background image

 

 

On the Relationship between Phonology and Phonetics  

Eugeniusz Cyran 
 

Należy fonetykę od fonologii odróżniać, ale nie należy ich oddzielać. 

Phonetics and  phonology should be told apart, but not taken apart [EC].  

(Stieber 1955: 73) 

 
1. Introduction 
In  his  brief  note,  Stieber  lays  out  his  views  on  the  relationship  between  the  two 
components  of  language  by  saying  that  “phonological  considerations  which  are 
not based on phonetic studies hover in the air... on the other hand, phonetic studies 
which  do  not  aim  at  a  phonological  synthesis  are  practically  pointless  [EC]”

1

  At 

first, the  above quotations look paradoxical. How can two things be told apart if 
they  cannot  be  taken  apart,  and  studied  separately?  What  are  the  criteria  for 
deciding that a given phenomenon is phonological or phonetic? What is the nature 
of their relationship if phonology and phonetics are indeed autonomous? 
 

Any  discussion of the relationship between phonology  and phonetics  assumes 

implicitly  that  these  are  indeed  two  separate  entities.  Stieber  warns  us,  however, 
against two opposite perspectives in the way phonological or phonetic studies can 
be  carried  out  which  he  considers  bad  practice.  Phonologists  are  advised  to 
ground  their  work  in  phonetics,  while  phoneticians  are  cautioned  that  their 
endeavours  should  serve  higher  purpose  –  phonological  synthesis,  whatever  that 
is.  More  than  half  a  century  later,  the  above  questions  are  still  relevant  and  the 
debate  concerning  the  relation  between  phonology  and  phonetics  is  even  further 
away  from  a  solution.  A  variety  of  points  of  view  exist,  including  those  which 
exclude  one  of  the  two  components  from  grammar.  Consequently,  the  very 
question  of  the  relationship  between  phonology  and  phonetics  becomes 
immaterial. Thus, on the one hand, there is a strong position of Ohala (1990), who 
maintains  that  there  is  no  interface  between  phonology  and  phonetics  because 
phonetic  theory  itself  is  sufficient  to  deal  with  the  observed  sound  patterns  in 
languages.  Though  largely  correct  –  phonetic  theory  is  indeed  making  constant 
progress  and  is  outstripping  phonology  in  more  and  more  areas  to  do  with  the 
organization and behaviour of speech sounds – Ohala still seems to distinguish the 
                                                 

1

  “Rozważania  fonologiczne  nie  oparte  na  badaniach  fonetycznych  wiszą  w  powietrzu...  zaś 

badania fonetyczne nie dążące do fonologicznej syntezy są  właściwie bezcelowe” (Stieber 1955: 
73). It was professor Piotr Ruszkiewicz who drew my attention to this quote. 

background image

 

two  fields,  if  only  terminologically,  by  saying,  for  example,  that  “...phonetics 
offers one of the most obvious paths between phonology and other disciplines” (p. 
165).  What  is  phonology  then?  It  appears  that  by  refuting  the  existence  of  an 
interface  between  phonology  and  phonetics,  and  advocating  a  close  integration 
between  the  two  fields,  Ohala  is  no  less  paradoxical  than  Stieber.  Or,  to  put  it 
differently,  he  might  be  talking  about  the  same  thing  as  Stieber,  though  from  a 
strictly  phonetic  perspective  which  is  covering  more  and  more  ground  in  the 
‘universe of speech’, allowing for phonological synthesis, yet not offering a sharp 
definition of what phonology is, or should be. Ohala, then, responds positively to 
the  postulate  that  phonology  and  phonetics  should  not  be  taken  apart,  and  offers 
only a phonetic perspective on how to tell them apart. 

On the other extreme, we find proposals such as Hale and Reiss (2000, 2008) 

who draw a sharp line between form and substance, excluding phonetic substance 
from  phonology,  and  arguing  that  the  latter  is  a  computational  module  of 
grammar, while the former is not.

2

 Their position is sharply an eloquently laid out 

in  the  following  quotes,  of  which  the  first  one  seems  to  be  compatible  with  the 
views  of  Stieber.  The  second  one,  however,  suggests  that  phonology  and 
phonetics should be taken apart, or does it? 

 

The modular approach to linguistics, and to science in general, requires that we 
both  model  the  interactions  between  related  domains  and  sharply  delineate  one 
domain from the other (Hale and Reiss 2000: 158). 
 
Phonology  is  not  and  should  not  be  grounded  in  phonetics  since  the  facts  that 
phonetic  grounding  is  meant  to  explain  can  be  derived  without  reference  to 
phonology. Duplication of  the principles of acoustics and  acquisition inside the 
grammar violates Occam’s razor and thus must be avoided. Only in this way will 
we  be  able  to  correctly  characterize  the  universal  aspects  of  phonological 
computation (p. 162). 

 

On  a  closer  inspection,  what  Hale  and  Reiss  say  is  not  incompatible  with  either 
Ohala’s or Stieber’s views. It is simply a different, phonological, perspective. One 
that does not ignore the results of phonetic research. On the contrary, it seems to 
embrace it happily because the core of the substance-free research programme in 
phonology  is  that  substance-based  speech  sound  patterns  should  have  a  phonetic 
explanation only. Consequently, pure phonology is a computational module which 
is  much  smaller  than  it  is  generally  assumed,  but  it  does  exist  as  separate  from 

                                                 

2

 For a recent survey of a broader range of proposals see, e.g. (Kingston 2007). 

background image

 

phonetics.  An  additional  and  long-standing  argument  in  favour  of  substance-free 
phonology mentioned by Hale and Reiss is based on the fact that phonology must 
be modality free as there is such a thing as the phonology of signed language. All 
this, however, does not mean that some way of relating phonetics with phonology, 
just  as  signs  and  phonology,  should  not  be  sought.  Whether  this  type  of 
phonological practice ‘hovers in the air’ is then an empirical question. 
 

In this paper, I attempt to fully embrace the spirit of the views of both Stieber 

and  Ohala  by  working  from  a  phonological  perspective  similar  to  Hale  and 
Reiss’s.  The  seeming  paradox  in  the  first  quote  in  this  paper  calls  for  a  no  less 
paradoxical  solution.  I  start  with  the  assumption  that  phonology  and  phonetics 
cannot be told apart (delineated) if they are not taken apart first. How they interact 
is another issue, which will also be addressed. Firstly, I begin from a phonological 
perspective of Government Phonology (GP), which seems to be a good candidate 
for  a  substance-free  model,  if  some  modifications  are  implemented.  Secondly,  I 
assume phonology and phonetics to be autonomous (told apart) yet interacting in a 
conventionalized way to form a sound system (not taken apart). It will be argued 
that  most  of  the  confusion  in  the  discussion  on  phonology  and  phonetics  stems 
from the fact that sound systems are mistaken for phonology. 
 
2. Sound system, phonology and phonetics 
In  the  ‘universe  of  speech’,  a  sound  system  is  the  sum  total  of  phonological  and 
phonetic aspects which together are responsible for the observed phonetic facts. In 
this  model,  a  sound  system  cannot  be  identified  with  phonology,  because  that 
would ignore phonetics. Neither can a sound system be identified with phonetics 
only. In other words, a sound system stands behind the observed phonetic facts in 
a  given  language,  but  it  cannot  be  directly  identified  with  phonetics.  As  a 
consequence,  phonetically  observed  facts  are  not  entirely  independent  of  the 
particular  system  in  which  they  occur.  Phonetic  facts  are  always  a  result  of 
phonetic  interpretation  of  phonological  representation.  They  follow  from  the 
system,  and  as  such  they  may  be  ambiguous  and  misleading.  To  understand  a 
sound  system,  one  has  to  find  out  how  phonology  and  phonetics  interact  in  that 
system. Both phonology and phonetics are separate and can be studies separately, 
but when sound patterns or systems are taken into account, the two aspects must 
dove-tail to produce the results. The graph in (1) and the discussion below further 
clarify how phonology relates to phonetics in a sound system. 
 
 

background image

 

(1)  

Sound System  

=   

Phonology    

 

+   

Phonetics 

 

 

 

 

 

(grammar-internal)   

 

(grammar-external?) 

 
 

Representation & Computation  

 

 

Phonetic interpretation 

- privative categories  

 

 

 

 

 

- universal principles 

 

 

 

 

 

- (un)licensing, spreading   

 

 

 

- language / system specific 

  

 

 

 

 

- (de)composition 

 

 

 

 

 

 

 conventions (rules) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- sociolinguistic modifications 

 
2.1. Phonology 
The phonological side of the equation comprises representation and computation, 
that  is,  a  phonological  structure  organizing  a  set  of  symbols,  and  principles  of 
their  manipulation.  For  reasons  of  space  and  relevance,  the  discussion  of 
representation is restricted to melodic primes (elements), while prosodic structure 
is  left  out.  A  concrete  illustration  of  the  proposal  will  be  based  on  the  laryngeal 
system(s) of Polish.

3

  

 

The  privativity  of  phonological  categories  which  is  assumed  here  has  been 

argued  for  elsewhere  and  does  not  require  additional  argumentation  (see,  e.g., 
Avery  1996;  Harris  1994,  2009;  Honeybone  2002,  2005;  Iverson  and  Salmons 
1995;  Lombardi  1991,  1995).  Likewise,  not  much  needs  to  be  said  about  the 
computation,  especially  within  GP.  In  this  theoretical  model,  segments  are 
composed  of  one  or  more  elements  and  require  licensing.  Under  insufficient 
licensing  conditions,  for  example,  due  to  a  particular  prosodic  context,  segments 
may  be  decomplexified  (decomposition),  while  processes  of  spreading  of 
categories  may  lead  to  addition  of  elements  to  existing  representations  of 
segments (composition). Below, I provide a simplified and rather uncontroversial 
illustration  of  the  four  instances  of  processing  operations:  licensing, 
decomposition, spreading,  and composition, ignoring details which  are irrelevant 
to  the  discussion.  (2a)  shows  voice  assimilation  as  composition  due  to  element 
spreading.  I  follow,  e.g.,  Gussmann  (2007)  in  assuming    that  it  is  the  laryngeal 
element  {L}  that  is  responsible  for  the  voice  contrast  among  Polish  obstruents. 
The  voiceless  series  is  unmarked.  In  (2b),  we  observe  a  phenomenon  of  final 
obstruent  devoicing  (FOD)  in  Polish  as  decomposition  due  to  weak  licensing  in 
the word-final context. 

                                                 

3

 One should probably use the term ‘laryngeal sub-system’ here, equating ‘system’ with language 

and  allowing  for  a  number  of  such  sub-systems  to  be  part  of  a  larger  system  involving  various 
dimensions, for example, vocalic, place, manner, laryngeal, etc. 

background image

 

(2) 
 

a.  voice assimilation   

 

 

 

 

b.  FOD   

 

 

weak licensing 

 

Ç 

 

 

Û 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¯ 

 

 

 

 

 

 

  <  <<<  L 

 

 

 

 

 

 

 

prośba [pr

OÛba] ‘request’   

 

 

 

 

 

maź [ma

Ç] ‘sticky substance’ 

 
Given that the voicing contrast in Polish is indeed expressed by the presence of a 
privative  element  {L}  in  the  representation  of  voiced  obstruents,  the  processes 
illustrated  above  can  be  described  in  the  following  way.  If  /

Ç/  is  composed  of 

elements  {x,y,z},  its  voiced  congener  /

Û/  is  one  element  more  complex,  that  is, 

{x,y,z,L}.  In  [pr

OÛba],  the  laryngeal  element  is  spread  from  the  following 

obstruent.  On  the  other  hand,  in  [ma

Ç],  {L}  was  present  lexically,  but  delinked. 

FOD  is  a  case  of  decomplexification  under  weak  licensing  and  turns  {x,y,x,L} 
into  {x,y,z}.  This  is  more  or  less  the  essence  of  privative  analyses  of  such 
phenomena. It should be emphasized that the unmarked (voiceless) obstruents do 
not  receive  any  further  specification  –  they  are  interpreted  as  voiceless 
unaspirated if {L} is not present in the representation.  

What  is  more  important for  our  discussion  is  how  the  categories  receive  their 

phonetic  definition  in  a  substance-free  phonology.  The  answer  to  this  question 
will  not  change  much  of  the  above  analysis  because  we  can  always  assume  that 
the  set  of  symbols  we  use  to  discuss  phonological  phenomena,  willy-nilly,  must 
already contain information as to what a given phonological category corresponds 
to in the real world (of phonetics). Nevertheless, a possible way of looking for an 
answer will be offered below.  

The question of substance acquisition relates to one of the three main points of 

interaction  between  phonology  and  phonetics  (Kingston  2007).  In  discussions  of 
the  definition  of  distinctive  features,  the  typical  problem  is  whether  they  are 
articulatory,  acoustic,  or  auditory,  or  in  fact,  whether  they  could  holistically 
involve  all  types.  An  imminent  verdict  on  this  issue  is  unlikely,  and,  as  I  will 
argue  below,  unnecessary.  From  our  perspective  of  the  relationship  between 
phonology and phonetics a more important question seems to be whether phonetic 
theory  can  model  the  emergence  of  the  substance  of  the  distinctive  features. 
Whether melodic primes are emergent and need  not be postulated to be innate is 
not  a  problem  for  substance-free  phonology.  The  question  that  remains  then  is: 
what  is  a  feature,  a  categorical  distinction,  without  substance?  Our  tacit 
assumption  at  this  stage  will  be  that  it  is  simply  a  decision  to  use  an  additional 
contrastive  dimension  by  assigning  a  new  privative  category  to  one  of  the 

background image

 

resultant  contrastive  series.  The  property  will  be  given  flesh  by  a  systemic 
interface  with  phonetics.  For  example,  in  the  case  of  the  /

Ç–Û/  contrast,  where 

{x,y,z} constitute the common denominator, it is a matter of introducing a fourth 
element, or a fourth dimension of contrasts.

4

 

 

One of the functions of phonology is to define categorical contrast. In privative 

models  this  boils  down  to  a  presence  or  absence  of  a  particular  property  to 
distinguish two segments.  If  no contrasts are used in a particular dimension, e.g. 
laryngeal,  then  one  series  of  obstruents  is  typically  found  –  the  voiceless 
unaspirated, e.g. Hawaiian.

5

 We may assume that such languages do not use any 

laryngeal elements, a fact that will be represented below with a superscripted zero 
next to C, which stands for an obstruent, that is, (C

o

). 

 

In languages like Polish, or Icelandic, which have a two-way laryngeal contrast 

among  obstruents,  that  is,  between  a  voiceless  unaspirated  and  fully  voiced  for 
Polish, and between a voiceless aspirated and voiceless unaspirated for Icelandic, 
only one laryngeal element is used. In Polish, the marked representation involves 
the presence of {L} in the voiced series (Gussmann 2007), while the neutral series 
is ‘toneless’ (C

L

 vs. C

o

). In Icelandic, on the other hand, the distinction is that of 

(C

H

)  for  the  aspirated  series,  and  (C

o

),  again,  for  the  voiceless    unaspirated  one. 

This,  in  essence,  is  the  Laryngeal  Realism  view  (Honeybone  2002,  2005;  Harris 
1994, 2009; Gussmann 2007). For completeness, one may add two other types of 
systems:  one  with  three  and  one  with  four  contrastive  series,  which  can  also  be 
represented only with the two laryngeal elements mentioned above. Thai contrasts 
three series /b,p,p

h

/, while Hindi has a four-way contrast /b,p,p

h

,b

H

/. 

 

The privative representation of laryngeal contrasts in GP, which uses only two 

elements  for  this  dimension,  including  the  Hindi  case,  appears  to  be  compatible 
with  the  finding  of  Lisker  and  Abramson  (1964)  that  there  are  three  major 
phonetic categories which are utilized by languages, and which, as in the phonetic 
descriptions  above,  can  be  quite  elegantly  illustrated  by  means  of  points  or 
regions  along  the  VOT  continuum.  Firstly,  there  is  full  voicing,  which  can  be 
referred to as long lead or negative VOT. This property corresponds directly to the 
phonological  element  {L}  in  Laryngeal  Realism.  Secondly,  there  are  consonants 
characterized  by  a  short  lag  (voiceless  unaspirated  stops).  This  phonetic 
realization seems to correspond most readily to the neutral obstruent (C

o

) which is 

                                                 

4

 It need not be stressed that {x,y,z} are not real elements or dimensions. What exactly makes up 

the fricatives is not relevant here. 

5

 In considerably fewer cases, it is the voiced series, e.g., in Yidiny (Keating, Linker, and Huffman 

1983). 

background image

 

present in all four systems mentioned above. Finally, consonants may have a long 
lag (voiceless aspirated stops). The element responsible for this distinction is {H}. 
 

The  relationships  between  the  phonetic  contrasts  most  commonly  used  in 

languages and the GP elements is illustrated by the following graph.

6

 

 
(3)

  

 

 

 

 

 

 

closure 

 

release 

 

 

 

 

 

 

 

 

 b   

 

b

9~p

7

   

p

h

 

 

 

 

 

 

VOT:   

 

 lead   

 

 

 

lag 


 

C

L

   

  

C

o

    

 

C

H

  

 

 

 

 

 

 

Hawaiian   

 

 

–   

 

C

o

   

 

– 

 

 

 

Polish   

     

 

C

L

   

  

C

o

    

 

–  

 

 

 

Icelandic   

     

–    

  

C

o

    

 

C

H

   

 

 

 

 

Thai   

 

     

C

L

   

  

C

o

    

 

C

H

   

 

 

 

Hindi   

     

 

C

L

   

  

C

o

    

 

C

H

   

 

 /b

H

/ = C

L+H

 

 

Each  system  has  to  have  the  unmarked  series  /C

o

/.  It  should  be  noted,  however, 

that  this  involves  a  range  of  realizations  from  slightly  voiced  to  voiceless 
unaspirated.  A  laryngeal  element,  either  {L}  or  {H}  appears  only  if  a  two-way 
contrast  needs  to  be  represented.  Thai  and  Hindi  utilize  both  elements,  but  the 
latter  language  allows  them  both  to  be  present  in  a  single  segment.  [b

H

]  is  a 

plosive  which  begins  with  a  long  lead  and  ends  with  a  long  lag.  The  English 
system, for comparison, is phonologically similar to Icelandic in that it is assumed 
to use {H}. However, its neutral obstruents are often realized with some voicing, 
also  called  passive  voicing.  It  is  interesting  to  note,  anticipating  a  little  the 
discussion  of  phonetic  interpretation,  that  the  passive  voicing  is  possible  only  in 
‘aspiration’ languages using {H} and impossible in L-systems. There seems to be 
an  asymmetry  between  voicing  and  aspiration  languages  (Lisker  and  Abramson 
1964),  in  that  fully  voiced  obstruents  do  not  contrast  with  partially  voiced  ones, 
while voiceless unaspirated can contrast with voiceless aspirated (e.g.  Icelandic). 
Thus, one contrastive region can be established on the VOT lead side, and two on 
the lag side. This asymmetry may follow from the general phonetic fact that both 
perceptually  and  articulatorily  it  is  difficult  to  contrast  fully  voiced  with  slightly 
voiced objects, and to control degrees of voicing. 

                                                 

6

 The common practice is to use plosives in illustrations of VOT. 

7

 In aspiration languages, spontaneous voicing (also called passive voicing) may occur. The term 

‘passive voicing’ will be explained further below. 

background image

 

So  far,  we  see  an  almost  biunique  relation  between  the  three  phonetically 

defined  contrastive  values  along  the  VOT  continuum  corresponding  directly  to 
three possible representations of stops in element theory, where full voicing in the 
signal corresponds to the presence of {L}, aspiration relates to {H}, and voiceless 
unaspirated  objects  are  typically  neutral.  Thus,  given  the  phonological  marking 
that is used in a  given system it is directly obvious what phonetic values will be 
used  to  express  it,  and  vice  versa:  long  VOT  lead  in  the  signal  suggests  the 
presence of {L} in the representation of a given obstruent, while aspiration leads 
us into thinking that it is connected with {H}. If the Laryngeal Realism view were 
correct,  phonological  representation  would  always  be  unambiguously  read  off 
from  the  spectrogram,  and  phonetic  interpretation  would  be  rather  trivial. 
However, the main problem with this model is that it does not work, at least for 
one of the two major dialects of Polish, as will be shown below. First, let us look 
at the phonetic side of the sound system. 
 
2.2. Phonetics and phonetic interpretation 
The  phonetic  side  of  the  sound  system  presented  in  (1)  contains  principles  of  a 
varying degree of generality rather than importance. Their role is strictly related to 
phonetic interpretation of phonological representation. First, a distinction needs to 
be  drawn  between  universal  phonetic  principles  and  universal  principles  of 
phonetic  interpretation.  These  terms  are  not  synonymous.  The  former  relates  to 
physiology  of  speech  and  to  phenomena  which  can  be  studied  independently  of 
phonology. One example of such a principle is the general aerodynamics leading 
to  spontaneous  vibration  of  vocal  folds  and  its  inhibition.  The  second  term  – 
universal  principles  of  phonetic  interpretation  –  is  ambiguous  and  misleading.  It 
suggests  that  phonological  representation

8

  contains  universal  instructions  as  to 

how  it  should  be  pronounced.  This  would  be  compatible  with  the  Laryngeal 
Realism view presented above. However, it seems that the direction of motivation 
may  be  the  reverse.  Phonetics  provides  options  of  phonetic  interpretation,  which 
are  selected  or  associated  with  particular  phonological  categories  in  a  chiefly 
arbitrary  fashion.  Secondly,  phonetic  interpretation  is  always  system  dependent, 
that  is,  language  specific,  rather  than  universal.  Nevertheless,  if  we  understand 
phonetic  interpretation  as  a  relation  established  between  phonologically  defined 

                                                 

8

  It  is  possible  that  we  also  need  a  distinction  between  phonology  proper,  as  a  substance-free 

computational  module,  and  phonological  representation  (including  lexical  representation),  in 
which substance in the sense of established connections between subsegmental representation and 
phonetic interpretation are present. 

background image

 

categorical  contrasts  and  the  phonetic  contrastive  regions,  as  in  the  case  of  the 
three regions along the VOT continuum, we could also identify what appears to be 
a  universal  principle  of  phonetic  interpretation:  the  principle  of  sufficient 
discriminability in production and perception. It is universal in the sense that most 
known  languages  seem  to  follow  it.

9

  The  universality  in  terms  of  production  is 

guaranteed among humans due to physiology. On the other hand, the same cannot 
be  said  about  perception.  It  may  be  possible  to  phonetically  define  a  universally 
potential maximal number of phonetic contrasts in a particular dimension. Just as 
in  the  case  of  the  VOT  continuum,  it  is  possible  to  define  such  contrasts  in  the 
vowel space as well. The actual perception of speakers is always curtailed by the 
particular  system  they  have  acquired.  Thus,  perception  is  to  a  great  extent 
language specific, unless we want to talk about potential and not the actual sound 
systems.  

Returning  to  the  VOT  contrasts,  phonetics  provides  regions  which  allow  for 

minimal phonetic distance and therefore for discrimination. However, it is the role 
of  phonetic  interpretation  conventions  to  express  the  categorical  distinctions 
provided  by  phonology.  This  is  where  the  universal  principle  of  sufficient 
discriminability,  or  better,  sufficient  phonetic  distance  comes  into  play,  which  is 
to a great extent dependent on the number of contrasts demanding expression in a 
given  phonetic  space  (see,  e.g.,  Liljencrants  and  Lindblom  1972).  Thus,  for 
example,  languages  with  a  two-way  laryngeal  contrast  tend  not  to  select  the 
maximally dispersed phonetic categories: long VOT lead (fully voiced) contrasts 
with  short  lag  (voiceless  unaspirated),  rather  than  with  long  lag  (voiceless 
aspirated).  

Sufficient  phonetic  distance  does  not  only  mean  that  contrasts  need  not  be 

maximized,  it  also  means  that  there  is  something  like  a  minimal  distance.  One 
example of this has already been mentioned with respect to the VOT continuum. 
Namely,  no  contrasts  between  full  voicing  and  partial  voicing  (long  and  short 
VOT  lead)  can  be  found  (*/b–b

9/).  Another  interesting  example  concerns  the 

interpretation of the neutral obstruents (C

o

) in English and Icelandic in relation to 

the  marked  congener  (C

H

).  Recall,  that  the  neutral  obstruents  may  be  passively 

voiced in English and tend not to be so in Icelandic. This fact coincides with the 
phonological and phonetic robustness of aspiration in the two languages. Icelandic 
aspiration  is  stronger  than  in  English,  both  acoustically  and  in  terms  of 
phonological behaviour. It tends to survive in more contexts than in English, and 
                                                 

9

  The  principle  has  been  applied,  for  example,  to  the  understanding  of  vowel  systems  (see,  e.g., 

Schwartz, Boë, Vallée, and Abry 1997). 

background image

10 

 

may  be  subject  to  temporal  shifts  rather  than  loss,  a  phenomenon  called  pre-
aspiration (Gussmann 1999). The observation which is relevant to this discussion 
is that robust aspiration minimizes the chances for passive voicing, and vice versa. 
It  appears  then,  that  the  relation  between  the  two  obstruent  series  in  these 
languages  observes  something  like  a  sufficient  distance,  where  both  the  marked 
and  the  unmarked  series  are  subject  to  a  coordinated  variation.  The  following 
graph  attempts  to  express  the  main  points  of  our  discussion  so  far.  Below,  the 
black  circle  denotes  the  marked  obstruent  series,  while  the  white  circle 
corresponds  to  the  unmarked  congener.  The  dotted  line  between  the  black  and 
white  circles  indicates  the  sufficient  phonetic  distance,  which  is  rather  symbolic, 
and it cannot really be measured in, e.g., temporal units as the graph may suggest. 
The slight shift of the English marked-unmarked pair to the left in comparison to 
Icelandic  indicates  that  the  aspiration  is  less  robust  and  that  the  unmarked  series 
may be subject to passive voicing. It is passive, it will be recalled, because there is 
no  phonological  category  standing  behind  it.  It  is  merely  a  systemic 
interpretational phenomenon. 

 

(4)  

Phonetic distance and variation 

 

 

 

 

 

 

 

 

closure 

release 

Polish  

a.   

 

 

 

 

 

 

 

 

/b/ vs. /p/ 

Icelandic  b.   

 

 

 

 

 

 

 

 

/p

h

/ vs. /p/  

 

 

 

 

 

Germanic  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English 

c.   

 

 

 

 

 

 

 

 

/p

h

/ vs. /b

9/ 

t 

 

phonological symbols:      C

L

    

C

o

    

C

H

   

 

 

 

 

 

 

 

 

VOT:   

 lead   

 

lag 

 

Universal and language specific principles of phonetic interpretation do not seem 
to have a clear boundary, especially with respect to certain types of segments, for 
example,  obstruents.  Let  us  dwell  a  little  on  the  question  of  the  aerodynamic 
conditions inducing vocal fold vibration (voicing) in order to be able to show how 
this  universal  phonetic  principle  is  affected  by  systemic  (language  specific) 
considerations. 

The  vibration  of  vocal  folds  occurs  under  special  aerodynamic  conditions 

involving  a  number  of  articulatory  parameters.  The  desired  effect  of  these 
articulatory  settings  is  to  achieve  a  sufficient  drop  in  air  pressure  and  air  flow 
between trachea and pharynx (Chomsky and Halle 1968; Halle and Stevens 1971). 
The  drop  in  air  pressure  is  inhibited  in  segments  which  are  produced  with  some 
narrowing  in  the  vocal  tract  because  occlusion  leads  to  intra-oral  air  pressure 

background image

11 

 

build-up.  These  simple  physical  facts  are  responsible  for  the  so  called  universal 
markedness  tendency  for  vowels  and  sonorant  consonants  to  be  voiced  and  for 
obstruents to be voiceless. In phonological descriptions, these simple aerodynamic 
facts are often expressed by the use of the following default rules (e.g., Gussmann 
1992: 43; Rubach 1996: 77,80). 
 
(5)  

a.  [sonorant]   

  

[+voice] 

b.  [obstruent]   

  

[–voice] 

 
While (5a) seems to be overwhelmingly correct – vowels and sonorant consonants 
are typically voiced, obstruents seem to defy the  supposedly phonetically  natural 
rule  in  (5b).  First  of  all,  sonorant  voicing  is  generally  considered  spontaneous
which  has  lead  to  proposals  that  it  should  not  be  expressed  phonologically  by 
means of any feature or element. This is also the position of a number of privative 
feature  frameworks,  including  the  Laryngeal  Realism  view  and  the  model 
presented here.  

As for obstruents, under certain articulatory and contextual conditions they also 

may  be  spontaneously  voiced  (Westbury  and  Keating  1986).  We  may  generally 
describe  these  conditions  as  lenis  articulation

10

  and  voiced  environment,  that  is, 

adjacent vowels or sonorant consonants. Due to the fact that, unlike in sonorants, 
such  voicing  is  dependent  on  the  environment,  instead  of  spontaneous,  the  term 
passive  voicing  is  often  used  to  refer  to  this  situation  (e.g.,  Kohler  1984). 
Westbury  and  Keating  (1986)  note  an  interesting  paradox  about  some  of  the 
languages possessing only one series of obstruents. Recall, that this concerns the 
segments which we symbolize as C

o

, that is, laryngeally unspecified ones, which 

are  typically  realized  as  voiceless  unaspirated.  This  voiceless  articulation  is 
maintained  also  in  contexts  (voiced  environment)  in  which  spontaneous  voicing 
would be phonetically more natural. It would seem then, that the default rule (5b) 
above  may  in  some  cases  be  phonetically  unnatural.  Westbury  and  Keating 
acknowledge  that  this  lack  of  voicing  is  due  to  ‘more  powerful  principles’,  for 
example,  a  systemic  tendency  to  maintain  the  phonetic  similarity  among  the 
positional  allophones.  Clearly,  these  more  powerful  principles  override  natural 
phonetics  and  should  be  viewed  as  stemming  from  the  interaction  between 

                                                 

10

  These  include,  for  example,  relatively  short  closure,  contracting  the  respiratory  muscles, 

decreasing the average area of the glottis and / or tension of the vocal folds, decreasing the level of 
activity  in  muscles  which  underlie  the  walls  of  the  supraglottal  cavity,  actively  enlarging  the 
volume of that cavity, etc. 

background image

12 

 

phonetics  and  phonology.  These  are  phonologically  dependent  decisions  on 
phonetic interpretation of segments.  

To conclude this part of our discussion. Thus far, it is clear that phonetic theory 

alone turns out to be insufficient in the study of sound systems. Likewise, without 
phonetics  providing  predictable  contrasting  regions,  substance-free  phonology 
would  be  equally  lacking.  It  appears  that  phonetic  interpretation  is  not  a 
phonological  instruction.  Rather,  it  is  an  interface  phenomenon.  Phonology 
provides the number of contrasts, while phonetics provides the possible phonetic 
contrasts.  The  relation  between  the  two  could  potentially  be  quite  arbitrary,

11

 

though complying to some principles. Below, I relate another argument in favour 
of  the  arbitrariness  of  the  relation  between  phonology  and  phonetics  in  sound 
systems. 
 

3. Sandhi voice assimilation in Cracow-Poznań Polish 
Polish divides into two dialect groups with respect to voicing: the Cracow-Poznań 
(CP)  and  Warsaw  (WP).  The  phonetic  and  phonological  facts  in  these  dialects 
seem to be generally identical, except for the assimilation phenomena across word 
boundary,  the  so  called  sandhi  voicing.  Thus,  both  dialects  have  a  two-way 
laryngeal  contrast  between  obstruents  involving  fully  voiced  and  voiceless 
unaspirated  congeners.  Both  dialects  boast  the  same  processes,  such  as  final 
obstruent devoicing (FOD) and word-internal voice assimilation (VA). However, 
the  voice  assimilation  phenomena  in  the  external  sandhi  context  are  markedly 
different.  In  CP,  a  word-final  obstruent  becomes  voiced  before  any  voiced 
segment beginning the following word, that is, before a voiced obstruent, a vowel, 
or a sonorant consonant. In WP, on the other hand, voice assimilation occurs only 
if the following word begins with a voiced obstruent. The facts are independent of 
the lexical representation of the final obstruent. 

The data below show lexically voiced and voiceless stops in the context before 

another  word  beginning  with  a  vowel  (_V

+v

),  a  sonorant  consonant  (_S

+v

),  a 

voiced obstruent (_C

+v

), and a voiceless obstruent (_C

–v

). The superscripted voice 

values here a purely phonetic. 
 
 

                                                 

11

 The arbitrariness of these relations deserves a longer discussion which will have to be reserved 

for  another  occasion.  Suffice  it  to  say  that,  like  in  the  acquisition  of  vocabulary,  the  relation 
between  the  concept  and  the  phonological  form  that  expresses  it  is  not  at  all  arbitrary  to  the 
learners of their language. It is rather arbitrary for the linguist. 

background image

13 

 

(6)  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WP 

 

CP 

a.

 

kwiat akacji ‘acacia flower’  

 

 

t-a   

 

d-a  

__V

+v

 

b.

 

kwiat róży ‘rose flower’  

 

 

 

t-r   

 

d-r  

__S

+v

 

c.

 

kwiat bzu ‘lilac flower’   

 

 

 

d-b  

 

d-b  

__C

+v

 

d.

 

kwiat paproci ‘fern flower’   

 

 

t-p  

 

t-p  

__C

–v

 

 

e.

 

sąd apelacyjny ‘court of appeal’ 

 

t-a   

 

d-a  

__V

+v

 

f.

 

sąd rodzinny ‘family court’   

 

 

t-r   

 

d-r  

__S

+v

 

g.

 

sąd wojenny ‘court-martial’  

 

 

d-v  

 

d-v  

__C

+v

 

h.

 

sąd karny ‘criminal court’   

 

 

t-k  

 

t-k  

__C

–v

 

 

Let  us  begin  with  some  general  observations.  Firstly,  the  fact  that  the  lexical 
origin  of  the  word-final  obstruent  is  irrelevant  in  (6)  above  –  they  behave 
uniformly – suggests that we are dealing with some kind of neutralization in that 
context.  In  terms  of  privative  representations  discussed  earlier,  the  common 
denominator  of  the  two  lexical  representations  and  the  target  of  sandhi  voice 
assimilation  is  an  unmarked  obstruent  (C

o

).

12

  Secondly,  as  the  data  above  show, 

both WP and CP have a sandhi assimilation. However, in WP it is limited to the 
context in which the trigger of assimilation is a voiced obstruent. In other words, 
somehow voicing in obstruents is distinguished from that in sonorants in WP, but 
not  in  CP.  The  entire  analysis  of  CP  sandhi  voicing  is  dependent  on  how  this 
distinction is expressed in phonological models.  
 

In  binary  feature  models  in  which  sonorants,  including  vowels,  also  carry 

[+voice], the distinction between sonorant voicing and that in obstruents cannot be 
expressed  in  the  representation.  It  is  written  in  in  the  assimilation  (VA)  rule.  In 
WP, the VA rule specifies that [+voice] spreads only from obstruents, while in CP 
this  feature  spreads  irrespective  of  the  type  of  segments  in  which  it  resides.  It  is 
clear, that sonorants must have [+voice] in their representation, otherwise, the VA 
rule in CP would not be able to refer to them as triggers. What is not so clear is 
how phonology distinguishes between an autosegmental feature [+voice] that can 
spread from one that does not, as is the case in WP. 
 

In  most  privative  models,  however,  sonorants  do  not  have  a  feature  [+voice], 

and,  for  example,  in  Laryngeal  Realism  they  do  not  receive  this  property  in  the 
process  of  derivation,  or  through  defaults  either.  Sonorants  are  non-specified  for 

                                                 

12

 In phonological models using a binary feature system, where Polish /p/ has [–voice] and /b/ has 

[+voice],  the  delaryngealized  common  denominator  is  a  third  type  of  segment,  one  that  never 
surfaces. It is available for assimilation processes only at a particular stage of derivation. Rules of 
assimilation  which  aim  to  produce  a  different  voice  value  than  the  default  one  on  that  obstruent 
must hurry. 

background image

14 

 

voice because they are voiced spontaneously.  If  no phonological category  stands 
behind sonorant voicing, then, obviously, they cannot be triggers of phonological 
voice assimilation. This has good and bad consequences. The positive outcome is 
that  we  have  a  representational  means  of  distinguishing  between  the  voicing  in 
obstruents as due to the presence of a phonological category, and that in sonorants 
in which it is spontaneous (phonetic). Thus, the VA rule in WP could simply say: 
‘spread Lar’, where Lar stands for a laryngeal category, in our terms the element 
{L}.  The  negative  side  of  this  analysis,  which  is  compatible  with  Laryngeal 
Realism, and follows the representation of voice in Polish proposed in Gussmann 
(2007), is that it seems to work only for WP. In that dialect C

o

 must be interpreted 

as  voiceless  unaspirated  unless  it  receives  the  element  {L}  by  spreading.  Since 
only obstruents have this element, the analysis predicts that sandhi voicing will be 
restricted  to  that  single  context,  e.g.,  kwiat  bzu  [kf

j

ad  bzu]  ‘lilac  flower’.  On  the 

other  hand,  the  scope  of  the  CP  sandhi  voicing  is  inexpressible  in  an  L-system 
proposed by Gussmann.  In CP, it will be recalled, both obstruents and sonorants 
voice the word-final neutralized obstruent (C

o

),  e.g.,  kwiat róży [kf

j

ad ru

ZÈ] ‘rose 

flower’, kwiat akacji [kf

j

ad akatsji] ‘acacia flower’. 

 

A  solution  to  this  problem  was  proposed  in  Cyran  (2011,  2012)  which,  if 

correct,  has  far  reaching  consequences  for  Laryngeal  Realism  and  for  the 
relationship between phonetics and phonology. In short, it is proposed that the two 
dialects of Polish have opposite lexical representations of voicing with respect to 
which  series  of  obstruents  is  marked  with  a  laryngeal  element  and  which  one  is 
neutral. This entails markedly different phonetic interpretation rules, which lead to 
practically identical phonetic facts (observable data), but with a notable exception. 
Let  us  first  look  at  a  relevant  graph  illustrating  the  representational  difference 
between CP and WP. 
 
(7)  

Polish dialects in Laryngeal Relativism 

 

 

 

 

 

 

 

 

closure 

release 

a.  Warsaw    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

L

 vs. C

o

 

 
b.  Cracow-Poznań   

 

 

 

 

 

 

 

 

C

o

 vs. C

H

   

 

 

 

b   

 p   

 

 

 

 

 

 

 

 

VOT:   

 lead   

lag 

 
C

o

  in  WP  cannot  be  interpreted  as  voiced  under  any  other  conditions  than  the 

presence of {L}. This is the effect of being the neutral series in an L-system. CP, 
on  the  other  hand,  is  an  H-system,  where  the  marked  series  is  on  the  lag  side  of 

background image

15 

 

the  VOT  continuum.  C

o

  in  CP  is  only  technically  (representationally)  the  same 

object as C

o

 in WP. However, its systemic situation is different. The principle of 

sufficient  phonetic  distance  between  the  two  series  enforces  its  phonetic 
interpretation  to  be  fully  voiced  (long  lead).  Thus,  we  are  dealing  here  with  a 
system in which C

o

 must be passively voiced, and that voicing – for reasons to do 

with  phonetic  distance  –  must  be  more  robust  than  what  we  observe  in,  for 
example,  English.  For  this  reason  this  case  is  given  a  separate  name  in  Cyran 
(2011), namely, enhanced passive voicing. It is not impossible that this realization 
has  another  cause  apart  from  systemic  interpretation.  The  close  contact  between 
the  dialects  –  they  belong  to  one  language  –  enforces  phonetic  uniformity  in  the 
interpretation of the two series as voiceless unaspirated versus fully voiced.

13

 

 

Arguments in favour of  the disparate phonological representation of the voice 

contrast in the two dialects of Polish are given in the references quoted above. For 
our  purposes  it  is  important  to  see  how  this  ‘mirrored’  system  allows  us  to 
understand  CP  sandhi  voicing  and  what  this  analysis  tells  us  about  our  main 
problem  of  the  relation  between  phonology  and  phonetics.  Let  us  begin  with  the 
former aspect and note that when an obstruent C

o

 in a given system is interpreted 

as  voiced,  or  even  fully  voiced,  then  its  voicing  is  phonologically  speaking  no 
different  from  that  in  sonorants.  Namely,  there  is  no  phonological  category 
standing  behind  this  voicing  that  could  be  manipulated  by  phonological 
computation. Predictably, such obstruents should behave on a par with sonorants, 
including  vowels.  There  is  one  difference  though.  The  passive  voicing  in 
obstruents, unlike spontaneous voicing in sonorants, requires phonetically voiced 
context. For this reason, C

o

 in an H-system may  not be passively voiced in, e.g., 

word-final  context,  and  is  pronounced  without  voicing.  This  seems  to  be  true  in 
CP,  where  absence  of  passive  voicing  word-finally,  due  to  absence  of  voiced 
context,  can  be  easily  confused  with  a  real  phonological  process  of  FOD.  C

o

  in 

Cracow-Poznań  Polish  is  voiceless  for  a  different  reason:  it  is  an  absence  of 
passive voicing rather than devoicing. We predict then, that in the face of a voiced 
segment  which  begins  the  following  word,  and  under  the  condition  of  adjacency 
(no pause intervening), the word-final C

o

 in CP should be interpreted phonetically 

as  voiced,  not  only  in  front  of  a  voiced  obstruent,  but  also  in  front  of  sonorants. 
This  is  what  happens  in  the  celebrated  phenomenon  of  Cracow-Poznań  sandhi 
voicing. 

                                                 

13

  Shifts  in  laryngeal  systems  due  to  language  contact  are  not  unknown  (see  e.g.,  Honeybone 

2002). Inter-dialect contact is surely a more powerful phenomenon. 

background image

16 

 

 

To summarize. The CP facts fall out only if an H-system is assumed, in which 

C

o

 can be voiced without an addition of a phonological category which would be 

responsible for this property, e.g., element {L}. It will be recalled that C

o

 in WP, 

which  is  an  L-system,  cannot  be  voiced  in  any  other  way  than  by  getting  {L}. 
Passive  voicing  is  possible  only  in  H-systems.  C

o

  in  CP  requires  phonetically 

voiced  context  in  order  to  be  voiced,  hence,  word-final  non-voicing,  and  sandhi 
voicing  in  front  of  phonetically  voiced  segments,  that  is,  vowels,  sonorant 
consonants and other passively voiced obstruents. CP sandhi voicing is not due to 
spreading of [+voice] or any category for that matter. It is an interpretational and 
obligatory phenomenon in that system. No special rule is even needed. Below, in 
the  concluding  section,  I  present  some  consequences  of  this  analysis  on  the  way 
we should perceive the relation between phonetics and phonology. 
 

4. Some consequences of Laryngeal Relativism 
The  approach  presented  above,  in  which  the  relations  between  phonetically 
provided  contrastive  regions  along  the  VOT  continuum  and  the  phonological 
categories  can  be  established  with  such  a  degree  of  variation  as  to  allow  for 
systems with exactly opposite representations to yield identical phonetic effects in 
word  phonology  will  be  called  Laryngeal  Relativism.  It  defies  and  rejects 
Laryngeal  Realism  in  which  phonetic  facts  have  a  direct  translation  into  the 
phonological  representation  standing  behind  them,  and  vice  versa.  In  the  new 
approach,  it  is  assumed  that  phonetic  facts  are  no  guarantee  of  direct  access  to 
phonological representation and the whole architecture of a given system.  
 

To  put  it  in  more  specific  terms,  C

H

  has  more  variation  in  the  way  it  may  be 

phonetically interpreted than it was believed before on the basis of, e.g., Icelandic 
and English. {H} may also mark a voiceless unaspirated series. The cause of that 
variation is that the laryngeal categories do not exist outside particular systems in 
which  the  main  principle  of  the  distribution  of  phonetic  contrasts  is  sufficient 
phonetic  distance,  and  the  connections  between  phonological  and  phonetic 
categories are characterized by a fair degree of arbitrariness. 

The neutral series of obstruents (C

o

) has no universal (default) interpretation as 

voiceless unaspirated. The discussion of the Polish facts allows us to say that the 
scope  of  the  interpretation  of  C

o

  is  from  fully  voiced  to  voiceless  unaspirated. 

Thus,  in  the  two  cases  above,  we  break  with  the  unwarranted  biuniqueness 
between  representation  and  phonetic  effect.  These  relations  are  system  specific 
and subject to shifts, as illustrated below. 
 

background image

17 

 

(8) 

 

CP  

 

b  ~  p 

 
 

 

 

 

 

C

L

   

C

o

   

C

H

 

 

 

 

 

 

 

 

WP 

 

b  ~  p 

 

 

 
The question of the scope of C

L

 is a little more complicated. So far, we have no 

evidence on the basis of which we could claim that the presence of {L} does not 
guarantee  an  interpretation  of  obstruents  with  a  long  VOT  lead  (full  voicing).  It 
seems  that  {L}  must  be  interpreted  as  long  lead,  but  not  the  other  way  round. 
Long  lead  in  the  phonetic  facts  does  not  yet  guarantee  that  the  element  {L}  is 
responsible  for  it,  because  we  saw  that,  for  example,  the  CP  facts  are  better 
understood  if  we  assume  that  the  long  lead  is  an  interpretation  of  C

o

  in  an  H-

system. 
 

The  above  variation  leads  us  to  yet  another  interesting  observation  about  the 

way phonetic interpretation works. It transpires from this discussion that phonetic 
interpretation seems to take into account the entire segment rather than individual 
features. This is visible not only in the interpretational shifts illustrated in (8), but 
also in the way sonorants are interpreted as opposed to obstruents with respect to, 
for example, voicing. The former are universally voiced (spontaneous), while the 
voicing  in  the  latter  (passive)  is  system  dependent,  possible  only  in  H-systems, 
and context dependent – a voiced environment is required for passive voicing. 

It  is  quite  clear  that  in  Laryngeal  Relativism,  neither  phonological 

representation  can  function  without  phonetic  interpretation  rules,  nor  surface 
phonetic  facts  can  give  us  an  unmistaken  clue  as  to  the  phonological 
representation  and  the  architecture  of  the  system.  So  the  two  domains  cannot 
function  independently  in  a  meaningful  way,  yet  they  are  independent  and  the 
relations between them are to a large degree arbitrary. Of course, there are natural 
restrictions  on  this  arbitrariness,  for  example,  the  three  phonetic  regions  of 
stability used for laryngeal contrasts do not leave much leeway for choice.  

There  is  a  lot  more  that  can  be  said  about  the  arbitrariness  of  the  relationship 

between  phonological  and  phonetic  categories.  Firstly,  it  may  be  more  readily 
accepted  if  we  realize  that  such  relations  pervade  language.  For  example,  except 
for  cases  of  sound  symbolism  one  would  not  normally  look  for  a  direct  link 
between the phonological string /k

h

œt/ and the concept it signifies. Such relations 

are arbitrary, and yet in a sense obligatory when looked at from the perspective of 
language acquisition. Learners are not faced with complete arbitrariness and they 
do  not  construct  these  relations  anew.  They  have  no  choice  if  they  happen  to  be 

background image

18 

 

learners  of  English.  Language  acquisition  is  not  a  case  of  language  birth.  It  is 
more of a language reconstruction.  

A similar situation may be assumed to take place with respect to acquisition of 

phonological  systems.  What  is  given  as  input  at  language  acquisition  stage  is 
phonetic facts, that is, one side of the coin. The system, which will take these facts 
into  account  and  link  them  to  phonological  representation  through  a  set  of 
phonetic interpretation rules, must be worked out. 

More  importantly  for  our  discussion  though,  the  arbitrary  relation  between 

phonetics and phonology, if true, forces us to say that substance may be emergent, 
or derivative, and not part of UG. Note that earlier, this was a mere speculation, or 
a  hypothesis  on  our  part.  Now,  in  the  face  of  the  analysis  of  CP  sandhi  voicing 
and the mirrored representations in the two Polish dialects, we must accept it as a 
necessary view. Note that if the elements {L} and {H}, defined as long lead and 
long lag were innate and part of UG, as Laryngeal Realism and standard Element 
Theory  in  GP  would  have  it,  then  shifts  of  the  sort  illustrated  in  (8)  would  be 
impossible.  Under  this  view,  a  shift  in  phonetic  categories  would  also  have  to 
entail a shift in phonological representation  (Honeybone 2002). The  above shifts 
are made possible within Laryngeal Relativism, in which the connections between 
phonological  and  phonetic  categories  are  acquired.  They  are  also  subject  to 
change through language contact or due to other historical developments. A shift 
in phonetic categories need not entail a shift in phonological representation. There 
is also the possibility that only the phonetic interpretation rules have changed. 

As  for  the  debate  on  the  nature  of  distinctive  features,  once  we  accept  the 

arbitrary nature of the relationship between phonetic and phonological categories, 
the issue becomes spurious. To emphasize this point further it should be admitted 
that  the  VOT  continuum  used  in  this  discussion  is  not  the  only  possible  way  of 
defining  phonetic  categories  to  do  with  laryngeal  contrasts.  One  could  think  of 
equally successful articulatory definitions operating with such properties of vocal 
folds as ‘stiff’, ‘slack’ and ‘spread’ (e.g., Halle and Stevens 1971), or articulatory 
dimensions  ‘glottal  tension’  and  ‘glottal  width’  (Avery  and  Idsardi  2001).  The 
articulatory, acoustic or indeed auditory nature of the phonetic substance does not 
change the concept of the sound system architecture described in this paper. Even 
under  the  extreme  assumption  that  phonology  is  substance-free  and  phonetics  is 
almighty in the study of sound patterns, the two domains must be studied together 
through the medium of phonetic interpretation rules. I believe this is what Stieber 
meant. 

 

background image

19 

 

References 

 

Avery, Peter  

1996  “The representation of voicing contrasts”. PhD Dissertation. University of Toronto. 

Avery, Peter – William Idsardi  

2001  “Laryngeal dimensions, completion and enhancement”, in: Tracy Hall (ed.), Distinctive 

feature theory, 41-70. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. 

Brockhaus, Wiebke  

1995  Final devoicing in the phonology of German. Tübingen: Niemeyer. 

Chomsky, Noam – Morris Halle  

1968  The sound pattern of English. New York: Harper & Row. 

Cyran, Eugeniusz  

2011  “Laryngeal realism and laryngeal relativism: Two voicing systems in Polish?”, Studies 

in Polish Linguistics 6: 45-80. 

2012  “Cracow  voicing  is  neither  phonological  nor  phonetic.  It  is  both  phonological  and 

phonetic“,  in:  Eugeniusz  Cyran  –  Henryk  Kardela  –  Bogdan  Szymanek  (eds.),  Sound, 
structure and sense. Studies  in memory of Edmund Gussmann
. Lublin:  Wydawnictwo 
KUL.  

Gussmann, Edmund  

1992  “Resyllabification and delinking: the case of Polish voicing”, Linguistic Inquiry 23: 29-

56. 

1999  “Preaspiratin  in Icelandic: unity in diversity”, Studia Anglica Wratislaviensia 35: 161-

179. 

2007  The phonology of Polish. Oxford: Oxford University Press. 
2009  “Alexander  J.  Ellis  on  modern  Icelandic  pronunciation”,  Studia  Linguistica 

Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 126: 47-59. 

Hale, Mark – Charles Reiss  

2000  “Substance  abuse  and  dysfunctionalism:  current  trends  in  phonology”,  Linguistic 

Inquiry 31: 157-169. 

2008  The phonological enterprise. Oxford: Oxford University Press. 

Halle, Morris – Kenneth N. Stevens  

1971  “A note on laryngeal features”, MIT Quarterly Progress Report 101: 198-212. 

Harris, John  

1994  English sound structure. Oxford: Blackwell. 
2009  “Why final obstruent devoicing is weakening”, in: Kuniya Nasukawa – Philip Backley 

(eds.), Strength relations in phonology, 9-45. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. 

Honeybone, Patrick 

2002  “Germanic  obstruent  lenition:  some  mutual  implications  of  theoretical  and  historical 

phonology”. PhD Dissertation. University of Newcastle upon Tyne. 

2005  “Diachronic evidence in segmental phonology: the case of laryngeal specifications”, in: 

Marc  van  Oostendorp  –  Jeroen  van  de  Weijer  (eds.),  The  internal  organization  of 
phonological segments
, 319-354. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. 

Iverson, Gregory – Joseph C. Salmons  

1995  “Aspiration and laryngeal representation in Germanic”, Phonology 12: 369-396. 

 

background image

20 

 

Keating, Patricia – Wendy Linker – Marie Huffman  

1983  “Patterns in allophone distribution for voiced and voiceless stops”, Journal of Phonetics 

11: 277-290. 

Kingston, John  

2007  “The phonetics-phonology interface”, in: Paul de Lacy (ed.), The Cambridge handbook 

of phonology, 401-434. Cambridge: Cambridge University Press. 

Kohler, Klaus  

1984  “Phonetic explanation in phonology: the feature fortis/lenis”, Phonetica 41: 150-174. 

Liljencrants, Johan – Bjorn Lindblom  

1972  “Numerical  simulation  of  vowel  quality  systems:  the  role  of  perceptual  contrast”, 

Language 48(4): 839-862. 

Lindblom, Bjorn  

1986  “Phonetic  universals  in  vowel  systems”,  in:  John  Ohala  –  Jeri  Jaeger  (eds.), 

Experimental phonology, 13-44. Orlando: Academic Press. 

Lisker, Leigh – Arthur Abramson  

1964  “A cross-language study of voicing in initial stops: acoustical measurements”, Word 20: 

384-422. 

Lombardi, Linda  

1991  “Laryngeal  features  and  laryngeal  neutralization”.  PhD  Dissertation.  University  of 

Massachusetts, Amherst. Published (1994), New York: Garland. 

1995  “Laryngeal features and privativity”, The Linguistic Review 12: 35-59. 

Ohala, John  

1990  “There  is  no  interface  between  phonetics  and  phonology”,  Journal  of  Phonetics  18: 

153-171. 

Ploch, Stefan  

1999  “Nasals  on  my  mind.  The  phonetic  and  the  cognitive  approach  to  the  phonology  of 

nasality”. PhD Dissertation. SOAS, London. 

Rubach, Jerzy  

1996   “Nonsyllabic analysis of voice assimilation in Polish”, Linguistic Inquiry 27: 69–110. 

Schwartz, Jean-Luc – Louis-Jean Boë – Nathalie Vallée – Christian Abry  

1997  “The  dispersion-focalization  theory  of  vowel  systems”,  Journal  of  Phonetics  25:  255-

286. 

Westbury, John R. –  Patricia Keating  

1986  “On the naturalness of stop consonant voicing”, Journal of Linguistics 22: 145-166. 

Stieber, Zdzisław  

1955  “Na  marginesie  dyskusji  fonologicznej  [On  the  margin  of  phonological  discussion]”, 

Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego 2. 73-74.