background image

NRG 16-42

Instrukcja montażu 818906-00

Elektroda poziomu NRG 6-42

GESTRA Steam Systems

GESTRA 

PL

Polski

background image

2

Spis treści

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................................................................4

Wskazówki bezpieczeństwa ....................................................................................................................4

Niebezpieczeństwo .................................................................................................................................4

Uwaga ....................................................................................................................................................4

ATEX (Atmosphère Explosible) .................................................................................................................4

Ważne wskazówki

Strona

Objaśnienia

Zawartość opakowania ...........................................................................................................................5

Opis urządzenia ......................................................................................................................................5

Funkcja...................................................................................................................................................5

Składniki systemu ...................................................................................................................................5

Budowa ..................................................................................................................................................5

NRG 6-42 ...........................................................................................................................................2

Uwaga ..................................................................................................................................................2

Wskazówka ..........................................................................................................................................2

Narzędzia .............................................................................................................................................2

Przykład zabudowy NRG 6-42 .............................................................................................................3

Legenda ...............................................................................................................................................4

Instalacja

NRG 6-42 .............................................................................................................................................6

Odporność na korozję .............................................................................................................................7

Dobór .....................................................................................................................................................7

Tabliczka znamionowa / oznakowanie.....................................................................................................7

Wymiary NRG 6-42 ...............................................................................................................................8

Dane techniczne

NRG 6-42 .............................................................................................................................................9

Legenda ...............................................................................................................................................

Budowa

NRG 6-42 ...........................................................................................................................................0

Legenda ...............................................................................................................................................

Elementy obsługowe

background image

3

Okablowanie

NRG 6-42 ...........................................................................................................................................5

Ustawienie skrzynki przyłączeniowej ....................................................................................................5

Wskazówka ..........................................................................................................................................5

Schemat okablowania...........................................................................................................................6

Uwaga ..................................................................................................................................................7

Narzędzia .............................................................................................................................................7

Spis treści  

– kontynuacja –

Strona

Załącznik

Deklaracja zgodności CE .......................................................................................................................23

Demontaż

Niebezpieczeństwo ...............................................................................................................................23

Utylizacja ..............................................................................................................................................23

Niesprawności

Lista poszukiwania błędów i ich usuwanie ...................................................................................... 2-22

Praca

Elektroda poziomu z magistralą CAN bus ..............................................................................................2

Wskazówka ..........................................................................................................................................2

Przygotowanie do pracy

Sprawdzenie okablowania ....................................................................................................................2

Włączenie zasilania ...............................................................................................................................2

Podstawowe ustawienia

Magistrala CAN bus ..............................................................................................................................8

Adresy ID urządzeń ...............................................................................................................................8

Uwaga ..................................................................................................................................................8

Ustawienia fabryczne ............................................................................................................................8

Adresy ID (identyfikatory) ustawione fabrycznie ....................................................................................9

Przydzielanie i zmienianie adresów ID ...................................................................................................9

Uwaga ..................................................................................................................................................9

Ustawienia przełącznika kodującego adresu ID i prędkości przesyłu danych .........................................20

background image

4

Ważne wskazówki

Niebezpieczeństwo

Przy demontażu elektrody może wydostać się para pod ciśnieniem lub gorąca woda. 

Występuje niebezpieczeństwo ciężkich poparzeń. Dlatego przed demontażem elektrody 

należy się upewnić, że kocioł nie znajduje się pod ciśnieniem.
Elektroda jest gorąca podczas pracy. Występuje niebezpieczeństwo poważnych oparzeń 

dłoni i ramion. Montaż i czynności obsługowe mogą być prowadzone tylko wtedy, gdy 

system jest zimny.
Jeśli nastąpi uszkodzenie wewnętrznej izolacji ceramicznej, może nastąpić 

wypływ gorącej pary przez otwór wentylacyjny w korpusie elektrody. Występuje 

niebezpieczeństwo poważnych poparzeń. Nie przebywać w pobliżu elektrody podczas 

pracy.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Elektrodę poziomu NRG 6-42 należy stosować tylko w połączeniu z przełącznikiem poziomu NRS -42.

Wskazówki bezpieczeństwa 

Urządzenie może być instalowanie tylko przez wykwalifikowany personel.
Obsługa i naprawy mogą być prowadzone tylko przez odpowiedzialne osoby, które po odpowiednim 

szkoleniu uzyskały właściwy poziom kompetencji.
Personel wykwalifikowany to osoby, które posiadają wiedzę o montażu i uruchamianiu produktu oraz 

kwalifikacje odpowiednie do wykonywanych przy tym czynności, np.:

n

  Wykształcenie specjalistyczne lub przeszkolenie w zakresie elektrotechniki

n

  Wykształcenie lub przeszkolenie w zakresie stosowania odpowiednich urządzeń zabezpieczających 

zgodnie z przepisami dotyczącymi techniki zabezpieczeń obwodów elektrycznych

n

  Wykształcenie lub przeszkolenie w zakresie pierwszej pomocy i przepisów o zapobieganiu 

 wypadkom

Uwaga

Tabliczka znamionowa zawiera parametry techniczne urządzenia.

Nie montować ani nie uruchamiać urządzenia bez tabliczki znamionowej.

ATEX (Atmosphère Explosible)

Zgodnie z Europejską Dyrektywą 94/9/WE nie można stosować w obszarach, w których występuje 

zagrożenie wybuchem.

background image

5

Objaśnienia

Zawartość opakowania

NRG 16-42
 elektroda poziomu NRG 6-42 

 pierścień uszczelniający (stal nierdzewna .430) D 33 x 39 wg DIN 7603, odprężony 

 opornik zwierający 2 Ω 

 instrukcja obsługi

Opis urządzenia

Elektroda poziomu NRG 6-42 działa na zasadzie pomiaru przewodności. 
NRG 6-42 może sygnalizować maksymalnie 4 poziomy w cieczach przewodzących:

n

  Cztery poziomy każdy z jednym punktem przełączenia

n

  Alarm wysokiego poziomu, alarm niskiego poziomu, załączenie pompy, zatrzymanie pompy, każdy z 

jednym punktem przełączenia

Elektrody NRG 6-42 używać w połączeniu z przełącznikiem poziomu NRG -42 lub innymi elemen-

tami systemu. Dane o poziomie są przekazywane magistralą danych CAN bus z elektrody NRG 6-42 

do przełącznika poziomu lub innego elementu systemu z użyciem protokołu CANopen.

Składniki systemu

NRS 1-42

Przesył danych magistralą CAN bus odbywa się zgodnie z DIN ISO 898 z użyciem protokołu CANopen.
URB 1, URB 2

Panel kontroli i wizualizacji

Funkcje: parametryzacja systemu i wyświetlanie (LCD)

Budowa

NRG 16-42:

Wykonanie z przyłączem gwintowanym G wg EN ISO 228-. 

Fig. 2

Funkcja

Niektóre ciecze są przewodzące, tzn. pozwalają na przepływ przez nie prądu elektrycznego i ta 

właściwość została wykorzystana do wskazywania poziomu.
Dla pewności działania opisywanego urządzenia wymagana jest minimalna przewodność cieczy.
Pomiar przewodności może wykryć dwa stany: pręt elektrody zanurzony w cieczy lub wynurzony z niej 

tzn. punkt przełączania osiągnięty (lub przekroczony) lub jeszcze nie osiągnięty. Prze zabudową należy 

uciąć pręty elektrody na długości wymagane dla punktów przełączania, np. alarmy poziomu minimum/

maksimum, sterowanie pompą lub zaworem.
Elektroda NRG 6-42 wysyła w regularnych odstępach sygnał do przełącznika poziomu NRS -42.  

Przesył danych magistralą CAN bus odbywa się zgodnie z DIN ISO 898 z użyciem protokołu 

 CANopen.

background image

6

NRG 16-42  

Dopuszczenie typu 

TÜV · WR · 04-399
Maksymalne ciśnienie robocze  

32 bar g przy 238 °C
Przyłącza 

Gwintowane " BSP, DIN ISO 228- 

Kołnierzowe DN 50, PN 40, DIN 2635
Materiały  

Skrzynka: odlew aluminiowy 3.26 (GAlSi8Cu3) 

Korpus: stal nierdzewna .457 (X6CrNiMoTi7-2-2) 

Pręty pomiarowe: stal nierdzewna .440 (X5CrNiMo7-2-2) 

Izolacja: PEEK 

Elementy dystansowe: PTFE
Długości dostarczane 

  500 mm 

000 mm 

500 mm
Zasilanie  

8 – 36 V DC
Pobór prądu  

65 mA
Zabezpieczenie  

Bezpiecznik termiczny T

max

 = 85 °C

Histereza  

-2 K
Napięcie elektrody  

0 V

ss

Wejście / Wyjście 

Przyłącze magistrali CAN bus dla DIN ISO 898 CANopen
Elementy sterujące i wskaźniki 

 zielona LED „komunikacja CAN bus“ 

 czerwona LED „Awaria magistrali“ 

 dziesięciopolowy przełącznik kodujący dla ustawiania adresu ID i prędkości przesyłu danych
Przyłacza elektryczne 

Dławica M 2, pięciopolowa, A 

Gniazdo M 2, pięciopolowe, A
Stopień ochrony 

IP 65 wg DIN ISO 60529
Dopuszczalna temperatura otoczenia  

70 °C
Waga  

Ok. 2,5 kg

Dane techniczne

background image

7

Dane techniczne  

– kontynuacja –

Odporność na korozję

Korozja nie wpływa na niezawodność pracy elektrody jeśli elektroda została użyta zgodnie z 

 przeznaczeniem.

Dobór

Korpus elektrody nie może podlegać nagłym skokom ciśnienia. Połączenia spawane i kołnierze 

 elektrody są zaprojektowane aby wytrzymać obciążenia dynamiczne (zginanie i zmienne naprężenia). 

Naddatki na korozję uwzględniają najnowszy stan wiedzy technicznej.

Tabliczka znamionowa / oznakowanie

NRG 16-42

PN 40 G1 1.4571 IP 65

0,5 / 10µS/cm

Betriebsanleitung

beachten

See installation instructions
Voir instructions de

montage

32 bar

( 464 psi)

238 °C

( 453 °F)

Tmax = 70°C (133 °F)

Pmax

Tmax

IN/OUT: CAN-Bus

Münchener Str. 77, D-28215 Bremen

GB Reg. Design 2 053 113

US Pat. 5 719 342, 5 805 052,

Design 383 403

18-36 V DC

Node ID:__ __ __

TÜV.WR.99-399

GESTRA AG

SER Nr.:

Oznaczenie urządzenia

Fig. 1

background image

8

4

3

GESTRA Steam Systems

GESTRA

NRG 16-42

4

3

1

2

Fig. 2  

Dane techniczne  

– kontynuacja –

Wymiary NRG 16-42

75

Głębokość 70 mm

40

337

,5

500,

 

000,

 

500

background image

9

Budowa

NRG 16-42

2

1

4

3

GESTRA Steam Systems

GESTRA

NRG 16-42

Fig. 3

Fig. 4

N

0

0,5

" BSP, ISO 228-

∅  40

50

65-70

4

B

A

C

D

background image

0

Elementy obsługowe

NRG 16-42

1

2

3

4

5

1

0

9

8

7

6

5

4

3

2

NO

MAX 70°C

MAX 95%

%

IP 65

GESTRA Steam Systems

GESTRA

NRG 16-42

Fig. 5

MAX 70 °C

MAX 95 %

Fig. 6

E

M

L

K

H

I

J

F G F

background image

A

  Izolacja termiczna, instalowana na miejscu, d = 200 mm (poza izolacją termiczną kotła)

B

  Powierzchnia uszczelniająca

C

  Pierścień uszczelniający (stal nierdzewna .430) D 33 x 39 wg DIN 7603, odprężony

D

  Gwint elektrody " BSP, EN ISO 228-

E

  Śruby M4 mocujące pokrywę obudowy

F

  Dławica M 2, pięciopolowa, A;  

 

Gniazdo M 2, pięciopolowe, A

G

  Pokrywa obudowy

H

  Dziesięciopolowy przełącznik kodujący dla ustawiania adresu ID i prędkości przesyłu danych

I

  LED „komunikacja BUS“ – zielona. Miga podczas przesyłania danych

J

  LED „awaria magistrali“

K

  Listwa zaciskowa 

L

  Przyłącze uziemienia

M

  Nakrętka korpusu elektrody

Budowa / Elementy obsługowe  

– kontynuacja –

Legenda

background image

2

Uwaga

n

  Powierzchnie uszczelniające króćca gwintowanego lub kołnierza muszą być 

 odpowiednio obrobione. Patrz 

Fig. 4

n

  Nie wyginać prętów elektrody podczas montażu

n

  Używać jako uszczelki tylko dostarczonego pierścienia D 33 x 39 z ze stali nierdzewnej 

.430 zgodnego z DIN 7603.

n

  Nie izolować termicznie korpusu elektrody

n

  Nie używać PTFE ani pakuł do uszczelniania gwintu elektrody.

n

  Nie używać szlifierki kątowej do ucinania prętów elektrody.

Instalacja

NRG 16-42

Wskazówka

n

  Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących dopuszczenia króćców 

przyłączeniowych na kotle.

n

  Cztery przykłady zabudowy podano na stronie 3.

Narzędzia

n

  Klucz płaski 7 mm A.F.

n

  Klucz płaski 4 mm A.F.

n

  Piłka lub nożyce do metalu

n

  Pilnik płaski

Molykote

®

 jest zarejestrowanym znakiem towarowym DOW Corning Corp., Midland Michigan USA

.  Ustalić wymagane długości pomiarowe prętów elektrody i wpisać dane do tabeli „Funkcje“.
2.  Uciąć odpowiednio pręty 

1

2

3

 i 

4

. Patrz 

Fig. 3. Nie używać szlifierki kątowej!

3.  Usunąć zadziory na końcach uciętych prętów.
4.  Usunąć izolację PTFE na długości ok. 50 mm od końców prętów.
5.  Sprawdzić stan powierzchni uszczelniających na króćcach zbiornika lub kotła.
6.  Umieścić pierścień 

C na powierzchni uszczelniającej B elektrody, Fig. 3. Używać tylko pierścienia 

ze stali nierdzewnej .430 D 33 x 39 wg DIN 7603 dostarczonego z elektrodą.

7.  Nałożyć na gwint 

D niewielką ilość smaru silikonowego (np. Molykote

®

 ) . 

8.  Wkręcić elektrodę poziomu w gniazdo gwintowane lub w kołnierz na zbiorniku lub kotle i dokręcić 

kluczem płaskim 4. Moment dokręcenia na zimno 

140 Nm.

Funkcja

Funkcja

Pręt elektrody

Długość [mm]

Np. alarm wysokiego poziomu

Np. start pompy zasilającej

2

Np. stop pompy zasilającej

3

Np. pierwszy alarm niskiego poziomu

4

Proszę wpisać dane

Proszę wpisać dane

background image

3

12

Instalacja  

– kontynuacja –

Przykład zabudowy NRG 16-42

Fig. 7

Fig. 9

DN 50

20

  20

" BSP

0

≤90°

∅20

20

 20

0

≤90°

∅20

DN 50

" BSP

Fig. 8

9

DN 20

DN 20

≥20

" BSP

Fig. 10

DN 20

" BSP

¾" BSP

DN 00

20

20

≤90°

∅20

24,5 24,5

0

500

ME

500

> 40

1

2

3

5

6

9
0

8

4

1

2

3
5

6
9

0

4

8

1

2

5

7

8

9

!

4

3

1

4

5

9

background image

4

1

  Kołnierz PN40 DN50 (2") DIN 2527 

Kołnierz PN40 DN00 (4") DIN 2527

2

  Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących dopuszczenia króćców przyłączeniowych 

na kotle.

3

  Otwór wentylacyjny. Należy go wykonać jak najbliżej ścianki kotła

4

  Wysoki poziom wody (HW)

5

  Pręt elektrody d = 5 mm 

6

  Rura ochronna DN 80

7

  Rura ochronna DN 00

8

  Odległość od pręta elektrody ≥ 4 mm

9

  Niski poziom wody (LW)

0

  Zwężka K-88.9 x 3.2 – 42.4 x 2.6 W wg DIN 266, część 2

!

  Zwężka K-4.3 x 3.6 – 48.3 x 2.9 W wg DIN 266, część 2

Instalacja  

– kontynuacja –

 Legenda

background image

5

.  Odkręcić śruby 

E, zdjąć pokrywę G. Fig. 5

2.  Poluzować nakrętkę 

M używając klucza płaskiego 7 mm, ale nie wyjmować jej. Fig. 6

Skrzynkę przyłączeniową można teraz obracać o +/– 180°.
3.  Obrócić skrzynkę przyłączeniową w żądane położenie (+/– 80°).
4.  Dokręcić nakrętkę 

M momentem 25 Nm.

5.  Ustawić adres ID (patrz 

„Ustawienia podstawowe“, „Konfiguracja elektrody poziomu“).

6.  Założyć pokrywę 

G i dokręcić śruby E.

Okablowanie

NRG 16-42

Wymagany jest kabel ekranowany wielożyłowy sparowany, np. UNITRONIC

®

 BUS CAN  2 x 2 x …mm

2

 

lub RE-2YCYV-fl 2 x 2 x …mm

2

.

Dostępne są jako akcesoria prefabrykowane kable (z gniazdem i wtyczką) o różnych długościach.
Prędkość przesyłu danych jest zależna od długości przewodów między urządzeniami przyłączonymi do 

magistrali a całkowity pobór mocy przez urządzenia pomiarowe jest zależny od przekroju przewodu.

Prędkość przesyłu danych jest ustawiana przez przełączniki kodujące. Prędkość należy zmniejszać 

gdy długość przewodów jest większa, tak jak podano w tabeli. Należy się upewnić, czy wszystkie 

urządzenia podłączone do magistrali mają takie samo ustawienie.
Dla ochrony styków przełączników stosować bezpieczniki 2,5 A (bezpieczniki przeciwudarowe) lub 

zgodne z przepisami TRD (,0 A dla pracy 72-godzinnej).
Maksymalna długość przewodu wynosi 1000 m. Prędkość  przesyłu danych należy ustawić 

odpowiednio. Szczegóły podano na stronie 23 i 24.

UNITRONIC

®

 jest zarejestrowanym znakiem towarowym LAPP Kabelwerke GmbH, Stuttgart

S 8

S 9

S 10

Prędkość przesyłu 

danych

Długość przewodu

Ilość par i przekrój przewodu 

[mm

2

]

OFF

ON

OFF

250 kBit/s

  125 m

2 x 2 x 0,34

Ustawienia fabryczne

ON

ON

OFF

25 kBit/s

  250 m

2 x 2 x 0,5

OFF

OFF

ON

00 kBit/s

  335 m

2 x 2 x 0,75

ON

OFF

ON

  50 kBit/s

  500 m

Na zapytanie, zależnie od 

 konfiguracji magistrali

OFF

ON

ON

  20 kBit/s

000 m

ON

ON

ON

  0 kBit/s

000 m

Ustawienie skrzynki przyłączeniowej

Wskazówka

n

  Poprowadzić przewody sterujące zgodnie ze schematem połączeń stosując  

  gniazda i wtyczki.

background image

6

1
2
3
4

NRG 16-42

_

1

2

3 4 5

S

+

C

L

H

C

24V DC

CAN - Bus

S

1

0

9

8

7

6

5

4

3

2

NO

C

L

C

H

Okablowanie  

– kontynuacja –

Schemat okablowania

UNITRONIC

®

 jest zarejestrowanym znakiem towarowym LAPP Kabelwerke GmbH, Stuttgart

z. B. UNITRONIC

®

 BUS CAN 2x2x...

2

z. B. UNITRONIC

®

 BUS CAN 2x2x...

2

Fig. 11

Pręt elektrody 

Pręt elektrody

Pręt elektrody 

Przełącznik kodujący

Opornik zwierający 20 Ω, kabel parowany

3

5

5

5

5

5

5

+

-

L

C

H

C

S

Gniazdo z opornikiem 

zwierającym 20 Ω

Panel sterujący 

URB 

Uziemienie

CEP

Wtyczka z opornikiem 

zwierającym 20

 Ω

Regulator

NRS ...

LRR ...

TRS ...

Elektroda poziomu

Elektroda przewodności

NRG ...

LRG ...

Przetwornik temperatury

TRV ...

2

1

5 46 3 4

1

52

1

 Ekran

2

 Zasilanie 24 V DC+

3

 Zasilanie 24 V DC-

4

 Przewód C

H

5

 Przewód C

L

6

 Opornik zwierający 20 Ω 

Pręt elektrody

background image

7

n

  Urządzenia łączyć tylko równolegle w układzie jedno za drugim.  

Połączenie z rozgałęzieniami jest niedozwolone!

n

  Ekrany przewodu sterującego muszą być połączone i przyłączone od razu do central-

nego punktu uziemiającego

n

  Jeśli do sieci CAN bus jest podłączone więcej niż jedno urządzenie należy podłączyć 

do pierwszego i ostatniego urządzenia opornik zwierający 20 Ω. Patrz 

Fig. 11

n

  Sieć CAN bus nie może być przerywana w trakcie pracy. 

 

Każde przerwanie sieci wywoła alarm wysokiego lub niskiego poziomu!

Narzędzia

Uwaga

n

  Wkrętak do wkrętów z łbem krzyżowym, rozmiar 

n

  Wkrętak do zwykłych wkrętów, rozmiar 2.5, izolowany zgodnie z VDE 0680

n

  Klucz płaski 7 mm

Okablowanie  

– kontynuacja –

background image

8

Adres ID poszczególnych urządzeń można ustawiać ręcznie.  

Szczegóły podano w instrukcjach montażu i obsługi dla tych urządzeń.

Podstawowe ustawienia

Magistrala CAN bus

Wszystkie regulatory poziomu i przewodności oraz związane z nimi elektrody są połączone ze sobą za 

pośrednictwem magistrali CAN bus z użyciem protokołu przesyłu danych CANopen. Każde urządzenie 

posiada elektroniczny adres ID (ID). Do zasilania oraz przesyłu danych służy czterożyłowy kabel.
Adresy CAN (ID) mogą być ustawiane w zakresie od 

1 do 123.

Elektroda poziomu NRG 6-42 jest skonfigurowana fabrycznie i przygotowana do pracy z innymi kom-

ponentami GESTRA bez konieczności ustawiania adresu ID.
Jeśli kilka takich samych urządzeń będzie pracowało w jednej sieci CAN bus, należy zapewnić, 

aby każde z nich miało swój indywidualnie przydzielony adres. Szczegóły podano na 

następnych stronach. 

Adresy ID urządzeń

Ustawienia fabryczne

Fabryczne ustawienia przełącznika poziomu są następujące:

n

  Prędkość przesyłu danych: 

250 kB/s

n

  Czułość: 

10 µS/cm

n

  Adres (ID): 

021

Uwaga

Zarezerwowane

NRS 1-42

NRG 16-42

X - 1

1

X + 1

20

21

Ustawienie fabryczne

Zarezerwowane

background image

9

Podstawowe ustawienia  

– kontynuacja –

1

2

3

4

5

1

0

9

8

7

6

5

4

3

2

NO

Fig. 12

Uwaga

n

 

Nie nadawać tego samego adresu ID dwóm urządzeniom w jednej sieci CAN bus.

Przydzielanie i zmienianie adresów ID

Jeśli kilka takich samych urządzeń komunikuje się w jednej sieci CAN bus, należy zapewnić, aby 

przydzielić jeden unikalny adres ID każdemu urządzeniu.
.  Odkręcić śruby 

E i zdjąć pokrywę G

2.  Zmienić ustawienie przełączników kodujących 

H zgodnie z potrzebą. Więcej szczegółów podano na 

stronie 20.

3.  Założyć z powrotem pokrywę 

G i przykręcić śruby E.

H

Adresy ID (identyfikatory) ustawione fabrycznie

NRS 1-40 ID: 001

NRS 1-40.1 ID: 001

NRS 1-41 ID: 006

NRS 1-42 ID: 020

NRS 2-40 ID: 039

NRR 2-40 ID: 040

LRR 1-40 ID: 050

NRG 16-40 ID: 002

NRG 16-40 ID: 003

NRG 16-41.1 ID: 004

TRV 5-40

ID: 005

NRG 16-41 ID: 007

NRG 16-42 ID: 021

NRG 26-40 ID: 041

LRG 16-40 ID: 051

Regulator

Elektroda

background image

20

1

0

9

8

7

6

5

4

3

2

NO

1

0

9

8

7

6

5

4

3

2

NO

Podstawowe ustawienia  

– kontynuacja –

Ustawienia przełącznika kodującego adresu ID i prędkości przesyłu danych

Fig. 13 (ustawienia fabryczne)

Fig. 14 (przykład)

Fig. 15 (ustawienia fabryczne: 250 kBit/s)

ON

Adres ID

S

ON

S2

2

ON

S3

4

OFF

S4

8

OFF

S5

6

OFF

S6

32

ON

S7

64

ON

Adres ID

S

OFF

S2

2

ON

S3

4

OFF

S4

8

ON

S5

6

OFF

S6

32

OFF

S7

64

21

71

Prędkość 

przesyłu danych

S8

S9

S0

250 kBit/s

Długość przewodu

25 m

OFF

ON

OFF

OFF

25 kBit/s

ON

ON

250 m

ON

00 kBit/s

OFF

OFF

335 m

ON

50 kBit/s

OFF

ON

500 m

ON

20 kBit/s

ON

OFF

000 m

ON

0 kBit/s

ON

ON

000 m

H

H

background image

2

Włączyć zasilanie przełącznika poziomu NRS -42.

Przygotowanie do pracy

Sprawdzić, czy elektroda poziomu NRG 6-42 i współpracujący z nią przełącznik poziomu NRS -42 są 

podłączone zgodnie ze schematem 

Fig. 11

Sprawdzenie okablowania

Włączenie zasilania

Praca

Przełącznik poziomu wykrywa podczas pracy elektrodę poziomu podłączoną przez magistralę CAN bus. 

Jeśli komunikacja przez magistralę CAN bus jest bezbłędna, nie ma żadnych informacji o błędach. 

Elektroda poziomu z magistralą CAN bus

Wskazówka

n

  Aby znaleźć i wyeliminować niesprawności należy się stosować do wskazówek 

 podanych w „Liście niesprawności do usunięcia“ na stronach 2 – 22.

Niesprawności

Lista poszukiwania błędów i ich usuwanie

Błąd: 

Pomimo prawidłowego połączenia przewodów i doboru urządzeń pojawia się sygnał  

zakłócający.

Usunięcie:  Sygnał zakłócający może być spowodowany zakłóceniami wysokiej częstotliwości 

 wytwarzanymi przez instalację. Do przeciwdziałania zakłóceniom z zasilacza dostarczane 

są pierścienie ferrytowe, numer katalogowy 47253. Na przewodach zasilających 230 V  

należy wykonać pięć do dziesięciu pętli przechodzących przez pierścienie ferrytowe. 

Jeśli w systemie jest kilka regulatorów, powinny być zasilane przez przewody zasilające 

chronione przed zakłóceniami. Do ochrony przed zakłóceniami magistrali dostarczone są 

pierścienie ferrytowe składane, kod katalogowy 47254. Pierścienie składane zakłada 

się na przewód magistrali w pobliżu listwy zaciskowej regulatora. Po założeniu pierścieni 

uruchomić system ponownie.

Urządzenie nie działa – wskazania niesprawności

background image

22

Niesprawności  

– kontynuacja –

Lista poszukiwania błędów i ich usuwanie  

– kontynuacja –

Jeśli pojawił się błąd nie wymieniony powyżej lub nie dający się usunąć, proszę się skontaktować z  

naszym serwisem.

Błąd: 

Zadziałało zabezpieczenie termiczne.

Usunięcie:  Temperatura otoczenia nie może przekraczać 70 °C.

Błąd: 

Nie zapala się LED „komunikacja CAN bus“. Brak przesyłu danych.

Usunięcie:  Sprawdzić przełącznik poziomu NRS -42. Podłączyć elektrodę zgodnie ze schematem.

Urządzenie nie działa – nie ma żadnych funkcji

Błąd: 

Nie zapala się dioda LED „zasilanie“.

Usunięcie:  Włączyć zasilanie. Podłączyć urządzenia zgodnie ze schematem.

Osiągnięte punkty przełączenia / poziom poniżej punktów przełączenia – brak działania

Błąd: 

Korpus elektrody nie ma połączenia elektrycznego ze zbiornikiem.

Usunięcie:  Oczyścić powierzchnię styku elektrody i zastosować metalowy pierścień uszczelniający ze 

stali nierdzewnej .430, wymiary D 33 x 39 wg DIN 7603.  
Nie stosować taśmy PTFE ani pakuł do uszczelniania połączenia korpusu elektrody 
ze zbiornikiem (kotłem)!

Błąd: 

Przewodność elektryczna jest za mała.

Usunięcie:  Ustawić czułość przełącznika poziomu NRS -42 ≥ 0,5 μS/cm.

Błąd: 

Zawory odcinające w zewnętrznym naczyniu pomiarowym (dostarczane opcjonalnie) są 
zamknięte.

Usunięcie:  Otworzyć zawory odcinające.

Błąd: 

Brak otworu odpowietrzającego w rurze ochronnej lub otwór został zatkany.

Usunięcie:  Sprawdzić rurę ochronną i w razie potrzeby wykonać otwór odpowietrzający.

Błąd: 

Pręty elektrody mają styk z masą (uziemieniem).

Usunięcie:  Sprawdzić i zmienić położenie zabudowy.

Błąd: 

Funkcja przełączania została źle ustawiona. 

   

Pręty elektrody zostały przycięte na błędny wymiar.

Usunięcie: Zidentyfikować przewody od elektrody i odpowiednio połączyć je w skrzynce.

Osiągnięte punkty przełączenia / poziom poniżej punktów przełączenia – nieprawidłowe działanie

Błąd: 

Uszkodzenie wewnętrznego uszczelnienia elektrody.

Usunięcie:  Wymienić elektrodę poziomu.

background image

23

Deklaracja zgodności  

Załącznik

Niniejszym oświadczamy, że urządzenie 

NRG 16-42 jest zgodne z następującymi Dyrektywami Euro-

pejskimi:

n

  LV dyrektywa 73/23/WE wersja 93/68/WE

n

  EMC dyrektywa 89/336/WE wersja 93/68/WE

n

  Dyrektywa ATEX 94/9/WE

Ta deklaracja traci ważność jeśli w urządzeniu zostaną dokonane zmiany bez naszej zgody.

Bremen, 2 stycznia 2005

GESTRA AG

Dipl.-Ing. Lars Bohl

Szef Zapewnienia Jakości

Dipl.-Ing. Uwe Bledschun

Kierownik Działu Konstrukcyjnego

Demontaż

Niebezpieczeństwo

Występuje niebezpieczeństwo ciężkich poparzeń całego ciała.
Przed demontażem elektrody należy się upewnić, że kocioł i naczynie pomiarowe nie 

znajdują się pod ciśnieniem i są ochłodzone do temperatury otoczenia (20 °C).

Usunąć elektrodę i odseparować surowce wtórne zgodnie ze specyfikacją materiałową.  

Elementy elektroniczne (obwody drukowane) należy zutylizować zgodnie z przepisami.
Przy utylizacji elektrody należy się stosować do lokalnych przepisów.

Utylizacja

background image

24

88906-00/509csa · 998 GESTRA AG · Bremen · Printed in Germany

Adresy naszych przedstawicieli na całym świecie znajdą Państwo na stronie:

www.gestra.de

GESTRA AG

Postfach 0 54 60,  D-28054  Bremen    
Münchener Str. 77,   D-2825  Bremen
Telefon   0049 (0) 42 / 35 03 - 0  
Telefax   0049 (0) 42 / 35 03 - 393
E-Mail   gestra.ag@flowserve.com  
Internet  www.gestra.de

GESTRA 

Great Britain

Flowserve GB Limited

Abex Road

Newbury, Berkshire RG4 5EY

Tel. 

0044 6 35 / 46 99 90

Fax 

0044 6 35 / 3 60 34

E-mail:   gestraukinfo@flowserve.com

Italia

Flowserve S.p.A.

Flow Control Division

Via Prealpi, 30

l-20032 Cormano (MI)

Tel. 

0039 02 / 66 32 5

Fax 

0039 02 / 66 32 55 60

E-mail:   infoitaly@flowserve.com

GESTRA ESPAÑOLA S.A.

Luis Cabrera, 86-88

E-28002 Madrid

Tel. 

0034 9 / 5 5 20 32

Fax 

0034 9 / 4 3 67 47; 5 5 20 36

E-mail:   aromero@flowserve.com

España

Flowserve GESTRA U.S.
234 Ampere Drive
Louisville, KY 40299
Tel. 

00 502 / 267-2205

Fax  

00 502 / 266-5397

E-mail:   FCD-Gestra-USA@flowserve.com

USA

Portugal

Flowserve Portuguesa, Lda.

Av. Dr. Antunes Guimarães, 59

Porto 400-082

Tel. 

0035 22 / 6 9 87 70

Fax 

0035 22 / 6 0 75 75

E-mail:   jtavares@flowserve.com

Polska

GESTRA POLONIA Spolka z.o.o.

Ul. Schuberta 04

PL - 80-72 Gdansk

Tel. 

0048 58 / 3 06 0 - 02

 

0048 58 / 3 06 0 - 0

Fax 

0048 58 / 3 06 33 00

E-mail:   gestra@gestra.pl