background image

Anioł Pański z Ojcem Świętym Benedyktem XVI  
Radio Maryja, 2011-03-13 

Drodzy Bracia i siostry!  
 
Dzisiejsza niedziela jest pierwszą niedzielą Wielkiego 
Postu; to liturgiczny czas czterdziestu dni, który jest 
duchową wędrówką przygotowania się do 
Wielkanocy. Istotą tego czasu jest pójście za Jezusem, 
który stanowczo zmierza ku Krzyżowi, celowi Jego 
zbawczej misji. Jeżeli stawiamy sobie pytania: po co 
nam wielki Post?, po co nam Krzyż?, to odpowiedź 
winna brzmieć w sposób zdecydowany: ponieważ 

istnieje zło, co więcej, istnieje grzech, który zgodnie z Pismem Świętym jest główną 
przyczyną wszelkiego zła. Ale to stwierdzenie nie jest wcale tak oczywiste, a samo słowo 
"grzech" przez wielu nie jest akceptowane, ponieważ zakłada religijną wizję świata i 
człowieka. Istotnie, jest to prawdziwe, bo jeżeli wyeliminuje się Pana Boga z horyzontu 
świata, to wówczas nie można mówić o grzechu. Podobnie, kiedy zachodzi słońce, to znikają 
cienie; cień powstaje tylko wtedy, gdy świeci słońce; tak więc zanik Pana Boga bez wątpienia 
powoduje zanik grzechu. Dlatego poczucie grzechu- które różni się od "poczucia winy", w 
znaczeniu psychologii - zostaje przywrócone dzięki odkryciu sensu Boga. Wyraża to psalm 
Miserere, przypisywany królowi Dawidowi z okazji jego podwójnego grzechu cudzołóstwa i 
zabójstwa: "przeciw Tobie - mówi Dawid odnosząc się do Boga - Tylko przeciw Tobie 
zgrzeszyłem" (PS. 51, 6).  

Wobec zła moralnego postawą Boga jest przeciwstawić się grzechowi i zbawić grzesznika. 
Bóg nie toleruje zła, ponieważ jest Miłością, Sprawiedliwością, Wiernością; Z tej właśnie 
przyczyny nie chce śmierci grzesznika, lecz, aby się nawrócił i żył.  

Bóg interweniuje aby zbawić ludzkość, co dostrzegamy w całej historii narodu żydowskiego, 
począwszy od wyzwolenia z niewoli egipskiej. Bóg pragnie wybawić swoje dzieci z niewoli, 
aby prowadzić ich do wolności. A najcięższą i najgłębszą niewolą jest niewola grzechu. 
Dlatego Bóg posłał swojego Syna na świat, aby uwolnić ludzi od panowania szatana, 
"początku i przyczyny każdego grzechu". Posłał Go w naszym ludzkim ciele, aby stał się 
ofiarą zadośćuczynienia, umierając za nas na krzyżu. Temu ostatecznemu i powszechnemu 
planowi zbawienia sprzeciwił się z całą mocą diabeł, jak to szczególnie ukazuje Ewangelia o 
kuszeniu Jezusa na pustyni, która jest głoszona każdego roku w pierwszą niedzielę Wielkiego 
Postu. Rzeczywiście wejście w ten czas liturgiczny oznacza za każdym razem stanąć razem z 
Chrystusem do walki przeciw grzechowi, stawianie czoła - każdy osobiście i jako Kościół - w 
walce duchowej przeciw duchowi zła (por. Środa Popielcowa - Kolekta).  
 
Dlatego też przyzywamy macierzyńskiej pomocy Matki Najświętszej na tę niedawno 
rozpoczętą wielkopostną drogę, aby była bogata w owoce przemiany. Proszę o szczególną 
pamięć w modlitwie za mnie i moich współpracowników w Kurii Rzymskiej, ponieważ dziś 
wieczorem rozpoczynamy tydzień rekolekcji.  

Drodzy bracia i siostry!  
Ogromnie wstrząsnęły nas wszystkich obrazy z tragicznego trzęsienia ziemi i ze skutkami 
tsunami w Japonii. Pragnę ponowić moją duchową bliskość z drogą naszemu sercu ludnością 
tego kraju, która z godnością i odwagą stawia czoło skutkom tego kataklizmu. Modlę się za 
ofiary i ich rodziny oraz za tych wszystkich, którzy cierpią z powodu tych strasznych 

background image

wydarzeń. Zachęcam wszystkich, którzy z godną pochwały gotowością angażują się w to, aby 
nieść pomoc. Pozostajemy zjednoczeni na modlitwie. Pan Bóg jest z nami.  
 
Po polsku:  
Słowa serdecznego pozdrowienia kieruję do Polaków. Liturgia dzisiejszej niedzieli 
uświadamia nam, że każdy człowiek jest narażony na pokusę. Jednak kuszenie Jezusa na 
pustyni pokazuje, że nie zawsze musi ona prowadzić do upadku i grzechu, ale może być 
początkiem zwycięstwa i objawienia chwały Bożej. Jest tak, gdy na wzór Jezusa stajemy 
wobec pokusy w postawie posłuszeństwa woli Ojca. Niech Wielki Post będzie dla wszystkich 
czasem zwycięstwa!  
 
Po angielsku:  
Podczas gdy witam was dzisiejszego rana, proszę o dołączenie do modlitwy za ofiary 
ostatnich zniszczeń, które dotknęły Japonię. Niech poszkodowani i ranni doznają pocieszenia, 
niech ratownicy otrzymają siły do udzielania pomocy odważnemu ludowi Japonii. Zwracając 
się do pielgrzymów obecnych na dzisiejszej modlitwie Anioł Pański pozdrawiam szczególnie 
marynarzy z Akademii Marynarki Wojennej Stanów Zjednoczonych i ich kapelanów a także 
członków Chóru Nazareth Academy. Powierzając was wszystkich opiece Maryi, Matki 
Kościoła, przyzywam dla was i tych, których kochacie błogosławieństwa Wszechmogącego 
Boga.  
 
Po hiszpańsku:  
Serdeczne pozdrowienia dla pielgrzymów języka hiszpańskiego, a w szczególności dla osób 
narodowości ukraińskiej przybywających z Hiszpanii.  
W tym czasie Wielkiego Postu, obraz pustyni zaprasza nas, byśmy mogli pozbierać się 
wewnętrznie i w duchu umartwienia postępować na drodze duchowej. Umocnieni słowem 
Bożym i prowadzeni przykładem Zbawiciela, żyjmy z radością i starajmy się wykorzystać ten 
czas łaski. Proszę was również o modlitewną pamięć za mnie i moich współpracowników w 
Rzymskiej Kurii, którzy tego popołudnia rozpoczynamy nasze rekolekcje duchowe. Życzę 
miłej niedzieli  
 
Po niemiecku:  
Z całego serca pozdrawiam wszystkich niemieckojęzycznych pielgrzymów i turystów. Okres 
wielkopostnej pokuty zaprasza nas do nowego spojrzenia na nasze życie oraz chce nam 
pomóc w uwolnieniu się od rzeczy, które wiążą nas wewnętrznie: od próżności i samowoli, a 
także od przesadnej troski i zwątpienia. Zamiast tego zechciejmy spoglądać na Chrystusa; 
pozwólmy też, aby nas poprowadził, podobnie jak dziecko, które trzymając się rąk matki lub 
ojca stawia w świecie pierwsze kroki. Być blisko Chrystusa oznacza także wyznawanie 
grzechów, prośbę o przebaczenie, a przede wszystkim karmienie się żywym Słowem Bożym. 
W tym zawiera się cały sens Wielkiego Postu. Niech Duch św. prowadzi was na tej duchowej 
drodze.  

Tłumaczenie Radio Maryja