M
ARIA
R
ODZIEWICZÓWNA
Z
ŁOTA DOLA
R
YNGRAF
Z
ŁOTA DOLA
Piaszczystym traktem pocztowym w zapadłej okolicy szedł pieszo samotny wędrowiec.
Przed godziną pociąg kolei Ŝelaznej wyrzucił go na nędznej stacji, zagwizdał i popędził dalej.
Pozostały — przez chwilę z Ŝalem patrzył na biały obłoczek dymu na horyzoncie, potem
westchnął, zapalił fajkę i ruszył przed siebie, nie pytając nikogo o drogę.
ś
ydek woźnica zaczepił go:
— Wy moŜe do Jezierców, do miasteczka?
— A moŜe.
— Nu, ja was zawiozę! Macie tam kogo?
— Mam w kieszeni dwa kułaki na ciebie! Nie wchodź mi w drogę! śyd zaciął szkapę i
uciekł. Wędrowiec nie wyglądał na bezpiecznego towarzysza. Szedł, kiwając się z nogi na
nogę, wsunąwszy ręce po łokcie w kieszenie łatanych, wypłowiałych spodni. Na głowie miał
czapkę starą z połową daszka, na nogach resztki butów, na sobie bluzę siną, pełną dziur i
plam, przepasaną kawałkiem poszarpanego rzemienia, na plecach mizerny worek płócienny.
Młody był jeszcze, wybujały wzrostem i pewno niegdyś przystojny. Młodość i urodę
osnuła nędza jak pajęczyna, zakryła wiek i krasę. Twarz smagła, oczy Ŝywe i roztropne
patrzyły na świat zza tej pajęczyny, jakieś zmęczone, posępne a zuchwałe. Przyrósł do tych
rysów kurz droŜny, dym karczemny i bezczelny uśmiech głodu.
Zmierzch zapadł jesienny — mglisty, pełny wilgoci i chłodu. Drobny deszczyk mŜył z
wiatrem, przejmując do kości nędzarza, naigrawając się z jego płótnianki dziurawej.
Stacja została daleko, brzozy gościńca szumiały resztkami liści, gdzieś w oddali grały
trąby pastusze.
Wędrowiec przystanął chwilę i słuchał.
— Tak śpiewa, jak surma trębacza. Ladaco dął, jak miech w kuźni… — zamruczał,
wstrząsając się z zimna.
Potem splunął i szedł dalej, przyśpieszając kroku.
W dali przez mgłę i zmierzch szary zapalały się czerwone światełka, nisko nad ziemią,
niby sesja gromadna świętojańskich robaczków. Do światełek tych dąŜył podróŜny.
Było to miasteczko, synonim kilkuset Ŝydów, kilkudziesięciu karczem i błota. Nigdy
piękne nie było; jesień uczyniła je obrzydliwym. Ogołociła mieszczańskie ogródki z zieleni,
powlokła ściany, ulice, dachy brudną wilgocią. Nogi tonęły w śmietniskach i błocie.
Wędrowiec zwolnił kroku, rozglądał się wkoło.
Przez okienka świecił ogień kominków, snuły się cienie, zalatywała czasem na pustą ulicę
ś
piewka samouka, śmiech, kwilenie niemowląt, urywki rozmowy; deszcz trzymał kaŜdego w
domu, zresztą takie miasteczko umiera ze zmrokiem.
Parę razy podróŜny się zatrzymywał, zajrzał w okno, chciał moŜe wstąpić, zapytać o kogo,
ogrzać się, spocząć, ale po chwili namysłu szedł dalej.
Twarz jego powlokła się chmurną zadumą; dawne wspomnienia widocznie rwały się ku
niemu od tych chat i ognisk.
— Jakbym wczoraj odszedł! — zauwaŜył — Jezioro szumi jak dawniej, a dym pachnie
chlebem matuli! A w chacie pod świętym obrazkiem wisi pewnie harap ojcowski! Na mnie
czeka! A ja idę! Ha, ha!
Z ulicy wszedł na plac obszerny. Wprost niego czerniał budynek, lipami otoczony; w
prawo huczało jezioro, wzburzone wichrem jesiennym; na lewo buchał ogień z otwartej
kuźni; środek zajmowały nędzne Ŝydowskie sklepiki.
— Kuźnia śmińskiego! — szepnął wędrowiec, podchodząc w tę stronę.
Nagle drzwi parkanu, otaczającego domostwo kowala, otworzyły się z cicha; na ulicę
wysunęły się dwa czarne cienie: męŜczyzna i kobieta. Mrok pokrywał obie postacie. Chwilę
stali u furtki, rozmawiając półgłosem, potem on ją wziął wpół i pocałował, ona się szarpnęła,
otuliła szczelniej chustką i pobiegła szybko przez plac w stronę jeziora. MęŜczyzna,
pogwizdując, poszedł do kuźni.
Wędrowiec z daleka stał i patrzył. Potrząsnął głową.
— Święta Helenka śmińska pogodziła się z ludźmi! — rzekł do siebie, uśmiechając się
mimo woli.
Zawrócił, kilku skokami dopędził kobietę i zaszedł jej drogę.
— Dobry wieczór! — przemówił do niej.
Spojrzała nań przeraŜona, potem rozgniewana. Nie była to jednak znana mu jasnowłosa
córka kowala. Zza chustki mignęły ku niemu czarne jak węgiel źrenice i obcy głos zawołał
niecierpliwie:
— Czego chcecie?
— Wy tutejsza pewnie… Czy znacie Adama śuŜla?
— Mularza? Znałam, póki Ŝył.
— To umarł?… Dawno? — spytał zmienionym głosem.
— Będzie dwa lata. Spadł z rusztowania i zabił się na miejscu.
— Zabił się! — powtórzył obcy powoli i dodał: — To teraz Józik rządzi w chacie? OŜenił
się?
Spojrzała po nim zdziwiona.
— A wy skąd idziecie, Ŝe o samych umarłych pytacie? Józef śuŜel ani rządzi, ani się nie
oŜenił! Wzięła go ziemia i tyfus… juŜ pięć lat temu!
— To z nich nikt nie został? MoŜe i chaty nie ma?
— Została matka Agnieszka… mularzowa. Pilnuje pustki, koszule szyje kawalerom,
bieliznę pierze… na mogiłki w święta chodzi… nikogo więcej.
Wędrowiec głowę zwiesił i umilkł. Kobieta obrzuciła okiem jego łachmany i spytała:
— Znaliście ich, Ŝe się pytacie?
— Znam, jak wy swoją chatę i rodziców — odparł głucho.
— Toście im swojak?
— A swojak!… Zostańcie z Bogiem, dziewczyno czy kobieto!
Zawrócił i ruszył w lewo, w wąską uliczkę, biegnącą między zagrodami mieszczan, aŜ do
szkoły, cmentarzyska i dalej w pola i głuszę.
Domy tu były niŜsze, okienka mniejsze, błoto głębsze, a przed idącym z kaŜdego kąta
występowały pamiątki z dzieciństwa, zrosłe z tą nędzą, z tymi lepiankami i tym ubogim
otoczeniem. Tu się urodził i wzrósł, bawiąc się piaskiem i kamieniami, prześladując psy i
koty, psocąc po ogrodach sąsiadów. Stąd odszedł przed laty w świat.
I oto wracał. Oczy jego nawykłe były do wielkich miejskich gmachów, do fabryk —
rodzinna osada wyglądała teraz podwójnie nędzna i mała.
Zatrzymał się wreszcie. Na wpół rozwalony płot otaczał sadek malutki i w ziemię wrosła
chatynę; obok pochyła furtka zapraszała wędrowca do wejścia.
On stał długo, zwiesiwszy głowę i ręce. Spod brwi patrzył na światło w okienku i nie śmiał
przestąpić tego progu, deptanego stopami ojca nieboszczyka i matki wdowy. Syn
marnotrawny nie wart był takiej zagrody.
Pchnął furtkę nieśmiałym ruchem. Pies nań wypadł, witając zajadłym szczekaniem. Dał
mu szarpać swą odzieŜ — pies przy swoim stał prawie. StróŜ to był wierny, posłuszny i
uczciwy — a on?…
Skrzypnęły drzwi sieni. Kobieta zgarbiona i siwa wyjrzała z chaty, nawołując psa.
Wędrowiec zbliŜył się do niej.
— Kto tam? — spytała, cofając się na widok czarnej postaci.
— Ja, matko… — odparł stłumionym głosem.
Kobieta zatrzęsła się całym ciałem. Przez dwanaście lat nie zapomniała dźwięków tej
mowy.
— Kto? — powtórzyła, uszom nie wierząc.
— Ja matko, Paweł! — powtórzył.
Zapanowała chwila milczenia. Łojówka na stole i parę głowni w kominie oświetlało chatę i
ich dwoje.
On stał w progu, pochylony, mnąc czapkę w ręku; ona naprzeciw niego, blada, drŜąca, bez
głosu.
Nagle poczerwieniała od gniewu i wstrętu, odstąpiła jeszcze dalej i spytała surowo:
— SkądŜe ty przychodzisz? Z więzienia, czy z szynku?
Po jego twarzy przeszedł Ŝar rumieńca.
— Ja, matko, po więzieniach się nie walałem! — wyjąkał. — Pracowałem!
— Pracowałeś?… Kłamiesz! Kto pracuje, nie wygląda tak, jak ty! Tyś rabował chyba!
Wskazała pogardliwie na jego łachmany.
— I czegoś wrócił? — zawołała znowu. — Dość ja wstydu miałam przez ciebie i dość łez.
Daj mi umrzeć w spokoju!
— Ja nie wiem, czegom ja przyszedł! — zaczął posępnie, przygnębiony surowym
wzrokiem — Byłem stąd niedaleko… Coś mnie wzięło, przyszedłem!… Biedny ja matko, ale
wy nie wiecie co we mnie Ŝyje, jaki ja nieszczęśliwy! Nie ze szczęściem ja hulał i pił dawniej,
nie ze szczęścia uciekł, jak złodziej w świat!… Oj, niedola to moja, niedola! Zamilkł, coś go
w gardle ścisnęło: staruszka patrzyła surowo na niego, ale teŜ milczała.
— Karzecie mnie słusznie, matko! Nie wart jestem niczego dobrego i nie spodziewałem
się łaski, tu idąc! Nie zrobię wam więcej wstydu, pójdę sobie dalej; tylko wam oddam te
trzydzieści rubli com ojcu wziął, jakem uciekał z domu.
Przystąpił do stołu, zdjął worek z pleców, sięgnął w zanadrze bluzy, dobył skórzany
woreczek i wysypał z niego wszystko co do grosza — srebrniki, miedź i asygnaty. Pusty
woreczek wsunął na powrót w bluzę i westchnął.
— Przeliczcie matko, i darujcie! Nie bójcie się tych pieniędzy!… Zarobiłem uczciwie
rękoma w fabryce. I oto je wam odnoszę za tamte skradzione!… ojca w chacie nie ma… Za
niego mi odpuśćcie, nim pójdę!
— Ojciec umarł i Józika nie ma! Pochowałam wszystkich — szepnęła kobieta.
On się cofnął do progu, wziął znowu worek na ramię, zamglonymi oczyma obejrzał ściany
chaty, nieśmiało spuścił wzrok na matkę.
— Jam winien waszych łez:., jam winien! — szepnął. — Za mną leŜy krzywda brata i jego
narzeczonej, za mną swawola i kradzieŜ… i ojcowskie przekleństwo! Och, matko! Jam
grzeszył, ale i dobra nie zaznał, ni radości, ni spokoju! BoŜe mój, jaką ja mękę w sobie noszę,
jaką mękę! śebyście wiedzieli, matko! Coś tam we mnie pokutuje, szarpie, dręczy, jak w
dzień, tak i w noc głuchą. Coś woła i pcha naprzód… jakaś nuda i tęsknica do szerokiego
ś
wiata… Od dziecka mi tak! Chciałem zapić tę chorobę i nie mogłem; chciałem zakochać się,
oszaleć… nic nie pomogło. Nie wstrzymała mnie chata, ani wy, ani dziewczyna, ani Ŝadna
moc! Taka chęć, matko, gorsza od śmierci… Gnała mnie ona po świecie przez te dwanaście
lat, jak wilkołaka; nigdziem się nie ostał, nic nie przykuło. Chwytałem się roboty i szukałem
ś
mierci! A męka nie wyszła ze mnie i nie wyjdzie, aŜ z Ŝyciem chyba!
Czoło jego nabiegło krwią. Słowa płynęły to cicho, to namiętnie, z Ŝalem, to z rozpaczą.
Ręce załoŜył na piersi w pięść i cisnął tę moc straszliwą, co w niej huczała, jakby sam siebie
chciał zadławić, zabić, poszarpać ten głód zmiany wraŜeń, tego ducha niespokojnego a
burzliwego.
Zmęczony urwał i cięŜko dyszał, wodząc oczyma po ścianach lepianki. Ratunku, zda się, w
nich szukał i politowania.
Mularzowa słuchała, nie przerywając. Kobieta to była uczciwa, surowa dla siebie i innych.
Cnotę uwaŜała za obowiązek, obowiązek za jedyne dobro i zadanie. Więc człowiek ten, który
Ŝ
adnego obowiązku nie uszanował, Ŝadnej cnoty nie posiadał — wstrętnym jej był.
Ale to chłopak jej był — najmłodszy — jedyny teraz.
Stał przed nią wychudły, obdarty, głodny pewnie. Deszcz go przejął i chłód. Wypędzi go,
więc pójdzie sobie dalej szukać kąta i łyŜki strawy u obcych, jak Ŝebrak. Ktoś mu z łaski rzuci
chleba kawałek i złoŜy gdzieś na nocleg, na cudzej ławie, swą głowę ciemną i kędzierzawą,
która niegdyś usypiała na jej kolanach.
Matczyne wnętrzności wstrząsnął Ŝal i smutek. Spojrzała ukradkiem na niego.
— To iść się zabierasz? — wymówiła cicho.
— Pójdę — odparł głucho. — Noc i deszcz, nikt mnie nie widział jakem przyszedł, nikt
odchodzącego nie zobaczy. Nie zakłócę wam, matko, spokoju. Nie wspomną wam ludzie
złego syna. Pójdę juŜ!…
Zawahał się, wreszcie zbliŜył się do niej i padł do nóg.
— Oj, matko! Nie patrzcie tak źle! Ja bym Ŝycie dał, Ŝeby naturę odmienić, a nie mogę, nie
mogę!… Nie proszę ja was o darowanie, bom niewart; ale jak odejdę, poproście Pana Boga za
mną, Ŝeby ta moc ze mnie wyszła, Ŝeby mnie to odstąpiło!. Oj, matko, darujcie!
Ręce mularzowej opadły na jego głowę, oczy zaczęły mrugać, błyszczeć od łez.
— A coś ty robił przez te lata? Czyś hańbą szedł i wstydem, czyś swą duszę uszanował?
Powiedz!
— Oj, matko, wy mnie nie znacie! Jak do roboty się porwę, to nikt mi nie sprosta, do krwi
się zapracuję; ale mnie wnet ta nuda opada i ręce mdleją i w głowie się miesza. Rzucam
wszystko! Alem się nie zhańbił. Na ojcowską krew się klnę… Nie wróciłbym wtedy do was!
A coś ty myślał, idąc tutaj?
— Po ratunek szedłem do was! — wyjąkał. — Czyja wiem? Coś mi mówiło: „Idź do
chaty!” to i przyszedłem!
— A zostałbyś ty na zawsze ze mną? — szepnęła.
— Oj, matulu! Zabijcie tę moc we mnie, dajcie mi lek jaki, a zostanę… na wieki zostanę!
— To wstań! Chata twoja, a ja cię nie wypędzę! Zostań! Na złe moce jest Bóg i praca!
Zostań! A jak zrobisz kiedy co dobrego, czym mi duszę rozradujesz, to ci serce oddam,
zapomnę wszystkiego. Synem mi będziesz i dzieckiem ukochanym. Pamiętaj!
— Pamiętam, matko! SłuŜyć wam będę, ile mocy i nie odejdę; a pierwej, nim wam słowo
złamię, na marach mnie ujrzycie! Chory ja, słaby i biedny, ale wy mi siłę dajcie, nauczcie
dobrego! Zostanę z wami i wstyd dawny zamaŜę! Przysięgam!… — mówił Paweł.
Ciemne jego oczy wzniosły się ku niej oszklone łzami i widać w nich było duszę całą,
zmęczoną, smutną, a pomimo tego błyskającą złowieszczo niespokojnym ogniem. Przysięga
padała na ten ogień jak ołów, druzgotała nawyknienia i Ŝądze. Zakuwała w niewolę.
Biedna dusza rogata!
*
*
*
Nazajutrz rano na cmentarzu odmówił pacierz za zmarłych i wstał z wilgotnej ziemi.
Mularzowa poprawiła krzak nasturcji, który kwitł jeszcze na grobie męŜa, z mogiły syna
zerwała chwast dziki i spojrzała na Pawła.
— Proś Boga, Ŝeby ci dał po śmierci taką cichą mogiłę i kogoś, co na niej we łzach
uklęknie. Gdzie indziej dół znajdziesz, ale mogiły nigdy! A teraz idź między ludzi i roboty
poszukaj! Do szynku nie zachodź i złej kompanii unikaj, a po pracy do domu wracaj!
— Dobrze matko! — rzekł, całując jej rękę. Odszedł kilka kroków. Zawołała go:
— Paweł, a dziewcząt nie zaczepiaj!
— Nie, matko! — odparł z daleka.
Ludzi snuło się wiele po rynku, ale go nikt nie poznawał. Wśród tych obcych twarzy
przechodził posępny, rozmyślając, gdzie i kto da mu chleba kawałek, skoro powie, kim jest?
Wstyd mu było.
Przystanął u drzwi kuźni śmińskiego i zajrzał do wnętrza. Wysoki, barczysty, młody
rzemieślnik stał u ogniska z papierosem w zębach, wziąwszy się pod bok jedną ręką, a drugą
wybijając takt młotkiem po kowadle.
Rudy, piegowaty wyrostek dął miechem i coś opowiadał majstrowi. Kowal miał pierze w
czarnej czuprynie, zapuchłą twarz, wzrok szklany. Był doskonałym typem miejskiego
donŜuana i pijaka. Co chwila wyjmował nędzny papieros z ust, spluwał i ziewał. Mdliło go po
nocnej hulance i niewywczasie.
Paweł śuŜel popatrzył nań. Radość przemknęła mu po twarzy, wszedł śmiało do kuźni.
— Majster, moŜe mnie podkujecie? — zawołał.
— U mnie osłów nie kują! — odburknął kowal, nie oglądając się.
— A prawda, bo i wy nie kuci! — zaśmiał się Paweł.
Rzemieślnik spojrzał zagniewany.
— Guza szukacie? — krzyknął gromko.
— Ja guzów nie biorę, ale daję!
— No popróbujcie!
Kowal młot rzucił, zwrócił się frontem do obcego, zmierzył go wzrokiem i aŜ skoczył,
nagle otrzeźwiony.
— Paweł! — wrzasnął — Nasz Paweł! Skądeś, kolego, bracie? Z grobu?… Gwałtu! On
sam!
Porwał śuŜla w ramiona i ściskał, tańcząc po kuźni na podziw piegowatego pomocnika.
— A ja!… Poznałeś? Bóg dał choć jedną starą twarz!
— Skądeś? — powtarzał kowal radośnie. — A wiesz ty, Ŝem trzy msze fundował za twą
duszę? Mówili, Ŝeś zmarł…
— Taki, jak ja, nie ginie. Wczoraj wróciłem. A ty co tu robisz w tej kuźnicy? Kupiłeś?
— Diabła tam kupiłem! Dostałem darmo, z Ŝoną w dodatku.
— Co? Oczepiłeś świętą Helenkę?
— Albo co? Myślisz, Ŝe ja byle co! Jestem całą gębą majster Hipolit Alchan, mąŜ Ŝonie,
ojciec dzieciom.
— Jak to? I dzieci masz?
— Jeszcze nie mam, ale święta Helenka i tę łaskę u Boga wymodli. Kobieta, bracie, jak
chodzący ołtarz!
— ToŜ wiem! Zwali my ją Kantyczką. Wybrała sobie męŜa… no, no! Zdeptał czart siedem
par butów, nim taką parę dobrał!
Skończenie świata! A coś z gospodarką zrobił?
— śydy na mej gospodarce kugle pieką, bachory pejsy hodują… A ty skąd, bracie?
— Ze świata! Nie opowiedzieć, gdziem był… CóŜ z naszymi słychać? gdzie kompania?
— Licha warte! Jakeś odszedł, popsuły się rządy! Narobiłeś ty chryi we młynie, Ŝe aŜ
strach! Młynarz wściekał się, dziewczyna szlochała. Sądny dzień! Obejrzeli się starzy
poniewczasie, matki wzięły się do pilnowania dziewcząt, ojcowie przebrali naszą kompanię.
Nastała nuda i pustka. Tyle lat! Jedni do wojska poszli, inni się poŜenili, reszta ścichła, lub
wymarła… Tfu! Diabła warte wszystko bez ciebie! No, aleś wrócił, to grunt! Staniemy znów
na nogi. Chodźmy do Aberbucha! Wiewiórka — dodał — gaś ogień, zamykaj kuźnię i wynoś
się, gdzie pieprz rośnie!
Tu kowal zaczął naciągać surdut. Nagle się zatrzymał.
— U matkiś był? — zagadnął
— Byłem. Kazała ustatkować się i pracy szukać.
— At! Oni wszyscy powariowali na punkcie statku i pracy. Głupstwo! Co robisz, to
komuś; co wypijesz to sobie. Chodźmy Pawle, do Aberbucha, przypomnieć dawne czasy!
ś
uŜel potrząsnął głową.
— Nie kuś, szatanie! Roboty mi trzeba dzisiaj. Nie pójdę pić, aŜ się zmorduję. Daj pracę
jaką!
— Bodajeś się w wołu przemienił! Czyś ty do pracy stworzony? Innemu to gadaj, a nie
mnie! Chodź, ja funduję!
— Jeszcze mi na poczęstunek nigdy nie brakło, ale znasz moje słowo. Jak mówię nie, to
nie.
— A kat ją tam wie, tę robotę! — zamruczał kowal niechętnie.
Potem myślał chwilę, szukał w pamięci, wreszcie gwizdnął przeciągle i śmiejąc się,
spojrzał na śuŜla.
— Co mi dasz faktornego za nastręczenie słuŜby? — spytał.
— Spoję cię czystym arakiem palonym.
— Nie chcę, arak mi zbrzydł. Tfu! Ot lepiej pomoŜesz mi w potrzebie. Słowo?
— Słowo! Ja ci zawsze pomagałem.
— No, to dobrze. Mam ci robotę, ale jaką! Radbym ja tam być na twoim miejscu!
— A gdzie?
— Na jeziorze, u Szymona.
— To stary Ŝyje jeszcze?
— Oho! I nas przeŜyje, a jaką ma córkę!
Oczy kowala zabłysły jak kotu. Mlasnął językiem.
— Z tego patyka, czarnego jak sadza, wyrosła dziewczyna? — zdziwił się śuŜel.
— Cud, mówię ci, skończone ladaco! Gwałtu! W moim kominie nie ma takiego Ŝaru, jak
w jej oczach!
— Aha — rzekł Paweł przeciągle — tom ją widział wczoraj u furtki. Aha!
Kowal skrzywił się, udając dyskrecję.
— Bardzo się lubią z Helenką — rzekł niby naiwnie.
— To się wie! — parsknął śmiechem śuŜel. — Nawet widziałem, jak się Ŝegnała pod
furtką… z Helenką.
— Frant z ciebie! — śmiał się Alchan cynicznie. — A wszystko dopatrzysz! Kupiłbyś ją
na wagę złota.
— Dziewczynę? Ja? Toś chyba zapomniał, co ja jestem. U Szymona roboty poszukam, a
córkę tobie zostawiam…
— I pomoŜesz czasem, bo stary jej pilnuje jak skarbu.
— Dobrze wczoraj upilnował Adrychter! Jak ryby swojej niegdyś przede mną. Pamiętasz?
— Oj, oj! To pójdziesz na jezioro?
— Pójdę, choć nie wiem, czy mnie zechce. Do zobaczyska, Hipek!
— Do zobaczyska! A wstąp wieczorem!
— Dobrze! Pozdrów tam Kantyczkę swoją ode mnie! My z nią trochę swojaki. Dobre z
niej kobiecisko, tylko trochę zwariowana.
— Bodajby trochę! śywcem mnie chce zanieść do nieba!
— PróŜna fatyga! — zaśmiał się Paweł, wychodząc.
Kowal wrócił opieszale do kowadła, nawołując rudego wyrostka. śuŜel ruszył w stronę
jeziora.
Jezioro szeroko obejmowało miasteczko, dało mu nazwę, stanowiło sławę, wzniosło je i
wzbogaciło. Wiankiem obejmowały je łozy, sitowia i oczerety, gdzieniegdzie chyliła się w
nurt wierzba stara lub przyglądała się swej urodzie czarna olszyna. Z obawy przed
wiosennym wylewem domy miejskie stały opodal i tylko jedna zagroda, umocowana wałem i
palmami, znajdowała się tuŜ nad wodą — samotna jak straŜnica. W głębi, gdzie strumyk
wąskim gardłem wpadał w jezioro, czerniał młyn stary, wokoło, jak okiem spojrzeć, łąki i
wypasy — jak morze zieleni.
W zagrodzie od stu lat Ŝył jeden ród i dzierŜawił rybne tonie. Weszło to w prawo, w
obyczaj, w tradycję. Mówili ludzie, Ŝe kto chciał odebrać od rybaczej rodziny jej jezioro, ten
ź
le kończył — i wreszcie nie stało ochotników. Syn po ojcu następował, jak pan dziedziczny,
od dziecka zrastał się z jeziorem. Usypiało ono ich w kołysce szumem fal, towarzyszyło przez
całe Ŝycie, śpiewało posępnie do śmierci. Zapomniano ich nazwiska. Okolica zwała kaŜdego
Rybakiem tylko. Był Piotr, Józef, Stefan, ale tych pamiętali starcy tylko. Od czterdziestu lat w
zagrodzie nad jeziorem królował Szymon Rybak — dawniej z Ŝoną — potem z córką
jedynaczką. Synów nie miał. śył w swej zagrodzie, jak borsuk, zapracowany, gderliwy,
sknera. Nikt z nim długo nie wytrzymał, oprócz starej baby gospodyni i chłopca znajdy, na
pół idioty, porzuconego niegdyś pod progiem.
Paweł śuŜel znał dobrze starego. Wyrostkiem będąc, szedł nocą nad jezioro, wytrząsał
kosze na psotę, albo w dzień z wędką draŜnił rybaka, siadając na połów tuŜ pod chatą. A
młodzieńcem? Wtedy wbiła najmocniej mu się w pamięć sina toń jeziora. O zmroku wykradał
się z domu, porywał Szymonowi łódkę i wiosło i płynął w głąb, aŜ do młyna, gdzie
narzeczona jego brata, jasnowłosa młynarzówna Joasia, śpiewała smętne pieśni, wyglądając
narzeczonego.
Ale Józik był nieśmiały i cichy, a pracował cięŜko. Więc wieczorem sen go zmorzył u
komina i nie śmiał iść na schadzkę, czekał cierpliwie ślubu.
Dla Pawła nie było zmęczenia, nocy i strachu. Zakazany owoc, wzbroniona zabawa, były
mu najmilsze. Zdawało się, Ŝe kocha dziewczynę.
I jak co rano znajdował Szymon swe czółno tam, gdzie je prąd zaniósł, często
przewrócone, wiosła wyławiał i klął w suche kamienie nicponia mularczyka.
Nie ziściły się jego klątwy. Po latach dwunastu nicpoń mularczyk wracał pod rodzinne
niebo i szedł do niego, nad jezioro znajome, ale go nikt juŜ nie poznał.
Obdarty włóczęga stanął na wybrzeŜu koło chaty i patrzył. Ruch tam panował gorączkowy.
Ołowiane chmury wróŜyły rychły śnieg i zimę, więc z jeziora ściągali większe łodzie na ląd,
na zimowe leŜe, pod szopy, otaczające chatę. CięŜka to była praca. Drzewo namokłe, cięŜkie
jak ołów, grzęzło w piasku; parobcy przeziębli, w wodzie po kolana, ruszali się opieszale,
obojętni na gderania starego, które słyszeli zawsze nad uszami przez cały rok. Nie robiło to na
nich wielkiego wraŜenia. Rybak w koŜuszku, zaczerwieniony od wiatru i gniewu, krzyczał i
krzyczał bez ustanku.
— Hultaje, obieŜyświaty, śmiecie miasteczkowe, szubieniczniki! A nie ruszycie się to
inaczej! Pieniądze brać, to galopem! A robić, to jak Ŝółw! Ryba śnięta lepiej się rusza! Justyn!
Małpo afrykańska! Co stoisz, jak kołek? śywo!
— Aha, Ŝywo! — powtórzył idiotycznie znajda, istota nieokreślonego wieku, straszna,
kołtunowata, śmiejąca się głupkowato.
— Hej, hej! Razem, razem! — zachęcali się parobcy.
— Gospodarzu! — odezwał się Paweł zza płota. — KaŜcie podwaŜyć krypę i podłoŜyć
pod nią kołki! Będzie jechała jak na łyŜwach.
Rybak się obejrzał na ten obcy głos i wnet się zaperzył.
— A ty tam, próŜniaku, czego się gawronisz i rady dajesz? Kiedyś taki rozumny, to chodź i
pokaŜ, jak robić!
— I owszem! — odparł wesoło, przyskakując do czółna. Porwał drąg z ziemi i zawaŜył za
pięciu.
— Kołki pod krypę! — huknął donośnie! — Prędzej! Skoczyli gromadą. Głos miał w sobie
energię i siłę równą ramionom — rozbudził ich do czynu.
Szymon mógł milczeć. Robota poszła piorunem.
Przybysz pracował jak olbrzym i od razu objął komendę. Parę razy pięścią przynaglił
opieszałego, ale sam dawał przykład, w wodzie po pas, wpół nagi na tym wietrze jesiennym,
zawsze wesoły.
— Chodź, ciotuchna, chodź! — interpelował łódź. — Dostaniesz kataru na jesieni…
Dosyć ci kąpieli!… Aleś uparta, starucho! No, popróbujemy się!
I przeziębły, siny, mocował się z nią, aŜ chwilami na twarz występowały strugi potu i
stygły zaraz od zimna, a członki napręŜały się jak struny i wnet kostniały od wody i wiatru. A
łódź ruszała się, jak Ŝywa. Rybak załoŜył ręce i uśmiechał się rozpromieniony.
— Ot, widzicie, jak się to robi! Ot, widzicie, kto chce uczciwie grosz zarobić! — fukał na
parobków.
— Ot, widzicie! — powtarzał za nim, jak echo idiota Justyn, udając, Ŝe takŜe pracuje.
Ostatnią łódź wepchnięto pod szopę; ale i dzień się juŜ kończył. Biała jak mleko mgła
wstawała z jeziora, zakryła miasteczko, młyn — rybacką zagrodę nawet. O krok nic widać nie
było; chłód się wzmagał.
Parobcy, uwolnieni wreszcie przez noc, pobiegli kłusem do zagrody; za nimi pokulał
Justyn, śpiewając fałszywym głosem jakieś urywki pastuszych pieśni bez sensu.
ś
uŜel otarł rękawem twarz i oczy, zatulił szczelniej płótniankę na piersi, zabierał się do
odwrotu.
— Ostańcie z Bogiem, gospodarzu! — rzekł, mijając Szymona.
— No, no! A zapłaty nie chcesz?
— Nie ma za co! Pół dnia robiłem… Ot tak, z ochoty! Nie było czym się ogrzać, to choć
potem!
— No, pewnie… pół dnia to nie ma rachunku! — zamruczał stary, uszczęśliwiony, Ŝe
grosza nie wyda. — Ale za usługę wypij choć wódki kieliszek! Zajdź do chaty!
— Dziękuję, gospodarzu!
Weszli w sień ogromną, dzielącą zagrodę na dwie połowy. W lewo, w izbie czeladnej,
rozlegał się gwar parobków i pisk Justyna. Szymon otworzył drzwi prawe i wprowadził śuŜla
do własnej stancji.
Był to pokój obszerny i niski, słuŜący za sypialnię, warsztat, jadalnię i salon zarazem.
Piec kaflowy z kominkiem zajmował ćwierć przestrzeni; dalej stały ławki i stół, w głębi
posłanie gospodarza, wkoło ścian z pułapu wisiały sieci, więcierze, ościenie, haki, kosze na
ryby, przeróŜne sprzęty rybackie, na szafach błyszczały jaskrawe talerze, dzbanki i misy.
Kute skrzynie zawierały zapewne odzieŜ, płótna i srebrne pieniądze.
Wieczerza dymiła na stole, rozkoszną woń niosąc do nozdrzy i podniebienia zgłodniałego
ś
uŜla; przyjemne ciepło ogarniało jego skostniałe członki, a blask smolnych drzazg oświetlał
tę izbę, tchnącą zamoŜnością i wygodą.
W blasku tym czerwonym i fantastycznym stała dziewczyna, ku której na wstępie spod
brwi nieufnie poszły oczy włóczęgi.
SkrzyŜowawszy ręce na piersi, patrzyła w ogień i nie raczyła się obejrzeć na wchodzących.
Wysoka, smukła, toczonych kształtów, miała na sobie barwny strój mieszczanki, krasną
spódnicę, jak śnieg białą koszulę, wzorzysty fartuch, na ramionach siną, krótką świteczkę,
rozwartą z przodu. Pęki korali i wstąŜek zdobimy szyję, spływały aŜ na piersi; głowę
otaczały, jak diadem, czarne warkocze, spięte srebrnym grzebieniem.
Widać było od pierwszego spojrzenia, Ŝe urody jej nie tknęła praca, Ŝe istotnie skarbem
była starego i królową zagrody, której kaŜdy słuŜył, pieścił i dogadzał.
Blask komina zaglądał w jej twarz i pokazał śuŜlowi smagłą, cygańską cerę, nieregularne
rysy, orli nos dziewczyny. Nieładna była, nawet brzydka, a jednak wzrok wracał raz po raz,
na tę twarz i patrzącemu nabiegały mimo woli Ŝarem policzki. Coś w niej było, co nęciło,
pociągało, zmuszało do uwagi.
Było to coś nieokreślonego. Jakaś łuna, która snuła się ze śniadością policzków oraz czoła
i nadawała im gorący koloryt, jakaś przepaść wraŜeń i skier lotnych w głębinach oczu, jak
piekło czarnych, jak piekło palących, jakiś dziwny uśmiech wilgotnych, purpurowych warg,
wpół grymaśny, wpół namiętny! Dziewczyna ta miała coś więcej niŜ piękność, coś więcej niŜ
rozum, niŜ skarby całego świata — miała urok nieprzeparty, tajemniczy wszechpotęŜny.
Pierwszym wraŜeniem śuŜla był strach, nieznany dotąd. Miał ochotę zawrócić i uciec —
spuścił oczy i milczał, gryząc usta.
Nie spojrzała na niego i nie powitała. Stała nieporuszona, z brwią ściągniętą, rozdraŜniona
i kapryśna, wpatrując się uparcie w ogień. Szymon zdjął zmokły koŜuch i czapkę i zwrócił
mowę do starej baby w chłopskim ubraniu na głowie, która na skrzyp drzwi ukazała zza pieca
pomarszczoną twarz i kądziel lnu u prząśnicy.
— Daj wódki, Praksedo!
Stanął naprzeciw i córki i grzał dłonie, waŜąc w głowie myśl kłopotliwą i zezem
spoglądając na stojącego w progu Pawła.
— Jutro trzeba łodzie połatać — rzekł wreszcie. — MoŜe przyjdziesz do tej roboty? Dzień
krótki… dam ci dwadzieścia kopiejek.
— JeŜeli słuŜby nie znajdę, to przyjdę! — odparł parobczyk.
— Aha, to słuŜby szukasz! Hm, hm! A drogo ty siebie cenisz?
— A na co wam wiedzieć?
— Hm, hm! MoŜe bym cię wziął na próbę.
— Ej, nie weźmiecie, ojcze Szymonie… bo mnie znacie i źle znacie z dawnych czasów.
— Ciebie? Pierwszy raz widzę… nie znam! — odparł stary, przypatrując się uwaŜnie
rysom stojącego.
— Był czas zapomnieć. Zestarzałem! Alem ten sam Paweł mularczyk, coście go klęli
niegdyś codziennie.
Rybak aŜ skoczył i podszedł bliŜej.
— Mularczyk! — zawołał, wytrzeszczając oczy. — Słyszana rzecz!
Toś wrócił! Awantura! Ho, pamiętam hultaja, jak dziś! A Ŝe to chwast nigdy nie zginie!
Uczciwy by zmarniał sto razy, a temu nic. Jak dąb wyrósł i znowu jest! No, proszę! No,
proszę! Aleś się zmizerował! Skóra i kości! Aha! Włóczęga nie tuczy! Widzisz: jednakowoŜ
bieda cię przygnała!
— Chwast się biedy nie boi, gospodarzu. My z nią koledzy… i nie do rozkoszy ja
wróciłem! MoŜe i lepiej było tam, skąd idę.
— Broiłeś ty tam po świecie, broiłeś! Jakbym wiedział! Ale Ŝeś przyszedł, to dobrze.
Matczysko twoje od łez wyschło! Czas, byś ją chlebem nakarmił za tę zgryzotę, coś jej
sprawił!
— Po to przyszedłem! — zamruczał Paweł.
— No, no! — dziwił się rybak, biorąc z rąk Praksedy, pękatą flaszkę z okowitą. —
WypijŜe, chłopcze! Nie musi być ci ciepło w tej bluzie! Ha, ha! Kto by cię poznał!
Młody wychylił kieliszek i skłonił się z podziękowaniem. Stara podała mu kromkę
ś
wieŜego chleba, podniósł ją chciwie do ust i poŜerał, jak wilk. Szymon wrócił do kominka i
medytował, grzejąc palce i plecy.
— Co ci, Marynka? — zagadnął córkę. — Coś taka markotna?
— Jak by tatuś nie wiedział! — odburknęła niechętnie. — U Feliksów zaręczyny, muzyka,
a ja tu siedzę jak grzyb! Tatuś to nade mną nie ma nijakiej litości! Więzienie ta chata!
— Więzienie? Doprawdy? Jakbyś ty kiedy tu siedziała! Wiecznie gdzieś latasz po
miasteczku! Zachciało ci się iść w taką szarugę, co i pies by nie wylazł! Jeszcze się
rozchorujesz!
— Ostańcie z Bogiem, ojcze Szymonie! — rzekł Paweł, biorąc za klamkę.
— Poczekaj — no, poczekaj! Na hulankę juŜ ci się śpieszy? Tfu! Zatracony chłopiec!… A
szkoda! — dodał ciszej.
— Matka czeka…
— Biedna ona! Toć jej nie przyniesiesz ani grosza, ani strawy, jeszcze odjesz kęs ostatni…
Słuchaj — no! Nicpoń był z ciebie i łotr na pokaz, pamiętam, ale mi matki Agnieszki Ŝal.
MoŜe bym cię i wziął na słuŜbę, gdybyś się poprawił.
— Jak wasza wola gospodarzu. Chleba darmo jeść nie będę. UsłuŜę wam z miłą chęcią.
— No, no, byłeś robił jak dzisiaj, to ci dam rocznie pięćdziesiąt rubli i strawę.
— Zgoda, gospodarzu!
Stary się przestraszył, Ŝe ofiarował za wiele. Zaczął się cofać.
— Hm, hm! A umiesz ty sieci wiązać?
— Choć nie umiem, to się nauczę!
— Ehe! Toś fryc! Za naukę trzeba zapłacić dziesięć rubli.
— Niech będzie czterdzieści! — rzekł Paweł.
— I to za wiele, boś ty pewnie śpioch, a w niedzielę toś przepadł. Znam ja twoje sztuki!
No, co robić? Dam czterdzieści, choć nie warto; za to mi i w święta dopatrzysz dobytku, drew
urąbiesz i bez pozwolenia za próg się nie ruszysz!
Paweł pomyślał chwilę. Była to niewola pod cięŜką ręką zrzędy i sknery, który z niego
wyzyska kaŜdą minutę, kaŜdą odrobinę sił. SłuŜba to była mozolna, utrapiona. Ale kto da
lepszą, posłyszawszy jego imię, przypomniawszy wspomnienia młodości?… Zresztą, zawsze
i wszędzie czeka go tutaj niewola.
Pochylił głowę. Matka się ucieszy.
— Niech będzie wasza wola gospodarzu! — szepnął.
— No to dobrze! Dam ci rubla zadatku, ale mi jutro o świcie przychodź na robotę!
Rozumiesz?
— Przyjdę gospodarzu? — odparł, otwierając drzwi.
— Tatusiu! — zawołała dziewczyna z umizgiem. — Ja pójdę do Feliksa na godzinkę, na
minutkę!
— Znam ja twoje minutki. Siadaj do wieczerzy i cicho!
— Nie będę jeść, nic nie chcę! — rzekła kapryśnie.
— Skaranie boskie z tą błaźnicą! — mruczał, ustępując widocznie. — Jeszcze cię kto
napadnie po nocy!
— Nie, tatusiu mój złoty, mój śliczny! Ja na chwileczkę tylko! Mnie ten parobczak
przeprowadzi… Jemu po drodze.
— Akurat, właśnie! Dobry opiekun! No, no, nie płacz, Marynka! Idź się zabaw uczciwie!
Idź, idź!
Dziewczyna podskoczyła radośnie, jak ptaszek na swobodę; pochwyciwszy z ławki
wełnianą chustkę, poczęła zapinać świteczkę. Śmiała się jej twarz cała.
Stary odwołał Pawła do sieni.
— Chłopcze, idźcie juŜ razem lepiej! Zostawisz ją u Feliksów.
Młody człowiek nic nie odparł, ale czekał.
Wybiegła do sieni, nucąc przeistoczona radością; wyprzedziła go i ruszyła odwaŜnie w
stronę miasteczka.
Nie odzywali się wcale.
Ze strachu uczucia jego przeszły w niechęć i lekcewaŜenie; wiedział, kogo ona szuka u
Feliksów.
— MoŜe po drodze wstąpicie do kuźni? — zagadnął wreszcie.
— Do kuźni? A czego? — odparła, ruszając ramionami.
— Ano, do Alchana — wtrącił szyderczo — jak wczoraj wieczorem. Nie będzie on dziś na
zaręczynach, bo na mnie czeka! PróŜna fatyga biegać do Feliksów!
Rzuciła mu piorunujące spojrzenie.
— A wam co do tego, gdzie idę? Odczepcie się ode mnie! Trafię sama. Nie wścibiajcie
nosa tam, gdzie was nie wołają!
— Oho! Wymowy wam nie brak! Jeszcze ja o takie, jak wy, się nie zaczepiał! Mnie
wszystko jedno, gdzie chodzicie!…
Zaczął gwizdać jakąś śpiewkę i nie uwaŜał więcej na nią. Rubla rybackiego miął w garści i
wahał się, co z nim zrobić. Czekała na niego matka, czekał Alchan — cisza i hulanka!
Pieniądz drŜał mu w dłoni.
Doprowadził dziewczynę do rynku i stanął przed Ŝydowskim sklepikiem. Ona poszła dalej.
W pół godziny potem mularzowa na skrzyp drzwi podniosła głowę od szycia i spytała z
widoczną radością:
— To ty, Pawle?
— Ja, matko.
— Robotę masz?
— Mam. Rybak mnie zgodził na parobka.
— To i chwała Bogu! CięŜka to będzie słuŜba, ale właśnie tobie dobra! Szanuj ten chleb i
starego Szymona! Człek jak złoto, choć jak krzemień wygląda. Co ty niesiesz?
— Kupiłem dla was mąki i kaszy — rzekł nieśmiało.
Nic nie odrzekła, ale spojrzała łagodniej.
— W kominie twoja wieczerza się grzeje. Spocznij! Zmokłeś. Zmień odzieŜ! Twój worek
w alkierzyku.
— Pusty; ale mi nic nie trzeba. Ciepło przy was!…
Usiadł na ławce obok niej, załoŜył zmęczone ramiona i pochylony patrzył na jej ręce
pracowite, migające igłą.
Pierwszy to był wieczór, który spędzał uczciwie i pierwsza noc pod rodzinnym dachem.
Gdy światło zgasło i legł na tapczanie u pieca, długo zasnąć nie mógł. Zdawało mu się, Ŝe
wstępował w wąski korytarz, ciasny, duszny i bez końca. Słońce gasło, świat się zamykał we
cztery kamienne ściany, ginął wszelki swobodny dźwięk i ruch.
Zimny pot zgrozy i rozpaczy pokrył mu skronie. Czy on wytrzyma? Czy zniesie?
*
*
*
Salka Aberbucha była to klitka na poddaszu jednej z karczem miasteczka. Na dole, w
wielkiej a brudnej stancji, gospodarzył rudy śyd, faktor, kontrabandzista, złodziej koński,
pojący łaskawych gości podejrzaną gorzałką.
Tu się schodzili furmani, kupcy i ludzie szukający zarobku. Był to kantor stręczeń, biuro
wypłat, klub wszelkich handlów, interesów, kupna, sprzedaŜy i pokątnych intryg.
Z sieni prosta drabina prowadziła na salkę. Tam był klub mieszczańskiej młodzieŜy,
ognisko wszelkiej swawoli.
Dawniej przed laty, Paweł śuŜel przewodził gromadzie rówieśników, na salce panowały
ś
miechy, śpiewy, najdziksze zakłady, próby sił i zręczności, plany na psoty i figle,
opowiadania bohaterskich wybryków, spory o dziewczęta.
Rogatą duszę miał wódz i coś z rogatej natury, bujnej, śmiałej i wesołej przeszło w ducha
kompanii.
Potem zmieniły się rządy. Alchan objął ster i zebrał sobie podobne towarzystwo.
Teraz na salce odbywały się ohydne orgie: pito na umór, lŜono kobiety, zabijano się
między sobą, tłuczono sprzęty i szkło. W nocy napadano na przechodniów, obdzierano ich,
tarzano w błocie. Salka Aberbucha stała się jaskinią zbrodni.
Ale Paweł śuŜel pamiętał ją, jak zostawił; szaloną, hulaszczą, pełną dzikiej poezji; i z dnia
na dzień rosła w nim niechęć odwiedzenia starych kątów, przypomnienia starych czasów.
Trzy tygodnie mijały, jak pracował u Szymona tak, jak on umiał — za trzech, nie ustając
na minutę. Stary zacierał ręce, mrugał oczyma, zapomniał nawet gderać. Takiego parobka
nigdy jeszcze nie posiadał.
Przez ten czas do matki tylko na chwilę zaglądał Paweł i wracał kłusem, obchodząc z
daleka kuźnię i Alchana. MoŜe go juŜ pokusa męczyła, ale jeszcze cierpiał i znosił. Niewesołe
to było Ŝycie w rybackiej zagrodzie.
Po cięŜkiej pracy wieczór zgromadzał w izbie czworo ludzi, którzy między sobą juŜ nie
mieli Ŝadnej nici pokrewnej, nie umieli mówić poza codziennymi sprawami.
Szymon gdy nie gderał, czytywał półgłosem powoli „śywoty Świętych” z zatłuszczonej
ksiąŜki; stara Prakseda przędła; Marynka ziewała, gdy się nie zdołała wymknąć na
wieczorynkę; Paweł skręcał konopne nici na sieci, lub wyplatał kosze. Za ścianą chrapali
parobcy.
Z córką gospodarza śuŜel nigdy nie rozmawiał; unikali się wzajemnie. On czuł do niej
dziwną niechęć; ona nie patrzyła na niego, rozgniewana moŜe za tę obojętność i chłód.
Pierwszy to był, co się do niej nie umizgiwał, nie słuŜył.
Pewnego wieczoru długo siedzieli w milczeniu. Na twarzy Pawła malowało się zmęczenie
i nuda. Chwilami opuszczał ręce i błądził zamglonymi oczyma po ścianach, to znowu
gorączkowo brał się do roboty. Zaczynał borykać się ze sobą. Nareszcie odsunął skończony
kosz i wstał z ławy.
— Nie ma na dziś więcej do roboty — ozwał się do Szymona. — MoŜe mi dacie urlop na
parę godzin, gospodarzu?
— Urlop? Na co? Idź spać! — zamruczał stary. — JuŜ cię korci przehulać te trzy złote, coś
zarobił?
— Do roboty na czas wstanę, a teraz pozwólcie odejść. Moja hulanka i minuty waszej
kosztować nie będzie. Pójdę, tytoniu kupię.
— Bodajeś tak zawsze prawdę mówił! Obraza Boska ci w głowie! Ale kiedy idziesz, to
wstąp do Ignacego furmana i powiedz, Ŝe mam do niego interes.
— Wstąpię gospodarzu!
Zapalił fajkę, nacisnął czapkę na oczy i wybiegł.
Na dworze odetchnął, jak wyzwolony i gwiŜdŜąc — ruszył do Aberbucha. Serce mu biło
radośnie. Gorączka owa straszna juŜ się obudziła w głębi duszy. Szedł ulŜyć jej, zagłuszyć na
chwilę. Był w swoim Ŝywiole. Bez przewodnika trafił do karczmy i prosto jął się wdrapywać
na stromą drabinę.
— Ta sama, jak Boga kocham! — rzekł do siebie z uśmiechem. Na salce było juŜ pełno.
Dym z fajek i upał zwrotnikowy napełniał brudną, ciasną izdebkę. Goście obsiedli stoły,
zydle. Panował tam dziki wrzask, brzęk szkła i zamieszanie; mało kto był trzeźwy.
Hipolit Alchan — w rozpiętym surducie, rozczochrany, leŜąc prawie na stole wśród
butelek, brudnych kart i resztek zakąski — dostrzegł wchodzącego i powitał radosnym
wyciem; reszta naśladowała wodza. W braku miejsca Paweł usiadł na rogu stołu i zapoznawał
się z kompanią.
— Tęgie chłopcy! Spiją się jak kłody na twą cześć! — rekomendował Alchan. — Hej,
bracie, ufetujemy starego kolegę; nikt Ŝyw nie wyjdzie! A huknąć tam, niech ryŜy winduje
szkła więcej, drabinę wciągnąć! Nie trza, Ŝeby kto nam przeszkadzał. Spoimy cię, Pawle, jak
kufę!…
— Mnie? Cały browar nie wystarczy! Pilnuj siebie!
— Oho, ja się wprawiałem przez dwanaście lat!
— I ja nie zapomniałem!
Co by rzekła matka Agnieszka na widok syna wśród tej zgrai! Nie poznałby Szymon
pracowitego jak mrówka, a cichego pomocnika. Burzliwa dusza wydarła się z ukrycia, zdjęła
maskę, zahuczała po dawnemu.
Pili. Alkohol pędził ogień do oczu, krew do skroni, szał na usta. Chciał się odurzyć Paweł.
Szalał, śmiał się, dokazywał. Nikt by nie powiedział, Ŝe się nie bawił jak reszta. A jednak po
godzinie hulanki, gdy tamci dosięgli szczytu upojenia i wesołości, on się nie upił i nie
odurzył. Za śmiechem jego była nuda, za szumem wódki ból nieznośny i tęsknica. Ku czemu?
On sam nie wiedział. Nie zagłuszyła jej ani zadowoliła pijatyka; owszem podnieciła tylko. I
siedział obcy wśród tej rzeszy i słuchał Ŝartów — nieobecny, roztargniony. Zła moc
poczynała go dręczyć, jak przez całe Ŝycie.
Oczy jego rozpalone utkwiły uparcie w jednej twarzy; tę jedną zapamiętał wśród
wszystkich.
Chłopak to był blady i wątły, niedawno wrócił z wojska, miał jeszcze na głowie czapkę
Ŝ
ołnierską i opowiadał, trochę juŜ pijany, wspomnienia słuŜby.
Paweł jego tylko słuchał. Reszta napełniała salkę wrzawą róŜnorodną, śpiewami i
ś
miechem.
— Daleko ty był? — pytał śuŜel ciekawie.
— Oj, daleko! Na Kaukazie!
— A ładnie tam?
— Oj ładnie! Sady kwitną, kiedy u nas jeszcze śnieg leŜy! Góry takie, Ŝe i nieba czasem
nie widzisz; a po górach winnice, jaskinie, zwaliska.
— Widziałem ja góry, ale nie tam! śeby tam pójść!
— Daleko, strasznie daleko!
— To i co? Jak niebo nad głową, a ziemia pod stopami, to wszędzie dojdziesz. Hej, hej!
Nie tyle ja schodził! I czego juŜ nie widziałem! Na świecie dobrze iść i iść! Coraz coś nowego
zobaczysz.
— Widział ja i na Kaukazie cuda. Raz staliśmy w miasteczku, a opodal skała, okrutna,
czarna, a na skale jakieś ruiny. Kto tam co budował, ani jak, nie wiadomo, bo skała jak ściana
stroma i chyba kot a sokół by tam się mógł dostać! Mówili nam ludzie, Ŝe na tej górze w
ruinach mieszka czarownica Murfa, z obłoków płótno tka, a gwiazdami świeci w komorze.
Pewno łgali!…
— A Ŝaden z was nie poszedł zobaczyć, co w ruinach?
— Lękali się. Kto by się dostał zresztą po takiej skale?
— Ja bym się wdrapał! Płótna bym tego wziął, bo to musi być cudne, a i gwiazd, ze dwie,
czarownicy zabrałbym z komina! Oj, nie było tam mnie!
— Oho, akurat! Dostałbyś od wiedźmy prząśnicą po łbie i koniec!
— Jak dostałbym, to i oddał jej we dwoje! Nie takie dziwy drogę mi zachodziły! śeby się
ino dostać pod tę górę! Boga mi! Poszedłbym!
Tu Alchan podniósł ochrypły głos i zaśpiewał:
— Nim kur zapieje! Trzykroć się spiję, Do czarta!
Paweł się obejrzał, wstrząsnął się jakby przeraŜony myślą, która mu zaświtała w głowie i
przerzucając się do ogólnego tonu — odśpiewał na tę samą nutę:
— A kogut pieje!
Z ciebie się śmieje,
Głowa nic warta!
— Pawle, a widziałeś Joasię ze młyna — zainterpelował kowal, rad, Ŝe zwrócił ku sobie
uwagę przyjaciela.
Ciemny rumieniec przykrości wybiegł na twarz śuŜla.
— Nie! — odparł krótko.
— No i dobrze! Oczy by ci słupem stanęły! Wiedźma się zrobiła z dziewuchy! Istne
gniazdo szerszeni ten młyn zatracony. Wczoraj ten ich rudy Franek, co w kryminale siedział
za rozbój, zaszedł do kuźni i prawił na ciebie straszne dziwy. Złość mnie porwała. Napaliłem
kawałek starego Ŝelaza i wyciąłem po nim młotkiem! Dostał w nos iskier, jak tabaki i uciekł
klnąc!
— Niech przyjdzie i mnie co powie — zawarczał Paweł zuchwale, podnosząc pięść
muskularną — dam ja mu iskier, Ŝe i tchu nie złapie.
Rogata dusza awanturnika, draśnięta słowem dawnego kolegi, ozwała się po dawnemu
dziką groźbą. Biedna matka Agnieszka! Alchan zatarł ręce.
— Potańcujemy jeszcze z młynarzami! Nieprawda chłopcy?
Obejrzał się na swą komendę, ale nikt mu nie odpowiedział. Salka wyglądała jak
pobojowisko.
Pokotem leŜeli biesiadnicy; tylko Ŝołnierzyna urlopnik siedział jeszcze, odwrócony głową
do ściany i szklanymi oczyma, patrzył na kurze sufitu. Reszta chrapała na ławach, na stołach,
na ziemi.
Cha, cha, cha! — zaśmiał się rubasznie Alchan. — I dziwią się ludzie, czemu my nad tą
hołotą starsi! Ot, trupy, zdechlaki, a ja gotów drugie tyle pić! A ty, Paweł, nie pijany?
— Oho, daleko mnie jeszcze! Ale chodźmy stąd!… Duszno!
— Tu kowal z cierpliwością, godną lepszej sprawy poukładał śpiących rzędem na
podłodze, ustawił wokoło nich butelki i zaśpiewał na zakończenie tonem pogrzebowym:
— Nie potrzeba było pić wódki z anyŜem!
Nie leŜelibyście do ziemi krzyŜem!
— Chodź, Hipolit! — naglił śuŜel, którego wstręt ogarniał.
Wyszli. Karczma juŜ spała; łojówka dogorywała w latarni, oświetlając niby sień. Ustawili
drabinę. Alchan zaczął się pierwszy spuszczać na dół.
— Zlecisz na łeb! — ostrzegał Paweł, widząc, Ŝe nogi mu się plączą i drŜą ręce.
— Oho, zaraz, doprawdy? Albo mi to pierwszy raz! My z tą drabinką…
Tu urwał, zsunął się, stracił równowagę i zwalił się, cięŜko dudniąc obcasami po
szczeblach. Na dole jęczał, szamotał się, klął, nareszcie do uszu Pawła doleciała chrypliwa
improwizacja:
— Drabinko miła
CóŜeś zrobiła
Z mych kości!
Aberbuch zwierzę
W pudełko zbierze
Swych gości!
Nareszcie wydostali się na ulicę. Chłód ich orzeźwił; zaczęli rozmawiać, podtrzymując się
wzajemnie.
— Paweł! Czy tyś jeszcze się nie zakochał w Marynce? — spytał Alchan wesoło.
— Ja? Jeszczem się jej nawet nie przypatrzył.
— A w miasteczku plotą, Ŝe cię Szymon hoduje na zięcia.
— Czemu to w miasteczku nie plotą o tej ich przyjaźni… z Helenką? — odparł szyderczo
ś
uŜel.
— At, stare dzieje! śebyś ty chciał, to bym ci ją wyswatał!
— Ty? Mnie? Szymonową Marynkę? Ja swoich pieniędzy nie wydaję na zapowiedzi z
cudzymi kochankami. Tobie się zdaje, Ŝe mi dziewczyna jaka w głowie postała. Nigdy! Jak
tych kamieni pod nogami, tyle ich spotykałem na świecie, a Ŝadnej teraz nie pamiętam. A
piękniejsze były od twojej Marynki! Bo i co wy w niej widzicie? Czarna, jak Afrykany, com
widział za górami w Italii.
— At, co ty wiesz. Marynce się kłaniaj ode mnie i powiedz, Ŝe jutro u organistowstwa
będę wieczorem.
— Do domu wracasz?
— A trzeba! Skaranie boskie! Kantyczka czeka pewnie i po zgubionym męŜu trzepie
pacierze do świętego Antoniego!
Stanęli u furtki. Istotnie, wierna Ŝona wyszła sama na spotkanie. Kowal powitał ją
wybuchem czułości:
— Jak się masz, serduszko, duszko! Niech cię uściskam!
— Gdzieś ty tak długo bawił, Hipek? O Jezu! Takem się bała!
— Pracowałem, Ŝono, pracowałem! Robotę odnosiłem, chodziłem po obstalunki. Bardzo
się zmordowałem!
— A kto tam z tobą? — zagadnęła na widok śuŜla, który stał dyskretnie opodal i słuchał
tej małŜeńskiej rozmowy.
— A to poprosiłem kuma Jakuba, rymarza, dla ochoty. Dobranoc, kumie, dobranoc!
— Dobranoc! — zamruczał Paweł, odchodząc. Słyszał jeszcze powolny, łagodny głos
Helenki:
— Co cię tak wódką czuć, Hipek?
— To tak z wiatru, nieboŜę, z wiatru! — uspakajał dowcipny małŜonek, wchodząc do
wnętrza domostwa.
ś
uŜel zaśmiał się ubawiony i ruszył teŜ z powrotem. Wicher wył przeraźliwy, mroźny, do
wtóru z nim wyło jezioro, borykając się z siłą zimy, która nadchodziła, niosąc pęta i okowy z
lodu. Czuć było w tym fantastycznym Ŝywiole wstręt do niewoli, bunt i walkę; czasem jęk
wydobył się z dna toni i ogarniał drŜeniem powierzchnię.
Pomimo mrozu Paweł stanął nad brzegiem i długo przyglądał się w milczeniu
wzburzonym falom.
— Oj, darmo się miotasz, darmo! — zamruczał wreszcie, głową kiwając. — Spęta cię ta
moc, okuje i w niewolę cię podadzą!
Będą cię ludzie deptali, ty sina wodo, milczeć i cierpieć będziesz. Jako i mnie okuli… Oto
milczę… Ale wiem, dlaczego jęczysz i jako cię boli. A z wiosną zaszumisz znowu! A ja, czy
się wyzwolę? Mnie juŜ koniec!…
W rybackiej chacie spali wszyscy; więc by nie trwoŜyć nikogo, wsunął się na nocleg do
stajenki, gdzie chrupały siano konie i krowy Szymona. Zmęczony, znękany, wsunął się pod
Ŝ
łób sędziwego kasztana i starał się zasnąć.
Ale za ścianą huczało jezioro i budziło go co chwila; a potem zdało mu się, Ŝe jest na
Kaukazie, pod ową skałą, jak ściana stromą i wdrapać się na nią zamierza.
Wdzierał się mozolnie, krwawiąc ręce i kolana, zwieszony nad przepaścią, Ŝądny owego
płótna z obłoków i gwiazd.
Nareszcie uchwycił się palcami, jak szponami, krawędzi skały i chciał się właśnie
dźwignąć na nią i spocząć, gdy wtem coś mu zaczerniało nad głową. Podniósł oczy. Na skale
przed nim stała… nie czarownica Murfa, ale swawolna, czarnooka Marynka. Białe jej zęby
błyskały jak perły w triumfującym uśmiechu; sięgnęła do fartucha, dobyła z niego garść
gwiazd i rzuciła mu je na pierś i w twarz. Poczuł ból przejmujący… RozłoŜył ręce i spadał,
spadał w bezdenną przepaść, osmolony, spalony na półmartwy, aŜ się uderzył głową o zrąb
skały i obudził się…
Straszne gwiazdy! Paliły mu oczy, wŜerały się w ciało.
LeŜał pod Ŝłobem w stajni, zziębły, a kasztanek gorącym oddechem muskał mu twarz.
Gdy oprzytomniał, zakopał się w siano i słychać było, jak mruczał:
— Przeklęta! Bodajem się był na świat nie rodził!…
Potem w stajence było juŜ zupełnie cicho!…
*
*
*
Nazajutrz jezioro juŜ nie borykało się z wichrem. Stanęło ciche i upokorzone, ścięte
cieniutką lodu tafelką. Dzień był mroźny, jasny. Stwardniała ziemia, ubieliły się dachy, a na
drzewach szron się wdzięczył do bladego słońca. Ludzie przywdziali koŜuchy, tupali nogami,
markotnie spoglądając na złowieszczo siwe chmury, wyzierające na krańcach widnokręgu.
KaŜdy chował nos w szalik, chuchał w dłonie i rad co chwilę zabiegał do izby.
Tylko śuŜel w swej płótniance od świtu siedział pod szopą konną na przewróconej łodzi,
zatykał szpary konopiami, przybijał młotkiem, zalewał smołą i gwizdał. Nie zatrzymując się
ani na chwilę; obdarty, półnagi, siny od zimna, śpiewał sobie, wybijając takt młotkiem,
niedbały na wszystko, jakby go grzał nikły promyk słońca, który przez szparę zaglądał do
niego i litował się tej nędzy tak wesołej.
— Setny chłopiec! — mruczał Szymon w przechodzić — Daj mi, BoŜe, więcej takich
nicponiów! Wykopałem sobie perłę!
A parobcy snują się koło obory, ruszali ramionami.
— Głupi! — mówili do siebie. — Dobrego słowa gospodarz mu nie da! Na co się zarzynać
taką pracą!
A stara Prakseda widziała go przez okienko kuchni i wzdychała. Lubiła Pawła, który jej
chętnie drwa rąbał, wodę nosił, a na strawę nigdy nie narzekał.
— Biedaczysko, nieboŜę! Gorzej sieroty, robaka! A takie to cierpliwe i dobre! Mróz mu
duszę wyjmie, a on jeszcze śpiewać nie przestanie!…
Idiota Justyn siedział za stołem nad miską, zapuchnięty od płaczu, topiąc łzy w kaszy lub
rozmazując je po twarzy brudnymi pięściami.
Dziś rano za ospalstwo i nieposłuszeństwo Szymon zbił go okrutnie. Parobcy się śmiali,
patrząc na to: a chłopak wył i jęczał w silnej dłoni rybaka. Szczęściem dla niego nadbiegł
Paweł z podwórza i wyprosił biedaka od starego; obiecał, Ŝe za niego zrobi, co trzeba.
Prakseda dała mu na pociechę jagły. Siedział lamentując. Na głos kucharki podniósł
zapłakane oczy i wyjrzał oknem. Chwilę coś medytował, Ŝałując łzy i jedzenie: jakaś myśl
ś
witała w pudle okrytym kołtunami, bo nagle przestał obracać szczękami, odsunął miskę,
wypełznął zza stołu i pokulał w kąt, do starego kuferka, gdzie złoŜone były wszystkie jego
ruchomości. Przykucnął nad nim i począł przewracać graty, coś mrucząc. Nikt na niego nie
patrzył.
Nareszcie wstał i ruszył ku drzwiom. Łzy mu oschły; głupkowato uśmiechnięty cisnął pod
pachą obdarty koŜuszek, który mu Szymon darował za rok słuŜby.
Na brzęk klamki Prakseda się obejrzała. — Gdzie ty idziesz, Justek, z koŜuchem? —
spytała. Jakby się bał, Ŝe go zatrzymają, wybiegł bez odpowiedzi. Czarny cień stanął, między
Pawłem i promykiem słońca. Podniósł oczy. Był to idiota, zakłopotany, nieśmiały, z
koŜuszkiem w objęciu. Chwilę stał, szukał daremnie wyrazów. Nareszcie wskazał swe uszy
czerwone od ręki Szymona, uśmiechnął się błagalnie, pocałował Pawła w kolano, koŜuch mu
wetknął w garść i uciekł nie słuchając protestu. Od tego dnia biada temu, kto śmiał tknąć
sierotę! Między prześladowaniem, poniewierką, pogardą a tą upośledzoną istotą stanęła
barczysta pierś Pawła i jego pięść Ŝelazna. I Justyn doczekał się w Ŝyciu lepszej doli,
serdecznej opieki, dobrego przyjaciela. Odtąd ten lew i ten ślimak byli nierozłączeni przy
robocie. Wieczorem siadywali blisko siebie, a nocą zajmowali razem twarde legowisko u
pieca lub w stajni przy koniach ogrzewali się wspólnym oddechem.
Tak minęło znów parę tygodni bez zmian pozornych, gdy raz o zmroku Paweł zjawił się w
kuźni Alchana, z końmi do kucia. Wyglądał posępny, sczerniały, jakby po chorobie, ledwie
się odzywał. Coś złego wyglądało mu z oczu wybladłych, kątów zaciętych ust.
— Ej, kolego, bracie! — zaśmiał się Alchan, traktując go papierosem. — Coś cię słuŜba
nie utuczyła.
— ObroŜa tuczy psa, nie wilka! — odparł mrukliwie.
Przy robocie kowal prawił trzy po trzy, dowcipkował, przedrzeźniał kaŜdego; nie zdołał
jednak rozchmurzyć towarzysza. Gdy skończyli kucie, parobek Szymona poprowadził konie.
Alchan trącił go łokciem.
— Chodźmy na salkę! — rzekł, kusząc Pawła,
Paweł zatrzymał się, zawrócił, podszedł do komina kuźni i grzejąc ręce — myślał chwilę
posępny.
— Był ja juŜ tam! — rzekł wreszcie zniechęcony. — Próbowałem się zapić, nie mogłem!
Co ty robisz, Ŝeś rad z siebie?
— Piję i kocham! — pouczył uprzejmie kowal. śuŜel nie usłyszał odpowiedzi; szedł za
swą myślą.
— Próbowałem ja do krwi się zapracować… Nic nie pomogło… Próbowałem i głodem
umrzeć, próbowałem i mrozem zamierać… i nic i nic! Zawsze jedno! Coś tam w środku pali i
bełkoce, jak ukrop w garnku. WciąŜ słyszę: „Chodź, chodź, chodź, chodź!” I gdzieŜ ja pójdę
nieszczęsny, gdym tu zostać poprzysiągł?
— Boja ci powiadam: rób, jak ja! Pij i kochaj! — powtórzył swoje Alchan. — Jak mnie co
woła: „Chodź!” to nie inaczej z dwojga: albo Aberbuch, albo Marynka! Chodźmy na salkę!
— Nie chcę! Pójdę do matki…
Mularzowa ucieszyła się z syna, choć mu tego nie okazała. Przyniósł jej zarobiony grosz,
narąbał drew, ucałował pokornie ręce i usiadł na zydlu, opowiadając, co robił u rybaka.
Wiedziała od ludzi, Ŝe się dobrze sprawiał i niekiedy — gdy nie uwaŜał — obejmowała
wzrokiem serdecznym jego pochyloną, kędzierzawą głowę. Zaczynała wierzyć w poprawę.
Zamyślił się wreszcie i umilkł. Nagle podniósł oczy.
— Matuniu — odezwał się — jakbym was spytał o coś…
— O co, Pawle?
— śebym ja poszedł do młyna i prosił Jana o Joasię za Ŝonę, czy to by dobrze było? Czy
bym ja zmazał krzywdę?
— Dobrze? Pytasz! To twój obowiązek! Za grzechy byś miał słuszną pokutę! Nie
zmazałbyś krzywdy, ale zapłacił! Krzywdę zmazać, chłopcze, trudno… oj, trudno!
— A jak, matusiu?
— Bóg ci to moŜe kiedyś pokaŜe i własna dusza!… Pójść powinieneś i prosić, choć ci jej
Jan pewnie nie da i wypędzi. Wstyd za wstyd wziąć powinieneś! To sprawiedliwie!
Parobczyk nisko zwiesił głowę, nic więcej nie rzekł. Co matka nazwie dobrym czynem i
czy on jej potrafi dogodzić, wypłacić za tamto, odsłuŜyć, jak obiecał? Potem legł na ławie i
jęczał we śnie. MoŜe się skarŜył ptakom wędrownym, Ŝe on tu został sam z ludźmi i zimą;
moŜe wichrów prosił, by go stąd porwały, dały z sobą pohulać na szerokiej równinie…
Nadchodziła, zbliŜała się ta moc straszliwa — Ŝądza swobody. Głuszył ją słowem, danym
matce; wydzierała się nad nie; między tę moc a swoją zmęczoną wolę rzucał pracę,
obowiązki, pijatykę, zmęczenie — nic jej zmóc nie było w stanie. Jak głodny zwierz wyła, jak
nienasycony smok szarpała wnętrzności; jak zmora szło za nim wołanie: „Chodź, chodź,
chodź!” — coraz potęŜniejsze.
Co mogło jeszcze stanąć z tą mocą do walki i uratować udręczonego?…
*
*
*
Szymon wybierał się w podróŜ na całe dni dziesięć. Sanki stały przed chatą, a w progu
stłoczona słuŜba odbierała ostatnią dozę rozkazów i gderania.
Paweł zostaje na moim miejscu. Rozumiecie? Słuchać go i jak on pracować! Kogo on
pochwali, ten moŜe co dostanie ode mnie; a kogo zgani, temu… to! — Tu podniósł w górę kij
sękaty. — A teraz fora! Do roboty!
Paweł, jako czujny wódz gromady, rejterował ze swą komendą, gdy go stary zatrzymał.
— Czekaj — no! Oto masz klucz od kuferka! Tam są grosze; ale lepiej dołóŜ, niŜ ujmij!
— Słucham gospodarzu.
— Przerębli pilnuj, Ŝeby nie zamarzły!
— Nie zamarzną, gospodarzu.
— Złodziei nie dopuszczaj.
— Słucham gospodarzu.
— I wielką sieć wieczorami pilnie wiąŜ, bo rychło będzie potrzebna.
— Bądźcie spokojni, gospodarzu!
— A z domu się krokiem nie wydalaj!
— Nie odejdę na minutę nawet.
— No i dziewczyny mi pilnuj!
— Co tego, to nie, gospodarzu! Ognia nałóŜcie w stodole, a ustrzegę; ale córkę swoją
komu innemu polećcie w opiekę. Ja się jej boję!
— At, głupiś! Prakseda!
Stara ukazała się w progu.
— Słuchaj — no! Marynki mi doglądaj! Nie daj dokazywać!
— Dobrodzieju, niedowidzę, nogi nie słuŜą! JuŜ mi wybaczcie, ale nie na moje to siły! Nie
zdąŜę! Innemu komu zostawcie tę robotę!
— Tfu! Do stu piorunów! Stado niedołęgów, mazgajów, osłów. Jednej dziewczyny nie ma
na kogo zdać! Niech jej tedy Pan Bóg pilnuje!
Po tej konkluzji pocałował śmiejącą się córkę, poŜegnał Pawła i pojechał, zdając swą
dziedziczkę na łaskę Opatrzności.
Po godzinie nie było juŜ dziewczyny w zagrodzie. Nikt jej nie bronił i nie pytał, gdzie
idzie. Strojna, wesoła, ze śpiewką na koralowych ustach, zbiegła na lód i ślizgając się po
gładkiej tafli, jak zjawisko lekkie — pomknęła w stronę miasteczka.
Paweł przeręble czyścił, popatrzył za nią. Coś go tknęło.
— OstroŜnie koło przeduchów! — zawołał.
Obejrzała się; rzuciła mu szatańskie spojrzenie i uśmiech. Jak wpadnę, uratujecie! —
zawołała swawolnie.
Musiała być bardzo czemuś rada, gdy nawet dla niego zdobyła się na zalotny wzrok i
wesołe słówko. Zniósł jedno i drugie z niezachwianą obojętnością.
— I to mi gospodarz chciał oddać pod straŜ! — zamruczał, ruszając ramionami. — To…
jakby kto ustrzegł wody w koszu!
O zmroku wracała, ale nie sama. Alchan ją prowadził, objąwszy ramieniem; coś szeptali z
pochylonymi ku sobie głowami; otarli się prawie o śuŜla, ale go nie postrzegli i weszli do
zagrody.
Pod wieczór i on się przywlókł do izby. Siedzieli u komina, gwarząc i pieszcząc się
naprzemian, zajęci tylko sobą. Stara Prakseda przędła, obojętna na wszystko, co nie było
lnianą nicią i jedzeniem. Nikt im nie przeszkadzał.
ś
uŜel odmówił wieczerzy i usiadł wiązać sieć. W milczeniu u nóg jego przykucnął Justyn i
strugał jakieś patyki. Komin udzielał światła i ciepła obficie.
Wieczór adwentowy długi, jak wieczność; zaczęto rozmawiać. Na dworze z ołowianych
chmur wypadła śnieŜna zadymka i poczęła kołatać do okien, jakby mówiła: „Nie czujecie
mnie, to choć posłuchajcie”.
— Paweł spojrzał spod brwi i mimowoli się uśmiechnął:
— BoŜe, BoŜe! — pomyślał. — Co by rzekł Szymon, gdyby go duch jaki wniósł tutaj
dymnikiem w tej chwili! Oj, byłby w robocie sękaty kij, byłby!
Raptem Marynka obejrzała się wokoło, zerknęła na śuŜla i rzekła z umizgiem dziecka,
które chce sobie zaskarbić łaski i uprosić dyskrecję surowego świadka:
— Pawle, co tak milczycie? Powiedzcie, co macie na myśli? MoŜe co zabawnego?
— Nic zabawnego! Myślałem, Ŝe w taką noc tylko upiorom się włóczyć, bo z Ŝywych to i
głodny wilk się nie ośmieli!
— A widzieliście kiedy upiora?
— Widziałem dwa razy — odparł spokojnie.
— Nie moŜe być! — zawołał Alchan. — Gadaj, jakŜe to było? Bardzoś się zląkł? Biały
był, czy czarny?
— Powiedzcie! Powiedzcie! — wołała Marynka, a wzrok jej błyszczał bojaźliwą
ciekawością.
Nawet stara Prakseda odwróciła na chwilę oczy od kądzieli i pokiwała głową z wyrazem
prośby.
— W niemieckich górach to było — zaczął Paweł powoli. — Pracowałem tam w
kopalniach, głęboko pod ziemią. Straszny to kraj i dziki! Pełen przepaści, skał i czarnych
ś
wierków po rozpadlinach! Wracało nas pewnej nocy trzech z pewnego miasteczka na robotę
do kopalni i zabłądziliśmy w drodze. Szukając śladu, zaszliśmy w taki kąt, Ŝe i wyjścia juŜ nie
było. Nie pomogły wołania, nawet strzelanie z rewolwerów; potrzeba było czekać rana.
Pokładliśmy się tedy pod zwaloną jodłą i twardo posnęli.
— Pewnie byliście pijani po hulance! — zauwaŜył Alchan.
— Pewnie! — odparł śuŜel, myśląc o czym innym. — Nie wiem jak długo spałem, aŜ
zbudziło mnie targanie za rękę. Zerwałem się. Kolega stał nade mną, blady jak trup.
Szczękając zębami, coś pokazywał palcem.
— Widzisz? — szepcze.
— Widzę — odpowiadam.
Na skałach jeszcze daleko przed nami, podniosła się taka jasność, jak od owych ogników,
co jesienią goreją na trzęsawiskach; a wśród tej jasności coś się ruszało ogromnego, jak Ŝywa
skała.
— Ktoś idzie — rzekę — i światło pali; pewnie węglarze. Huknę.
Niemiec za gardło mnie chwycił.
— Milcz! — powiada. — Nie waŜ się ruszać! Zaszliśmy w okolicę, której duchy strzegą,
bo tu król gór mieszka. To on chodzi. Gdy nas ujrzy, pozabija! Milcz.
Mrowie mnie przeszło i zamilkłem, patrząc w tę stronę.
— Widzisz? — pyta znowu towarzysz. — Widzisz go?
Widziałem. Z jasności wystąpiło straszydło niby w mniejszym kapturze; za laskę miał całą
jodłę, z korzeniem wyrwaną; na głowie taką latarnię, niby koronę, co świeciła okropnie we
wszelkie szczeliny, aŜ do nas. Król szedł z skały na skałę, przez urwiska, po najdzikszych
szczytach, gdzie by nikt nie utrzymał głowy — i wciąŜ w naszą stronę. Dygotaliśmy pod
jodłą. Co krok nachylał się, brał w garść śniegu; a gdy na niego dmuchnął, to śnieg się palił
ogniem, skwiercząc jak zamokła łojówka; a on się ciągle odzywał: to piszczał jak orlęta po
gniazdach; to śmiał się, jak grzmot; to śpiewał nieludzką pieśń, a wtórowały mu hukiem
strumienie, szumem świerki i wicher, który się zerwał nagle i trząsł niebem i ziemią.
Wreszcie zamarła nam dusza. Duch stanął naprzeciwko nas, za przepaścią, zaczerniał jak
góra i zachichotał jak puszczyk, a latarnia jego padła na nasze twarze. Kolega strasznym
głosem zaczął krzyczeć łaski; ja milczałem… Niech się dzieje co chce! — myślę.
Wtem straszydło urwało, jak chleba kęs, od skały głaz centnarowy i dmuchnęło nań.
Kamień się palił jak śnieg, a on go podniósł i cisnął! Potem juŜ nie wiem, co było. Kolega
który spał, znalazł mnie rano bez czucia, ze straszną raną w głowie; a tamtego drugiego nikt
nie odnalazł; zginął, jakby go ziemia poŜarła — bez śladu!..
Umilkł Paweł i spuścił oczy nad siecią.
Wszyscy milczeli chwilę, przeraŜeni. Marynka wzdrygnęła się i obejrzała trwoŜnie po
kątach.
— Jak tu ciemno! — szepnęła. — DołóŜcie drew na komin! Tak straszno!
— Nie ma drew! — odparł Alchan, przeciągając się leniwie.
— Zaraz urąbię! — rzekł Paweł, wstając.
— Nie idźcie, nie idźcie! — zaczęła wołać.
Ale on ramionami wzruszył, wziął siekierę i wyszedł. Porwała się z miejsca i podskoczyła
za nim do sieni.
— Nie odchodźcie!… Tam w izbie bez was straszno! — rzekła, drŜąc i chwytając go za
ramię.
Obejrzał się zdziwiony.
— Toć Alchan został!
— Ach, co mi Alchan! — rzuciła obojętnie.
— Wszystko! — zamruczał.
— Wy jak kret ślepi, Ŝe mi wciąŜ Alchanem dopiekacie! Wracajcie do izby, bo mi bez was
straszno, okropnie! — dodała, patrząc dziwnie na niego.
Pomimo zmroku oczy te urokliwe gorzały jak węgle, aŜ bolały od nich źrenice patrzącego.
Znowu go raz drugi strach zdjął niepojęty, jak wtedy, gdy ją raz pierwszy ujrzał w blaskach
ogniska. Usunął się i głowę spuścił.
— Zaraz wrócę! — odparł niewyraźnie. — Idźcie do izby, tu zimno! Justyn ukazał się w
progu, szukając Pawła. We dwóch narąbali brzemię smolnych drzazek i wrócili do chaty.
Ogień rozjaśnił mroczne kąty, ale dziewczyna się nie ucieszyła. Siedziała chmurna,
nasępiona, usunąwszy się od Alchana, nie raczyła spojrzeć na Pawła. Nie zwaŜał na to, siadł
do roboty i coś pokazywał idiocie w struganiu patyków.
— A drugi upiór jaki był? — spytał kowal. — MoŜe ci skarby pokazał?
— Nie! Po skarby ja nie chodził! — odparł parobczak. — Drugi raz na granicy to było,
zeszłego roku latem. SłuŜyłem w straŜy i wracałem pewnego wieczora z posterunku do
kwatery sam jeden, z psem i strzelbą tylko. Dzień cały nie jadłem; więc się wlokłem cięŜko
po piaskach okrutnych, krajem sosnowego boru. Gdym się zbliŜał do cmentarzyska
wioskowego podle droŜyny, księŜyc wszedł właśnie i oświecił świat wokoło. Nie strachy mi
były w głowie, bom sobie śpiewał z cicha, rozglądając się na wsze strony. Nagle między
mogiłami coś się zaruszało, zaskrzypiała furtka, zadudnił mostek i na drogę przede mną
wyszła dziewczyna.
— To co odwaŜna i śmiała dziewka! — myślę, patrząc na nią. Smukła, wysoka, w śnieŜnej
bieliźnie, miała na głowie wianek z barwin — ku i wstąŜek tysiące, jak do ślubu, albo… Coś
mnie tknęło, alem się roześmiał i wnet pustota przystąpiła do głowy… dalej dopędzać.
— Dziewczyno! — wołam. — Skąd ty? MoŜe z zagranicy? A paszport masz? Niech ci się
przyjrzę!
Ona idzie dalej, jakby ją wiatr niósł. Furkoczą wstąŜki u wianka. Biegnę za nią, a dognać
nie sposób; nogi toną w piasku, pot aŜ przez oczy się ciśnie, a ona idzie, idzie. Złość mnie
opadła. Poszczułem ją psem. On mi często łotrów za gardło brał. Skoczył, zwęszył, poskomlił
i wrócił jakby zalękły.
A tu i kwatera nasza zaczerniała opodal. Począłem gwizdać na alarm; wypadli ludzie.
Dziewczyna zwróciła się w stronę, zajęczała Ŝałośnie i zginęła w krzakach. Wtedym się
dopiero opamiętał.
— Aha — myślę — i z zagranicy ona i bez paszportu, tylko nie dla niej stróŜujemy
graniczniki i Ŝołnierze!
— CzegóŜ ona szła? — szepnęła Marynka, gdy Paweł umilkł i do sieci się wziął.
— Czego? — odrzekł powoli i smutno. — MoŜe do kogo na tę stronę, co jej miłym był!
MoŜe mu śmierć niosła w zanadrzu… kochana!
— Niech ją bies porwie ze śmiercią razem! — zaklął kowal. Stara Prakseda zwinęła nitkę
na palcu i motając ją, uśmiechnęła się, lekko kiwając głową.
— Co wy myślicie Praksedo? — zagadnęła Marynka.
— Moja zuzulko, ja sobie myślę: Chłopak nasz prawi baśnie z cudzych gór, z dalekich
stron, a tu, ot za ścianą, leŜy nasze jezioro… z bajką na dnie! Czy wy, Pawle, co lubicie
dziwów szukać, nie patrzyli nigdy w tę wodę?
— Patrzyłem, Praksedo, nieraz.
— A coś ty myślał, patrzając?
— Co ja myślał? — powtórzył śuŜel ponuro. — Ja myślał, Ŝe tam na dnie leŜy złota dola!..
Dokończył szeptem i głowę zwiesił zniechęcony.
— Co moŜna o wodzie pomyśleć? — ziewnął Alchan. — Chyba, Ŝe ryba się w niej chowa
i raki, a topić się mokro i zimno!
— Tak, tak, panie kowalu, nic wy więcej nie zobaczycie, jak i nie ujrzycie ducha nigdy.
Wam dziwy róŜne nie chodzą po głowie, jak ot naszemu Pawłowi. Nie pokaŜe wam swego
dna i sekretu nasze jezioro i upiór w oczy nie zajrzy! Wy inny człowiek. A Paweł zgadł bajkę
z toni: gadało do niego jezioro.
— Jaką bajkę? — spytał śuŜel.
— Ot bajkę, szarą, długą jak ta nić lniana. Ktoś ją wyprządł przed laty z prawdy czy dumki
i poszła sobie z pokolenia w pokolenie, aŜ dotąd. Bajki nie bierze ni ogień, ni woda, ni lata. Z
ludźmi ona stworzona i z ludźmi zginie na ostatniej wieczornicy.
— Powiedzcie nam bajkę! — zaczęła prosić Marynka.
— Powiedzcie! — dodał Paweł.
Stara Prakseda puściła w wir wrzeciono i snując długą nitkę, zaczęła snuć ze starej pamięci
odwieczną gadkę. Wicher jej wtórował ze dworu i szelest czółenka Pawła.
— Był przed laty młody królewicz, syn moŜnego króla, co miał kraje wielkie i wojska
oręŜne i zamki z kamienia, a w nich złociste komnaty. Ale rozgniewał się na króla czarodziej
stary i zabił go, sługi rozproszył, zamki poburzył, wojska pognębił. I został królewicz sam na
ś
wiecie, uboŜuchny jak chłopskie pacholę, bez dachu i chleba. Nie wiedział, gdzie głowę
połoŜyć i gdzie iść i co z sobą począć w tej niedoli. Na mchach kładł się w borze i rosę pił, a
jagody jadł i płakał często i wroga przeklinał.
Ulitowała się nad nim stara wróŜka, przyszła pewnego razu do niego i rzecze:
„Wstań, pacholę, i nie płacz! Idź na ową jasność, którą rzuca po sobie słonko o zachodzie i
szukaj doli. A pamiętaj, Ŝe gdy zrobisz co dobrego, to ci dola złota padnie w ramiona,
ukołysze, jak matka drobinę! A największe dobro, chłopcze, to gdy wrogowi usłuŜysz, bo ci
to wstręt sprawia, a ów wstręt to cnota!”
Szelest czółenka Pawła ucichł. ZałoŜył młode ręce na warsztacie, oczy gorejące wlepił w
Praksedę — słuchał chciwie,
— Poszedł tedy królewicz na złote słońce, przez grody i bory i rzeki i wciąŜ doli złotej
szukał po świecie, ale jej nigdzie znaleźć nie mógł.
Po członkach parobczaka przeszło drŜenie nerwowe, tamował oddech, był na wskroś
przejęty.
— AŜ raz w borze noc go zaszła i ujrzał łunę wśród sosen i posłyszał głos: „Ratunku!”
Porwał się biec, gdy mu drogę zastąpił tur z ludzką twarzą i rzecze:
— „Stój! Tam w chacie czarodziej się pali ów srogi, co ojce twe zgubił! Stój! Niech
ginie!”
Zatrzymał się chłopiec, ale wnet sobie przypomniał słówka wróŜki i poskoczył wrogowi na
pomoc. Dziwy róŜne zabiegały mu drogę, ale je zmógł i na ogień wpadł i drzwi wywalił i z
chaty wyniósł starca czarodzieja.
Oj, stary był, jak księŜyc na niebie, jak próchno dębów, co patrzyły na pierwsze słońce, jak
złość ludzka i krzywda!..
I rzecze do pacholęcia:
— śeś mnie uratował, uczynię co zechcesz! Trzykroć mnie proś, a stanie się tobie!
A podumawszy, powie chłopak:
— Daj mi brata, bym nie był sam wśród ludzi!
I dał mu czarodziej szpon orli i jelenie oko i nauczył, jak druha ma poznać i odprawił.
I nie było chłopca rok, dwa i trzeciego połowę, aŜ znowu przyszedł do starca i mówi:
— Weźcie sobie wasz szpon orli i jelenie oko! Bratu duszę odkryłem, a on ją ludziom
podniósł na ciekawość i śmiech. Dajcie mi, starcze, kochanie jedno dla serca i duszy, bym w
nim zapomniał tego, co boli i szczęście znalazł na świecie!
I dał mu czarodziej dudkę wierzbową, prostą fujarkę i kwiatek paproci i rzecze:
— Idź nieboŜę i graj po siołach, a gdy na twą piosnkę wyjdzie dziewczyna, w warkocz jej
wpleć ten kwiatek, a serce ci odda i raj otworzy!
Poszedł chłopiec z czarami i nie było go rok, dwa i trzeciego kwartał i znowu się zjawił do
czarodzieja. Kwiat pod nogi mu rzucił, fujarkę w sztuki potrzaskał, a sam na ziemię upadł i
gorzko zapłakał.
— Gdzie moja dola złota, starcze? Gdzie moje szczęście i spokój? Czy wy juŜ nie macie
ziela dla mnie?
— Mam — zawołał czarodziej i zaprowadził go na łąkę zieloną i przyniósł mu czarę
złocistą napoju chłodnego i rzekł: — Pij!
Wypił chłopak i usnął uśmiechnięty; a starzec czarę mu z rąk wyjął i szepcząc zaklęcia,
ostatnie krople rozprysnął po murawie.
I stały się dziwy: Gdzie padła kropla, wytrysnęła krynica, z krynicy rozlał się potok, z
potoku zaszumiała rzeka i rosła woda, rosła nad śpiącym chłopcem, nad borem, nad ziemią.
Objęła najwyŜsze drzewa i zamki, potopiła ludzi, tylko czarodziej rósł razem z falą i szeptał
zaklęcia. AŜ gdy nad zaklętym królewiczem stanęło bezdenne jezioro, starzec zatrzymał wodę
w miejscu i w środek toni cisnął puchar i zniknął. A pacholę dotąd śpi na dnie jeziora i snu
mu nikt nie przerywa, ani doli złotej nie odbierze!..
Umilkła Prakseda, cięŜko westchnęła i przędła dalej. Kochankowie siedzieli zadumani;
Alchan drzemał zapewne; Justyn wodził bezmyślnym okiem za wrzecionem starej. W głębi w
zmroku odcinała się ostro sylwetka zasłuchanego Pawła. Była cisza, ale on ciągle jeszcze coś
słyszał i pod tym wraŜeniem mieniła się jego mizerna, wiatrami spalona twarz, a oczy utkwiły
w jednym punkcie ściany i widziały coś sobie tylko dostrzeŜonego, co je napełniało dziwnymi
smugami to światła, to cieni. Śnił coś na jawie.
Kowal pierwszy się ocknął i wstał opieszale.
— Koniec bajki! — rzekł. — Chwała Bogu, bo tęgo głupia! Lepiej ty przędziesz, stara, niŜ
gadasz. Ani słowa nie zrozumiałem z tej całej awantury…
— Boście spali! — mruknęła przez zęby Marynka.
— A moŜe, bo juŜ i późno! Trzeba do domu ruszać! Dobranoc, moja miła!
Chciał ją objąć i pocałować, ale się usunęła z gniewnym błyskiem oczu.
Zaśmiał się.
— Drapiesz dzisiaj, kotko!.. No, nic… Wycałujesz jutro za ten raz! Dobranoc! Chodźmy
razem Pawle!
— Gospodarz polecił nie odchodzić. Dobranoc, Hipolicie!
— Bodaj was roztrzęsło! Siedźcie sobie i gnijcie!…
Nacisnął czapkę na tył głowy, ręce schował w kieszenie, kolanem otworzył drzwi i
wyszedł, pogwizdując…
Kury juŜ piały, więc i stara Prakseda zatknęła wrzeciono w kądziel, usunęła ją na bok i
odeszła na spoczynek do czeladnej. W izbie zostało dwoje młodych i Justyn, drzemiący na
ziemi. Niezmordowany Paweł wziął się znowu do sieci, a od komina nieufnie, badająco
patrzyły na niego czarne jak piekło źrenice. Po chwili poczuł ten wzrok po niepokoju, który
go ogarnął i podniósł oczy. Spotkali się spojrzeniem.
— Pawle! — szepnęła więcej ruchem ust niŜ dźwiękiem.
— Czego chcecie? — odparł z cicha.
— Czy byście radzi byli, gdyby po was szła ta narzeczona z mogiłek?
— Nie mam narzeczonej ani w grobie, ani na świecie! Nie przyniesie mi śmierci w
podarku! — odparł z Ŝalem.
— A gdyby Ŝywa wam przyniosła paproć i chciała kochania? — pytała dalej równie cicho
i niewyraźnie, tylko oczy odpowiadały wiele, wszystko… — Chodźcie bliŜej! — szepnęła
głosem, który upajał i durzył.
Jak nieprzytomny postąpił krok naprzód.
Sam nie wiedział w tej chwili, co czyni, gdy na szczęście ruch zbudził Justyna. Porwał się
teŜ na nogi, widząc Pawła stojącego i skubiąc go za rękaw, wybełkotał:
— Paweł, czy pójdziecie z siekierą na płonki?
To otrzeźwiło śuŜla z wraŜenia bajek, duchów i oczu Marynki. Pochwycił siekierę i
czapkę gwałtownie, z gorączkowym pośpiechem i juŜ nie patrzył w stronę komina.
— Chodźmy, nieboŜę! — zawołał Ŝywo. — Skocz no, zbudź do kompanii Łukasza
parobka! Noc złodziejska, czarna! Zda się zapaśna para oczu!.. Dobranoc wam!
Skłonił się Marynce i za chwilę było zupełnie pusto w izbie. Marynka dla zabawki, czy z
rozdraŜnienia, zaczęła szarpać białymi ząbkami haftowane brzegi fartucha. Migotały jej, jak
siarka, czarne oczy. Była zła okropnie i dotknięta głęboko. Postanowiła go sobie zdobyć!..
*
*
*
Szymon znalazł śuŜla na stanowisku, gospodarkę w porządku, Marynkę w domu, choć
umyślnie przyjechał o dzień pierwej, niŜ obiecał. Z radości powrotu i ładu w zagrodzie dostał
paroksyzmu szczodrobliwości. Córce ofiarował jedwabną chusteczkę, słuŜbie po całym
szóstaku na wódkę, Pawła po ojcowsku ucałował w głowę i uwolnił na cały dzień do matki.
Mularzowa przyjęła syna pierwszy raz uśmiechem radości. W chatynie było ciepło i
zacisznie, stół czysto zasłany, a na nim jedzenie, które lubił i dzbanek piwa.
— Co to za gody, matko? — spytał.
— Oj, gody, wesołe gody! Szymon wstąpił do mnie i mówił, Ŝe jak rodzonego cię polubił,
Ŝ
eś dobry i posłuszny. A wiesz, jaki gościniec przywiózł? AŜem olsnęła, ujrzawszy! Chodź,
uciesz się, nieboŜę!
Otworzyła drzwi od alkierzyka i oczy Pawła spoczęły zdumiałe na nowiuteńkim stroju
mieszczanina. Nic nie brakło! Były wysokie palone wysokie buty z podkówkami, granatowa
sukienna świta podszyta futrem, szeroki czerwony pas z cienkiej włóczki i wysoka barania
czapka. Obok matka Agnieszka ułoŜyła śnieŜną bieliznę.
— Chryste! — wyjąkał parobczak — ToŜ więcej warte, niŜ moja roczna pensja! KiedyŜ ja
za to odsłuŜę!
— śycie długie, będzie czas! — pocieszała go matka, nie wiedząc, Ŝe na to słowo zawrzała
w nim zgroza. — Umyj się, chłopcze, ochędóŜ! Rzuć do pieca te twoje obrzydliwe łachmany,
a tymczasem obiad podam.
Obrzydliwe łachmany! śebyć ona wiedziała, jak on je zdejmował powoli, z Ŝalem, jak
kaŜdej szmatce przypatrywał się długo, nim ją odłoŜył na stracenie — Ŝołnierskie spodnie,
sinej bluzy strzępy, nawet rzemyk u pasa… Odbierano mu ostatnie pamiątki tamtego Ŝycia —
ostatnich kolegów dalekich wędrówek i szału. Tak, szmaty to były, których Ŝebrak by się
powstydził; ale on się zŜył z nimi, pokochał prawie. Były lekkie, jak on lekcewaŜące
wszystko i zuchwałe w nędzy. Teraz nakładano mu ostatni łańcuch, jakby mundur
porządnego Ŝywota i cichego mieszczańskiego stanu. Miał ochotę nogami zdeptać wspaniały
dar Szymona i kląć.
— Co tak marudzisz, Pawle? — upominała matka za ścianą.
— Zaraz!
Ubierał się gorączkowo, ze wstrętem oblekając nowe szaty. Były długie, uroczyste jakieś,
cięŜkie duszące. Nie moŜna juŜ było zagłębić rąk w kieszenie nałogowym ruchem włóczęgi;
potrzeba było stąpać z powagą, chylić głowę pod cięŜarem baraniej czapki, ręce za pas
zakładać jak burmistrz. Nie dbał o to, Ŝe wypiękniał w tym stroju, urósł, wyszlachetniał.
Spojrzał Ŝałośnie na garść swych dawnych szmat i — niezdolny poŜegnać się z myślą, Ŝe je
przywdzieje jeszcze kiedykolwiek — zagarnął ten brudny zwitek i schował do kuferka na sam
spód!
Wówczas dopiero westchnął i wrócił do izby.
Zasiedli do skromnej uczty. Wzrok staruszki pieścił się z rozkoszą jego wzrostem,
młodością i krasą; potem nagłe zachmurzyła się i zagadnęła Ŝywo:
— Byłeś u Jana!
Poczerwieniał zawstydzony.
— Nie miałem czasu — odpowiedział wymijająco.
— Jak to nie miałeś? — zawołała surowo. — Powiedz, Ŝe ochoty brakło! Udawałeś
pokorę, by mnie otumanić! Nie ma w tobie sprawiedliwej duszy! Kłamiesz!
— Pójdę, matko, pójdę — rzekł Ŝałośnie — choć wiem, Ŝe mnie Jan i syn jego zelŜą jak
psa! Pójdę! Tylko wam drew urąbię i wody przyniosę. Nie gniewajcie się! Nie miałem złej
myśli, alem zapomniał. Tyle pracy u Szymona!
I poszedł hardą swą duszę łamać u wroga. Wyprawiła go z chałupy bez poŜegnania,
rozgniewana zwłoką. Ruszył przez plac za jezioro, jak człowiek idący na śmierć.
Dziewczęta zerkały zalotnie na pięknego parobka w świątecznej odzieŜy, znajomi
pozdrawiali po drodze; on szedł ponury i opryskliwy, kopcąc fajkę. Dopiero głos Alchana
ocucił go z zadumy.
Szanowny ten mąŜ, zamiast pracować, draŜnił się przed kuźnią z gromadą Ŝydziąt, którym
rzucał na przemian to suszone ziarna dyni, to błoto i kamienie.
Na widok wystrojonego śuŜla osłupiał.
— Gwałtu! Co to? Obrali cię na burmistrza, ławnika, sędziego? Czy to wy? Awantura! W
swaty idziesz?..
— Aha, w swaty, do młyna! — odburknął Paweł.
— Zwariowałeś! CzekajŜe! Niech cię Kantyczka okadzi świętym wianeczkiem, bo cię te
czarty poŜrą z sukmaną i butami!..
I bez octu i bez wina
Diabeł zje chrześcijanina
W sam piątek!
Coś tam było jeszcze o tej uczcie diabelskiej i o pogwałceniu postu; ale Paweł nie
dosłuchał, odszedł.
Młyn mało co się zmienił przez lat dwanaście. Zawsze był stary, garbaty, pochyło
zaglądający w rzeczułkę. TeŜ same koła i łotoki, to samo w głębi obszerne domostwo.
Spał snem zimowego zastoju, ale przy kamieniach słychać było stuk siekiery; więc śuŜel
tam wstąpił, szukając oczyma gospodarzy. Dawniej Ŝyli tam jego przyjaciele, a teraz wrogów
zastawał.
— A czego? — odezwał się porywczy głos młynarza, zaledwie śuŜel próg przestąpił.
Poznano go zatem.
— Dobry wieczór! — pozdrowił, uchylając czapki.
— Czego ? — powtórzył Jan, wychodząc naprzeciw ponury, zaczerwieniony od gniewu, z
drągiem w ręku.
Za nim wyjrzała druga głowa, ruda i rozczochrana. Był to Franek, syn starego, słynny łotr,
próŜniak i awanturnik.
— Przychodzę do was z prośbą, panie młynarzu — odezwał się śuŜel, hamując odrazę i
gniew, który w nim wrzał coraz Ŝywiej. — Za młodu skrzywdziłem waszą dziewczynę.
Darujcie mi winę… i jeśli wasza wola, chcę się teraz z nią Ŝenić!…
— Hi, hi, hi! — zachichotał Franek. — Zlękłeś się, Ŝe spotkawszy cię, kości połamię!
Przyszedłeś wykupić się od śmierci?
— Ja się takich jak ty nawet w pięciu nie lękam! — rzucił pogardliwie parobczak,
prostując atletyczne członki.
— To czegóŜ chcesz? Powtórz, wisielcze! — ryknął Jan.
— Słyszeliście juŜ, powtarzać nie będę. Dosyć rzekłem.
— No, to idź won, pókiś cały!
Krew buchnęła do twarzy Pawła. Zadygotał wściekłością.
— Choć i nie pójdę, będę cały! Uczciwe wam przyniosłem słowo. Pytam raz jeszcze: dacie
mi Joasię za Ŝonę?
— Śmierć ci dam! Oto moja odpowiedź. Za dwanaście lat hańby i wstydu raczysz mi się
ofiarować na zięcia! Cha, cha, cha! Co za honor! Złodziej, gałgan, śmiecie miasteczkowe!
Chcesz płacić za krzywdę… no, to i zapłacisz, ale monetą, jaką ja zechcę! Poczekaj!
Porachujemy się! Ja pamiętam, nie potrzebujesz przypominać. A wiesz ty, jakiej ja chcę
zapłaty? Twojej hańby, albo krwi. Idź won! Słyszałeś? Dosyć na dzisiaj!
— Dosyć! Tylko Ŝe zhańbić się nie dam, a i krwi swojej nie mam dla was! Tedy
pamiętajcie teŜ, iŜ na mnie potrzeba bandy podobnych wam zbójów! OstroŜnie, byście sami
nie wisieli przede mną!
Nacisnął czapkę na uszy i odszedł, nie słuchając przekleństw i dalszych obelg. Jednak
słyszał wszystkie; spadały na niego, jak tyleŜ bolesnych razów i odbijały się w duszy
bezbrzeŜną rozpaczą. „Złodziej, gałgan, śmiecie!” Oto, czym był dla ludzi, oto co sobie przez
Ŝ
ycie zarobił, oto po co wrócił w rodzinne strony i został!
Tam na szerokim świecie było inaczej. Nikt go nie znał, nie rzucał w twarz win
młodzieńczych, nikt mu śmiercią nie groził. Tutaj tak myślał i mówił kaŜdy, a on słuchać
musiał i milczeć, bo mówili prawdę. I kto się ujmie za nim? Komu się poskarŜy? Przed kim
wytłumaczy? Kto go poŜałuje?
Matka powie, Ŝe słuszna kara; Alchan ramionami ruszy, inni odejdą obojętni.
On ze swą duszą nieszczęsną był sam na świecie.
Zniechęcenie, nuda, rozpacz, opadły go przez tę szczerbę upokorzenia. Po co tak Ŝyć z
wieczystą hańbą i pogardą? Po co czekać zemsty i mordu? W świat, w świat szeroki!
— Chodź, chodź! — szumiał mu wiatr, szumiały drzewa, wołała ziemia, niebo. — Chodź,
chodź! — szemrała zła moc w głębi i targała go naprzód, jak dawniej, jak zawsze.
Jak opętany zszedł z drogi w zaspy śniegu i juŜ z obudzonym instynktem zbiega ruszył bez
ś
ladu poza miasteczkiem, brnąc przed siebie, byle dalej, byle prędzej. W niebie miał chaos
bezładnych myśli, w piersi dziką Ŝądzę przestrzeni, swobody, nieokiełznanej woli. Szalał,
zapomniawszy o świecie całym. Zła moc potęŜniała w falę, która zalewała przysięgę,
obietnicę, obowiązki, pamięć wszelką. Zrywał się, jak ptak wędrowny do lotu. Szedł moŜe
godzinę, moŜe dwie; nie pamiętał, stracił przytomność.
Wtem nagle coś zagrodziło mu drogę. Stanął, podniósł rozpalone, suche źrenice. Był to
parkan cmentarny; zmrok zapadał.
Szaleniec cofnął się, jak przed widmem, ugiął się, pochylił, ręką machinalnie powiódł po
zsiniałej od zimna twarzy. Za parkanem, w rogu, czerniał krzyŜyk ojcowski, świecąc białym
napisem; brzozy, ogołocone z liści, szemrały wieczystą smętną modlitwę za umarłych. Cisza
— pustka.
„Jak zechcesz uciekać, zajdź tu… a wrócisz do mnie” — powiedziała do niego matka na
tej mogile. Usłyszał to zaraz, usłyszał cichą skargę duszy i zatrząsł się. Głuchy, Ŝałosny jęk
mieszał się z pacierzem brzóz płaczących — i znowu wróciła cisza na tę ziemię śpiących.
*
*
*
Był juŜ wieczór Marynka, jak zwykle, wykradła się z domu i w cieniu płotu kowalowej
zagrody szeptała z Alchanem, szczerząc białe ząbki i uchylając się dla pozoru od jego zbyt
natarczywych zaczepek. Miasteczko wyludniło się, jak co dzień o tej porze. Z karczem tylko
bił blask i wrzał hałas pijaków.
Nagle z uliczki ktoś się wynurzył o krok od czułej pary i mijając ją uchylił czapki.
— Paweł! — krzyknął kowal. — A ty skąd? Zapiliście sprawę we młynie? Piękną będziesz
miał Ŝonę. Winszuję!
Parobczak nic nie odparł i szedł dalej, gdy dziewczyna ozwała się takŜe:
— Poczekajcie! Pójdziemy razem do domu.
Stanął nie oglądając się.
— Kto się was doczeka! — zamruczał. — Gruchać w adwencie ciepło, ale patrzeć na
gruchanie… nie grzeje.
— Doprawdy? — zaśmiała się zalotnie; a Alchan dodał:
— JuŜ — to z Joasią gruchać we młynie to i w maju będzie chłodno. NieprawdaŜ?
— Idź, spróbuj! Nie bronię! — rzucił przez zęby.
Spojrzał na nich z dziką zawiścią. Czym ten Alchan był lepszy od niego, Ŝe go kochano?…
Ten kolega hulanek i psot młodzieńczych!
Kto wie? MoŜe by i on na czyichś piersiach zapomniał tęsknicy do swobody, moc tę swą
straszliwą ukołysał pocałunkami, uciszył zbuntowaną duszę!…
Ostatni uścisk — i Marynka szła juŜ obok niego przez pusty plac ku jezioru. Nuciła z
cicha, widocznie gniewna.
— Więc to we młynie szukaliście kochania? — zaczęła wreszcie, a głos jej drŜał
rozdraŜnieniem. — Byłam u waszej matki po południu; myślałam, Ŝe was zastanę.
Odpowiedziała mi, Ŝe do Jana poszliście w swaty! A ja poszłam do Alchana! — zakończyła
wyzywająco.
— Byłem we młynie! — odparł posępnie. — Kazała matka. Jutro moŜe pośle do Feliksów,
czy do organisty i znowu pójdę. Wszystko mi jedno… wszędzie pusto i nudno! Wy do
Alchana idziecie po woli i ochocie, a ja z musu. Wy do domu wracacie, a ja do słuŜby.
— A z własnej ochoty nigdzie byście nie poszli? — zagadnęła z wabiącym uśmiechem.
Zastanowił go ten wyraz. Popatrzył na nią przejmująco. Miał słuszność Alchan. Skończone
ladaco było z dziewczyny i niebezpiecznie patrzeć długo w te oczy urocze, pełne skier i
migotliwych blasków, a w głębi pokryte zagadkowym zmrokiem i pełne fantastycznych
ruchomych cieniów.
JuŜ nie strach teraz szedł z nich na Pawła, ale huragan gorącej krwi i Ŝądz szalonych.
Pohamował się jednak.
— Ja w cudzych kniejach nie lubię polować i dzielić się nie zwykłem tym, com zdobył! —
odparł przez zęby.
Stali juŜ o progu chaty Szymona. W izbie stary gderał, piszczał Justyn, śmieli się parobcy,
jak zwykle, jak co dzień. Tylko tych dwoje, rozmawiających tak poufnie, o zmroku, samotnie
— raz pierwszy widziała noc zimową i zapewne mocno się zdziwiła nowej fantazji Marynki.
Na odpowiedź śuŜla ona się roześmiała swawolnie.
— To dlatego chcecie brać młynarzową Joasię. Fe! Oczy wam się palą po nocy, jak wilcze,
a naturę rybią macie!
— Skąd wiecie o mojej naturze? — odparł, wzruszając ramionami.
— A ot, widzę! Śniegowy bałwan a wy, to jedno! Nie dziw, Ŝe was posyłają od chaty do
chaty, jak kukłę! Nie znacie wy, co to ochota!
Poczerwieniał, obraŜony takim sądem z tych ust.
— A jak wiem to co? — zagadnął, postępując o krok.
Nie odsunęła się. Stała przed nim wyprostowana, wyzywająca, ze sfinksowym uśmiechem
na rozchylonych ustach.
— Jak wiecie, to zapomnicie wstrętu do cudzej kniei! — odparła.
W tej chwili drzwi chaty rozwarły się znienacka; przez nie wyjrzała siwa głowa Szymona
i… kij sękaty.
— Acha! To ty, błaźnico! Z gachem bałamucisz się pod progiem o pomocy!
Przyprowadziłaś go sobie na zabawę! Dobrze, dobrze! Przynajmniej za jednym zachodem
oboje was kijem ogrzmocę. Poczekajcie, nauczę ja was moresu!
— Darujcie gospodarzu! Idziemy prosto z miasteczka.
— To ty, nicponiu! Dziewczynę mi durzysz, głowę zawracasz! Pięknie, pięknie! — wołał
rybak, zmieniając ton i rzucając pałkę w kąt za siebie. — To ty tak u matki siedzisz? Z
dziewczyną bajdurzą pod płotem! Skaranie boskie z tą młodzieŜą! Zęby szczerzą na takim
mrozie! Marsz do chaty, błazny, pędziwiatry, hultaje! No, no, no! No, no, no!
Stary gderał, ale widać było, Ŝe schadzkę faworyta z córką traktował bez gniewu, raczej ze
skrytym zadowoleniem. Pogładził Marynkę po głowie dobrotliwie.
Weszli do izby i zasiedli we troje do wieczerzy. Od dawna juŜ Paweł traktowany był za
syna prawie; jadł z gospodarzami i sypiał w jednej izbie z rybakiem. Parobcy nawykli słuchać
go, jak Szymona; z dnia na dzień wyręczał się nim stary.
Jedząc, rozprawiali o wielkim połowie przed świętami noworocznymi, o sieci, o sznurach,
o laskach, o moŜliwym wyniku.
Nazajutrz miał Paweł w las jechać po pręty z parobkami, wstąpić do powroźnika, załatwić
tysiące interesów.
Marynka słuchała głosu parobczaka i nieznacznie obserwowała go spod oka. Chwilami
zagryzała wargi i mieniła się wraŜeniem. Tyle wieczorów spędzili razem i nareszcie przyszedł
jeden — dla niego.
Po wieczerzy ciągnęła się dalej gawęda bez końca o połowie ryb. Paweł zajął się swą
siecią, pochylony, nie patrząc na nią. Mocy miał wiele nad sobą, nie zdradził się niczym.
RozdraŜniona, bez poŜegnania skryła się do swego alkierzyka i za ścianą dopiero pogroziła
w stronę izby ręką i spojrzeniem.
— Nauczę ja ciebie kochać! Nauczę! — zamruczała.
*
*
*
W ośnieŜonym głuchym borze daleko szła piosenka i łoskot siekiery, płosząc dzięcioły i
wiewiórki.
Od świtu śuŜel spuszczał młode sosenki na Ŝerdzie, układał je na sanie i śpiewał bez
ustanku. Błyszczały mu oczy, uśmiechały się usta, bawił się tą mozolną robotą, pośpieszał
gorączkowo. Nie był to w tej chwili niewolnik zbuntowany, ale człowiek wolny, chętny, z
wielkim weselem w piersi.
O zmroku powracał do zagrody z ładowną furą. Śnieg sypał wielkimi płatami, gdy
wjeŜdŜał we wrota, a na podwórzu u studni stała Marynka, frasobliwie zaglądając do wnętrza.
Zostawił sanie pod szopą i zbliŜył się do niej.
— Dobry wieczór! — pozdrowił.
— Oj, nie dobry! — odparła markotnie. — Nowiuteńkie wiadro wsunęło mi się do wody!
Dostanę od tatusia, dostanę!
— A co mi dacie za wydostanie?
— A co chcecie? — zagadnęła, błyskając ząbkami.
— Dacie trzy… grosze?
— Dam dwa!
— Bez trzech nie pójdę! Sprowadźcie sobie Alchana!
— Co z was za cygan! A jak poprosiłabym za darmo?
— To bym nie poszedł! A co z was za sknera!
Stali tuŜ obok siebie, oboje podnieceni, niepomni na noc i na szarugę. Oczyma
dopowiadali myśli.
— Idźcie po wiadro! MoŜe tam na dnie znajdziecie ową czarę z bajki Praksedy!
— A dacie mi z niej pić? — spytał szeptem gorącym.
Zmarszczyła brwi i poruszyła się niecierpliwie.
— Idźcie po wiadro… dam trzy grosze… bez dwóch.
Bez namysłu począł się spuszczać w głąb studni czepiając się, jak kot śliskich brzegów.
Nikt inny tego by nie dokonał. Trzeba było szalonego… Wiadro odzyskane pełne po brzegi,
stało na ziemi; ale oni się do chaty nie kwapili. Stali, szepcąc, jak płachtą otuleni czarną nocą
i zawieją.
— Oddajcie zapłatę! — nalegał parobczak zadyszany.
— Jutro — zaśmiała się zalotnie.
— Niech będzie jutro, albo i nigdy… bo ja w takim razie wiadro znowu utopię! Posyłajcie
po nie drugiego głupca!
Zabrał się do spełnienia groźby; poskoczyła w obronie zagroŜonego skarbu, zaczęli się
mocować z sobą. Wśród tego szamotania on ją objął w pół, przycisnął namiętnie do piersi;
ona mu połoŜyła ręce na ramionach i odpychała, dysząc ze zmęczenia, blada, z błyskiem
wściekłości w oczach.
— Marynko! — szepnął z cicha, wpatrując się gorąco.
Przechyliła się jeszcze bardziej w tył, zacięła usta.
— Marynko! — powtórzył z serdeczną prośbą jeszcze ciszej.
— Czego chcecie? — rzuciła dziko.
— I po co męczycie, pokochajcie trochę! — wyszeptał.
— Puśćcie mnie! Po niewoli nie uczynię! Zabiję was, jeśli mnie dotkniecie bez mojej
ochoty! — zamruczała.
Uwolnił ją ze swych objęć i o krok się cofnął.
— Zanieście mi wodę do sieni! — rozkazała tonem królowej.
Usłuchał w milczeniu.
W sieni, jak zwykle, było mroczno. Na prawo gderał Szymon na puste kąty i nieobecnych;
na lewo śpiewał Justyn kolędę. Postawił wiadro w kącie.
— A moja zapłata? — zagadnął, zastępując jej drogę.
— Dostaniecie jutro! — odparła swawolnie.
Rzucił się niecierpliwie.
— Głupiemu radość z obiecanki — zamruczał przez zęby, biorąc za klamkę do izby
czeladnej.
Nagle w tej ciemności poczuł dwoje rąk na ramionach, a u swej piersi gibką postać
dziewczyny. Bez słowa, w wielkim milczeniu dwóch serc, które stanęły na sekundę cicho,
przejęte wraŜeniem, spotkały się ich usta w długim, namiętnym pocałunku. Chwilę stali tak,
spleceni uściskiem. Nagle ona mu się wyrwała z rąk i uciekła, zatrzaskując za sobą drzwi
izby.
Pozostał sam oszołomiony, drŜący, wsłuchując się w pieśń cudną, która grała mu w duszy.
Między swą tęsknicę okrutną i wolę słabą rzucił ostatnią zaporę — miłość!
*
*
*
I wzięło mu to kochanie całe serce i duszę, wszystkie uczucia i krew. Owładnięty nim jak
czarem, snuł się na pół tylko przytomny, robotę jak senny zbywał, nie słyszał prawie i nie
widział, co się wkoło niego działo.
I znikły mu z myśli plany ucieczki i bunty i nuda do tej obmierzłej powszedności, pracy,
nędznej mieściny, przykuła go równie wielka moc, jak ta, która go w świat gnała, męczyła
Ŝ
ycie całe. Dalekie światy, nowe wraŜenia, zmienne widoki, fantazję nieuchwytną a uroczą,
wszystko miał w oczach Marynki — w tym jej draŜniącym, dziwacznym kochaniu.
O, umiała ona kochać, umiała trzymać człowieka!
Sto razy na dzień wesoła, to smutna, serdeczna, to zimna jak lód, słodka, to drapieŜna, była
niepojęta, nieuchwytna, ruchliwa jak toń wodna. Szalał za nią z dnia na dzień więcej,
porwany w jakiś wir wraŜeń, uczuć, draŜniących półsłówek, podniecany chłodem, który po
chwili roztapiał się w płomienne pocałunki, w namiętne uściski. A czas sprzyjał kochankom.
Bliskie święta i połów zagarnęły całą myśl Szymona; do alkierzyka Marynki nikt nie zaglądał
o zmroku, nikt ich nie płoszył. W izbie zbierali się kupcy, sąsiedzi, rzemieślnicy, napełniając
gwarem chatę; a za ścianą parobczak siedział u nóg dziewczyny, rozkochany, oszalały.
Czasem draŜnili się całymi godzinami, czasem gwarzyli z cicha, albo ona słuchała z głową
na jego ramieniu tęsknych pieśni, lub bajek cudnych, płynących z dna tej duszy
marzycielskiej a ognistej.
A za ścianą Szymon sprzeczał się z kupcami, obliczał majstrów, wzywał Pawła do
pomocy.
— Nie ma Pawła, poszedł na jezioro! — odpowiadano, albo: — Nie ma Pawła, poszedł do
matki!
Wicher wył wokoło chaty i zza ściany nie dochodził do uszu rybaka stłumiony szept jego
ulubieńca.
— Kochanie moje cudne, ptaszku mój złoty! Po skarby pójdę dla ciebie i po czarowne
ziele, tylko ty kochaj choć trochę; a jak zechcesz rzucić, to zabij lepiej. Co kaŜesz, zrobię,
bom twój do śmierci, po kres Ŝywota. JuŜ mi bez ciebie chleb gorzki i woda słona i słońce
zimne; juŜ mi bez ciebie na ziemi ni szczęścia, ni wesela. Oszalałem dla ciebie! Dziewczyno
ty jedyna, kochaj, kochaj!
— A zrobisz mi korale z płomyków, ty? — pytała Ŝartobliwie, wnurzając mu ręce w
kędzierzawe włosy i zalotnie mruŜąc oczy.
— Ino naucz, a zrobię!
— A przyniesiesz mi kwiat paproci w noc świętojańską?
— Jeśli jest na świecie to przyniosę.
— A pójdziesz dla mnie po tę czarę na dno jeziora?
— Pójdę, jedyna, choćby na dno piekieł, kiedy kaŜesz!
BoŜe, BoŜe! Co by to rzekł Szymon na te bzdurstwa!
I znowu po chwili spytał z cicha głos śuŜla:
— A ty, Marynko, co mi dasz za to?
— A co byś chciał? Pewnie tysiąc za jedno, bo ty strasznie chciwy na zapłatę.
— Ej, nie! Trzech rzeczy tylko chcę: dasz mi swe oczy, usta i serce na własność, na skarb.
Niech dla mnie jednego się śmieją, mnie jednego kochają, do mnie idą z weselem i troską.
Sługą ci być chcę.
— A co jeszcze? Będzie tego długa litania?
— Nie tylko jedno jeszcze! Nie patrz ty na Alchana, jeślim ci miły choć trochę… jeśli
litość masz nade mną!
— Co ci Alchan przeszkadza? Wolę ciebie, niŜ jego!
— Co on mi przeszkadza? Oj, dziewczyno, tyś widać nie kochała mocno nigdy, jeśli się
pytasz. On mi jest jak chmura, co słonko tumani; jak rana cięŜka, jak zmora, co się nocką
człowiekowi na pierś kładzie i męczy do świtania… on mi jest srogą zgryzotą. Dziewczyno
nie patrz na niego i nie chodź tam… bo on mi gorzej śmierci!…
— Paweł! Co tobie? Czyś oszalał? Ja ci młynarzówny nie wypominam!
— Boś mnie pewna! U mnie dusza jak kamień. Co na niej wyrŜniesz, na wieki zostanie.
Głaz mech okryje, w ziemię wrośnie, a pismo nie zetrze i przetrwa. A ty, dziewczyno, jak
woda twego jeziora. Kto wodę utrzyma? Kto na fali napisze? Migoce, płynie i znak na niej się
nie ostoi. Taka u ciebie dusza!
— Po cóŜ więc kochasz? Idź, szukaj sobie kamieni, rŜnij na nich!
— JuŜ to los taki: w wodzie się zakochać, do fali oszaleć! JuŜ ja dla ciebie świata nie
widzę… duszy zapomniałem! Dziewczyno, kochanie, nad Ŝycie cię umiłowałem i nie odstane
juŜ nigdy! Tylko ty całuj, pieść, kochaj! Ach, kochaj!
A Szymon w izbie gderał coraz głośniej:
— Bies nosi chłopca po nocach, czy co? Tak to zawsze z młodymi: ani mu zimno ani
głodno; byle wieczór, juŜ przepadł! Ani to do wieczerzy zwołać, ani do snu! Diabli bo mi
poradzili kupić mu koŜuch i buty! W płótniance choć ognia pilnował, a teraz szukaj wiatru w
polu! Kpi sobie z mrozu i z starego Szymona. Tfu, do diaska! Jak to zawsze niepotrzebny
wydatek bokiem wyłazi!… Marynka! MoŜe i ta gdzie uciekła? Chodź — no na wieczerzę!…
*
*
*
— Gotowo! — odsapnął rybak pewnego wieczora, patrząc, jak Paweł zaciągał w nową sieć
ostatnie pławki i sznury.
— Gotowo! — rzekł wesoło parobczak, wstając z ziemi.
— Gotowo! — powtórzył jak echo Justyn z kąta izby. Siadywał tam od tygodnia wśród
stosu patyków i róŜnokolorowej bibuły i lepił pod wskazówkami Pawła olbrzymią gwiazdę.
Sapiąc, potniejąc, skleił wreszcie to arcydzieło i podniósł w górę, uśmiechając się głupkowato
do przyjaciela.
— Zuch Justek! — pochwalił śuŜel, podchodząc ku niemu. — Wstawimy do środka
ś
wieczkę, osadzimy gwiazdę na drąg wysoki… pójdziemy z nią, śpiewając, po groszaki do
miasteczka. Za groszaki kupimy sobie czerwony szalik, Ŝółty pasek i nową, wielką harmonię.
Będzie bal!
— Szalik! Czerwony! — zaśmiał się idiota, podrygując niezgrabnie.
— A kolędę pamiętasz, nieboŜę?
— Pamiętam… oho!
Justyn, rad z okazji zaprodukowania swych zdolności nadął się i dobył z piersi fałszywy,
przeraźliwy gwizd mający być melodią. Stara Prakseda ze strachu aŜ upuściła wrzeciono.
Marynka, siedząca u komina, parsknęła śmiechem.
— Ładnieście go nauczyli! — zauwaŜyła do Pawła.
— Cicho, bąkało! — krzyknął Szymon. — Czyś zwariował, Pawle, jeszcze go namawiać?
Obraza boska taki śpiew! Tfu! AŜ w uszach świdruje. A zasię mi z chaty z taką kolędą! A to
skaranie boskie!
— Cała uciecha nieboraka! — zaśmiał się śuŜel gładząc rozczochraną głowę chłopca. —
Ale Ŝeby wam w izbie nie dokuczał, zabiorę go z sobą na jezioro. Siarczysty mróz! Trzeba
oczyścić przeręble.
Obydwaj włoŜyli koŜuchy, wzięli siekiery i wyszli.
Na dworze było jak w dzień jasno, śnieg skrzypiał pod stopami. W wielkiej ciszy zimowej
nocy rozległy się dwa głosy: jeden młody, silny, dźwięczący weselem i radością; drugi
niepewny, chrypliwy, rozbity. Śpiewały razem:
Hej, w dzień narodzenia Pana prawdziwego,
Ojca przedwiecznego Syna jedynego,
Wesoło śpiewajmy, chwałę Bogu dajmy —
Hej, kolęda, kolęda —
Ś
piewając, zbiegli na szklistą toń jeziora, z którego wiatr zegnał najmniejszą odrobinę
ś
niegu i ślizgając się, szli od przerębli do przerębli, rozbijając w nich lód siekierą. Nagle u
jednego z tych otworów idiota się zatrzymał, przykucnął nad brzegiem i zaczął przebierać
palcami w lodowatej wodzie.
— A co tam, Justek? — spytał Paweł, idąc dalej.
— Wiuny!
*
— zapiszczał, nie ruszając się z miejsca.
ś
uŜel wiedział, Ŝe połów tego specjału był namiętnością biedaka. Darmo bił Szymon: z
cierpliwością i uporem Karaima chłopak siadywał nad przeręblą, w najsroŜszy mróz czatował
wytrwale na te drobne rybki, łowił je garścią napychał kieszenie i w zanadrze, a wieczorem
piekł na patykach i jadł łapczywie.
PróŜno było go odwoływać od zdobyczy. Parobczak ruszył sam, kreśląc zygzaki po lodzie
i śpiewając wesoło. Mróz przejmował go do kości, biegł coraz szybciej, aŜ tam w głąb, gdzie
jezioro zwęŜało się w gardziel, obrosłą z obu stron krzakami łoŜu, poza którymi czernił profil
Janowego Młynka. Była tam ostatnia przerębla i z daleka ujrzał Paweł, Ŝe wyglądała inaczej
niŜ inne.
Pochylił się. Otwór był zatkany zielskiem i słomą.
— Oho! Ktoś kosz wstawił! A, łotr! — zamruczał, biorąc się do oczyszczenia.
Gdy tak stał zajęty, rąbiąc i klnąc złodzieja, nagle za jego plecami poruszyły się krzaki
łozy, na jezioro wysunęły się dwa cienie. Milczkiem poczęły się skradać do niego. Jeden niósł
siekierę, drugi na plecach drąg dębowy. Parobczak nic nie widział. Dobył kosz, odrzucił go
daleko i zaśpiewał donośnie:
I tak wszyscy społem wokoło stanęli,
Panu NajwyŜszemu wesoło krzyknęli:
Przez Twe narodzenie dajŜe nam zbawienie
Hej kolęda, kolęda!
*
piskorze
Nie dokończył, jęknął. Drąg spadł mu na kark, ogłuszył. Zachwiał się, stracił równowagę,
padł naprzód w przeręblę. Zaczął się szamotać, orzeźwiony wodą i instynktem
zachowawczym. Zdołał wydobyć głowę na lód, rękoma chwycił krawędź przerębli. Ale
sekundę tylko to trwało. Sekundę widział niebo, księŜyc jakiś czerwony i straszną, ponurą
twarz młynarza, a obok wykrzywioną śmiechem drugą, rudą, syna jego, Franka.
Drąg się podniósł raz drugi i spadł mu na głowę.
Wtedy poczerniało mu w oczach, głos zamarł w gardle, puścił krawędź przerębli i zniknął
pod lodem. Młynarz z synem szybko umknęli. Zapanowała na jeziorze wielka cisza.
W tejŜe chwili zdała podniósł się chrypliwy głosik:
Kuba, nieboraczek, nierychło przybieŜał,
Ś
pieszył, ile mocy, wszystkiego odbieŜał;
Nie miał Panu co dać, kazali mu śpiewać.
Hej, kolęda, kolęda!
To Justyn, obładowany rybą, rad ze zdobyczy, podąŜał za przyjacielem. Wstał, rozejrzał
się, zdumiony pustką.
— Paweł, Paweł! — zawołał.
Nikt mu nie odpowiedział. Jezioro się szkliło, równe po najdalsze kąty; nie widać było
nikogo. Wówczas chłopca strach zdjął i Ŝal, Ŝe go zostawiono samego. Przyszły mu na myśl
róŜne dziwy, które prawiła Prakseda; jął dygotać, płakać i pobiegł, ile sił, ale nie ku chacie,
tylko za śladami kutych obcasów parobczaka na lodzie.
Biegł, chlipiąc i zawodząc, a łzy mu stygły na pobrzękłych policzkach, a głos urywał mróz.
Nagle zabłysło coś na lodzie między łozą. Była to siekiera śuŜlowa, porzucona na skraju
przerębli; miesiąc ją srebrzył. Justyn dopadł do niej i stanął. Dalej nie było śladów obcasów.
Idiota otarł łzy rękawem, rozejrzał się, przestał płakać, coś kombinował, skrobiąc się za
uchem.
Potem przypadł nad przeręblą, zajrzał w głąb i nagle bez namysłu, głową naprzód, jak
kaczka dał nurka w tę zimną otchłań, nie zwaŜając, Ŝe przy ruchu tym posypały się rybki z
kieszeni koŜucha w wodę, Ŝe przepadł jego trud mozolny i specjał.
Bulgotało w przerębli, ruszało się, wzbijały się bąble powietrza — nie było chłopaka
kilkanaście sekund. Potem wyjrzała na powierzchnię wielka głowa i zsiniała dłoń. Prychnął,
odsapnął i wydobył za sobą drugą głowę — bez Ŝycia.
— Uf, uf! — stękał, odpoczywał, aŜ w końcu wgramolił się na lód i wysunął
nieruchomego śuŜla.
Wówczas siadł i odpoczął.
KsięŜyc patrzył ciekawie na ten obraz. Parobczak leŜał na wznak, siny, z wyszczerzonymi
zębami w kurczu, a Justyn spoglądał na niego i śmiał się uradowany. Jeszcze nie był obejrzał
pustych kieszeni.
Mróz ścinał na drewno odzieŜ. Po ciele odbijało się jakby kłócie tysiąca mrówek i
martwota Pawła wydała się za długą idiocie. Zaczął skubać za rękaw. Ale parobczak nic nie
słyszał.
Wówczas Justyna znowu strach ogarnął, zdwoił jego siły i energię. Popłakując, łkając,
chlipiąc, podniósł go za ramiona, wziął na swe barki i pół niosąc, pół sunąc, ruszył z
powrotem ku zagrodzie.
Czasem ustawał, Ŝeby złapać tchu. CięŜar to był za wielki na jego wzrost i siłę; mdlały mu
członki; pomimo zimna pot zbiegał po twarzy i zastygał razem ze łzami; nareszcie potknął się
i upadł. Zagroda świeciła opodal, ale on się juŜ do niej nie dowlecze. Siadł tedy na lodzie,
skulony, drŜący. I nagle rozległ się przeraźliwym dyszkantem wrzask, mogący pobudzić
umarłych. Wzywał w ten sposób ratunku i pomocy.
Po chwili zaruszało się w chacie. Parobcy z łuczywem i drągami wyskoczyli na podwórze,
hukając na alarm — Szymon za nimi, ubierając się szybko — Prakseda, łamiąc ręce i
lamentując.
— Wilki duszą prosiaka! — krzyczał rybak. — A hu! A hu! A nuŜe! śywo! śywo!
Gromadą nadbiegli na miejsce wypadku i zmartwieli z przeraŜenia. Justyn ciągle
wrzeszczał.
— Jezus, Maria! Co mojemu chłopcu? Co on? Umarł? — wyjąkał stary, klękając nad
Pawłem.
— Cicho, Justek! — wołali parobcy. — Co to się z nim stało? Gdzieście byli?
Idiota nie przestawał wrzeszczeć.
— Milczeć, poczwaro! — huknął wreszcie Szymon, traktując go pięścią. — A wy bierzcie
go na ręce i duchem do izby! Na piec go włoŜyć! Jeśli Ŝyw jeszcze, to nam opowie sam.
Prędzej!
Po chwili złoŜono ogłuszonego na suszącym się jęczmieniu w czeladnej izbie; skupili się
wszyscy wokoło niego. Szymon lał w usta wódkę. Marynka rozcierała skronie i ręce,
Prakseda warzyła jakiś korzenny napój.
Długi czas leŜał jak martwy; nareszcie zaczął wyraźniej oddychać, potem westchnął i
otworzył oczy. Chwilę rozglądał się błędnie, źrenice miał pełne krwi, obłęd i mrok w nich.
Snąć dusza wybrała się juŜ była w daleką drogę i gwałtem ją zwrócono na ziemię.
— śyje! Chwała Bogu! Co tobie, chłopcze? Masz, wypij wódki! — wołał uradowany
Szymon.
— Czyście po czarę szli na dno? — zagadnęła pochylona nad nim Marynka, ogarniając go
spojrzeniem.
Spróbował się uśmiechnąć, chciał wstać, ale się tylko skrzywił boleśnie.
— Dziękuję, gospodarzu! Nic mi nie będzie! Nie trwóŜcie tylko matki!
— No, gadajŜe! CóŜeś lazł w przeręblę, wariacie?
— Bogać ja tam lazłem! — zająknął się, umilkł i po chwili niepewnym głosem dodał: —
Poślizgnąłem się i upadłem! Jakim cudem tu jestem?
— Ano, to straszydło widać cię dobyło. Dał znać do zagrody wrzaskiem.
Oczy Pawła niespokojnie szukały idioty.
— Jak to było, Justek? — zapytał.
— Ale idiota nie słyszał. Stał na środku izby w koŜuchu, z którego płynęły strugi wody i
tworzyły wokoło niego kałuŜę. Usta i oczy szeroko rozwarte krzywiły się zdumieniem,
Ŝ
ałością i płaczem.
Ręce po łokcie wnurzał w kieszenie i przechylając się z boku na bok, przetrząsał je do dna
samego.
Gdzieś mnie znalazł, Justek? — powtórzył Paweł.
— Nie ma, zgubił! — zajęczał płaczliwie chłopak. — Była kopa i pięć! Nie ma, zgubił!
— Coś zgubił? — parsknęła śmiechem Marynka. Nie było odpowiedzi, oprócz Ŝałosnego
łkania.
Nagle przestał płakać. Na zapuchłej twarzy zadrgała radość bezmierna. Wydostał z trudem
rękę z otchłani kieszeni i zaglądając w zaciśniętą dłoń, wołać począł z wybuchem szczęścia:
— Jest trzy! Jest trzy!
Potcm rozepchnął parobków i wcisnął się między Praksedę a komin.
— Nie przeszkadzaj! — upominała stara. — Zdejm odzienie, osusz się! Po co ty mi ogień
rozrzucasz!
— Ja ich będę piekł dla niego! — rzekł, grzebiąc w węglach.
Stara odsunęła go na stronę, ale Szymon zakrzyczał z kąta:
— Niech piecze, niech robi, co chce; Niech mi go nikt nie tknie i nie poniewiera! On mi
chłopca uratował… I kto by to rzekł, Ŝe w tym paskudnym ciele siedzi taka ludzka dusza? Daj
mu pokój, Praksedo, a przynieś–no swój krupnik! JakŜe ci, Pawle?
— Dobrze, gospodarzu! Głowa trochę boli, ale to fraszka. Będę wam sieć ciągnął pojutrze.
Omylił się; nie dzień, ale dziesięć przemęczył się w chacie. Połów odbył się bez niego. On
leŜał w gorączce, pobity, siny, z szalonym bólem głowy. Po kilku dniach ledwie zwlókł się na
ławę i przesiedział na niej tydzień, osłabły, znękany, osłupiały cierpieniem.
Doglądała go matka, Prakseda, stary Szymon, troskliwy jak ojciec; Justyn okarmiał
wiunami.
Marynka przybiegała rzadko, bojąc się ludzkich oczu. O zmroku zwykle wpadała, ruchliwa
jak Ŝywe srebro, śmiejąca się i fantastyczna. Czasem całowała go i pieściła, częściej targnęła
za wąs lub ucho, albo potarmosiła za kędzierzawe włosy i uciekała, spłoszona
czyjemikolwiek krokami w sieni, zostawiając na twarzy młodego smugę rozradowania, w
głębi duszy wielką szczęśliwość.
Na święta śuŜel ledwie ozdrowiał na tyle, Ŝe z gwiazdą i Justynem poszedł kolędować po
miasteczku.
Zebrał się wokoło nich tłum wyrostków, a znalazł się teŜ Alchan, podpity, przedrzeźniając
swoim zwyczajem i dowcipkując.
— Nie umiecie śpiewać, wy dudy dziurawe! Posłuchajcie mnie! Ja jestem w najbliŜszych
stosunkach z Kantyczką.
Prośmy Pana Boga
Niech nam da pieroga
I rodzynków moc.
Przytem strumień piwa
Z nieba niech nam spływa
W Narodzenia noc!
Justyn słuchał zrazu uwaŜnie tej improwizacji, ale nie usłyszawszy nic o czerwonym
szaliku, pokazał kowalowi język, potem figę i wrócił do dawnego tekstu.
W wieczór Sylwestrowy Paweł, juŜ zdrów zupełnie, odwiedził matczyną chatynę.
Po chwili rozmowy zaczął z wahaniem nieśmiało:
— Matulu… wiecie, jak to było z moją głową?
— Albo co?
— Nie lód mi ją rozbił, ale drąg Jana, młynarza; nie poślizgnąłem się w płonkę, ale on i
syn jego mnie tam rzucili, zaszedłszy znienacka. Śmierć mi chcieli zadać.
— Więc coś gadał? Po coś kłamał?
— Myślałem, Ŝe dobrze zrobię, gdy zmilczę. Myślałem, Ŝe radzi będziecie, iŜ krzywdy
poszukiwać nie będę!
— I łgałeś! Po co? Trzeba było rzec: — Tak i tak się stało. Jan chciał mnie zabić, ale mu
daruję, bo on praw, zawiniłem przed nim.
Rzucił się gwałtownie. Dzikim Ŝarem nabiegły mu oczy i policzki.
— A wiecie matko, co by ludzie rzekli, gdyby to posłyszeli? Powiedzieliby, Ŝe się boję
Jana! Ja nie chcę, by kto śmiał powiedzieć: — śuŜel tchórz! — A młynarz triumfowałby z
rudym.
— Boś i tchórz i nędzny i podły w dodatku! Upokorzyć się nie chcesz i prawdę wyznać,
byle pustą sławę junaka zachować! Taka twoja poprawa. Rogi ci wyłaŜą przy lada
sposobności, a za winę pokutować to ci wstyd, obraza! Do oczu skaczesz, gdy ci prawdę
przypomnieć! I ty niby potrafisz zrobić co dobrego w Ŝyciu? Oj, nie!
Spuścił spłonione czoło i długo się pasował. Gdy podniósł głowę, blady był juŜ, spokojny i
zgnębiony.
— Darujcie, matko i nie łajcie! MoŜem ja niezły, tylko głupi, więc uczcie, a słuchać będę,
jak stróŜa anioła! Darujcie! Pójdę i powiem, jakeście przykazali, prawdę całą; ścierpię drwiny
miasteczka. Bóg świadkiem, Ŝem wam rad nieba przychylić, dogodzić, tylko nie umiem… nie
potrafię!.. Do wrót Nowy Rok kołace; moŜe mi Bóg da w nim zrobić co dobrego, zmazać
tamto. Och, matko! Co ja winien, Ŝem głupi taki, co ja winien?.. Darujcie!.. Przyjdzie moŜe
dzień, gdy wam obietnicy dotrzymam, chwałę zrobię, ucieszę was! Daj, BoŜe, rychło!..
Na świat przychodził Nowy Rok i zakarbował sobie to Ŝyczenie gorące parobczaka i niósł
mu w podarunku tę chwilę — niedaleką!..
Wiosna była na niebie, a na ziemi na to hasło wstawały szare skowronki, ciągnęły kaczki i
Ŝ
urawie. Z szarej łąki wytykało się blade kwiecie i szmaty zielonej trawy, po wodach
pomknęły lody. Ludzie wychodzili na pola. Z nad leśni i szronów dobyło się potęŜne Ŝycie,
zaczynało falować, tętnić, nieokreślonym szumem napełniając powietrze. Wielkanoc juŜ
dawno była minęła; zapomniano zimowej niewoli. Pewnego dnia, o jasnym zachodzie, trzy
ładowne fury ciągnęły z wolna wyboistą leśną droŜyną w stronę miasteczka, tonąc w
rozgrzęzłym błocie, utykając co chwila.
Dwaj woźnice, wieśniacy z ubioru, klęli drogę i konie, narzekali na dolę i wyprawę; tylko
prowadzący tabor, dorodny parobczak w sinej mieszczańskiej sukmanie, szedł raźno,
ochoczo, to gwiŜdŜąc, to śpiewając, to wykrzykując na konie i towarzyszów.
Był to Paweł śuŜel we własnej osobie.
— Dosyć lamentowania! Będzie na to czas, gdy nam gospodarz głowę zmyje za zwłokę.
Wczoraj na nas czekał!
— Uspokoi się, jak konie zobaczy! Ten siwy w waszym wozie to jak darmo kupiony. Nie
było lepszego na całym jarmarku.
— ByłoŜ o niego targu dzień cały! No, byle do domu się dostać przed nocą! Daleko
jeszcze?
— Mila chyba, a moŜe i mniej! Byle z lasu się wydostać, to i zobaczymy juŜ miasteczko.
Zaczęli krzesać ognia do fajki i naglić konie. Niebo było czyste, czerwone od zachodu; na
nim niekiedy wybiegała chmurka drobna i płynęła powoli. Parobczak oczy podniósł. Nisko
wśród tych czerwonych obłoczków ciągnął z krakaniem długi sznur Ŝurawi. Po ciemnym licu
Pawła przeszedł błysk Ŝywy, potem smuga nieokreślonej tęsknoty.
Ze wzrokiem, zapatrzonym w klucz ptasi, półgłosem nucić począł:
Popłynę z tobą, wędrowny ptaku,
Popłynę z tobą!
W daleką drogę po sinym szlaku
Zabierz mnie z sobą!..
ś
urawie zakrakały przeciągle, jakby odpowiadając mu. Zwiesił głowę. Obok niego wóz się
wlókł Ŝółwim krokiem, parobcy Szymona gadali o pracy i bydle, ptaki niknęły na horyzoncie
— on był na ziemi. W tej chwili las się skończył; wjechali na płaszczyznę, pogarbioną gdzie
niegdzie piaszczystemi wzgórzami.
— Ot i miasteczko! — ozwał się chłop. — Światełka migocą! Na lewo… widzicie…
ś
wieci się w zagrodzie.
Spojrzał Paweł i widział… ale nie światło. Widział parę zalotnych, zmruŜonych oczu i
słyszał przekorny, dźwięczny głos, pytający go:
— CóŜeś robił, ladaco, tyle dni?
— Kochanie moje… tęskniłem po tobie! — szeptał, a serce mu skakało niesfornie.
Poprawił czapkę, wyprostował się i zaśpiewał innym juŜ głosem:
A jak nie zginę w dalekiej drodze,
A jak nie zginę,
Wrócę z wiosenką ku mej niebodze,
Morzem przypłynę!..
Tydzień był nieobecny — na jarmarku — dla sprawunków Szymona. Wśród róŜnych
ludzi, ruchu, wrzawy, ją jedną miał w pamięci i w sercu. Nie zahulał, nie podochocił sobie,
ale grosz trzymał cięŜko zdobyty i gdy co zobaczył ładnego, kupował, myśląc: — Zrobię jej
uciechę! — I wiózł upakowane skrzętnie razem z pieniędzmi gospodarza.
Im bliŜej miasteczka, tym większa napadała go niecierpliwość: w jej oczy popatrzeć, głos
posłyszeć. DrŜąc cały, wpatrzył się w to słabe światełko i niepomny zmęczenia, biegł prawie
u wozu, nagląc konia. Miasteczko było o staję tylko, zbliŜało się z kaŜdą chwilą. Ot juŜ i
ulice, ot rynek, ot i jezioro i wrota! Zobaczy ją na progu.
— Hej! hej! Justek, otwieraj!
Na głos ten zawrzało w chacie. Idiota, bosy, Ŝując resztki wieczerzy, wyskoczył pierwszy;
za nim czepiec Praksedy, siwa głowa rybaka, wszyscy — tylko czarnych oczu nie było
nigdzie, nigdzie!
— Hultaje! ObieŜyświaty! Pijaki! Gdzie was diabeł nosił tyle dni! — krzyczał Szymon.
W piersi Pawła zabolało strasznie. Czarnych oczu nie było. Siłą woli pohamował uczucie
zawodu, odpowiadał, dobywał nabyte przedmioty, wyliczał cenę, pokazywał konie, uśmiechał
się nawet do Justyna, który w naszyjniku z obwarzanków wyprawiał wokoło niego dzikie
skoki.
W izbie nie było Marynki. Pawła ogarnął strach okropny, gdy przebiegł oczyma puste
kąty.
— A gdzieście córkę podziali, gospodarzu? — zagadnął wreszcie. — MoŜem i weselisko
opuścił?
— Wesele? — zaśmiał się Szymon, zadowolony ze sprawozdania i kupna. — A jakŜeby
się ono bez ciebie odbyło! Dziewczyna doma być musi, albo moŜe gdzie pobiegła do
znajomej. Nie ma kłopotu, znajdzie się sama!
— Łatwo było mówić staremu. Nie miał trzydziestu lat i gorącego serca w zanadrzu.
Paweł kipiał z niecierpliwości, tracił uwagę i pamięć, odpowiadał coraz lakoniczniej;
siedział z wlepionymi we drzwi oczyma, drŜąc na lada szelest.
Nareszcie nie wytrzymał dłuŜej. Zerwał się i pobiegł szukać swej zguby w czarną noc —
na oślep, nie wiedząc, gdzie. Skierował się do miasteczka, zaglądając w oczy spotykanych
kobiet, w oświetlone okna, przysłuchując się, czy nie usłyszy znajomego głosu.
W ten sposób doszedł do rynku, znalazł się przed domostwem Alchana. Kuźnia stała
zamknięta. Szanowny „mąŜ–Ŝonie” nie lubił nadmiaru pracy. Przy furtce podwórka Paweł
przystanął, zawahał się; wreszcie machinalnie ruszył klamkę i wszedł. Czego tam chciał, sam
nie wiedział. Zła moc przywiodła go do tych drzwi — za karę, Ŝe o niej zapomniał, Ŝe ją
zmógł w sobie i pokonał.
Okna były zasłonięte okiennicami, ale nie szczelnie. Parobczak zajrzał przez szparę do
wnętrza — i zachwiał się z głuchym jękiem.
Jaskrawy pasek światła padł mu na twarz. Przez to mgnienie stała się straszna, blada,
prawie sina, wykrzywiona kurczem zgrozy. Przez wpółotwarte usta wydzierało się jakby
łkanie, jakby wycie ranionego zwierza. Zgiął się — sił mu zabrakło — usunął się na bok,
zataczając się, jak pijany; oparł się plecami o ścianę, oburącz ścisnął czoło i tak pozostał,
pochylony, zgnieciony straszną rozpaczą i bólem. Zamierała w nim dusza.
I tak pozostał, jak wryty, rozkrzyŜowany u tej ściany, bez głosu, bez czucia, nieprzytomny.
Nagle zza okiennicy i szyb dobiegł do jego uszu śmiech srebrny, swawolny, radosny.
Podskoczył, zadygotał całym ciałem, zajęczał dziko, i zakrywając dłońmi uszy, wybiegł na
rynek. Potrącił kogoś przechodzącego; to mu wróciło pamięć i przytomność. Podniósł ręce do
twarzy, otarł zimny pot ze skroni, zacisnął zęby i ze zwieszoną głową, powoli, potykając się,
zawrócił do zagrody.
Noc zapadła zupełnie. Jezioro, zerwawszy lód, huczało wzburzone wichrem i nadmiarem
wiosennych wód. Zakryte w piasek nadbrzeŜny stało małe czółenko.
Paweł je zepchnął na głębinę, puścił na los szczęścia, sam legł twarzą do mokrych desek i
łkał.
Nikt go nie słyszał, chyba śmierć tylko — owa blada, bezlitosna, co się unosi nad rozpaczą
człowieczą i chichocze w wyciu wichru, w huku fal!…
Do czółna wlewała się woda, kręciły ją wiry, pchały bałwany w głąb — na zgubę.
Nagle parobczak wstał, rozejrzał się zrazu błędnie wokoło siebie. Był na środku jeziora.
W okienkach rybaka błyskał jeszcze ogień i zdało się nieszczęśliwemu, Ŝe jest to ów
wieczór pamiętny, gdy u komina słuchał bajek Praksedy.
— I rosła woda, rosła nad ziemią, nad lasem i nad śpiącym chłopakiem, a snu mu nikt nie
przerwie…
Spojrzał w dół. Pod czarną tonią leŜał gaj zaczarowany, świat tajemniczy, leŜała złota
dola!
Pochylił się do toni, chciał ją ramionami objąć, przytulić do piersi tę kochankę zimną,
wierną, co mu dać moŜe spokój wieczysty i ciszę do rozdartej duszy.
I znowu się wyprostował. Między pokusę rozpaczy wsunął się obraz starej twarzy
kobiecej, pooranej łzami i troską! A ona, a ona, matka!…
Oburącz rozdarł świtę na piersi — gorzało mu tam w zbolałym sercu — zębami chwycił
swe pięści zaciśnięte i gryzł je do krwi w tym pasowaniu się strasznym. Jęczał i wył do wtóru
z rozhukanym Ŝywiołem. Wreszcie zdyszany, dziki, z obłędem w oczach usiadł na ławeczce,
chwycił za wiosło i zgrzytając zębami, zestarzały o lata, zaczął się borykać z falą.
Wiosło się gięło jak trzcina; po twarzy biegł pot, na ręce Ŝyły wystąpiły jak postronki.
Zawrócił do brzegu; a blady obraz staruszki rósł w nadziemską postać, dostawał skrzydeł,
ś
wiatłości nad głową i wołał go do ziemi — do obowiązku — do Ŝycia!…
W zagrodzie było ciemno, gdy czółno przybiło do wybrzeŜa. Nikt juŜ nie słyszał powrotu
ś
uŜla.
Szedł cięŜko, do stajni, w siano — i śpiewał półgłosem, a tak smutno, jak szumią sosny po
cmentarzyskach w jesieni:
Nie tobie, ptaku, z światem się bratać,
Nie tobie, ptaku!
I do serc ludzkich nie chodź kołatać,
Nie chodź, biedaku!
— Coś mi niedomaga wasz chłopiec, matko Agnieszko! — mówił stary Szymon, siedząc
pewnego wieczora naprzeciw mularzowej w jej chatynie.
— Dawnom go nie widziała! Wiosną nad wodą po bagniskach febra się czai. MoŜe go
opadła.
— A moŜe! Szpetna febra! Nie je, nie gada, robotę jak senny zbywa, wieczorami po
jeziorze się włóczy. Trza mu, matko, jakiego ziela zadać!
— Trzeba! — potwierdziła.
— A jakiego, myślicie?
— Centurii albo bobowniku najsnadniej!
— Tfu, do czarta z tą trawą suszoną! Trza go kumo, oŜenić!
Staruszka poruszyła się Ŝywo.
— OŜenić? Jego! Naśmiewacie się nade mną Szymonie. Wy jego nie znacie! Czy on
potrafi co uszanować, do czego się przywiązać? Nie utrzyma go ani Ŝona, ani przysięga.
OŜenić! Czy on tego wart? Zapomnieliście, co było! Co dzień ja czekam wieści, Ŝe jego u was
nie ma, Ŝe zbiegł, porzucił wszystko!
— Et, bajecie, matko! — przerwał rybak. — znam ja ludzi i waszego Pawła
spenetrowałem dobrze. Nie wasz kłopot go pilnować, ale mój i Ŝony. Ot, słowo wam daję, Ŝe
on juŜ od nas nie pójdzie! Co długo gadać?… Dacie mi waszego chłopca dla mojej Marynki!
Widzi mi się, Ŝe się mają do siebie.
— Szymonie, kumie! Niewart on waszej łaski! Wy nie wiecie, co w nim siedzi.
Osiwiejecie przez niego, jak ja.
— JuŜem siwy! Nie boję się jego. W nim siedzi cały zuch, matko. JuŜ ja mu dam rady,
bądźcie spokojni! Jak go ta troska napadła, namyślałem się i przykulałem do was. Starość
przychodzi. Po kościach suche bóle chodzą i nocami kaszel męczy. Czas na młode ręce zdać
robotę i dziecko, a samemu spocząć. I wam naleŜy się spokoju nieco. Zbierzemy się do
gromady, stare gnaty i wnuki niańczyć będziemy u komina. Dość my napracowali się,
nabiedowali. Chłopak wasz jak dąb, a dziewucha moja jak łania wyrosła. Niech się biorą,
kiedy mają ochotę! Dobrana z nich będzie para!
— Kumie Szymonie, nie cieszcie się zbytecznie! O szczęściu takim ja i myśleć się boję.
Broń BoŜe czego złego!… Namyślcie się dobrze!…
— JuŜ ja się namyślił. Chłopca mi Ŝal; polubiłem go jak syna. Jutro go do was uwolnię na
tydzień. Wyrozumiejcie go, niech się nie frasuje darmo i ze swatami rychło przychodzi. Rad
mu będę z całego serca.
— Kiedy wasza wola, Szymonie, niech tak będzie. Daj, BoŜe, szczęśliwie! — szepnęła
staruszka, ocierając oczy fartuchem.
— Będzie szczęśliwie, będzie! — kiwał głową uśmiechnięty rybak, przybijając rękę na
zgodę.
Poweselało w duszy poczciwej kobiety. Pewność rybaka zwycięŜyła jej skrupuły.
Zresztą matką była, a Szymon mówił, Ŝe młodzi się mieli ku sobie, więc Ŝal ją ogarnął nad
dzieckiem. Po co miał się marnować i schnąć z kochania?
Odetchnęła na tę dolę niespodzianą, która zstąpiła z rybakiem do jej lepianki; uśmiechnęły
się jej obrazy przyszłości. JuŜ widziała syna ustatkowanego, dobrobyt, spokój i Ŝycie ciche,
pośrodku wnucząt, u ciepłego ogniska. Zapomniała trosk i złych myśli i niecierpliwie
wyglądała przybycia Pawła. Chatynę oporządziła, potrząsnęła białym piaskiem, przygotowała
mu odzieŜ na zmianę, ugotowała na wieczerzę to, co lubił i o zmroku wzięła się do szycia
przy lampce, nasłuchując kroków z uliczki. Późno juŜ było, gdy pies powitał znajomego
radosnym skomleniem. Staruszka poświeciła w sień.
— To ty, Pawle?
— Ja, matko!
Spojrzała na niego i cofnęła się jak przed widmem.
Strasznie był wychudły, zgarbiony. Twarz mu sczerniała, policzki wpadły, rysując ścięgna
i kości szczęk. Usta spaliła gorączka, skrzywił grymas rozpaczy, w oczach palił się
złowieszczy ogień.’
— Co ci, chłopcze? — zawołała przeraŜona.
— Nic, matko! — odparł, próbując się uśmiechnąć.
— Kłamiesz, choryś!
— Nie, matko! Zmordowałem się ostatnimi czasy robotą.
— I to nieprawda! Szymon mówił, Ŝeś w pracy ustał, Ŝe robisz jak za napaść, aby zbyć.
Parobczak zatrząsł się gwałtownie.
— Ja! Ja źle słuŜę? Jeszcze źle! Czy dzień, czy noc, ja przy robocie, na nogach. Wszystkie
poty ze mnie zeszły i wszystka siła. Jak ten pies mu słuŜę i nawet strawy nie tykam, bo mi do
gardła nic nie idzie. A on jeszcze nierad! To juŜ snąć moja dola: nigdy nikomu nie dogodzić!
— Strawy nie tykasz? Toś chory! Po co się zapierać? Co cię boli?
— Czy ja wiem, matulu! MoŜe i chory! Jakaś niemoc mnie opadła… Wszystko boli,
niczego nie chcę… tylko, by spocząć trochę! CięŜka słuŜba u rybaka. Zdrowie mi zjadła, siły
wzięła… a on nierad! BoŜe mój! Usiadł u stołu, ale wieczerzy nie tknął i podparłszy głowę
rękoma, dumał, zapatrzony w płomyk lampki.
— Spocznij! NaleŜy się tobie wczasu trochę. Na tydzień cię Szymon uwolnił.
— Na tydzień! — powtórzył z wahaniem. — Ja bym chciał juŜ nie wracać na jezioro!
— Co? — zawołała groźnie.
— Nie wracać, matko! Na kolei trafia się słuŜba. Sto rubli rocznie i mieszkanie dla was.
Kiedy rybak nierad po co się narzucać!…
— Kłamiesz! Kluczysz jak zając! Myślisz mi oczy zamydlić! Niby ja nie widzę, Ŝe cię juŜ
tamto spętało, Ŝe ci się znowu zmiany i łajdactwa zachciewa! Udajesz, Ŝe nie wiesz, przecz ci
rybak niechętny. Do czegoś podobny? Do wściekłego wilka, do zbója; złość i niechęć z oczu
ci wygląda. Myślisz, Ŝe to miło za swą dobroć i pieniądze mieć takiego sługę?
— Ja Szymonowi jak wierny pies słuŜyłem — zamruczał — ale dłuŜej mi tam trudno Ŝyć.
— Czemu? — zagadnęła.
Milczał uparcie, cisnąc głowę w dłoniach.
Spojrzała po nim. Strach, co z niego to kochanie uczyniło; ale ona na tę chorobę miała
ratunek i lekarstwo.
— To teŜ Szymon ma litość nad tobą — zaczęła łagodnie — dobrą słuŜbę pamięta i
wielkie ci szczęście gotuje…
ZadrŜał, gorejące oczy wbił w twarz mówiącej, ale milczał.
— Córkę ci swoją chce dać za Ŝonę, do siebie na gospodarstwo wziąć! Mówił, Ŝe się macie
ku sobie z dziewczyną.
Padło tedy to wielkie słowo i zapanowała cisza. Mularzowa spojrzała na syna.
— CóŜ ty na to?
— Nie chcę, matko, ani tej doli, ani szczęścia! Rybak nie zgadł co mi jest… Bo ja jego
córki nie chcę, za skarby całego świata nie chcę!
Głos miał zmieniony, ponury i dziki. W źrenice nabiegały płomienie szału.
— Nie kochasz jej?
Zawahał się sekundę. Raz pierwszy miał skłamać przed matką.
— Nie — odparł spuszczając nisko głowę.
— Kłamiesz! — zawołała.
— Nie matko! Marynka Szymonowa nie dla moich oczu i serca i brać jej nie chcę. Nie Ŝyć
nam z nią pod jednym dachem! Nie Ŝyć nam z nią pod jednym niebem nawet.
Potrząsnęła głową posępnie.
— TakŜe i ja mówiłam Szymonowi, Ŝe rzucisz Ŝonę nawet, gdy cię ta choroba opęta.
Wstał gwałtownie i odstąpił aŜ do komina. Oczy mu błyszczały jak wilcze; nie mówił ale
wył.
— I to nie, matko! Nie rzuciłbym jej, ale zabił nazajutrz… a siebie po niej! Mnie z nią nie
Ŝ
yć! Niech się mnie Szymon na teścia nie napiera, bo mu krwią chatę ubroczę. Och! Ja bym ją
zabił, Ŝeby nie tymi oczyma na boŜy święty kraj… Ŝeby nie śpiewała, Ŝeby ją zabolało serce
choć od zimnego noŜa, Ŝeby ją śmierć uspokoiła… i mnie.
Matka Agnieszka oniemiała ze zgrozy. Nie poznawała syna. Nie człowiek to był, ale
potępieniec! Z zabitą duszą, poszarpanym sercem, stał jak ruina i widział tę swą nędzę, bez
powstania juŜ; i wszystkie męty wnętrza i wszystkie bóle istoty, tłoczone długi czas wolą,
wyrywały się na wierzch i juŜ nie prosiły litości, ratunku, ale wyły, głodne zemsty,
zniszczenia. Za własną zgubę i mękę chciały sprawiedliwości — śmierci za śmierć — bólu za
ból!…
Pochylony naprzód, z obłąkanym wzrokiem, błyskając zębami, pięściami tłocząc piersi,
stał jak olbrzym straszny; i wśród niskich ścian lepianki, w odzieŜy chłopa, u tego komina,
wyglądał na widmo z dantejskich piekieł, na olbrzyma — mściciela.
— Och! Ja bym ją zabił, zabił! — powtarzał coraz ciszej, rozkoszując się tą myślą,
obrazem tej śmierci.
Mularzowa poskoczyła do niego.
— Paweł! — krzyknęła wielkim głosem. — Co tobie? Opamiętaj się! Na kolana mi zaraz i
pacierz mów, ty bluźnierco! Oszalałeś! Co tobie?
Oprzytomniał. Siły go opuściły. Posadziła go na ławie u komina, otarła skronie z potu, dała
pić. Robił, co chciała, zmęczony i osłabły; moŜe się wstydził wybuchu.
I ona poczuła, Ŝe nie czas było karcić i upominać, ani dotykać ran rozjątrzonych, ani pytać
nawet o pewne rzeczy. Czarna troska znowu objęła jej duszę; westchnęła cięŜko, pytając w
duchu wielkiego Boga, kiedy ich karać przestanie. Uspokoiwszy go trochę, wróciła do stołu i
wzięła się do szycia przy świetle lampki. Płomyk się chwiał w przeciągu nieszczelnych
okienek; perkal szeleściał w ręku mularzowej; zapanował pozorny spokój.
W kącie parobczak siedział zgarbiony, zakrył twarz dłońmi i dyszał, nie wiedząc, jak
przerwać to cięŜkie milczenie. Dopomogła mu.
— Nie wiesz, Pawle, czy juŜ zbierają podatek na nową szkołę? Coś mi o tym gadał Feliks.
— JuŜ zebrali. Zapłaciłem za nasz dział trzy ruble. Stare domostwo Jan kupił na jakieś
reperacje do młyna. Mamy je gromadnie rozbierać za tydzień, czy dwa.
— To wrócisz do Szymona?
— Wrócę, tylko wam chatę oblepię i ogród zaorzę i płot nowy postawię. Rybak mi
wypłacił za pół roku zasługi; woły nająłem u Feliksa. Tydzień przy was zabawię, trochę na
przyzbie na słonku posiedzę, moŜe moc wróci. Potem pójdę tam!
— To dobrze, chłopcze! Pomyślała chwilę i spytała nieśmiało:
— A jak Szymon spyta o tamto?
— Powiedzcie, by odłoŜył do jesieni, a moŜe tymczasem Bóg da…
— Co da? — spytała, gdy urwał.
— Inną drogę — odpowiedział szeptem i więcej się nie odezwał. Płomyk się chwiał, jakby
chciał zgasnąć. Smutne oczy Pawła patrzyły weń i ścigały drgający ruch światełka. Twarz
jego pokrywała się smugą rzewnego wspomnienia. Na dworze ktoś śpiewał smętną piosenkę.
— Czy pamiętacie, matulu, jakim dzieciakiem był? — ozwał się młody nareszcie. —
Ostatnim się urodził i najmniejszego pieścili w chacie! Siadywałem wysoko na piecu, ot tam,
i z góry patrzyłem na chatę. Wyście całowali często, ojciec co dzień coś przyniósł na
zabawkę, Józik huśtał na kolanach. Dobrze mi było i wesoło, tyłkom jeden kłopot miał:
zachciało mi się złapać i zamknąć w pudełku czerwony kawałek słonka, co w południe przez
szybkę zaglądało aŜ na mój piec! Ot takie głupie dziecko! Często spadałem na łeb i tłukłem
się. Darmo wyście łajali, darmo ojciec obił raz rózgą i pudełko spalił, darmo naśmiewał się
Józik… Jak się kto głupi urodzi, tak i zginie… Jednemu rozum z laty przybędzie, a ja głupi
się zestarzał! Rozumu nie kupić… Płakał ja po ojcowskich plagach, a teraz myślę, Ŝe mało
siekł, oj mało… Wstyd i śmiech. Ja zawsze myślał, Ŝe złapię kawałek słońca w pudełko;
zawsze gonił i to moja niedola była i zguba! Oj, głupi, głupi.
— Aleś teraz przejrzał, Ŝe to na próŜno! JuŜ łapać nie będziesz.
— Nie będę, bo mi teraz się zdaje, Ŝe nie ma słonka. JuŜ mnie nic nie grzeje, nic nie
ś
wieci! Ciemno! — zakończył ledwo dosłyszalnym szeptem i spuścił głowę na piersi,
zadumany smutnie.
Mularzowa nie śmiała przerywać milczenia.
*
*
*
Bzy zakwitły. Od ogrodu plebanii do szkoły, wszędzie zwieszały się pęki wiosennego
kwiecia, rozkoszna woń unosiła się w powietrzu. KaŜdy niósł w ręku, za czapką lub w
warkoczu, liliową lub białą gałązkę. Sadki mieszczańskie umaiły się na Święta Zielone. Po
gąszczach śpiewały słowiki.
I w ogródku matki Agnieszki barwnie było i wesoło, rozgłośnie od ptasząt, pięknie od
słońca i bzów rosnących tuŜ u okienek, aŜ po dach chaty.
Staruszka od świtania grzebała się około grząd warzywa co chwila podnosząc głowę i
wyglądając na uliczkę, na której dnia tego panował ruch oŜywiony. Wszyscy szli w jedną
stronę, z siekierami lub drągami w ręku; mijając, pozdrawiali ją uprzejmie. Chodziło jej
pytanie po głowie: Czego teŜ oni tam idą wszyscy tak rano, sami gospodarze.
Nareszcie zatrzymała swego krewniaka, Feliksa, który, kopcąc fajkę, dąŜył za innymi.
— Do czego ot idziecie taką gromadą, kumie?
— A to do rozbiórki starej szkoły — odparł, zatrzymując się dla gawędy.
— Aha, to i mój chłopiec pewnie z wami?
— Widziałem go na rynku z parobkami rybaka, wnet nadejdą. A ot i młynarze idą. Kupili
stary materiał. Ostańcie zdrowi, kumo!
— Szczęśliwej drogi, kumie!
Po chwili znów ktoś przystanął na uliczce.
— Dzień dobry, matulu! Pomagaj BoŜe!
Staruszka spojrzała uradowana.
— Dziękuję za dobre słowo, chłopcze! Do szkoły idziesz?
— Do szkoły.
Oparł się o płot, zdjął przed nią czapkę i zajrzał do ogródka.
— Jak tu u was ładnie, matulu! — dodał z uśmiechem.
— Z wiosną wszędzie ładnie. A tobie, chłopcze, jak? Zdrowiej?
— Zdrowiej, chwała Bogu!
Istotnie wyglądał raźniej i swobodniej. Słońce i jemu przeszło po twarzy ciepłym
tchnieniem, spędziło szary, posępny koloryt. Stał przed nią w blasku ślicznego ranka, smukły,
czysto odziany — i radowały się jej oczy widokiem tego zdrowia, młodości i urody.
— Chwała Bogu! — powtórzyła z głębi duszy.
— Widzicie, matko, com znalazł? — rzekł wesoło: Siedem listków na bzie. Widać spotka
mnie coś bardzo dobrego!
— Oby najlepsze, chłopcze.
— Wszyscy juŜ poszli. Spóźniłem się! Szczęść BoŜe, matko!
— Do zobaczenia Pawle! A zajdź, gdy będziesz wracał.
— Nie minę chaty.
Poszedł, a ona wróciła do grządek warzywa.
Rozradowała się jej dusza. MoŜe Bóg da, Ŝe złe minie nareszcie, moŜe się jeszcze
wszystko naprawi.
Snadź się młodzi rozeszli o jakieś głupstwo; u zakochanych o byle co kłótnia i jak
przyjdzie, tak mija… Wiadomo: burza wiosenna. Tak — ci zapewne i między nimi się stało.
Dziewczyna pieszczona to chimeryczna być musi, a chłopiec prędki jak ogień. Jak się rozeszli
tak zejdą.
— JuŜ on dziś inaczej patrzy; da Bóg wszystko się naprawi; a ona doczeka się przed
zgonem pociechy i spokoju — odpocznie przy nim.
Chodziły po głowie mularzowej bujne myśli, szerokie plany; wstąpiła w nią otucha. Na
uliczce było cicho, tylko sikory i zięby trzepotały się po bzach. Słońce podeszło w południe i
dogrzewało ogniście. Staruszka uśmiechała się do siebie samej, do swych myśli.
Nagłe szybkie kroki rozległy się w uliczce i dalekie krzyki. Podniosła głowę nasłuchując.
Ktoś biegł w tę stronę.
— Matko Agnieszko! Matko Agnieszko! — rozpoznała głos zdyszany starego Feliksa.
Porwała się na nogi, poskoczyła do płotu; niepojęty strach ścisnął ją za serce.
— Czego chcecie? — zawołała.
Mieszczanin dopadł śuŜlowej zagrody, zmieniony był i drŜący.
— Nie ma waszego Pawła! — wybełkotał — Zabiło go drzewo! Samochcąc się zgubił!
Niosą go ludzie! Przygotujcie posłanie!
Ale ona nic nie słyszała, oprócz pierwszego wyrazu.
— Zabiło! Nie ma! O Jezu! o Jezu!
Nieprzytomna, z siłą rozpaczy rzuciła się biec na oślep przed siebie, z jękiem okropnym:
— O Jezu! o Jezu!
Była to prawda. Na noszach ludzie nieśli jej do chaty ostatniego syna — bez Ŝycia.
LeŜał cały siny, martwy, z obwisłymi ramiony, z pogruchotaną piersią, bez ducha. Oczy
miał zamknięte, sine powieki, usta o wyszczerzonych zębach, zalane krwią, odzieŜ pełną
plam krwawych i kurzawy. I tak go jej nieśli w dom — jego, który przed godziną Ŝegnał ją
młody, zdrowy, wesoły!
„Szczęść BoŜe!” — powiedział jej. — „Do zobaczyska!” — mówiła… i tak go zobaczyła
— bez czucia.
— O Jezu! o Jezu!
ZłoŜono go w chacie, na ławie. Przypadła mu do piersi; jak wilczyca ranna wyła; wołała
ratunku do Boga, do ludzi, nazywała go najczulszymi wyrazami, błagała, by nie umierał, by
spojrzał na nią, by oŜył! Nie pamiętała co czyni.
W chacie zgiełk panował okropny. Szymon rozpędził słuŜbę po doktora. Wieść piorunem
rozeszła się po miasteczku. Co Ŝyło, biegło wszystko na miejsce Ŝałoby. Marynka płakała
przeraŜona; stara Prakseda jęczała; Justyn idiota, zawodząc okropnym krzykiem, tłukł głową
o uszak z dzikiej desperacji.
Znalazł się i kowal, rozczochrany, w fartuchu roboczym, wytrzeźwiony nagle. KaŜdy coś
radził i Ŝałował. Doktor był o milę; więc tymczasem jęli go cucić, dawać, co kto umiał.
Zlano go wodą, okadzono ziołami, lano w gardło wódkę. Szymon zgnębiony, załamawszy
ręce, patrzył na niego i stękał, jakby sam konał. Matka modliła się urywanym, strasznym
głosem. On nikogo nie słyszał. Nareszcie po godzinie starań w głębinach zgniecionych piersi
ozwał się głuchy ton i przeszedł w stłumiony, długi jęk; na martwą twarz wybiegł kurcz
strasznego bólu. Nieszczęsny, czuł jeszcze swą mękę.
— Paweł! — zawołała matka.
ZadrŜały powieki i podniosły się nieco; krwią zabiegłe źrenice spojrzały na nią.
— O Jezu! śyje! Mój ty synku jedyny! Moje ty dziecko ostatnie! Moje ty wszystko!
Poruszyły się usta, ale nie wydały dźwięku — i omdlał znowu.
I mdlał tak co chwila. Cucono go jeszcze wiele, wiele razy. Pod noc dostał gorączki,
majaczył, nie poznawał nikogo. Przywieziono wreszcie doktora. Obejrzał go, skrzywił się,
głową pokiwał i zapisał coś, nic nie mówiąc.
— Czy odratuje go pan? — spytał Szymon.
— Rybaku, garść zboŜa rzućcie między młyńskie kamienie i zasiejcie potem. Jeśli wam
zejdzie, to i on Ŝyć będzie!
— A długoŜ tej męki.
— Póki sił stanie. Młody, to będzie się ze śmiercią borykał aŜ ulegnie. Tydzień moŜe.
I wysłuchała matka Agnieszka smutnej opowieści. Na starego to Jana waliły się belki, gdy
parobczak podskoczył, poderwał je własnymi ramiony i wstrzymał przez sekundę. Młynarz
się usunął, ale nie zdołano oprzytomnieć, a juŜ barki Pawiowe nie zniosły cięŜaru, uchyliły
się, runęło na niego całe wiązanie i oto leŜał połamany, zmiaŜdŜony bohater.
Dotrzymał słowa matce: zmazał winy, spełnił w swym Ŝyciu czyn dobry, jak jej obiecał —
i Ŝycie dał… Nie pójdzie juŜ spod strzechy rodzinnej w świat szeroki, nie porzuci jej…
zostanie, zostanie!…
Przychodzili ludzie odwiedzać go; przyszedł teŜ młynarz z synem i pokłonili się do kolan
staruszki.
— Darujcie nam, my winni jego krwi! My go nie znali! Przebaczcie!
— Co mam darować, — odparła ponuro. — On dobrze zrobił, on uczciwie postąpił! Idźcie
do niego… niech on wam przebacza!
Chory popatrzył na starego Jana wpadłymi oczyma, bez myśli — i milczał. Co go
obchodził juŜ świat i ludzie! Z niewoli szarego Ŝycia wydzierał się w daleką drogę, jak owo
chłopię z bajki po złotą dolę, nieziemską i moŜe nawet nie Ŝałował tego, co za sobą zostawił.
W męce tej ostatniej cichy był i skupiony, wyglądając dnia odejścia, wylotu. Nie jęczał i
nie skarŜył się i mało do kogo się odzywał.
LeŜał na ławie u okienka, wzrokiem goniąc białe chmury na niebie, słuchając szczebiotu
ptactwa, oddychając bzów zapachem. Czasem ręce matki brał w dłonie i całował, jakby ją za
udręczenia przepraszał; czasem do Szymona się uśmiechał, lub pogładził rozczochraną głowę
idioty; ludzi obcych jakby nie widział.
I dogorywał tak długie dni i noce, osłabły, bez nadziei poprawy, bez chęci do
czegokolwiek, co dzień bardziej wychudły, sczerniały, wyniszczony.
Co dzień słabiej kołatał duch w rozbitej piersi; co dzień śmierć zdobywała na własność
część tej natury, tak silnej i nieugiętej i znieczulała ją swym dotknięciem. Co dzień bliŜej było
wyzwolenie i cisza.
Pewnej nocy burza wiosenna szalała nad mieściną. Deszcz lał strumieniami, wicher wył
okropnie. Bzowe krzaki u okienka śuŜlowej chaty, smagane huraganem, biły gałęźmi o
szyby. Zdawało się, Ŝe ktoś puka ze dworu.
W izbie przy chorym czuwała matka. Ulewa trzymała w domu znajomych. Rybacy przed
nocą wrócili do zagrody.
R
YNGRAF
Mieszkali o miedzę; osieroceni wcześnie, spojeni braterstwem od pacholąt, młodzieńcami
spojeni jeszcze ściślej związkiem serc, który ich miał połączyć w jedną rodzinę.
Młodszy miał babkę, spartańskich cnót kobietę, wzrosłą w chwale, dojrzałą w przewrotach,
osiwiałą we łzach i krwi.
Z rodziny jej, co dębem było, padło od gromów, ognia lub niszczącej siekiery; co
bluszczem, zwiędło i uschło, strawione tęsknicą, zawodem, troską beznadziejną.
On jej został. Młody i piękny, oraz siostra jego, podlotek, dojrzała nad lata gorącym a
krwawym tchnieniem owego wieku.
Starszy w pustym teŜ domu siostrę jedyną chował, co mu została jak skarb wątły a drogi,
zdany przez pomarłych rodziców.
Gotowały się gody weselne w ich sercach i domach. W jeden dzień u ołtarza stanąć mieli,
w jeden dzień szczęściem zaludnić oba dwory modrzewiowe.
I oto z oddali dźwięk trąbki ich zaleciał. W kraj cały, w kąty i zakąty, dźwięk biegł z
pamięcią ojców synom zrosły, w tradycji kaŜdego serca świeŜy i pobudkę, wichrami gnaną,
niósł młodym na inne, szersze, świetniejsze gody i wesela… I oderwały kobiety od serc
swoich, co miały drogiego i wstrząsnęli się młodzieńcy pod warem ojców krwi. Zerwały się
młode orlęta do lotu w stare szlaki. Nikt nie jęczał, nie chełpił się z ofiary. Bo naprawdę nie
własna wola ich wiodła, ale wiekowe dziedzictwo, nie jak ludzie szli, ale jak siła tajemnicza,
wraŜona w miliony istot jednym czarodziejskim imieniem: Bonaparte!
Tylko, gdy się Ŝegnali, staruszka — ryngraf, co moŜe Cecorę pamiętał, dała wnukowi i
dwiema łzami go pokropiła.
— Tyś moja cała wiara i nadzieja! Kamień węgielny pod budynek spustoszonego domu
naszego. Idź, a nie wracaj bez chwały i bez tego ryngrafu, co morze krwi widział, a sromu
nigdy!
A narzeczona szkaplerzyk mu dała i białymi ramiony u szyi zawiesiwszy, szeptała, tłumiąc
łkanie:
— O sercach, co tu pana wspominać będą, proszę pamiętać i wracać do swoich, wiernym i
prawym. U Boga ja wymodlę, by was kule mijały.
A potem staruszka i tego drugiego, co miał jej wnukiem zostać, do piersi przygarnęła i
głowę krzyŜem znacząc, prosiła:
— Pilnuj mi Stacha i ile mocy osłaniaj. Wszystkie moje łzy on ze sobą zabiera, Ŝeby
zmazać i wszystkie radości kochania, Ŝeby powrócić: on mi jeden, jeśli go co złego spotka,
ratuj! Tyś starszy i hartowniejszy, jak ojcu ci go oddaję, odprowadź mi go chwalebnym!
Przysięgnij!
— Przysięgam, Ŝe wam go zwrócę takim, jakim chcecie, albo sam z nim padnę.
— Dokąd pan pójdzie i duch mój będzie, a gdzie pan padnie i memu Ŝyciu kres będzie. Nie
ginie, kto umiera, ginie, kto się podli! Pan nie zginie i Stach Ŝyw będzie! — mówiła mu
narzeczona.
— Nie zginiemy! — potwierdzili uroczyście młodzi.
Siwe koniki zrywały się do biegu, a trąbka grała, grała po rozłogach, po gajach, po
strugach, w sercach całej młodości. Zerwali się i oni, dosiedli wierzchowców, raz jeszcze na
strzemionach stojąc, obejrzeli swe zagrody oraz kochania i pognali do komendy, na gody! Ej,
gody to były, gody!
Wszerz i wzdłuŜ Europy, przez piaski Brandenburgii, przez Gallów bogate ziemie, pod
słońcem Italii, aŜ tam na śnieŜne Pireneje, między winnice i granaty, stare klasztory,
mauretańskie zamki i czarnookie dzieci cudnej Iberii.
*
*
*
W pierwszym pułku ułanów, w pierwszym szeregu szli obok siebie zawsze. Nie
rozdzielało ich nic: ani trudy marszu, ani dym potyczek, ani choroba. W biwaku, po skwarze
dziennym, siadali u jednego ogniska i warząc nędzny posiłek, rozmawiali o kraju, a zmorzeni
trudem, usypiali obok siebie w płaszcze owinięci, głowa przy głowie, zawsze nierozłączni. U
tych biwaków Stach rozweselał kolegów Ŝartami i śpiewem; Konstanty dobył niekiedy z
tłumoczka starą ksiąŜkę, wytartą uŜyciem, i przy blasku ognia oraz jasnej nocy czytywał,
powaŜny i surowy, Ŝywoty Plutarcha.
Kochano Stachową Ŝywość i swobodną pustotę, uchylano głowy przed brutusową maturą
drugiego! W ogniu bitwy, gdy najeŜał pułk lance i porwany wichrem gnał na baterie i
piechotę, przez góry i doliny, przez winnice i rzeki, Stach czerwieniał, dyszał i szalał;
Konstanty bladł, spod szerokiego czoła oczy mu się zapadały dzikim zarzewiem! Jeden, w
swym zapale oślepły, kul i śmierci nie czuł i nie widział; drugi — liczył je, ale pogardzał.
Jednego dnia awansowano ich na podporuczników, a w tydzień potem — na poruczników.
TegoŜ dnia w opuszczonej Vencie, gdzie na noc stanęli, znaleziono ukryte wino, chleb, oliwę
i mięso.
Urządzono ucztę. Stach w upojeniu radości pił i śpiewał, Konstanty przypatrywał się
biesiadzie, palił fajeczkę i łagodnie się do przyjaciela uśmiechał.
Spod uchylonego munduru na piersi młodzieńca złocisty ryngraf babki przebłyskiwał, a
towarzysz, w tę pamiątkę zapatrzony, miał widzenie dalekich stron i kobiet rzęch,
wyczekujących z wielką wiarą ich powrotu.
Przed Ventą, gdzie starszyzna biesiadowała, biwakował pułk, rozrzuciwszy wokoło
placówki. Konie chrupały kukurydzę, przy ogniach ruszały się sylwetki szeregowców,
gwarne, jak rój pszczół. Głos Stacha rozbrzmiewał daleką legionową piosenką.
Dwa czarne punkty były w tym obrazie. Na lewo namiot rannych, mieszający dysonans
wycia i jęków w wesoły gwar i śpiewy, na prawo — pod słodkim kasztanem — gromadki
pokaleczonych, powiązanych jeńców. Gierylasy, tłuszcza róŜnolita, dzika, błyskająca
czarnymi ślepiami w stronę dobytych pałaszów straŜy.
— Porucznik Konstanty! — zawołał ordynans przez drzwi pokoju, gdzie sztab obradował.
Wezwany wstał pośpiesznie i zniknął wewnątrz domu.
— Porucznik Stanisław! Zmieniać patrole!
Piosenka się urwała. Rozległa się komenda, potem brzęk broni i miarowy kłus
oddalających się koni.
Biesiada się przerwała. U ognisk milkły i osuwały się do snu sylwetki Ŝołnierzy, tylko
okno sztabu świeciło, jak gwiazda stała. Z daleka dobiegały od placówki do placówki krótkie
hasła i tupot wierzchowców. Pułk „piekielny”, jak go zwali Hiszpanie, usypiał.
Gdy Stach wrócił, przyjaciel, u ognia wyciągnięty, czytał w swej wytartej ksiąŜce, z
jeszcze surowszym wyrazem oczu i ust.
— Coś cię spotkało nieprzyjemnego? — zagadnął Stach, rzucając się na ziemię.
Wlepione w kartę źrenice podniosły się powoli.
— Jutro o świcie kazano mi tych wszystkich ludzi rozstrzelać! — odparł spokojnie.
— Co do nogi?
Konstanty głową skinął, odłoŜył ksiąŜkę i począł machinalnie końcem buta poprawiać
płonący nawóz.
— Szkoda! Myślałem, Ŝe dłuŜej nam towarzyszyć będą i Ŝe nauczę się od nich trochę
języka. To głupio nic nie rozumieć.
— Po co ci ta znajomość? śołnierz, gdy rozumie przysięgę i komendę, dosyć umie!
— Mnie to bynajmniej nie wystarcza. Chciałbym umieć ich pieśni i się rozmówić na
kwaterunkach. Mam nawet zdobycz: widzisz, „Don Kichota” w oryginale znalazłem na
ostatniej kwaterze w Gualeho! CóŜ mi z tego! Lada pastuch moŜe mnie zawstydzić. Kiedy
wrócimy do swoich, chcę się pochwalić grą na gitarze, fandangiem i mową Hidalgów.
Pysznie będzie!
— Pochwalisz się krzyŜem i ranami. Nie czas nam tu tańczyć i śpiewać, ale słuchać
komendy i zbierać wawrzyny. Pastuch cię w tym nie zawstydzi.
— Eh, czytaj juŜ lepiej swego Plutarcha i nie bój się o mnie! Wstydu ci nie źrebię i w tyle
nie zostanę!
— Wierzę w to, jak w Boga! — odparł powaŜnie Konstanty. Ogień przygasł i chłód
zaraźliwy ogarniał ich znuŜone członki.
Przysunęli się, jak zwykle, do siebie blisko, otulili się płaszczami i usnęli, ogrzewając się
wspólnie oddechem. O świcie Konstanty się zerwał. Obóz jeszcze spał. Dziesięciu ułanów
wzięło między siebie jeńców i poprowadziło opodal, za ostatnie straŜe, między winnice.
Słońce połową tarczy wyjrzało za ziemię. Pierwszą pobudkę zagrały trąbki sygnalistów; na
drodze zadudniły kopyta kuriera, pędzącego cwałem.
Przyparto więźniów do płotu. Patrzyli z osłupieniem na lufy karabinów, opadali ze
zmęczenia i strachu.
— Pal! — zakomenderował porucznik.
Kanonada regularna odbiła się o dalekie góry, budząc stokrotne echa. Winne krzaki
obluzgała krew, pogniotły je martwe ciała. Rozkaz był spełniony.
Gromadka jeźdźców zawróciła do obozu, gdzie nagłe rozległa się inna, pośpieszna
pobudka.
— Marsz! spiesznie! — zamruczeli ułani zdziwieni.
Kurier ich znowu wyminął, na spienionym, pysznym arabie wracał, oddawszy rozkazy.
Pułk się sformował z szybkością i energią sobie właściwą. Konstanty dopadł dowódcy, zdał
raport, ostrogami spiął siwego i jak wiatr pognał na swoje miejsce w pierwszym szwadronie.
Oczami poszukał Stacha, skinął mu głową i ruszył z kopyta. Pułk się rozwinął, jak barwna
wstęga, kamienną drogą w stronę czarnych gór. Z wyŜyn tych śledziły jego ruchy dzikie oczy
brygantów, zza szczelin i głazów czekały ich długie, błyszczące lufy. Sępy–gierylasy
czatowali na tą krew młodą. Po godzinie marszu dosięgli wąwozu, ciasnego jak tunel,
wąskiego jak czarna, złowieszcza szpara. Z góry poczęły padać strzały, echem zdwojone,
groźne.
— Naprzód, dwójkami!
Pierwszy szwadron wpadł w tą przepaść, za nim nieprzerwaną falą płynęli inni. Kule
gwizdały gęsto, konie utykały na kamieniach. Siwek Konstantego, trafiony w sam grzbiet,
zwalił się, jak raŜony gromem. Szeregowiec podał mu luzaka. Dosiadł go i ruszył dalej, wciąŜ
trzymając oczy niespokojnie utkwione w Stacha.
Padali ludzie i konie, zastawiano trupy i ranionych, nie zatrzymując się na jęki kolegi, na
wołanie o ratunek brata. Jak deszcz teraz szły kule, dobrze kierowane. Nagle dojrzał
Konstanty, Ŝe Stach się zawahał w siodle, do szyi siwego się pochylił, puścił cugle i jak
dębczak podcięty zwalił się na bok z głuchym stęknięciem. Sekunda — a przyjaciel juŜ stał
nad nim i w ramiona porwał. Ujrzał pierś na wylot otwartą, twarz śmiertelnie bladą, oczy
zamknięte. śył jeszcze, ale słabo. Kolega z siłą nadludzką na konia go wciągną i na piersiach
trzymając, osłaniając ramieniem — ruszył dalej, juŜ na nic niepomny. Za kaŜdą kulą zakrywał
go sobą i patrzył w martwą twarz, dłonią tuląc ranę, z której jasna krew buchała na nowo za
kaŜdym ruchem. Dobije go prędka jazda!
Porucznik stanął i zsiadł z konia. Dym, wystrzały, groza tej pułapki oślepiła ułanów,
pędzili pod gradem ołowiu, byle się prędzej wydostać na czyste pole; nie poznawali nikogo.
Konstanty nie wołał pomocy. Ranionego, jak tłumok, wziął na plecy i widząc ścieŜynę w
skale, kozi ślad zaledwie — ruszył, uginając się pod swym cięŜarem, zlany potem, ogłuszony
hukiem, mimo, Ŝe sam, draśnięty w policzek, cierpiał nieznośnie. Gdzie go zaprowadzi ślad
nie wiedział, gdzie ratunek znajdzie, nie kombinował, tylko instynktownie unosił ten skarb
sobie zlecony od kul i śmierci. Upał osłabił go do reszty, a bezwładny ranny ciąŜył mu
ołowiem. Nie ustawał jednak i szedł, cudem nie tracąc równowagi, sto razy potykając się nad
zawrotnymi głębiami. śeby źródło, cienia trochę, wody kropla, zamiast kamieni. ŚcieŜka
zygzakiem zbiegała w dół, ale pochód trwał w pojęciu Konstantego wieki i myślał z rozpaczą,
Ŝ
e do piekieł chyba zejdzie… Kurz i pot pokryły mu ranę na twarzy, piekła go ona ogniem.
Ręce mdlały, a ust spalonych nie mógł zamknąć, języka zeschłego poruszyć. Chwilami
bezbrzeŜna rozpacz go ogarniała na myśl, Ŝe padnie i skona — nadaremnie. Chrapał, jak
zadławiony. A Stach nie jak ołów juŜ mu ciąŜył, ale jak Góra, jak całe Pireneje!
Wtem ścieŜka zwróciła się raptownie na lewo i głuchy okrzyk wydarł się z gardła
Konstantego. Przed nim o kilkaset kroków, wśród winnic i kasztanów, leŜała spora osada.
Ś
cieŜka biegła między winnice i dobiegała domów. Nad domami wznosiła się wieŜa kościoła.
Zwracając się, jak pijany, dobywając resztki sił, młody oficer dowlókł się do pierwszego
domu i padł na rozpalone kamienie z głuchym jękiem. Na galerii nad nim rozległ się okrzyk
trwogi. Oprzytomniał i podniósł oczy.
Ujrzał utkwione w siebie ostre, świdrujące oczy starego Hiszpana i obok czarne równieŜ
ale nad wyraz piękne źrenice młodziutkiej dziewczyny. Chciał coś powiedzieć, ale nie dobył
głosu, więc tylko, powstając, pokazał ranę leŜącego i ruchem o wodę błagał. Hiszpan
porozumiał się kilku słowy z kobietą i nie kwapiąc się wcale, zszedł na dół.
Dziewczyna znikła równieŜ, ale po chwili ukazała się z wodą.
Konstanty zbryzgał twarz Stacha i obmył ranę. Hiszpanie przyglądali mu się, szepcząc
między sobą. Nie zwaŜał na nich, stroskany i nieszczęśliwy. Gwałtem wlał rannemu wody do
gardła i patrzał nań z bezmiernym niepokojem.
Serce biło — strzał je nie zaczepił — ale moŜe to były ostatnie odgłosy agonii?
Dziewczyna — zaciekawiona i przelękła — pochyliła się nad nim. Raz pierwszy widziała
takie płowe włosy i jasne wąsy sarmackie; odskoczyła, gdy omdlały rozwarł nagle swe
wielkie, błękitne oczy i nieprzytomnie powiódł nimi dookoła. Konstanty odetchnął. Otarł
twarz z potu i krwi, resztę wody wypił i przemówił do Hiszpana, dotykając grzecznie
kaszkietu:
— Wróg to wasz, ale ranny! Wyniosłem go z bitwy. Dajcie mu przytułek, jeśli w Boga
wierzycie! Nie mam siły odnieść go do swoich.
Nie wiadomo, czy stary zrozumiał. Wodził oczami od leŜącego do niego, od niego do gór i
palił spokojnie cygaro. Dziewczyna rzuciła mu słów kilka, ruszył ramionami. Konstanty się
zniecierpliwił.
— Ludzie jesteście, czy nie! Nie widzicie, Ŝe mu śmierć zagląda w oczy i ratować trzeba.
Zapłacę wam, ile zechcecie, ale dajcie mi go uratować, opatrzyć, złoŜyć gdzie w bezpiecznym
miejscu.
Stary poruszył się i chudym palcem wskazując góry — odparł łamaną francuszczyzną:
— To moi ludzie go zabili. Jestem Alcad z El Pahul! Ty wiesz, co to znaczy?
— Bądź sobie sztanem, ale przyjmij go w swój dom.
— Nie boisz się?
— Nie! — odparł spokojnie porucznik.
— Więc wejdź! — rzekł stary uroczyście.
Raniony znów omdlał. Kolega wziął go na ręce i wniósł ze starym do wnętrza domu.
Dziewczyna zamykała pochód i ogarnięta litością — podtrzymywała bezwładną głowę wroga.
Konstanty się obejrzał.
— Dziękuję wam! — rzekł łagodnie.
W pokoju na dole, na macie, złoŜono Stacha. Hiszpan wydał córce rozkazy i po chwili
przyniosła wina i płótna do opatrunku. Jak mógł i umiał, Konstanty mu ranę obwiązał,
posłanie poprawił, napoił i usiadł nad nim, z czułością ojca śledząc znaku Ŝycia.
Z daleka stary przyglądał się im ciągle, świdrując oczkami.
Gdy zza munduru błysnął ryngraf, który Konstanty zdjął i na ścianie powiesił, Hiszpan się
przeŜegnał i o krok się zbliŜył. Blacha ta srebrna ze złocistą Bogarodzicą w środku zajęła go
niezmiernie; ciągle na nią zerkał, a przez oliwkową, pomarszczoną jego twarz przechodziły
róŜnorodne wraŜenia. Gdy porucznik dokończył opatrunku, zagadnął go pierwszy:
— Wy katolicy?
— Tak.
— Prawdziwi? Rzymscy?
— Tacy jak wy.
— Polacy?
— Tak.
— A z jakiego wojska?
— Ułani los infernos.
Alcad przyjrzał mu się z podziwem.
Bardzo jesteś odwaŜny, Ŝe się do tego znienawidzonego pułku przyznajesz.
— Mówię prawdę. Nasza wiara broni nam kłamstwa, a pułk nasz hańby nie ma na sobie.
— Nie boisz się naszej zemsty?
— Nie. MoŜecie mnie zabić, byleście oszczędzili ranionego. śołnierz ze śmiercią
oswojony i jestem bezbronny wśród was, wrogów. Nie ruszajcie tylko jego, bo on teraz jest
ś
więty! Gdy mnie zabijecie, będzie to zemsta, ale gdy jego dotkniecie, to będzie kryminał
przed ludźmi i Bogiem.
Hiszpan zwrócił się do córki.
— Mercedes, przynieś temu Ŝołnierzowi posiłek — rzekł.
Dziewczyna po chwili podała porucznikowi sałaty i owoców. Przyjął i podziękowawszy,
zaczął jeść chciwie.
— I trucizny się nie boisz? — spytał Alcad.
— Boję się tylko podłości — odparł spokojnie.
— A masz na sobie jaki znak święty?
Konstanty odchylił mundur i pokazał szkaplerzyk narzeczonej. Ojciec i córka przeŜegnali
się.
Raniony się poruszył i poprosił pić słabym szeptem. Kolega pochylił się nad nim i uniósł
głowę. Dziewczyna podała mu wody.
— Obmyj sobie twarz! — rzekł Alcad.
Porucznik ramionami ruszył i wlepiwszy wzrok w chorego, zapadł w ponure rozmyślanie.
Nagle głowę podniósł, wstał i przystąpił do starego.
— Muszę wracać! — rzekł. — Na BoŜą wolę i na waszą szlachetność zostawiam go.
Dobył z kieszeni woreczek złota i na stole połoŜył.
— Nie mam więcej — dodał — łupów nie umiem brać, a te pieniądze moje własne,
moŜecie je śmiało zatrzymać. Gdy mi czas pozwoli, przyjdę go odwiedzić, a jeśli będziemy
blisko, zabiorę go. Teraz muszę zostawić i do sztandaru wracać! Jeśli ulitujecie się nad nim,
odpłacę podobnym waszym ranionym braciom. Zostańcie z Bogiem!
Popatrzył raz jeszcze na ranionego, westchnął i siłą woli odrywając się od ukochanego,
wyszedł, nim Hiszpan mógł słowo rzec. Gdy wyjrzeli za nim, zniknął juŜ wśród winnic.
Nazajutrz dopiero, po całonocnym błądzeniu, dogonił pułk w marszu i zameldował się
starszyźnie. Zaliczono go do zabitych i powitano radośnie. Opłakano Stacha, dowiedziawszy
się, gdzie był i w jakim stanie, a potem wróciło wszystko do dawnego trybu — pozornie. Tak
— pozornie, bo Konstanty jak automat się poruszał, jak automat walczył.
*
*
*
Przez gaje granatów i kasztanów, przez dymiące krwią pobojowisko, myśl jego i dusza
wracała wciąŜ do Stacha, czasem nadzieją ozłocona, czasem jak grób rozpaczona. I pytał
siebie sto razy, czy dobrze zrobił, rzucając go na pastwę zdziczałych gierylasów w domu ich
głównego wodza, czy nie lepiej byłby uczynił, Ŝeby go dalej niósł w ramionach, aŜ by
obydwoje upadli? Czasem, niezdolny znieść udręczenia, chciał przez te granaty i góry iść i
odwiedzić go Ŝywym lub w grobie, ale Ŝołnierz brał górę nad przyjacielem i zostawał u
sztandaru. Tylko w nocy mu się roiło, Ŝe ma Stacha u boku, a w dzień wyglądał go
bezustannie. A Stach nie wracał.
Pułk się oddalał, rzucany rozkazami to tu, to tam… Mijały tygodnie w krwi i dymie, w
marszach i trudzie. Lance ułanów rozbijały czworoboki piechoty, brały górskie wąwozy,
znosiły baterie, pułk rósł w sławie i znaczeniu. Konstanty dostał krzyŜ i rangę kapitana. Stach
nie wracał. Przy oblęŜeniu bohatersko bronionej fortecy, pułk dłuŜej w miejscu pozostał. Co
dzień armaty rozbijały mury, co dzień przypuszczano szturmy. Oblegającym i oblęŜonym
brakło Ŝywności, nie pogrzebane trupy, rozkładające się w upale, zaraŜały powietrze.
Czekano z upragnieniem posiłków.
Pewnej nocy, Konstanty, wróciwszy ze swym oddziałem z wycieczki, przepędził tabun
owiec i dziesięć wozów mąki. Nie cieszył się z triumfu i zmęczony legł do snu w namiocie, z
siodłem pod głową. O północy zbudził się nagle. ByłoŜ to przeczucie?… Płótno namiotu
podniosło się.
— śyjesz! Pochwalony Bóg miłosierny! Cud zdziałał dla babki twojej i dziewcząt
naszych! Ach, bracie, com ja wycierpiał przez te miesiące, mając cię za straconego! Powiedz,
nie zamęczyli cię ludzie? A rana? Zdrowyś?
Z niebywałym wybuchem ten powaŜny człowiek witał zmartwychwstałego, ściskał go,
całował.
— Rana zagojona i zdrów jestem, jak nigdy — odparł Stach z zapałem. — śebyś wiedział,
jak ci ludzie mnie doglądali. Jak swoi najbliŜsi, jak brata i krewnego. Niczego mi nie brakło i
ledwiem się wyrwał! Nie chcieli puszczać!
— Źle zrobili! Aleś ty i dnia nie zmitręŜył?
— Nie… — odparł Stach z cicha.
— Trzy miesiące straciłeś… Tyle triumfów. A jam cię co dzień wyglądał. Gorzką mi była
sława bez ciebie. Przecie jesteś i da Bóg nie rozstaniemy się juŜ. Skąd przychodzisz?
— Szukałem was i z posiłkową piechotą przed chwilą dobiłem nareszcie celu.
— Jest piechota, nareszcie! Weźmiemy to kamienne gniazdo i pójdziemy w pole szerokie.
OblęŜenie zjadło nam ułanów i zabrało sporo kolegów. Nie ma Brzozowskiego i Szeligi,
ranieni śmiertelnie Stachowski i Turno!
— A tyś juŜ kapitanem! Wyprzedziłeś mnie! — uśmiechnął się Stach, dotykając galonów.
— Czekały na ciebie takieŜ i prędko je zdobędziesz.
— Mniejsza o nie! Nie chciwym awansów.
— Tak, ale nasze kobiety się ucieszą w kraju. Dlatego ich pragnę dla ciebie.
Przegwarzyli noc całą. Stach mało opowiadał i tylko pytał roztargniony dziwnie — i
nieswój.
— Zaśnij przed ranem, bo o świcie pójdziemy w ogień — namawiał go Konstanty.
Nie usłuchał. Przesiedział wytrwale do świtu, paląc hiszpańskie papierosy; gdy odtrąbiono
pobudkę, poszedł w milczeniu do konia, stanął na swoim miejscu pod wodzą Konstantego.
*
*
*
Zaczął się krwawy taniec. O zachodzie słońca zdobyto bramę fortecy i fala
rozwścieczonego Ŝołnierza zalała gród, głodna mordu i zemsty. Nie nasycili się do woli.
Zamiast wrogów, znaleźli kilka tysięcy sczerniałych trupów i kilkaset jeszcze Ŝywych
szkieletów. Po całonocnej rzezi i okrucieństwach, nad ranem oficerowie ściągnęli swoich
ludzi i opuścili ten gród kamienny, za nimi wysadzono prochem fortecę.
ZadrŜało powietrze, dymy zasłoniły niebo.
— Drogo nas to widowisko kosztuje! — rzekł Konstanty do Stacha, oglądając się raz
ostatni.
— To hańba dla nas, ta wojna — odparł z cicha porucznik.
Ś
miertelnie blady Konstanty słuchał. Zdawało się, Ŝe rzuci się na mówiącego, wtłoczy mu
w gardło wyrazy, wybuchnie.
Pohamował się. Surowe jego oczy przeszyły Stacha, a głos głuchy padał jak uderzenie
młota o Ŝelazo.
ś
ołnierz ma jedną świętość — swoją chorągiew, jedną wiarę — swoją przysięgę! Kto
rezonuje, ten gwałci jedno i drugie! MoŜna boleć w duszy w najtajniejszej głębi, ale mówić
nie wolno, bez krzywoprzysięstwa i sromu! Sztandar przed tobą, a przysięga w tobie; idź i
milcz! Osądzi wszystkich Bóg!
Stach poczerwieniał i do krwi zagryzł wargi. Zwiesił głowę i umilkł wedle rozkazu.
Rozłączyli się z konieczności obowiązków i przez cały dzień nie spotykali się nawet
wzrokiem, choć kapitan, szarpany straszną trwogą, szukał ciągle oczu przyjaciela —
daremnie.
Wieczorem, gdy rozbito obóz, Stach, wezwany jako podwładny, stanął przed kolegą w
namiocie.
— Poruczniku, obejmiesz straŜ; pięciu więźniów pojmanych w drodze, o świcie
rozstrzelasz!
Ś
miertelnie blady młodzieniec skłonił się i wyszedł. Późno było gdy kapitan, niezdolny
usnąć z szarpiącej zmory i zgryzoty wyszedł, by choć na niego popatrzeć.
Otulony w płaszcz, mijał śpiący obóz, w głowie miał jak ćwiek wiercącą myśl cięŜkiej
troski. Doszedł biwaku więźniów i stanął jak wryty. Oparty o głaz stał tam porucznik i
wytęŜonym wzrokiem coś śledził w ciemności.
— Stachu! — krzyknął.
Młodzieniec podskoczył i zrobił ruch taki, jakby chciał uciekać, ale pozostał.. Fala krwi
uderzyła mu do oczu — milczał.
— Gdzie straŜ?
— Odesłałem ich do snu!
— A jeńcy?
— Na swobodzie!
— Zdrajco!
— Milcz! Tyś sam winien! Jesteś półbóg, jeden z plutarchowych bohaterów, ja człowiek.
Po naszej dzisiejszej rozmowie po coś mi dał taki rozkaz! Po coś mi dał pokutę nad siły!
Kazałeś pilnować i rozstrzelać więźniów. Jeden był synem Alcada z El Pahul, przeprawia się
do Marii. Ty byś zrobił, coś ode mnie wymagał, ale mnie to nad siły! Za uratowane Ŝycie
swoje byłem ich dłuŜnikiem. Poszli! A ja się czynu tego nie wstydzę.
RozdraŜniony, dyszał gorączkowo.
— A jutro cię rozstrzelają jako zdrajcę!
— Niech i tak będzie. Skończę prędzej.
— A imię twoje przeczyta babka, siostra i narzeczona w dzienniku hańby! Takie im
przyniesiesz wawrzyny, tak odbudujesz dom! Tak! Tak!
Połą płaszcza zakrył twarz i znuŜony rozpaczą zajęczał głucho. Stach głowę zwiesił — nie
bronił się juŜ. Po chwili Konstanty podniósł czoło, wypogodzone, blade i uroczyste. Ręką
wskazał na obóz.
— Wracaj — rzekł. — Jam winien, powiadasz! Babka kazała mi cię ochraniać, a jam
naraził. Wracaj i pomyśl o nich w pokusie! Będziesz silny! Jam winien!
Stach pokonany, milczący, spełnił rozkaz. Konstanty przeprowadził go wzrokiem, aŜ na
miejsce, a potem ruszył w przeciwną stronę. Przez płótno sztabowego namiotu światło
błyskało, starszyzna radziła, przyjmowała i wysyłała kurierów. Przeglądała mapy.
Kapitan się zameldował i wszedł do środka. Bez słowa odpasał szablę i połoŜył na stole.
— Co to znaczy, kapitanie? — spytał pułkownik.
— Przychodzę po wyrok, jako więzień! — Zdano mi jeńców pod straŜ — jeńcy uszli.
— Co mówisz? Czyś oszalał! Ty, ty to zrobiłeś?
— Ja sam pułkowniku. Czekam waszych rozkazów…
Godzinę, krótką godzinę trwał sąd.
Po niej Konstanty wyszedł bez krzyŜa i galonów — znów prosty szeregowiec. Prosił o
kulę, ale głos się podniósł ogólny, Ŝe zbyt wiele połoŜył zasług, by mu nie zostawić sposobu
rehabilitacji.
Zdegradowano go i kazano się poprawić. Nazajutrz Stach go ujrzał w szarej masie
Ŝ
ołnierzy, salutującego porucznikowi przy lustracji.
Krzyknął i oczy obłąkane wlepił weń, ale zagrały trąbki — pułk ruszył.
W nocy porucznik o złotych galonach przyszedł do ułana, co wysunięty na dalekiej
placówce, stał jak z brązu wykuty, cały zmieniony w słuch i wzrok. Rozmawiali długo,
gwałtownie zrazu, potem spokojnie, a tak cicho, Ŝe w ciszy tej przejrzystej nie rozlegało się
Ŝ
adne zdradliwe słowo. Piersią oficera wstrząsało okropne łkanie Ŝalu i wstydu, ułan coś mu
szeptał, rozjaśniony nadzieją, rozpromieniony otuchą i wiarą w poprawę. Potem otworzył
ramiona i utulił do nich dziecko słabe i znękane, pocieszając najczulszymi wyrazami,
wspominając dom i kochanie, błagając za nim samym u niego.
Od owej nocy zaszła wielka zmiana. Słoneczna pogoda Stacha zeszła na czoło
zdegradowanego winowajcy, a oficer, co duszą był zabaw, ulubieńcem kolegów, jak ziemia
sczerniał, jak drzewo znieczulał.
W pochodzie dla podwładnych był opryskliwy i przykry, w bitwie nie rozpalał się
szalonym bohaterstwem, u ognia obozowego siadywał samotny i posępny, nie odzywając się,
chyba z musu.
Zdawało się, Ŝe pomimo rozmowy nocnej z kolegą, pomimo łez i zgody, widok
Konstantego był mu torturą, wstyd i wyrzuty nad siłę natury tej nie złej, a grzesznej, właśnie
przez zbytek wraŜliwości.
I znów minął miesiąc.
Bandy gierylasów napełniały kraj; zgniecione sto razy, odrastały z niepojętą szybkością,
zalewały wąwozy i góry — mnoŜyły się coraz zuchwalsze. Ułani dokonywali cudów,
szarpani na strony, uchodząc z pułapek, zwycięŜając pięciokroć liczniejsze od siebie bandy.
Pewnego wieczora, Konstanty, stojący na posterunku u dróg krzyŜowych, ujrzał
samotnego człowieka, który bez broni i tylko płaszczem po oczy osłonięty, zbliŜał się wprost
do niego.
— Kto idzie? — krzyknął.
— „Austerlitz i Marengo!” — odparł człowiek, hasło tego wieczora.
— Do kogo idziesz?
— Do porucznika Stanisława.
Ułan pochylił się naprzód.
— Czego?
W tej chwili, tuŜ za nim, zmieniony, chrypliwy głos Stacha ozwał się rozkazująco.
— Znam tego człowieka. Puść go! Pójdzie ze mną!…
Chwilę zdawało się, Ŝe lanca ułana zamiast oddać honor oficerowi, utopi Ŝelazo w piersi
czarnej postaci szpiega, czy kusiciela, ale wnet niewolnicza subordynacja skłoniła się tylko.
Człowiek przeszedł.
Noc była chłodna i przykra. Patrol u krzyŜowych dróg drŜał i dygotał jak w febrze.
Wiatr przenikliwy i suchy owiewał mu twarz zmienioną, oczy, zamglone strachem.
Szczękał zębami i urywane, pół wargami, pół myślą, począł odmawiać pacierze. Bo i kto co
mu na tę nową zmorę poradzi? Wicher rwał mu z ust wyrazy i rzucał je na obóz.
— Jezu! Jakeś się przemienił na górze Tabor, tak racz przemienić smutki i pokusy jego w
radości i zwycięstwa…
Ranek wszedł i słońce ogrzało drŜącego Ŝołnierza.
Odtrąbiono marsz przeciw wsi, pełnej zbuntowanego chłopstwa i niedobitków brygantów,
rozgromionych wczoraj.
Czarnego człowieka nigdzie nie było. Znikł, jak larwa. Na przedzie Stach jechał i sprawiał
szyk; twarz miał bladą, ale spokojną.
Ruszono. Hiszpanie dopuścili ich blisko i nagle zionęli tysiącem kul. Powstał wir
straszliwy. Obłoki dymu, wrzask, kwik koni, huk wystrzałów. Ułani złoŜyli lance i runęli,
wszystko znosząc po drodze.
Gdy się Konstanty opamiętał i spojrzał jaśniej w około, dobiegali po trupach swoich i
hiszpańskich do bramy osady i roznieśli jak puch tę ostatnią zaporę.
Stacha nie ujrzał, ale nie czas było szukać. Bój wrzał na ulicy dalej. Mordowano się ze
zwierzęcą wściekłością, pierś przy piersi, głowa przy głowie. Rzeź trwała do wieczora.
Purpura zachodu słońca zbiegła się z purpurą poŜaru. Ułani wśród zgliszcz i trupów dobijali
resztę rozbitków, nie pardonując nikomu, rozwścieczeni krwią i dymem prochu. Wówczas
Konstanty rzucił konia i pieszo począł oglądać trupy, oraz obchodzić całe pobojowisko.
Przetrząsnął kaŜdą gromadkę, policzył prawie zabitych, poznał kaŜdego. Stacha nie było.
Chwilę stał, jakby gromem raŜony, z kroplami zimnego potu na skroni, potem upadł na
ziemię i zapłakał. Nagle się zerwał. Trąbka zwoływała do chorągwi. Pobiegł do konia, ból i
zgryzotę wtłoczył w duszę. JuŜ spokojny i skupiony stanął w szeregu.
*
*
*
Nazajutrz pogrzebano umarłych, zliczono Ŝywych.
— Porucznik Stanisław nieobecny! — oznajmiono.
ś
ołnierz jeden wystąpił z szeregu i salutując zaraportował:
— Porucznik Stanisław raniony. ZłoŜyłem go u pasterza w górach.
Było to drugie kłamstwo. Wezwany, przysiągłby na nie! Uwierzono mu! Pomimo
zdegradowania, otaczał go dawny szacunek i cześć, znano ich przyjaźń i nie wątpiono, Ŝe
dobrze rannego umieścił.
Rącze były konie. Po kilku dniach daleko była nieszczęsna, spalona osada, daleko pamięć
postradanego oficera.
Tylko Konstanty pamiętał, dobrze pamiętał. Widmo dezercji, najstraszniejsze dla
Ŝ
ołnierza, torturowało go dniem i nocą. Gorsza to była troska, niŜ ta nawet, którą przechodził,
gdy go uwaŜał za zabitego, zamordowanego nikczemnie. Przy biwaku jeszcze czasem
otwierał Plutarcha i zmuszał myśl do uwagi, częściej płaszcz nasuwał na głowę i znękany,
pytał siebie po raz setny, co powie tam, w domu, tym kobietom, co czekają wnuka, brata,
narzeczonego — bohatera? Znów dni biegły w krwi i trudzie. Wróciły Konstantemu galony i
szlify, odzyskał rangę i znaczenie; nie wróciła tylko pogoda, nie odzyskał nadziei.
Zdziesiątkowany, zmęczony pułk wysłano nareszcie na północ. Z kraju nadbiegły mu
posiłki, nowa danina młodej krwi, z ziemi naszej ofiarnej. Zapełniły się kadry i animusz się
odświeŜył. Z pieśnią i muzyką szli cudnym krajem po nowe triumfy. Starsi ćwiczyli
młodzieŜ, a rekruci opowiadali, co tam słychać po rodzinnych siołach i dworach.
Pewnego wieczora obejrzał się Konstanty uwaŜniej po okolicy i poznał — nim posłyszał
nazwę.
W prawo — istny kraj winnic, przecięty kamienną drogą, w lewo — gaj kasztanów, przed
nimi czarne czeluście wąwozu.
— Gdzie zanocujemy? — spytał adiutanta.
— Ty, kapitanie, z kompanią swoją staniesz to niedaleko, w miasteczku El Pahul! My
pójdziemy trochę dalej. Anglicy czekają na nas za Puente nad rzeką. Jutro, pojutrze będziemy
w tańcu.
Po licu pytającego przebiegła bladość i strach nagły.
Rozkaz był rzeczą, niepodlegającą Ŝadnej krytyce. Spełni go i stanie znów w
znienawidzonym miejscu, kolebce wszelkich jego nieszczęść i zawodów. Wszedł pułk w
wąwóz krwawo pamiętny i minął go bez przeszkód.
Pusty był teraz i głuchy.
Gdy szyk się rozwinął po drugiej stronie przejścia, ujrzano miasteczko z w wieŜą kościoła,
dobrze znane Konstantemu. Kompania jego oddzieliła się na komendę i pokłusowała za nim
w tę stronę, reszta pułku ruszyła dalej.
El Pahul wyglądało jak wymarłe. Ułani zajęli bramy i ulice, rozbiegli się po domach,
szukając Ŝywności i furaŜu; kapitan, rozlokowawszy ludzi, wydawszy rozkazy, stanął z
pięcioma szeregowcami przed domem Alcada i zastukał we drzwi rękojeścią szpady.
Po dość drugim milczeniu podwoje rozwarły się nieco. W otworze ukazało się Ŝółte
oblicze starego Hiszpana. Na widok Konstantego zachwiał się i zzieleniał.
— Ave Maria purissima! — pozdrowił go oficer zwyczajem miejscowym.
— Deo gratia! — wybełkotał Alcad.
— Szlachetny panie! — rzekł kapitan. — Drugi raz przychodzę do pana. Raz byłem, jako
człowiek bezbronny, znalazłem miłosierdzie i prawość. Dziś przychodzę jako przyjaciel i
debitor, prosząc o gościnę na dzień jeden. Mam z sobą kompanię Ŝołnierzy, którym pod karą
gardła nie wolno grabić i krzywdzić. Jeśli macie u siebie waszych, niech się nie trwoŜą.
Przychodzę jako przyjaciel. Nikomu z was włos z głowy nie spadnie.
Przemowa ta nie udobruchała starego. Wróciła mu tylko panowanie nad sobą, dała mu
ochłonąć z pierwszego wraŜenia.
— A jeśli tobie nie dam gościny? — spytał niechętnie.
— Będzie to znakiem, Ŝe powątpiewasz pan o moim honorze, lub coś gorszego, niŜ
waszych ukrywasz… W pierwszym razie poproszę cię o satysfakcję, w drugim będę
zmuszony zarządzić rewizję.
Nie wiadomo, która alternatywa była skuteczniejsza, ale Hiszpan nie protestował, tylko z
głębokim ukłonem zaprosił go do wnętrza domu.
Eskorta wodza uwiązała konie w galerii, sama rozłoŜyła się w sieni. Pokój, pierwszy od
dziedzińca zajął dla siebie kapitan. Gospodarz oddalił się, w celu — jak mówił — zarządzenia
wieczerzy.
Konstanty okiem badawczym rozejrzał się po otoczeniu. Z sieni wychodziło się na
dziedziniec, wyłoŜony kamieniami, z fontanną w środku. Za tym dziedzińcem był ogród,
dookoła murem obwiedziony.
SłuŜba i domownicy Alcada snuli się wszędzie, rzucając na wrogów niechętne, ukośne
spojrzenia. Konstanty czuł się śledzonym, zaprzestał obserwacji i wrócił do swej kwatery,
skinąwszy staremu podoficerowi z eskorty, by szedł za nim.
— Załoszka — rzekł — znam cię, Ŝeś sprawny i nie gadatliwy. Weź podobnego sobie
szeregowca i zróbcie mi rekonesans ogrodowego muru, nie zwracając niczyjej uwagi,
jakbyście szukali winogron lub paliwa. Nie zaraz, o zmroku! Jeśli znajdziecie bramę lub
wyłom jaki, jeden z nich tam zostanie ukryty, drugi niech mi tu wróci z raportem.
Porozumiewać się po naszemu! Marsz i baczność.
Załoszka zrobił pół obrotu i wymaszerował, salutując. W tej chwili wszedł Alcad,
zapraszając swego gościa uprzejmymi słowy do jadalni. Tam teŜ ukazała się panna Mercedes.
Oficer skłonił się jej z daleka, przy czym zauwaŜył, Ŝe była kredowo blada i tylko
zachowywała jaki taki spokój.
Nie tknęła Ŝadnej potrawy i nie podniosła ani razu swych przepięknych oczu. Na lada hałas
lub odgłos z ulicy drŜała na całym ciele.
*
*
*
Spod oka kapitan ją badał i utwierdzał się coraz silniej w powziętych domysłach.
Wewnątrz wzbierał mu gniew i dzika wściekłość, hamował się jednak doskonale i toczył
obojętną rozmowę ze starym, który z niebywałą uprzejmością podawał mu jadło i dolewał
bezustannie cięŜkiego, mocnego wina.
— Chcą mnie upoić! — pomyślał oficer, udając dobrą wiarę w serdeczność tego
przyjaciela i szczere intencje gospodarzy.
Pod koniec uczty, gdy zapaliwszy cygaro, Ŝegnał się i zmierzał do wyjścia, Alcad wziął go
na stronę.
— Panie oficerze — rzekł — na mocy waszego zapewnienia przyjaźni, śmiem wnosić, Ŝe
ja i moi jesteśmy wolni wchodzić i wychodzić z domu i oddawać się naszym zatrudnieniom
oraz rozrywkom bez straŜy i kontroli.
— Powiedziałem i powtarzam: jestem tylko gościem i ludzie moi otrzymali zakaz
krępowania was w czymkolwiek. Eskorta pozostanie na ulicy, a ja będę tylko sam w kwaterze
mnie wyznaczonej z jednym słuŜącym. Czujcie się jakbyśmy nie istnieli. Choćby Mora nawet
był u was, moŜe pozostać spokojnie przy wasze opiece.
Skłonił się raz jeszcze i wyszedł, Ŝycząc im spokojnej nocy. W sieni czekały na niego
raporty i kurier z pułku z rozkazem, aby — skoro świt — wyruszył dla złączenia się z
głównym sztabem.
Wydał rozporządzenie, jeszcze raz powtórzył zakaz gwałtów i naduŜyć w miasteczku i
zamknął się w pokoju.
Szaro juŜ było. Zamiast spocząć, usiadł przy olejnej lampce, wydobył „Plutarcha” i
wstrząsany tysiącem gorączkowych myśli, począł czytać półgłosem Brutusowe czyny,
wypogadzając się dziwnie pod wraŜeniem nadludzkich poświęceń i bohaterstwa. Było
zupełnie ciemno, gdy mu ordynans zameldował Załoszkę.
Stary podoficer wszedł zaraz potem i z mazurska zaraportował:
— Znaleźliśmy szczelinę w murze, krzakami okrytą. Gruda tam się ostał na straŜy, a ja se
wróciłem. Zreśtą nigdzie ni bramy, ni furty.
Calusieńki mur i okrutnie wysoki.
— Nikt was nie dojrzał?
— Ni Ŝywa dusa. Wino tam takie gęste, jak u nas chmielniki.
— To dobrze. Zostaniesz tu i moŜesz się kłaść do snu. Nie będę ciebie więcej potrzebował.
Wezmę tylko twój płaszcz, a ty, zanim wrócę, stąd się nie oddalaj.
— Wedle rozkazu, panie kapitanie.
Konstanty przywołał ordynansa, oznajmił, Ŝe spać będzie i nikogo widzieć nie chce, potem
go odprawił, ułoŜył ułana na swej pościeli, okrył z głową, sam wziął jego płaszcz i kaszkiet,
popróbował pistoletów, szablę wziął do ręki, płaszczem się po oczy otulił i wyszedł. W domu
panowała juŜ cisza. Warta przy eskorcie przepuściła kolegę, zamieniwszy hasło, wszystko
wróciło do spokoju, tylko chwil kilka odgłos kroków rozlegał się po kamieniach, potem i to
umilkło. Konstanty wpadł między winne krzewy i nie oddalając się od muru szukał
wzmiankowanego wyłomu. Nie dostrzegłby go, gdyby nie ciche gwizdnięcie i czarna postać,
co się nagle podniosła z rowu za jego zbliŜeniem.
— To ty, Gruda?
— A ja! — odparł szeregowiec, ziewając.
Nie poznał oficera.
— Co tu słychać?
— A nic! Spać się człowiekowi chce.
— To wracaj! Ja zostanę.
— I owszem. Diablo nudno tu siedzieć i czuwać! Dobranoc, Macieju!
Mniemany Maciej nic nie rzekł, a ułan rad zmianie, zsunął się ze skarpy i ruszył z
powrotem.
Sam sobie zostawiony, Konstanty począł się wdrapywać na kupę rumowisk, uwieńczonych
gąszczem krategusów. Pokaleczony i odrapany dosięgnął szczytu, potem z większą juŜ
łatwością zsunął się na dół. Był w ogrodzie. Noc, chociaŜ bez księŜyca była dość jasna, a
Ŝ
ołnierz z ciemnością był oswojony od dawna. Ruszył śmiało przed siebie, badając
zagłębienie i gęstwiny, przeszukując wzrokiem wszelkie moŜliwe kryjówki. Był juŜ moŜe w
połowie ogrodu, gdy mu zagrodziła drogę biała ściana. Przyjrzał się. Była to mauretańska
altana. Obszedł ją i znalazłszy drzwi, chciał właśnie wkroczyć do środka i przeszukać, gdy go
przykuł do ziemi delikatny szmer gitary i bardzo ciche tony hiszpańskiej pieśni. Chwilę stał i
zbierał myśli, moŜe plan działania obmyślał. Decyzja Ŝołnierza bywa krótka i szybka. Cicho,
jak widmo, usunął się od drzwi do okna, wyciętego w zgrabny hak, okrytego tylko leciutką
matą. Tam stanął, do muru się przytulił i znieruchomiał, łowiąc uchem te dźwięki i szmery.
Co mu przez te minuty i kwadranse działo się w duszy, nagle z ostatnich nadziei odartej?
Nareszcie śpiew ustał, gitara umilkła. Rozległy się odgłosy inne, jakby dawanych i
odbieranych pocałunków i melodii namiętnych zaklęć w śpiewnej mowie Cyda. Konstanty
wszystkiego wysłuchał, postać jego nie zadrŜała ani razu, Ŝadne uczucie słabości i względów
nie odwróciło go od powziętego zamiaru, Ŝaden wybuch szału nie zmącił surowej linii
oblicza. Nie namyślał się i nie wahał juŜ — tylko czekał. Nareszcie i te szmery miłosne
ucichły. Drzwi przymknęły się lekko, wiotka postać dziewczyny, w płaszczu rozwianych
kruczych warkoczy, przemknęła koło niego i znikła w głębi ogrodu, — a w drzwiach stanęła
smukła postać młodzieńca, który za tą uciekającą rzucił spojrzenie ostatnie, pełne blasków i
tęsknoty.
Spojrzał i krzyknął — jak przed zmorą straszliwą, oczy zasłonił. Przed nim stał czarny cień
przeszłości — stał sędzia.
Tak — wtedy gdy wypuszczał jeńców był to brat i przyjaciel, opiekun ofiarny — na noc tę
na placówce był to kolega i doradca szlachetny, przychodził ze słowami otuchy — ze
wspomnieniem babki do słabego dziecka, zdanego mu przez kochające serca. Teraz
przychodził zwierzchnik — po dezertera.
— Poruczniku Stanisławie! — rozległ się twardy głos z obcym zupełnie dźwiękiem. —
Zostałeś podany za rannego po bitwie pod Puente. Jesteś zdrów… Sztandar i przysięga czeka
na twą krew i słuŜbę.
Młodzieniec odsłonił oczy i cofnął się o krok. Oficer o krok postąpił.
— Stanisławie Skabłoński! — powtórzył głos nieubłagany. — Jako narzeczonego mojej
siostry, ja wyzywam o słowo dane i czekam, byś szedł ze mną!
Znów o krok cofnął się zbieg, a sędzia, posągowo spokojny, postąpił takŜe i znalazł się we
wnętrzu altany. Lampka się paliła, oświetlając stół, a na nim porzuconą gitarę i długie szpilki
z włosów Mercedes. Resztę przestrzeni mrok ogarniał i tylko w głębi blask bił o ryngraf
złocisty, zdobiący wezgłowie łoŜa. Gdy Stach wciąŜ milczał, jeszcze oszołomiony tym
nagłym zajściem, oficer blachę tę ręką mu wskazał.
— Na blasze tej ojców bohaterstwo splamiłeś sromem. Weź ją i chodź ze mną, bo duŜo
twojej krwi trzeba, zanim ją zmyjesz i oddać będziesz mógł matce, która ci ją dała.
Na wzmiankę sromu, młodzieniec, jak strzałą ugodzony, podskoczył.
— Milcz na Boga! Nie rzucaj mi sromu w twarz, bo zapomnę, Ŝeś brat!
— Tyś juŜ dawno zapomniał i podeptał wszelkie węzły! Ja dziś nie jako twój brat
przychodzę, ale jako zwierzchnik po zbiegłego Ŝołnierza, jako brat po honor siostry. Chodź ze
mną!
— Nie! — odparł krótko Stanisław, zacinając się w uporze.
Konstanty, jakby nie dosłyszał protestu, załoŜył ręce na piersi i mówił dalej:
— Zostawiłeś za sobą kraj… Gniazdo, które cię wychowało… Kobietę, która co oddała
duszę. Poprzysięgałeś, Ŝe ziścisz wszystkie te nadzieje, a ja poprzysiągłem, Ŝe cię
przeprowadzę przez wojny i poŜogi całym i dzielnym… I oto cię tutaj szukać muszę, tutaj
zastaję renegata!
Zachwiał się mu głos, ale wnet znowu stwardniał.
— Raz ostatni przychodzę po ciebie, raz ostatni przebaczam i podaję dłoń do powitania.
Słuchaj. Jutro o południu pułk stanie do walki. Jutro o południu ty być tam powinieneś na
stanowisku u sztandaru, albo zapomnieć Ŝądzy i wrócić do nas, albo zginąć z honorem!…
Nad rzeką spotkamy się z Anglikami. Gdzie? Trafisz, bo nasza trąbka grać będzie na ciebie…
A teraz nie mów nic, ale pomódl się i opamiętaj! Raz ostatni mówię do ciebie, jak kolega, raz
ostatni! Pamiętaj i wracaj!
Stach otworzył usta i powtórzył równie twardo „Nie!”, ale juŜ oficera nie było w altanie…
*
*
*
O świcie kompania opuściła miasteczko. Gdy się Konstanty obejrzał, ujrzał na galerii
domu uśmiechającego się szyderczo Alcada i Mercedes pokazującą im pięść zaciśniętą. Takie
było przyjacielskie rozstanie. O południu pułk się połączył z korpusem idącym naprzeciw
Anglików.
Pod gradem nieprzyjacielskich baterii stawiano most na rzece. Piechota, zajęta tą robotą
padała gradem. Generał się niecierpliwił! Pułkownik ułanów, gładząc bujny wąs, uśmiechał
się pogardliwie i z kul tych i z gniewu dowódcy.
— Generale, daj no moim zuchom pohulać. Zakneblują oni pyski tym gadułom!
— Ba, ale jak?
— Jak, to moja rzecz i ich. Czekam rozkazu do tańca.
— Masz go chociaŜ nie pojmuję…
Francuz nie dokończył. Pułkownik spiął konia i ruszył ku swoim. Zagrały trąbki i rozległ
się szalony okrzyk… Jak potomkowie skrzydlatej husarii, ruszyli naprzód szalonym pędem.
Dopadli rzeki, spięli konie ostrogami i praŜeni kulami, skoczyli w nurty. Szyk się zmieszał na
chwilę, zerwany prądem, potem wynurzyły się spienione łby, zaognione twarze, nad nimi las
proporców. Płynęli jak ławica delfinów.
Pierwszy zgruntował kasztan oficera, który do szyi przygięty, nie oglądając się, popędził
dalej na baterię. Nim Anglicy mieli czas się opamiętać, on jako pierwszy dopadł armaty.
Kanonier, cięty przez głowę, zwalił się, plując krwią, drugi dostał strzał pistoletowy w pierś,
trzeciego juŜ koń tratował. Rzucono się na szaleńca, posłyszał wokoło głowy deszcz kul, ale
juŜ ułani dobiegli baterii i wsiedli na karki, kłując, siekąc, jak huragan, waląc wszystko po
drodze.
Armaty ucichły. Piechota rzuciła ostatnie przęsło mostu, wojsko ruszyło w pomoc swoim.
Czas był. Ułani klinem wbili się między główny korpus angielski i powstrzymywani murem
bagnetów siekli i bili się jak osaczony odyniec. Cofać się nie mieli zwyczaju i topnieli zalani,
czerwoną ćmą piechurów.
Ale oto pułk po pułku mijał most i zdemontowane armaty i rzucał się w wir bitwy. Walka
zawrzała na wszystkich punktach. Wieczorem opadły dymy. Angielskie niedobitki poszły w
rozsypkę, gnane przez zawziętych ułanów.
Zwycięskie pułki defilowały przed sztabem, zbierając laury, wykrzykując ile siły. Ostatni
przyszli ułani. Przywlekli pod stopy wodza zagwoŜdŜone działa, znieśli pęki zdobytych
chorągwi — Sami osmaleni, zdziesiątkowani, potrząsali skrwawione proporce i sztandar
swój, kulami porwany, szmatę bezkształtną, pochylili przed wodzem. Kazał im stanąć.
Podjechał pod front.
— Kapitan Konstanty! — zawołał.
Oficer wysunął się naprzód i salutując, czekał rozkazu. Generał odpiął swój krzyŜ z piersi i
przypiął go do podartego munduru.
— Majorze Konstanty przyjm moje podziękowanie. Gdybym mógł zrobiłbym cię dzisiaj
marszałkiem Francji. Nie wątpię, Ŝe nim kiedyś zostaniesz.
— Niech Ŝyje generał! — rozległo się z tysiąca piersi.
— Niech Ŝyje cesarz! — poprawił generał.
— Niech Ŝyje! — powtórzono chórem.
Nastąpiły dalsze odznaczenia, pochwały, rozdawanie orderów. Konstanty cofnął się na swe
miejsce. Późno w noc trwały okrzyki, wrzawa, ruch gorączkowy. Nikt o śnie nie myślał.
Zabici potrzebowali grobów, ranni opatrunku, zdrowi i cali — wina i poŜywienia.
Tak ta noc zeszła w upojeniu triumfu.
O świcie, gdy zbierano prowiant i załatwiono grabarską i lazaretową czynność, a wojsko
biwakowało, warząc strawę, zameldował się Konstanty u pułkownika i prosił o urlop na dwa
dni.
— CóŜ to? Ranionyś, zuchu?
— Nie. Bóg nie chce mnie brać — odparł posępnie.
— EjŜe! Wie, co czyni! CóŜ więc innego? Romansik? He?
— Nie.
— No, no, nie nalegam i szanuję tajemnicę. Masz swoje dwa dni urlopu. Rób sobie z nimi,
co chcesz, tylko nie oddalaj się zbytnio i wracaj nam cały.
Konstanty podziękował i wyszedł. Nie wstąpił nawet do obozu, tylko prosto z tego
posłuchania, od namiotu zwierzchnika zawrócił między pola kukurydzy i w nich przepadł.
Tej samej nocy drzwi od miłosnego gniazda pięknej Mercedes i jasnowłosego dziecka
północy otwarły się bez szelestu i wpuściły do środka — juŜ nie zwierzchnika, ale mściciela.
Zbieg zdawał się być przygotowany na te odwiedziny. Siedział u stołu z głową na dłoni
opartą, a na szelest kroków podniósł oczy i spokojne, trochę mgławe spojrzenie utkwił w
sczerniałym obliczu straconego przyjaciela…
Potem wstał i zbliŜając się nieco, rzekł drŜącym głosem:
— Powiedziałeś tutaj przed paru dniami, Ŝe przychodzisz raz ostatni! CóŜ mi teraz
przynosisz?
— Ostatnią łaskę. Powinienem cię był denuncjować i pod straŜą odprowadzić pod sąd
wojenny, a stamtąd na plac hańby, gdzie na cię czeka stryczek dezertera. Przychodzę sam,
jako sędzia i kat zarazem. Sztandar i przysięga onegdaj wzywały cię przez mnie do siebie —
dzisiaj — w mojej osobie przychodzą po twoją krew.
Staeh się zachwiał.
— Przychodzisz zatem, jako morderca. Jestem bezbronny, nie zamknąłem drzwi nawet, nie
uciekałem!
— Bo czujesz się winnym i uznajesz słuszność mojego czynu.
— Nie, ale wbrew twemu wyobraŜeniu, nie jestem tchórzem nikczemnym. Nawet przed
szaleńcem nie myślę się kryć i uciekać. Rzuciłem sprawę do gruntu nieuczciwą, bo mi honor
broni walczyć z opryszkami pod wodzą tyrana i mordować bohaterów patriotyzmu. Nie wrócę
teŜ do was!
— Kłamiesz swe pobudki. Rzuciłeś sztandar nie dla honoru, ale dla czarnych oczu
zalotnicy.
— Milcz!… to moja narzeczona!
— Narzeczona twoja jest daleko i czeka na ciebie. A tyś zdrajca i zaprzaniec! Dosyć tego,
nie przyszedłem słuchać twych kłamliwych tłumaczeń! Ratowałem cię wszelkimi siłami,
kosztem czci własnej — na próŜno. Teraz zgubiony jesteś i umarły. Na liście wojskowej
podany jesteś za zmarłego. Tak zostanie, bo ja nie chcę, byś tam stał, jako sądzony za zdradę i
dezercję!… Kartę twoją utrzymałem czystą — i taką zostanie.
Ś
miertelnie blady oficer wydobył pistolet i drŜącą ręką nasypał prochu na panewkę. Oczy
mu płonęły dzikim ogniem niczym juŜ nie cofniętej decyzji. Stach rzucił się w bok
nieprzytomny.
O szczęściu marzył, Ŝyć chciał; instynktem zachowawczym wiedziony, porwał za szablę i
ciął oficera przez ramię. Konstanty ani drgnął, jakby nie czuł razu. Podniósł pistolet i wypalił
w pierś młodzieńca w chwili, gdy szabla dotykała go prawie.
— Mercedes! O, Jezu! — jęknął Stach, waląc się na wznak i chwytając za piersi.
Oficer opuścił pistolet i pochylił się nad nim. JuŜ nie Ŝył, tknięty jak grom w samo serce.
Mściciel dojrzał to, popatrzył chwilę w zastygłą martwotę twarzy tutaj, podszedł do posłania,
ryngraf zdjął ze ściany, ukrył za mundurem i wyszedł z tego skrwawionego gniazda
nieszczęsnego szału. Szedł powoli, jakby czekał, Ŝe z domu Alcada wypadną zbrojni,
zwabieni strzałem, i rozsiekają go.
MoŜe pragnął tego, bo się widocznie ociągał.
Ale głuchego odgłosu nikt nie dosłyszał i Mercedes stroiła się właśnie na schadzkę z
ukochanym, gdy tam w altanie trup tęŜał juŜ, a czarny cień wykonawcy okrutnego prawa
niknął w pustych winnicach.
*
*
*
Minęło wiele czasu. W dwóch dworach na dalekiej północy czytano chciwie urywane
sprawozdania tytanicznych bojów, w myśli dąŜono za armią przez grody i rzeki, od klęski do
zwycięstw, chwytano wieści i posłuchy — z wiarą, czerpaną w modlitwie, czekano wciąŜ
dwóch tułaczy. Byli bezustannie na ustach i w sercach, widziano ich w snach, spodziewano
się co dzień.
AŜ pewnego zimowego wieczora zakołatała dłoń zmęczona do drzwi i człowiek samotny,
szronem okryty, wychudły i czarny od mąk niezliczonych, stanął w progu.
— Pochwalony Jezus Chrystus! — pozdrowił trzy kobiety, co nie poznały brata, ni
narzeczonego młodzieńca w tym chudym, wyniszczonym męŜczyźnie.
Dopiero głos go zdradził i odkrył.
— Konstanty! O, BoŜe!
I rzuciły się ku niemu. Ale wtem poszukały kogoś jeszcze drugiego zanim — i stanęły jak
wryte.
— Stach? — spytały bladymi usty.
Ten głowę skłonił i w zanadrze sięgnął.
— Stach poległ śmiercią walecznych na polu chwały i tylko ryngraf, krwią jego zbroczony,
wam odnoszę! — rzekł uroczyście, w ręce babki, matki dzielnych synów, oddając tę spod
Cecory spuściznę.
I było to jego trzecie kłamstwo i juŜ ostatnie.
Szły potem pułki na wyprawę daleką — i on poszedł. A stamtąd nikt juŜ kobietom —
sierotom nie przyniósł o tym ostatnim wieści — i on juŜ nigdy nie wrócił…
K
ONIEC
P
OSŁOWIE
„Rodziewiczówna była i jest matką — Ŝywicielką polskich księgarzy” — powiedział niŜej
podpisanemu Jacek Pacuła, właściciel nowootwartej księgarni w Bochni. Była, jest, ale czy
będzie…?
JuŜ obecnie gołym okiem widać gwałtowny spadek zainteresowania ksiąŜką, filmem,
teatrem. Być moŜe — jak chcą fachowcy — przyczyną spadku pojawienia się na rynku
kultury nowych, interesujących zjawisk jest trudny okres przyswajania przez społeczeństwo
warunków nowej formacji ustrojowej. Być moŜe te supernegatywne zjawiska jakie toczą
polskie Ŝycie umysłowe i artystyczne miną kiedyś, zmienią się. Być moŜe wykrystalizuje się
nowy etos sztuki, literatury, nowy model Ŝycia intelektualnego, nowa etyka. MoŜe doŜyjemy
czasów w których pojawią się jakieś nowatorskie tendencje, manifesty, dzieła…?
Na razie najbardziej przygnębia fakt, Ŝe ludzie nie mają juŜ na kulturę pieniędzy. Kiedy
pojawia się alternatywa: ksiąŜka albo kiełbasa, teatr albo nowe buty nie trzeba być profetą aby
przewidzieć co w tej sytuacji stanie się waŜniejsze.
Rynek wydawniczy oszalał na punkcie Marii Rodziewiczówny. Z jednej strony autorka ta
— w duŜej liczbie utworów, choć nie we wszystkich — dostarcza czytelnikowi wielu
wzruszeń, przyjemności, odsuwa — przynajmniej na czas lektury — na dalszy plan trudności
Ŝ
ycia codziennego i coraz powszechniejsze przekonanie o braku perspektyw na szybkie
poprawienie naszej sytuacji ekonomiczno–gospodarczej i społecznej. Z drugiej jednak, ten
gwałtowny renesans zainteresowania jej twórczością zmusza poszukujących zysku
wydawców i hurtowników do pośpiechu, mnoŜenia wydań zbyt szybko przygotowywanych,
niezbyt dokładnie opracowanych. Pogoń za zyskiem staje się przyczyną wypuszczania wielu
bubli.
Niektóre uwagi dotyczą równieŜ niniejszego wydania..”.
*
*
*
Maria Rodziewiczowna ma sporo czytelników, niewielu jednak jej zwolenników potrafi
umiejscowić ulubioną twórczość literacką w konkretnej sytuacji społeczno–politycznej czy
historycznej. Niektórzy znają jej Ŝyciorys, nie kaŜdy ma w domu np. przewodnik
encyklopedyczny „Literatura polska” w którym (wydanie z 1985 roku) znajduje się biogram
autorki „Złotej doli”. Przeczytać w nim moŜemy, Ŝe Maria Rodziewiczowna przyszła na świat
2 lutego 1863 roku we wsi Pieniucha na Grodzieńszczyźnie. Urodziła się podczas powstania
styczniowego w rodzinie represjonowanej za udział w tym zrywie narodowym. „W 1881
osiadła w majątku rodzinnym Hruszowa na Polesiu, łącząc prace gospodarskie w twórczość
literacką; po 1905 czynna w społecznych organizacjach tzw. ziemianek. W czasie I wojny
ś
wiatowej i w pierwszych latach niepodległości uczestniczyła m. in. w akcjach opieki nad
ofiarami wojny. W okresie międzywojennym lansowana przez krytykę i prasę endecką. W
1934 otrzymała nagrodę literacką im. E. Orzeszkowej.
Rodziewiczowna debiutowała w 1882 w „Dzienniku Anonsowym”, w 1884 ogłosiła w
„Świecie” opowiadanie „Jazon Bobrowski”, następnie powieść „Straszny dziadunio” (1887
nagroda na konkursie „Światu”), która zyskała duŜą poczytność. Uznanie krytyki zdobyła
najlepszą swą powieścią „Dewajtis” (1889). Ponadto do waŜniejszych powieści
Rodziewiczówny naleŜą „PoŜary i zgliszcza” (1888), z dziejów powstanie styczniowego,
„Między ustami i brzegiem pucharu” (1889), na temat dąŜeń narodowych Litwinów,
„Hrywda” (1892), „Anima vilis” (1893), „Macierz” (1903), „Wrzos”(1903), „Joan VIII 1–12”
(1906), „Byli i będą” (1908), „Lato leśnych ludzi” (1920), wskazujące związki z ideologią
skautingu”.
W dalszym akapicie autorzy noty oceniają twórczość Rodziewiczówny. Mimo, Ŝe nie
naleŜy się bezkrytycznie zgadzać z ocenami grupy ludzi kryjącymi się pod podpisem
„Redakcja”, zacytujemy cały ten fragment: „W twórczości Rodziewiczówna naleŜała
zasadniczo do epigonów pozytywizmu, jakkolwiek w jej mało oryginalnym pisarstwie widać
uleganie modom literackim. Pozytywistyczny kult pracy fizycznej znalazł odbicie w
sylwetkach bohaterów ofiarnie pracujących na roli, przywiązanych do ziemi rodzinnej i
ojczystej przyrody, konserwatyzm poglądów ograniczał tematykę jej powieści i opowiadań
najczęściej do Ŝycia wsi i dworu kresowego, broniącego polskiego stanu posiadania ziemi i
ś
wiadomości narodowej. Powstanie styczniowe przewija się w wielu powieściach. DuŜo
miejsca poświęca Rodziewiczowna sprawie kobiecej, tworząc postaci samodzielnych kobiet,
walczących o utrzymanie ojcowizny.
Twórczość Rodziwiczówny, przeznaczona dla masowego odbiorcy, zyskała ogromną
popularność — mimo wtórności, schematyzmu i naiwnego dydaktyzmu — dzięki
interesującej fabule i elementom przygodowym, a takŜe łatwemu sentymentalizmowi”.
Ten długi cytat przytaczamy m. in. po to aby przekonać się dobitnie jak schematycznie
odbierana jest twórczość autorki „Ryngrafu”. Nie podejmując polemiki z poszczególnymi
sformułowaniami wypada zauwaŜyć jedną raŜącą sprzeczność. Rzecz dotyczy „ulegania
modom”, co zgodnie z intencją autorów noty, jest pejoratywem.
Kazimierz Czachowski w swej ksiąŜce „Maria Rodziewiczowna” na tle swoich powieści”
juŜ w pierwszym rozdziale pisze: „Rodziewiczowna wstąpiła na pole literatury w chwili, gdy
krótkotrwały w Polsce okres naturalizmu torował drogi nadchodzącemu niebawem
modernizmowi”.
I teraz uwaga: »Z współczesnymi jej prądami artystycznymi Rodziewiczowna nigdy nie
szukała zbliŜenia ani choćby znajomości. Pozostały one zawsze tak dla niej obojętne, iŜ jak
niedawno stwierdził ktoś z odwiedzających autorkę w jej siedzibie wiejskiej,
Rodziewiczowna po prostu nie była nawet ciekawa, aby przejrzeć „Wiadomości literackie”,
podobno nigdy nie miała ich w ręku. To samo zapewne miało miejsce z „śyciem”
krakowskim czy „Chimerą” warszawską.« Dalej cytuje Chachowski nieprzychylną wielce
ocenę „Błękitnych” drukowaną w tym ostatnim tytule konkludując. „Ale równieŜ nic
dziwnego, Ŝe słowa te nie dotarły do Rodziewiczówny, dla której literatury była zawsze
sposobem, słuŜącym celom społecznym, narodowym, obywatelskim. A jeśli co najmniej
niektóre jej dzieła wykazują równieŜ wyŜsze wartości literackie i dlatego przetrwają próbę
czasu, w oczach ich autorki jest to zbytek poŜyteczny o tyle, o ile stanowić moŜe o
wprowadzeniu czytelnika na drogę ideału. Oto co dla Rodziewiczówny jest sprawą jedyną i
wyłączną, dla której świadomie zaniedbała innych moŜliwości rozwoju swego talentu”.
Ciekawe! Autorzy noty z przewodnika encyklopedycznego po literaturze polskiej cytują w
bibliografii M. Rodziewiczówny (obok Wstępu Z. Dębickiego do „Pism”, tekstu M. Kurzyny
w V tomie Obrazu Literatury Polskiej”, eseju A. Potockiego pt. „Marek i Ninetka”
zamieszczonego w „Szkicach i wraŜeniach literackich” i artykułu Z. śabińskiego
„Rodziewiczówna — klasyk złej popularności” pochodzącego z ksiąŜki „Tradycja, styl,
obyczaj”) właśnie ksiąŜkę Kazimierza Czachowskiego z 1935 roku. Przytoczony powyŜej
fragment przedwojennej monografii autorki „Czarnego boga” kaŜe wysnuć wniosek, Ŝe nie
był on im znany.
Warto więc czytając utwory Rodziewiczówny sprawdzić prawdziwość takich epitetów jak
„epigoństwo”, „konserwatyzm poglądów”, „naiwny dydaktyzm”, „schematyzm”, itp. Warto
samemu wyrobić sobie własne zdanie na temat jej twórczości.
*
*
*
Wychodząc zapewne z tych schematycznych załoŜeń, Ŝe literaturze popularnej nie naleŜy
poświęcać miejsca w syntezach krytycznych, nie wspomina ani razu Rodziewiczówny Jerzy
Kwiatkowski („Literatura Dwudziestolecia”), Andrzej Z. Makowski („Wokół modernizmu”).
Natomiast Kazimierz Wyka w dwutomowej pracy pt. „Młoda Polska” relacjonując poglądy
Ludwika Krzywickiego pisze m. in. „Wstępne ogniwo rozwaŜań uczonego, ogniwo nie
związane jeszcze z modernizmem, stanowią jego (Krzywickiego) obserwacje dotyczące
miejsca sztuki, kultury i prasy w świecie i stosunkach kapitalistycznych. Takie zagadnienia,
jak merkantylizacja prasy, jak uzaleŜnienie finansowe artystów, jak towarowy charakter
wytworów kultury i sztuki, jak mechanizacja i standaryzacja otoczenia cywilizacyjnego
człowieka współczesnego podpadły pod jego (Krzywickiego) bystrą obserwację”. NiŜej
następuje przypis z którego dowiadujemy się, Ŝe wielki socjolog badał utwory
Rodziewiczówny „jako dostarczycielki łatwizn” zapisując wyniki swych spostrzeŜeń w
ksiąŜce zatytułowanej „W otchłani”.
W innym miejsce „Młodej Polski” — relacjonując poglądy Cezarego Jellenty —
Kazimierz Wyka pisze: »Najwcześniej Cezary Jellenta, bo juŜ w — „Forpocztach”, pośrednio
winowajcą panującej płaskości duchowej czynił wielką plejadę pozytywistów« wśród których
wymienił Rodziewiczówna.
Profesor Juliusz Kleiner tylko raz wspomina autorkę „Dewajtisa”, w przypisie tyczącym
się fragmentom analizy utworów E. Orzeszkowej. Autor „Zarysu literatury polskiej” nie
zajmował się zresztą szerzej literaturą popularną.
*
*
*
Stefan śółkiewski w artykule „Kultury literacka” zamieszczonym w syntezie „Literatura
polska 1918–1985” wspomina Rodziewiczównę we fragmencie wprowadzającym definicję
literatury trywialnej. Termin ten — w ujęciu śółkiewskiego — nie ma cech wartościujących,
a jedynie informacyjne. Literatura tego rodzaju to „Romanse przygodowe”, często
kostiumowe i pseudohistoryczne, romanse sentylemetalne i powieści kryminalne. TakŜe
melodramaty i pewne popularne formy poetyckie, zwłaszcza piosenki”.
„Wśród utworów trywialnych — pisze profesor — były swoiste dzieła wybitne, czytane
przez wiele lat jak powieści Eugene Suego, Aleksandra Dumasa z obcych i Heleny
Mniszchóny lub Marii Rodziewiczówny z polskich”.
*
*
*
Jeśli uwaŜnie śledziliśmy polską myśl krytyczną i historycznoliteracką z łatwością
dostrzeŜemy, Ŝe mimo oficjalnych niechęci wielu, w taki czy inny sposób, zajmowało się
literaturą popularną. Kiedy wypadło krytykować ten rodzaj twórczości — większość
krytykowała. Tylko socjologowie literatury — jak wspomniany śółkiewski — nie mogli
obojętnie przechodzić obok wielkiej poczytności niektórych dzieł i niektórych autorów. Z
czasem i w tym nurcie literatury zaczęło dostrzegać wartości.
Wspomniany juŜ w posłowiu do „Czarnego boga” Jan Pieszczachowicz przygotował tom
szkiców „Koniec wieku. Szkice o okolicach literatury”. Warto przytoczyć jego definicję
literatury popularnej, choćby dlatego, Ŝe tak potrzebna czytelnikom ksiąŜka wciąŜ nie
znajduje szybkiej ścieŜki druku u wydawców. „Kultura masowa i literatura popularna
wykazują pozornie sprzeczne tendencje: z jednej strony stawiają na przeciętność, schlebiają
anonimowemu odbiorcy, starając się go spoufalić zarówno ze sprawami łatwymi, jak
trudnymi, niemal wszystkie spłycając bądź upraszczając — z drugiej kreują bohaterów i idee
o charakterze kompensacyjnym, trudno osiągalne i odległe, np. piękną księŜniczkę z bajki,
gwiazdę estrady czy „supermena” z komiksu. Stwarzają iluzję ułatwionej identyfikacji z tymi
postaciami, a poniewaŜ owe mitologiczne twory oddziałują na masy, z czasem powstaje
wraŜenie, iŜ wyraŜają ich najtajniejsze pragnienia i myśli, podczas gdy naprawdę są
narzucane, podpowiadane. Stanowią odpowiedź na marzenie tzw. szarego człowieka,
konkretyzujące się niby króliki wyciągane przez magika z cylindra. Idzie o mechanizm
m a g i c z n e g o i c u d o w n e g o z d a r z e n i a , przeznaczonego w środkach przekazu
takich jak prasa czy telewizja dla odbiorcy „pośredniego”, jak go określa Antonina
Kłoskowska, a więc rozproszonego, zatomizowanego, bez wzajemnego bezpośredniego
kontaktu, jak na sali widowiskowej, stadionie, placu jarmarcznym itp.
Ciekawe dlaczego takie „magiczne zdarzenie” literackie moŜliwe jest u ubiegłowiecznej
pisarki, dlaczego ta autorka literatury popularnej nie znajduje wciąŜ naśladowców,
kontynuatorów, pisarzy równych jej popularności. Wina to literatury, pisarzy, czytelników
czy społeczeństwa?
*
*
*
Maria Rodziewiczówna, prócz powieści, pisała teŜ utwory mniejsze, nowele, opowieści,
opowiadania. Przypomnijmy, Ŝe równieŜ nieco obszerniejszy „Czarny bóg” wydany został
pierwotnie jako „nowela z Ŝycia nihilistów”. W 1890 roku ukazały się w Warszawie jej
„Nowele” zawierające znaną juŜ wcześniej powieść „Między ustami a brzegiem pucharu” i
„Farsę panny Heni”. Jak więc widzimy ani autorka ani jej wydawcy nie przykładali większej
wagi do porządku bibliograficznego czy ujednoliconych wersji edytorskich poszczególnych
utworów. Wydawano Rodziewiczównę często, nieraz te same utwory stanowiły treść róŜnych
ksiąŜek.
Podobnie czyni teŜ współczesny wydawca. W tym samym 1890 roku — zgodnie ze
ś
wiadectwem Kazimierza Chachowskiego — ukazuje się kolejny tom podobnie zatytułowany
„Nowele”. Składa się on tym razem z następujących opowiadań: Jazon Borowski”, „Pierwsza
kula”, „Nad program”, „Historia o białym wole” i „Filantrop”. Tylko opowiadanie „Pierwsza
kula” zostało włączone później przez Rodziewiczównę do kolejnego zbioru zatytułowanego
„Czarny chleb” (1914). Pozostałe do dziś czekają na wydawcę.
Wspomniany „Czarny chleb” zawiera zaś przedruki z tomu „Obrazki” wydanego w
Warszawie w 1891 roku. Po raz pierwszy ujrzały wtedy światło: „Złota dola”, „Na wigilię”,
„W noc grudniową”, „Znachor” „Myśl” i „Południca”.
W 1895 roku w Krakowie ukazuje się tom mający „Obrazki” tym razem w podtytule. W
zbiorze „Z głuszy” Rodziewiczówna opublikowała następujące krótkie utwory: „Noc”, „Ul”,
„Z tamtej strony”, „Czarna woda”, „Młyn Archipa”, „Na starej choinie”, „Wpisany do
heroldii”, „Zachód”, „Pro memoria”, „Piaski”, „Szwed”, „RozdroŜe”, „Posłaniec”, „Zagony”
i „Czajki”. W tym samym 1895 roku w Petersburgu pojawia się nowela „Ryngraf.
Rodziewiczówna nadal pisze i publikuje krótkie utwory. W 1904 roku pojawiają się
nowele pt. „Światła”, oprócz tytułowego utworu w skład tomu wchodzą: „Złe”, „Na tokach”,
„Skręt”, „Wydaleni”, „Pięć koron”, „Skrzypek”, „Surma”, „Drwal”, „Siódmy syn”,
„Tajemniczy medalik” oraz „WraŜenia i przeŜycia”.
Cztery lata później pojawiają się kolejne nowele, noszące tym razem tytuł „Rupiecie”. Tu
znów tytuł powstał z przeniesienia nazwy pierwszego utworu, po nim następuje:
„Triumfator”, „Kamienie”, „Tutejszy”, „Tak zwany Głupi”, „Ciotka”, „Lamus”, „Jan
Bogucki”, „Bajka o głupim Marcinie”, „Hryc”, „Bagno”, „Wołowy czerep” i „Dobra słuŜba”.
Wspomniany juŜ „Czarny chleb” oprócz wymienionych przedruków grupował ponadto
następujące opowiadania: tytułowe, „Jezioro”, „Kolega Szoll”, „Pierścień”, „Starzec”,
„Pierwsza kula” i „Jedna droga”.
W 1926 roku w Poznaniu pojawiają się kolejne „nowele”: »Niedobitowski z granicznego
bastionu«. PoniewaŜ niebawem wydamy ten tom pominiemy w tej chwili wymienianie
tytułów poszczególnych utworów.
Oprócz większości opowiadań z tomu „Nowele” wydanego w 1890 roku wszystkie inne
drukowane zostały potem wielokrotnie, nieraz w róŜnych układach i róŜnych zbiorach.
Wyszły one teŜ, w 36 tomowej edycji „Pism”, które ukazywały się jako „wydanie zbiorowe
jubileuszowe z przedmową Zdzisława Dębickiego” w Poznaniu nakładem Wydawnictwa
Polskiego R. Wegnera.
Większość współczesnych przedruków pochodzi z tej zbiorowej edycji. Zestawienie
tytułów utworów mniejszych (określanych najczęściej przez Rodziewiczównę i jej
wydawców nowelami) pokazuje ile jeszcze utworów nie zna współczesny czytelnik.
Czy wydawcom starczy jednak cierpliwości by wydrukować je porządnie i zgodnie z wolą
oraz myślą autorki?
*
*
*
Licznym edytorom dzieł Marii Rodziewiczówny podpowiedzieć warto teŜ konieczność
wznowienia najlepszej przedwojennej syntezy o twórczości autorki „Złotej Doli” i
„Ryngrafu”. »Maria Rodziewiczówna na tle swoich powieści« — Kazimierza Czachowskiego
— jest dziś pracą niedostępną i nieznaną. Nieliczne biblioteki nie wypoŜyczają do domu tej
ksiąŜki wydanej w okresie międzywojennym.
Aby po części naprawić ten błąd, zgodnie z konwencją niniejszego posłowia — będącego
zbiorem (wyborem) cytatów — przytoczmy nieznane opinie Czachowskiego o
publikowanych w niniejszym tomie utworach.
»W „Złotej doli” występuje (…) charakterystyczny rys, który nieraz napotykamy w
twórczości Rodziewiczówny. Jej zamiłowanie do dusz rogatych i głęboko odczute
zrozumienie dla uroku włóczęgi po szerokim gościńcu świata. Rys to spokrewniający naszą
autorkę z Jackiem Londonem, będący teŜ zapewne niemałym czynnikiem rozległej
poczytności jej utworów. Świetnie jest tu odtworzona postać Marynki, piękności wiejskiej,
ponoszonej nieopanowaną Ŝywiołowością swych zmysłów. Pod względem opracowania
realistycznego jedna to z najlepiej postawionych postaci w twórczości autorki. Surowość
Ŝ
ycia i charakterów wiejskich ma tu zresztą i poza tym barwy niemal naturalistyczne (…).«
»„Ryngraf’ (nowela) osnuta na tle walk napoleońskich w Hiszpanii. Utwór to o fakturze
wręcz romantycznej. (…) Niesłusznie jednak przeoczony lub niedoceniony. W swoim rodzaju
jest to doskonała nowela, a w twórczości Rodziewiczówny ma osobne znaczenie, jako
najsilniejszy wyraz motywu honoru oraz wagi, jaką autorka przypisuje tej cnocie w Ŝyciu
moralnym człowieka”«.
*
*
*
CzyŜ nie warto wznowić ksiąŜki krytyka, który tak wnikliwie — choć nie bezkrytycznie —
analizuje twórczość Marii Rodziewiczówny. Znajdzie ona swoich nabywców, choć zapewne
nie tak licznych jak autentyczna twórczość autorki „Złotej Doli” i „Ryngrafu”.
Tadeusz Skoczek