background image

Podstawy hermeneutyki 

 
Biblia jako starożytna księga
 
Inny czas, ludzie, kultura, ustawienie geograficzne, język, aspekty socjologicznie, fizycznie, historycznie, 
politycznie. 
Cokolwiek Biblia miała przekazad kiedy powstawała, przekazuje i dziś ale musimy zamknąd wszystkie 
powyższe luki. 
 
Źródła błędów 
• mylna interpretacja tekstu 
• wczytywanie ideologii do Pisma  
• uduchowienie, alegorycznośd i ureligijnienie tekstu 
• eksegeta z doświadczenia  - wyprowadzanie doktryn z doświadczenia 
• wyrwanie tekstu z kontekstu 
 
Błędy, których należy unikad 
 
1
Nie tworzyd doktryny kosztem  właściwej interpretacji 
Nie wczytywad doktryn do Pisma Świętego, czytad doktrnyny z Pisma Świętego 
 
2
Unikad powierzchownego badania (patrzed na Biblię jako starożytny dokument
Znaczenie Biblii jest jasne, trudno jest do niego dotrzed. 
Nie mylid inspiracji z oświeceniem – działanie Ducha Świętego oświeca teologów biblijnych, nauczycieli 
Słowa i badaczy. 
Badania i analizy Pisma wykonane przez innych bożych ludzi powinny byd brane pod uwagę, gdy tekst 
jest rozpatrywany. 
 
3
Nie uduchowiad lub allegoryzowad  tekstu 
Każde zdanie w Biblii znaczy coś konkretnego, jedną rzecz,  nie wszystko, nie cokolwiek. 
 
Hermeneutyka 
Interpretowad, aby dad sens , odnajdywad pierwotne znaczenie. 
Nauka interpretowania Biblii, która stoi za zdrową nauką. 
 
Egzegeza (wyprowadzid z) tekstu 
Czytaj z tekstu, nie do tekstu. 
Obejmuje szeroki zakres krytycznych dyscyplin: 
• krytyka tekstu to śledztwo historii i pochodzenia tekstu 
• badanie historycznego tła autora 
• badanie kulturowego tła autora 
• badanie tekstu 
• badanie pierwotnego odbiorcy  
• klasyfikacja gatunków literackich obecnych w tekście  
• analiza cech gramatycznych i składniowych w samym tekście 
 
Każdy tekst
 Pisma Świętego mają jedną i tylko jedną prawdziwą interpretację 
To jest istotą komunikacji – Bóg mówi nam coś konkretnego a nie coś, co chcesz usłyszed, nie cokolwiek. 

background image

 
Autorska intencja 
Nie ma żadnego znaczenia, co oznacza dla mnie tekst, ważne jest to, co jest intencją autora (Boga). 
ZASADY HERMENEUTYKI 
 
1
Zasada Dosłowności 
• interpretacja Pisma powinna byd wykonana zgodnie z normalnym przekazem językowym:  to 
prawdziwi ludzie, historia i normalny język 
• słowa Pisma należy rozumied w normalny i zwykłych sposób,  jak w trakcie normalnego używania 
języka codziennego 
• najbardziej oczywiste najprostsze, klarowne i normalne znaczenie jest prawdziwym znaczeniem  
• nie ma w Biblii alegorii 
• nie ma ezoterycznego, gnostycznego,  ukrytego, uduchowionego i tajnego znaczenia 
 
2Zasada Historyczna 
Neleży uzyskad właściwy kontekst historyczny: 
• charakterystyka miasta  

 

• presja społeczna 

• napięcia  

 

 

 

• zagrożenia 

• kultura  

 

 

 

• perspektywy 

• zwyczaje ludzi  

 

 

• myśleniu ludzi 

• geografia,  

 

 

 

• jakie były problemy 

• polityka  

 

 

 

• światopogląd 

• religia  

 

 

 

• o czym nas to wszystko informuje 

 
Użyteczne narzędzia
  bogata biblioteka 
• słowniki biblijne 
• podręczniki biblijne 
• komentarze biblijne 
• książki o historii 
• zwyczaje biblijne 
 
3
Zasada gramatyczna 
• Język – dobrze  znad grecki i hebrajski; alternatywą są narzędzia umożliwiające wejście w te języki bez 
ich uczenia się 
• Składnia - jak słowa są zbudowane w języku greckim i hebrajskim 
• Leksykografia - słowa, sposób w jaki są one rozmieszczone, przyimki, zaimki, nadrzędnośd 
Główne czasowniki są zawsze nośnikami akcji. Imiesłowy modyfikują najważniejsze czasowniki 
Należy zgłębid rzeczowniki, zwroty, modyfikatory, przymiotniki, przysłówki 
 
4Zasada Syntezy 
Scriptura Scripturam Interpretatur - Pismo interpretuje Pismo. 
Narzędzia: książka Treasury of Scripture knowledge, odniesienia w Biblii wskazujące inne miejsca w Biblii 
dotyczące podobnych idei. 
Należy porównywad  tekst do innych powiązanych miejsc w Słowie, aby uzyskad pełny obraz. 
 
5Zasada Praktyczna 
Wpływ tekstu: ważne jest co prawdy zawarte w tekscie znaczą dla czytelnika. Aplikacja jest wykonywana 
przez Ducha Świętego.