background image

  

ZECA2869 

 

 

Importer: 

ZIBI Sp. Z o.o. 

Warszawa, ul.Grochowska 21A 

tel. 022 32-89-111 

fax: 022 32-89-112 

e-mail: 

zibi@zibi.pl

 

www: http://www.zibi.pl 

 

 

(Modu³y 2869, 2870) 

Zegarek CASIO MTG-930, GW-500 

 
 

Mi³o nam, ¿e wybraliœcie Pañstwo oferowany przez nas produkt. 
Aby w optymalny sposób wykorzystaæ jego mo¿liwoœci prosimy o 
uwa¿ne przeczytanie poni¿szej instrukcji oraz jej zachowanie do 
póŸniejszego wgl¹du. 
 
 

O INSTRUKCJI ............................................................................................. 3 
OGÓLNE WSKAZÓWKI ............................................................................... 4 
TRYB 

TIMEKEEPING (GODZINA I DATA)  

Synchronizowany drog¹ radiow¹ .................................................................. 5 
TRYB 

WORLD TIME (CZAS NA ŒWIECIE) ............................................... 12 

TRYB 

TIME RECORDER (REJESTRATOR CZASU)................................ 13 

TRYB 

ALARM  ............................................................................................ 15 

TRYB 

STOPWATCH (STOPER) ................................................................ 17 

TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA) ................................................ 18 
PODŒWIETLENIE....................................................................................... 22 
BATERIA ..................................................................................................... 23 
DODATKOWE WSKAZÓWKI ..................................................................... 27 
TABELA KODÓW MIAST ........................................................................... 36 

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 2 - 

Przed rozpoczêciem korzystania z zegarka nale¿y wystawiæ go na 
œwiat³o, aby na³adowaæ baterie. Mo¿na u¿ywaæ zegarka podczas 
³adowania baterii. 

• 

Wiêcej istotnych informacji o ³adowaniu baterii i wystawianiu go na 
œwiat³o w rozdziale „Bateria”. 

 

Jeœli wyœwietlacz zegarka nic nie pokazuje ... 

 

 

 

 

Je¿eli w zegarku aktywowana jest funkcja 
oszczêdzania energii, to na wyœwietlaczu pojawia 

siê migaj¹cy wskaŸnik (SLEEP  ). Oznacza to, ¿e 
funkcja auto oszczêdzania wy³¹cza wyœwietlacz, 
aby oszczêdzaæ zasilanie. Funkcja auto 
oszczêdzania automatycznie wy³¹cza wyœwietlacz, 
a zegarek przechodzi w stan uœpienia (gdy 
zegarek pozostaje w ciemnoœci). 

• 

Standardowo funkcja oszczêdzania energii 
jest w³¹czona. 

• 

Zegarek wychodzi z trybu uœpienia po 
przeniesieniu go w dobrze oœwietlone 
pomieszczenie lub po wciœniêciu dowolnego 
przycisku oraz po zmianie k¹ta nachylenia 
tarczy zegarka (np. podczas odczytywania 
godziny).  

• 

Wiêcej informacji w rozdziale „Funkcja 
oszczêdzania energii” 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 3 - 

O INSTRUKCJI 

 
 

 

• 

Operacje zwi¹zane z naciskaniem 
przycisków zegarka przedstawione s¹ w 
instrukcji za pomoc¹ odpowiednich liter na 
ilustracjach. 

• 

Ka¿dy rozdzia³ niniejszej instrukcji zawiera 
informacje potrzebne do obs³ugi 
poszczególnych trybów. Szczegó³y oraz 
informacje techniczne zawarte s¹ w 
rozdziale "Dodatkowe wskazówki”. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 4 - 

OGÓLNE WSKAZÓWKI 

 

• 

Zmianê trybów pracy zegarka 
umo¿liwia naciskanie 
przycisku C. 

• 

Naciœniêcie w dowolnym 
trybie przycisku L powoduje 
podœwietlenie wyœwietlacza 
zegarka. 

 

 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 5 - 

TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA) 

SYNCHRONIZOWANY DROG¥ RADIOW¥ 

 

Zegarek odbiera sygna³ kalibracji i na jego podstawie odpowiednio 
koryguje swoje ustawienia. Sygna³ kalibracji czasu zawiera dane o 
czasie standardowym i o czasie letnim. 

• 

W trybie Timekeeping naciœniêcie przycisku D pozwala na 
przejœcie do ekranu ostatniego odbioru sygna³u kalibracji. Ekran 
ostatniego odbioru kalibracji przedstawia datê i czas ostatniej 
pomyœlnej kalibracji. 

 

 

 

• 

Zegarek odbiera sygna³ kalibracji transmitowany z nadajnika w 
Rugby (Anglia) oraz Mainflingen (Niemcy). 

 
Ustawianie bie¿¹cej godziny 

Zegarek ustawia godzinê automatycznie, zgodnie z sygna³em kalibracji 
czasu. Jeœli istnieje taka koniecznoœæ, godzinê i datê mo¿na ustawiæ 
równie¿ rêcznie. 

• 

Pierwsz¹ operacj¹ po zakupieniu zegarka powinno byæ ustawienie 
kodu miasta dla miejsca zamieszkania. Wiêcej szczegó³ów opisano 
w  „Ustawienie w³asnej strefy czasowej”. 

• 

Je¿eli zegarek u¿ywany jest poza zasiêgiem nadajnika z Rugby 
(Anglia) lub Mainflingen (Niemcy) nale¿y ustawiæ czas rêcznie. 
Wiêcej informacji w rozdziale „Timekeeping”. 

 
 

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 6 - 

Ustawienie w³asnej strefy czasowej 
 

 

1. 

W trybie Timekeeping nale¿y 
przytrzymaæ wciœniêty przycisk A do 
czasu, a¿ kod miasta zacznie migaæ, 
co wskazuje na aktywnoœæ ekranu 
ustawiania. 

2. 

Aby zmieniæ kod miasta  (dla strefy 
czasowej miejsca zamieszkania) 
nale¿y naciskaæ przyciski D (w 
kierunku wschodnim) i B (w kierunku 
zachodnim). 

• 

Poni¿ej przedstawiono kody miast 
dla stolic w strefie czasowej Europy 
Zachodniej 

LON: Londyn 
PAR i BER: Pary¿, Berlin, Milan, Rzym, 
Amsterdam, Hamburg, Frankfurt, Wiedeñ, 
Barcelona, Madryd. 

3. 

Nale¿y nacisn¹æ przycisk C, aby wyœwietliæ ekran trybu ustawieñ 
transmitera. 

• 

Je¿eli wskaŸnik trybu transmitera przedstawia coœ innego ni¿ 
AUTO, to naciskaj¹c przycisk D nale¿y przejœæ do pozycji AUTO. 

4. 

Nale¿y dwukrotnie nacisn¹æ przycisk A, aby wyjœæ z ekranu 
ustawieñ. 

• 

Pierwsze naciœniêcie przycisku A wyœwietli ekran formatu 12/24-
godzinny. 

• 

Ponowne naciœniêcie przycisku A powoduje wyjœcie z ekranu 
ustawieñ. 

 

UWAGA ! 

• 

Zazwyczaj zegarek powinien pokazywaæ prawid³owy czas zaraz po 
ustawieniu kodu miasta Twojej strefy czasowej. Je¿eli tak nie jest, 
to powinien ustawiæ siê automatycznie po nastêpnej operacji auto 
odbioru o pó³nocy. Istnieje mo¿liwoœæ rêcznego ustawienia czasu 
lub rêcznego aktywowania odbioru. 

• 

Je¿eli jesteœ w strefie czasowej, w której nie u¿ywa siê czasu DST 
(czas letni) nale¿y wy³¹czyæ ustawienie DST. 

• 

Wiêcej szczegó³ów o wskaŸniku transmitera w rozdziale 
„Transmiter”. 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 7 - 

Odbiór sygna³u kalibracji czasu 

Dostêpne   s¹   dwie  metody  odbierania sygna³u: odbiór automatyczny 
oraz odbiór rêczny. 

 

• 

Odbiór automatyczny 

W przypadku funkcji odbioru automatycznego zegarek odbiera sygna³ 
kalibracji czasu samoczynnie piêæ razy w ci¹gu doby, o godzinie 0:00, 
1:00 2:00, 3:00, 4:00. Wiêcej informacji na ten temat opisano w 
rozdziale „Funkcja automatycznego odbioru sygna³u”. 

 

• 

Odbiór rêczny 

Funkcja pozwala na odebranie sygna³u czasu i ustawienie w³aœciwej 
godziny na ¿¹danie (po naciœniêciu odpowiednich przycisków). Wiêcej 
informacji na ten temat opisano w rozdziale „Rêczny odbiór sygna³u”. 

 

UWAGA ! 

• 

Zegarek nale¿y po³o¿yæ jak pokazano na poni¿szej ilustracji, z 
górn¹ krawêdzi¹ (godzina 12) skierowan¹ w kierunku okna. Nale¿y 
upewniæ siê, ¿e w pobli¿u nie znajduj¹ siê ¿adne metalowe 
przedmioty. 

 

• 

Prawid³owy odbiór sygna³u jest utrudniony lub nawet jest 
niemo¿liwy w nastêpuj¹cych warunkach: 

 

 

Wewn¹trz 

      Wewn¹trz 

  W pobli¿u sprzêtu 

 W pobli¿u 

    W pobli¿u linii 

 Pomiêdzy lub 

budynków lub 

      pojazdów 

  gospodarstwa 

 metolowych 

    wysokiego 

 za górami 

pomiêdzy 

 

  domowego lub 

 konstrukcji, lotnisk      napiêcia 

nimi 

 

  

 sprzêtów 

 lub innych Ÿróde³ 

 

 

 

  biurowych 

 szumów elektrycznych 

 

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 8 - 

• 

Odbiór sygna³u zazwyczaj lepszy jest w nocy ni¿ w dzieñ. 

• 

Odbiór sygna³u kalibracji czasu mo¿e trwaæ od 2 do 5 minut, a w 
niektórych skrajnych przypadkach nawet 12 minut. W trakcie 
operacji odbioru sygna³u nie nale¿y ruszaæ lub u¿ywaæ przycisków 
zegarka. 

 

 

 

• 

Zegarek odbiera sygna³ kalibracji czasu transmitowany z Rugby 
(Anglia) lub z  Mainflingen w Niemczech. Odbiór sygna³u jest 
mo¿liwy w promieniu ok. 1500  km od nadajnika. 

• 

W promieniu oko³o 500 km od nadajnika odbiór sygna³u w 
okreœlonych warunkach mo¿e byæ niemo¿liwy.

 

• 

W przypadku problemów z odbiorem sygna³u kalibracji: patrz punkt 
"Problemy z odbiorem sygna³u kalibracji czasu".  

 

Funkcja automatycznego odbioru sygna³u 

Gdy funkcja automatycznego odbioru sygna³u jest w³¹ czona, zegarek 
rozpoczyna odbieranie sygna³u automatycznie, gdy czas w trybie 
Timekeeping osi¹ gnie godzinê 0:00, 1:00 2:00, 3:00, 4:00 (ka¿dego dnia; 
jest to tzw. czas kalibracji). Zegarek mo¿e przeprowadziæ opera cjê 
synchronizacji o godzinie 5:00, je¿eli w poprzednich godzinach nie 
nast¹ pi³a synchronizacja czasu. 

 

UWAGA ! 

• 

Funkcja auto odbioru jest aktywna, gdy wybrane s¹   dowolne 
ustawienia trybu transmitera , poza ustawieniem OFF. Wiêcej 
informacji w rozdziale „Transmiter”. 

• 

Procedura automatycznego odbierania sygna³u jest realizowana po 
osi¹ gniêciu czasu kalibracji tylko wtedy, gdy zegarek jest w trybie 
Timekeeping lub World Time. Nie jest ona wykonywana, jeœli w 
momencie, gdy normalnie jest wykonywana kalibracja a na 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 9 - 

zegarku dokonywane s¹ jakiekolwiek ustawienia (gdy migaj¹ na 
wyœwietlaczu) oraz gdy w³¹czy³ siê alarm. 

• 

Automatyczny odbiór sygna³u kalibracji z za³o¿enia realizowany 
jest wczeœnie rano (pod warunkiem prawid³owego ustawienia 
godziny). Przed pójœciem do ³ó¿ka nale¿y zdj¹æ zegarek i po³o¿yæ 
go w miejscu zapewniaj¹cym dobry odbiór sygna³u. 

• 

Gdy funkcja automatycznego odbioru jest w³¹czona, zegarek 
odbiera sygna³ kalibracji przez 2 do 5 minut ka¿dego dnia, gdy 
czas cyfrowy w trybie Timekeeping osi¹gnie któryœ z czasów 
synchronizacji. Bezpoœrednio przed t¹ godzin¹ (w przeci¹gu 5 
minut przed i po) oraz w tym czasie nie nale¿y obs³ugiwaæ ¿adnych 
przycisków zegarka, ma to niekorzystny wp³yw na prawid³owe 
przeprowadzenie procedury kalibracji. 

• 

Odbiór sygna³u kalibracji zale¿y od godziny wskazanej na 
cyfrowym wyœwietlaczu. Operacja ta zostanie przeprowadzona 
ka¿dorazowo, gdy wyœwietlacz wskazuje jedn¹ z godzin kalibracji 
czasu niezale¿nie od tego, czy ustawienie tej godziny jest 
prawid³owe. 

• 

Gdy dwa, trzy, cztery, piêæ ostatnich odbiorów sygna³u zakoñczy³o 
siê sukcesem, zegarek wykorzystuje do dokonania kalibracji dane 
z ostatniego odbioru. Jeœli tylko jeden odbiór zakoñczy³ siê 
powodzeniem, zegarek wykorzystuje do kalibracji dane w³aœnie z 
tego odbioru. 

 

WskaŸnik odbio ru 

WskaŸnik odbioru pokazuje si³ê (zasiêg) odebranego sygna³u kalibracji. 
Aby umo¿liwiæ optymalny odbiór zegarek powinien byæ u³o¿ony w 
miejscu zapewniaj¹cym najlepsze warunki. 

 

 

 

• 

Nawet w miejscu, w którym sygna³ jest silny, okreœlenie przez 
odbiornik jego mocy zajmuje oko³o 10 sekund. 

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 10 - 

• 

WskaŸnik odbioru stanowi doskona³¹ wskazówkê dla okreœlenia 
mocy sygna³u i co za tym idzie - znalezienia takiego miejsca 
lokalizacji zegarka, które zapewnia najlepszy odbiór sygna³u. 

• 

WskaŸnik odbioru (poziom 4) pozostaje widoczny na wyœwietlaczu 
we wszystkich trybach. Nie pojawia siê, gdy odbiór sygna³u 
zakoñczy³ siê niepowodzeniem lub po rêcznym ustawieniu czasu. 

• 

WskaŸnik odbioru (poziom 4) pojawia siê tylko wtedy, gdy zegarek 
jest w stanie odebraæ zarówno dane o godzinie, jak i o dacie. Nie 
pojawia siê, gdy odbierane s¹ tylko dane o godzinie. 

• 

WskaŸnik odbioru (poziom 4) informuje o tym, ¿e co najmniej jedna 
operacja odbioru sygna³u kalibracji zosta³a uwieñczona sukcesem. 
WskaŸnik odbioru (poziom 4) jest wygaszany z wyœwietlacza 
codziennie o godzinie 3 nad ranem. 

 

Rêczny odbiór sygna³u 

 

 

1. 

Zegarek nale¿y ustawiæ na stabilnej 
powierzchni, górn¹ krawêdzi¹ (po³o¿enie 
godziny 12) w kierunku okna. 

• 

Jeœli zegarek le¿y wyœwietlaczem do do³u 
lub na boku to odbiór sygna³u jest s³aby. 

2. 

W trybie Timekeeping nale¿y przytrzymaæ 
wciœniêty przycisk D przez oko³o 2 
sekundy do czasu, a¿ zegarek 
wygeneruje krótki dŸwiêk.

 

3. 

Przycisk D nale¿y zwolniæ. Na wyœwietlaczu zacznie migaæ

 

wskaŸnik RC!, co wskazuje na uruchomienie procedury odbioru 
sygna³u. 

• 

Odbiór sygna³u kalibracji czasu zajmuje od 2 do 5 minut. W tym 
czasie nie nale¿y wykonywaæ ¿adnych operacji na przyciskach. 

• 

Po zakoñczeniu odbierania sygna³u kalibracji czasu, wyœwietlacz 
zegarka przechodzi do ekranu ostatniego sygna³u kalibracji czasu. 

 

UWAGA ! 

• 

Aby przerwaæ operacjê odbierania sygna³u i powróciæ do trybu 
Timekeeping, nale¿y nacisn¹æ przycisk D. 

• 

Jeœli operacja odbierania sygna³u zakoñczy³a siê niepowodzeniem, 
na wyœwietlaczu ukazuje siê na minutê lub dwie komunikat b³êdu 
ERR. Nastêpnie zegarek powraca do trybu Timekeeping. 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 11 - 

• 

Przejœcie z ekranu ostatniego sygna³u kalibracji czasu lub z ekranu 
z komunikatem ERR do ekranu Timekeeping mo¿liwe jest po 
naciœniêciu przycisku D. 

 

Problemy z odbiorem sygna³u kalibracji czasu 

W przypadku problemów z odbiorem sygna³u kalibracji nale¿y zapoznaæ 
siê z poni¿sz¹ tabel¹: 

 

Problem 

Mo¿liwe przyczyny 

Co nale¿y zrobiæ 

Nie mo¿na 
wykonaæ 
rêcznego 
odbioru 
sygna³u 

• 

Zegarek nie jest w trybie 
Timekeeping. 

 

• 

Jako kod miasta (dla lokalnej 
strefy czasowej) nie wybrano 
BER, PAR, LON. 

• 

Niepoprawne ustawienie 
transmitera. 

• 

Wejœæ w tryb 
Timekeeping 
i spróbowaæ ponownie. 

• 

Wybraæ w³aœciwy kod 
miasta (BER, PAR, 
LON). 

• 

Wybraæ ustawienie 
transmitera 
odpowiednie dla 
lokalizacji. 

Automatyczny 
odbiór sygna³u 
jest w³¹czony, 
jednak 
wskaŸnik 
poziomu 4 nie 
pojawia siê na 
wyœwietlaczu 

• 

Niepoprawne ustawienie 
transmitera. 

• 

Ustawienie godziny zosta³o 
zmienione rêcznie. 

• 

Zegarek nie jest w trybie 
Timekeeping lub World Time, 
albo podczas odbierania 
sygna³u wykonywano jakieœ 
inne operacje. 

• 

Nawet jeœli obiór by³ 
zakoñczony sukcesem, 
wskaŸnik odbioru (poziom 4) 
znika ka¿dego dnia o godzinie 
3 nad ranem. 

• 

Podczas ostatniej operacji 
odbioru sygna³u, zegarek 
odebra³ jedynie informacje o 
godzinie (godzina, minuty, 
sekundy). WskaŸnik odbioru 
pojawia siê na wyœwietlaczu 
tylko wtedy, gdy odebrane 
zostan¹ równoczeœnie 
informacje o dacie 

 
 

• 

Wybraæ ustawienie 
transmitera 
odpowiednie dla 
lokalizacji. 

• 

Wykonaæ operacjê 
rêcznego odbioru 
sygna³u lub poczekaæ 
do nastêpnego  odbioru 
automatycznego. 

• 

Upewniæ siê, ¿e 
zegarek jest w takim 
miejscu, gdzie mo¿liwy 
jest odbiór sygna³u.  

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 12 - 

Problem 

Mo¿liwe przyczyny 

Co nale¿y zrobiæ 

Ustawienie po 
odebraniu 
sygna³u jest 
niew³aœciwe 

• 

Jeœli czas nie zgadza siê o 
jedn¹ godzinê, byæ mo¿e 
ustawienie czasu letniego 
(DST) jest b³êdne. 

• 

B³êdne ustawienie kodu miasta 
dla miejsca, w którym u¿ywany 
jest zegarek. 

 

• 

Zmieniæ ustawienie DST 
na „AUTO DST”. 

 

• 

Wybraæ w³aœciwy kod 
miasta. 

• 

Wiêcej informacji umieszczono w czêœci UWAGA ! w rozdzia³ach 

„Odbiór sygna³u kalibracji czasu” oraz „Ostrze¿enia dotycz¹ce 
odbioru sygna³u kalibracji czasu”. 

 

TRYB WORLD TIME (CZAS NA Œ WIECIE) 

 

 

Funkcja ta umo¿liwia wyœwietlanie czasu dla 30 
miast (29 stref czasowych) z ca³ego œwiata. 

• 

Jeœli bie¿¹ca godzina dla danego miasta 
jest b³êdna, nale¿y sprawdziæ ustawienie 
kodu miasta i ewentualnie dokonaæ 
odpowiednich zmian. 

• 

Aktualny czas dla wszystkich kodów miast 
w trybie World Time kalkulowany jest na 
podstawie ró¿nicy czasu GMT i bazuje na 
ustawieniu czasu z w³asnej strefy 
czasowej. 

• 

Wszystkie opisane w poni¿szym rozdziale 
operacje wykonuje siê w trybie World 
Time, do którego wchodzi siê za pomoc¹ 
przycisku C. 

 

Sprawdzenie godziny w innej strefie czasowej

 

Aby przewijaæ na wyœwietlaczu dostêpne kody miast (stref czasowych) 
nale¿y w trybie World Time naciskaæ przycisk D w kierunku wschodnim 
lub B w kierunku zachodnim. 

• 

Je¿eli wyœwietlony czas dla danej strefy czasowej jest 
nieprawid³owy, to nale¿y sprawdziæ ustawienie czasu trybu 
Timekeeping i ustawienie w³asnej strefy czasowej. 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 13 - 

Prze³¹ czanie pomiêdzy DST a czasem standardowym dla danego 

kodu miasta (strefy czasowej) 
 

 

1. 

W trybie World Time za pomoc¹ 
przycisków B i D nale¿y przejœæ do 
kodu miasta (strefy czasowej), w której 
ma byæ ustawiony czas standardowy 
lub czas letni DST. 

2. 

Wciœniêcie i przytrzymanie przycisku A 
powoduje cyklicznie prze³¹czanie 
pomiêdzy czasem letnim (wskaŸnik 
DST wyœwietlany) a czasem 
standardowym (wskaŸnik DST nie 
wyœwietlany).  

• 

WskaŸnik DST pojawia siê na wyœwietlaczu, gdy przejdziemy do 
kodu miasta, dla którego zosta³ w³¹czony czas letni. 

• 

Ustawienia czasu letniego DST i standardowego maj¹ 
zastosowanie tylko dla danego kodu miasta. 

• 

Czas letni DST powoduje dodanie jednej godziny do czasu 
standardowego. Nale¿y pamiêtaæ, ¿e nie we wszystkich krajach 
u¿ywany jest czas letni DST.   

• 

Zegarek wykona operacjê odbioru sygna³u kalibracji wtedy, gdy 
bêdzie w trybie World Time. W takim przypadku czas trybu World 
Time zostanie automatycznie dostosowany zgodnie z ustawieniami 
czasu w³asnej strefy czasowej. 

 

TRYB TIME RECORDER (REJESTRATOR CZASU) 

 

Tryb ten pozwala na zapamiêtanie do 30 zapisów czasów (miesi¹c, 
dzieñ, godzina, minuty, sekundy i ustawienia DST) poprzez proste 
naciœniêcie przycisku. Jednym z zastosowañ tego trybu jest 
rejestrowanie pocz¹tku i koñca okreœlonego wydarzenia. 

 

Rejestrowanie czasu w trybie Time Recorder 

1. 

Nale¿y wejœæ do trybu Timekeeping. 

2. 

Nale¿y wcisn¹æ i przytrzymaæ przycisk B przez oko³o 1 sekundê, 
aby zapisaæ czas w³asnej strefy czasowej, miesi¹c, dzieñ, godzinê, 
minuty, sekundy, ustawienia DST.  

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 14 - 

• 

Zarejestrowany czas miga przez oko³o 2 sekundy, po czym zostaje 
mu przyporz¹dkowany numer. Nastêpnie na wyœwietlaczu pojawia 
siê ekran trybu Time Recorder. 

• 

Zapisom przyporz¹dkowane s¹ numery kolejno od #01 do #30. 

• 

Zarejestrowanie kolejnego czasu w sytuacji, gdy w pamiêci 
zegarka jest ju¿ zapisanych 30 czasów, powoduje skasowanie 
czasu #01, przesuniêcie pozosta³ych czasów do góry „o jeden” i 
zapisanie nowego czasu jako #30. 

 

Odczyt zarejestrowanych czasów 

 

 

1. 

Nale¿y wejœæ do trybu Time Recorder. 

• 

Je¿eli zosta³ zapisany nowy czas, to po 
wejœciu w tryb Time Recorder pojawi 
siê jako pierwszy najnowszy zapis. 
Je¿eli nie by³ dokonywany zapis czasu, 
to na wyœwietlaczu jako pierwszy 
pojawi siê ostatnio ogl¹dany czas z 
trybu Time Recorder. 

2. 

Za pomoc¹ przycisków B (+) i D (-) 
mo¿na przegl¹daæ zapisane czasy w 
pamiêci. 

 

 

Kasowanie wszystkie czasów trybu Time Recorder 

1. 

Nale¿y przejœæ do trybu Time Recorder. 

2. 

Nale¿y wcisn¹æ i przytrzymaæ przycisk A na oko³o 2 sekundy, aby 
skasowaæ czasy w Time Recorder.  

• 

Zapisane daty i czasy zostan¹ zast¹pione znakiem -, co oznacza 
brak zapisów w pamiêci. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 15 - 

TRYB ALARM 

 

 

Mo¿na ustawiæ do czterech alarmów i 
alarm œpiocha. Gdy alarm jest w³¹czony, 
to po osi¹gniêciu czasu alarmu zegarek 
sygnalizuje to dŸwiêkiem. Jeden z 
alarmów jest alarmem œpiocha, podczas 
gdy pozosta³e cztery alarmy s¹ alarmami 
jednorazowymi.  
W zegarku mo¿na równie¿ ustawiæ Sygna³ 
Pe³nej Godziny (SIG).  
W trybie Alarm wystêpuje piêæ alarmów 
oznaczonych numerami od AL1 do AL4  i 
alarm œpiocha (oznaczony SNZ). Alarmy 
oznaczone od AL1 do AL4 s¹ alarmami 
jednorazowymi. 

• 

Wszystkie operacje w tym rozdziale 
wykonywane s¹ w trybie Alarm, do 
którego wchodzi siê za pomoc¹ 
przycisku C. 

 
 

Ustawienie czasu alarmu 
 

 

1. 

Bêd¹c w trybie Alarm za pomoc¹ 
przycisku D mo¿na prze³¹czaæ siê 
pomiêdzy ekranami numerów alarmów 
(wed³ug poni¿szego schematu). 

 

 

2. 

Po wyborze numeru alarmu nale¿y 
wcisn¹æ i przytrzymaæ przycisk A, a¿ do 
momentu, gdy wskazanie czasu zacznie 
migaæ.  

• 

Operacja ta automatycznie w³¹cza alarm. 

3. 

Naciskanie przycisku C przesuwa miganie pomiêdzy ustawieniami 
godzin i minut. 

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 16 - 

4. 

Gdy dana pozycja miga, wciskanie przycisku D (+) i B (-) powoduje 
zmianê wartoœci. 

5. 

Aby wyjœæ z ekranu ustawieñ nale¿y nacisn¹æ przycisk A. 

• 

Przy wybranym 12-godzinnym formacie wyœwietlania czasu nale¿y 
poprawnie ustawiæ czas, zwracaj¹c uwagê na wskaŸnik A i P. 

 

Obs³uga alarmu 
Gdy czas alarmu zostanie osi¹gniêty, to zegarek emituje dŸwiêk przez 
10 sekund, niezale¿nie od tego, w jakim trybie zegarek siê znajduje. W 
przypadku alarmu œpiocha sygna³ alarmu powtarzany jest siedem razy w 
odstêpach piêciominutowych lub do czasu jego wy³¹czenia. 

• 

Aby wy³¹czyæ dŸwiêk alarmu wystarczy nacisn¹æ dowolny przycisk. 

• 

Wykonanie jednej z poni¿szych operacji w trakcie 
piêciominutowych przerw alarmu œpiocha anuluje bie¿¹c¹ operacjê 
alarmu œpiocha. 

Wyœwietlenie ekranu ustawieñ trybu Timekeeping 

Wyœwietlenie ekranu ustawieñ SNZ 

 

Testowanie alarmu 
Dla us³yszenia sygna³u alarmowego nale¿y przytrzymaæ w trybie Alarm 
przycisk B. 
 

W³¹ czanie/wy³¹ czanie alarmu 

 

 

1. 

Bêd¹c w trybie Alarm za pomoc¹ 
przycisku D nale¿y wybraæ ¿¹dany 
alarm. 

2. 

Naciskanie przycisku B cyklicznie 
prze³¹cza pomiêdzy w³¹czeniem a 
wy³¹czeniem alarmu. 

• 

W³¹czenie jednorazowego alarmu 
(AL1, AL2, AL3, AL4) powoduje 
wyœwietlenie wskaŸnika alarmu 
jednorazowego na ekranie trybu 
Alarm.  

 

• 

W³¹czenie alarmu œpiocha powoduje wyœwietlenie wskaŸnika SNZ 
alarmu œpiocha na ekranie trybu Alarm. 

• 

WskaŸnik w³¹czenia alarmu œpiocha SNZ widoczny jest we 
wszystkich trybach pracy zegarka. 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 17 - 

• 

We wszystkich trybach pracy zegarka widoczny jest wskaŸnik 
w³¹czenia alarmu 

• 

WskaŸnik w³¹czenia alarmu miga, gdy alarm rozbrzmiewa. 

• 

WskaŸnik SNZ miga w trakcie piêciominutowych przerw pomiêdzy 
alarmami. 

 

W³¹ czanie / wy³¹ czanie Sygna³u Pe³nej Godziny 

 

 

1. 

Bêd¹c w trybie Alarm za pomoc¹ 
przycisku D nale¿y wybraæ Sygna³ Pe³nej 
Godziny (SIG). 

2. 

Naciskanie przycisku B powoduje 
prze³¹czanie pomiêdzy w³¹czeniem 
(wskaŸnik Sygna³u Pe³nej Godziny 
wyœwietlany) a wy³¹czeniem (wskaŸnik nie 
wyœwietlany). 

• 

WskaŸnik w³¹czenia Sygna³u Pe³nej 
Godziny wyœwietlany jest we wszystkich 
trybach pracy zegarka, gdy funkcja ta jest 
w³¹czona. 

 

 

TRYB STOPWATCH (STOPER) 

 

 

Stoper umo¿liwia pomiar up³ywu czasu, 
miêdzyczasu oraz dwóch finiszów. 

• 

Zakres wyœwietlania stopera to 23 
godziny, 59 minut i 59,99 sekund. 

• 

Po osi¹gniêciu koñca zakresu, stoper 
zeruje wartoœci i kontynuuje 
odliczanie czasu od nowa (do 
momentu jego zatrzymania).  

• 

Operacja pomiaru czasu za pomoc¹ 
stopera jest kontynuowana nawet po 
wyjœciu z trybu Stopera. 

 

• 

Wyjœcie z trybu Stopwatch (stopera), gdy na wyœwietlaczu obecny 
jest zamro¿ony czas miêdzyczasu powoduje wyzerowanie 
wskazania oraz powrót do pomiaru up³ywu czasu. 

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 18 - 

• 

Wszystkie opisane w niniejszym rozdziale operacje realizuje siê w 
trybie Stopwatch (stopera), który uruchamia siê za pomoc¹ 
przycisku C. 

 

Pomiar czasu stoperem 

 

Zwyk³y pomiar 

 

 

 

 

 

  D 

  D 

  D 

  B 

Start 

Stop 

Restart 

Stop 

Zero 

Miêdzyczas 

 

 

 

 

 

  B 

  B 

  D 

  B 

Start 

Miêdzyczas 

wyœwietlane

 

Dalszy pomiar 

Stop 

Zero 

Dwa finisze 

 

 

 

 

 

  B 

  D 

  B 

  B 

Start 

Miêdzyczas 
Pierwszy finisz 
Pierwszy czas 

Stop 
Drugi finisz 

Dalszy pomiar 
Drugi czas 

Zero 

 

TRYB TIMEKEEPING (GODZINA I DATA) 

 

Tryb Timekeeping umo¿liwia ustawianie oraz wyœwietlanie bie¿¹cej 
godziny oraz daty. 

• 

Wszystkie operacje opisane w tym rozdziale dostêpne s¹ w trybie 
Timekeeping, do którego wchodzi siê za pomoc¹ przycisku C. 

• 

Bêd¹c w trybie Timekeeping naciœniêcie przycisku D wyœwietla 
ekran ostatniego odbioru sygna³u kalibracji. 

 

 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 19 - 

Rêczne ustawienie daty i czasu  

Przed rozpoczêciem zmieniania ustawieñ bie¿¹cej godziny i daty, nale¿y 
upewniæ siê, ¿e wybrano w³aœciwy kod miasta (ze strefy czasowej, w 
której aktualnie przebywacie). Wszystkie czasy w trybie World Time s¹ 
wyœwietlane zgodnie z ustawieniem czasu w trybie Timekeeping. Z tego 
powodu, godziny w trybie World Time nie bêd¹ prawid³owe w sytuacji, 
gdy przed ustawieniem czasu i daty w trybie Timekeeping nie wybrano 
w³aœciwego kodu miasta. 

• 

W trakcie ustawiania daty i czasu mo¿na skonfigurowaæ ustawienie 
transmitera, kodu miasta (strefy czasowej), czasu letniego, funkcjê 
auto odbioru oraz format wyœwietlania czasu 12/24.  

 

Rêczne ustawienie daty i czasu  

 

 

1. 

Nale¿y przytrzymaæ w trybie 
Timekeeping wciœniêty przycisk A do 
czasu, a¿ zacznie migaæ  wskazanie 
kodu miasta, co wskazuje na aktywnoœæ 
ekranu ustawiania. 

2. 

Naciskanie przycisków A lub C powoduje 
przesuwanie migania w przedstawionej 
poni¿ej sekwencji: 

 

 

 
3. 

Gdy dane ustawienie miga, naciskanie przycisków B i / lub D 
umo¿liwia realizowanie nastêpuj¹cych operacji: 

 
 
 

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 20 - 

Ustawienia kodu miasta/transmitera

 

Wyœwietlacz  

Aby wykonaæ:  

Operacje na 

przyciskach 

 

 

Zmianê kodu miasta 

U¿yj przycisków    
D (na wschód)      
B (na zachód) 

 

 

Zmianê trybu transmitera 
(AUTO, DCF, MSF, OFF) 

Naciœnij przycisk D 

 

 

Prze³¹czenie na czas letni 
DST ( ON), czas 
standardowy (OFF) lub auto 
DST (AUTO). 

Naciœnij przycisk D 

• 

Wiêcej informacji o kodach miasta w tabeli „Kody miast”. 

• 

Domyœlne ustawienie trybu Transmitera ustawione jest na OFF i 
nie mo¿e byæ zmieniane, je¿eli wybrany zosta³ kod miasta inny ni¿ 
LON, PAR, BER lub ATH. 

 

Ustawienia czasu/daty 

Wyœwietlacz  

Aby wykonaæ:  

Operacje na 

przyciskach 

 
 

 

Prze³¹czanie pomiêdzy 12- 
(12H) a 24-godzinnym (24H) 
formatem wyœwietlania 
czasu 

Naciœnij przycisk D 

Zresteowanie sekund do 00 

Naciœnij przycisk D 

 

 

Zmianê godziny lub minut 

U¿yj przycisków    
D (+) i B (-) 

 

Zmianê roku, miesi¹ca, dnia 

U¿yj przycisków    
D (+) i B (-) 

 

 

Prze³¹czanie pomiêdzy 
w³¹czeniem (ON) a 
wy³¹czeniem (OFF) funkcji 
oszczêdzania energii 

Naciœnij przycisk D 

 

4. 

Aby wyjœæ z ekranu ustawieñ nale¿y nacisn¹æ przycisk A. 

• 

Je¿eli wyœwietlany jest ekran ustawienia kodu miasta/transmiter 
nale¿y nacisn¹æ przycisk A dwa razy. 

• 

Je¿eli wyœwietlany jest ekran ustawienia czasu i daty nale¿y 
nacisn¹æ przycisk A jeden raz. 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 21 - 

UWAGA ! 

• 

Ustawienia w trybie Transmitera okreœlaj¹ czas sygna³u kalibracji 
lub wy³¹czaj¹ funkcjê auto odbioru. Wiêcej informacji umieszczono 
w rozdziale „Transmitery”. 

• 

Automatyczne DST (AUTO) mo¿e byæ wybierane tylko wtedy, gdy 
BER, PAR, LON lub ATH s¹ wybrane jako kod miasta w³asnej 
strefy czasowej. Wiêcej informacji umieszczono w rozdziale „DST”. 

 

Czas letni (DST) 
Czas letni (DST - Daylight Saving Time) jest przesuniêty do przodu o 
jedn¹ godzinê w stosunku do czasu standardowego. Nale¿y pamiêtaæ o 
tym, ¿e nie wszystkie kraje stosuj¹ zmianê czasu. 
Sygna³ kalibracji czasu transmitowany z Rugby i z Mainflingen zawiera 
zarówno dane o czasie standardowym, jak i letnim. Gdy ustawienie Auto 
DST jest w³¹czone, zegarek prze³¹cza czas (letni / standardowy) 
automatycznie, w zale¿noœci od odebranego sygna³u. 

• 

Ustawienie Auto DST (AUTO) mo¿e byæ wybrane dla kodu miasta 
w³asnej strefy czasowej (BER, PAR, LON lub ATH) 

• 

Jeœli istniej¹ problemy z odbiorem sygna³u kalibracji czasu we 
w³asnej strefie czasowej, byæ mo¿e najlepszym wyjœciem jest 
rêczne przestawienie czasu (letni / standardowy). 

 

Zmiana ustawienia czasu letniego 
1. 

W trybie Timekeeping nale¿y przytrzymaæ wciœniêty przycisk A do 
czasu, a¿ zacznie migaæ kod miasta, co wskazuje na aktywnoœæ 
ekranu ustawienia. 

2. 

Nale¿y nacisn¹æ przycisk C dwukrotnie, aby wyœwietliæ ekran 
ustawiania DST (czasu letniego). 

3. 

Naciskanie przycisku D powoduje cykliczne prze³¹czanie ustawieñ 
DST, wed³ug poni¿szej sekwencji: 

 

 

4. 

Po wybraniu ¿¹danego ustawienia, aby wyjœæ z ekranu ustawiania 
nale¿y dwa razy nacisn¹æ przycisk A. 

 
 
 

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 22 - 

PODŒWIETLENIE  

 

 

Podœwietlenie jest realizowane za pomoc¹ 
elektroluminescencyjnego panelu, w³¹czenie 
którego podœwietla ca³y wyœwietlacz. Dziêki 
temu jest on dobrze widoczny, równie¿ w 
ca³kowitej ciemnoœci.  
Zegarek posiada funkcjê auto podœwietlenia 
(Auto Light) 

• 

Funkcja Auto-Light musi byæ wczeœniej 
w³¹czona (sygnalizowane jest to 
odpowiednim wskaŸnikiem). 

• 

Wiêcej informacji o podœwietleniu w „ 
Ostrze¿enia dotycz¹ce funkcji auto 
podœwietlenia ”. 

 

W³¹ czenie podœwietlenia   
W dowolny trybie naciœniêcie przycisku L podœwietla ekran przez oko³o 1 
sekundê. 

• 

Podana powy¿ej operacja w³¹cza podœwietlenie niezale¿nie od 
bie¿¹cego ustawienia funkcji Auto Light. 

 

Funkcja Auto Light 
W³¹czenie funkcji Auto Light sprawia, ¿e po skierowaniu nadgarstka 
zgodnie z poni¿sz¹ ilustracj¹ (w dowolnym trybie) automatycznie w³¹cza 
podœwietlenie na oko³o 1 sekundê. 
Funkcja ta dostêpna jest tylko, gdy œwiat³o zewnêtrzne jest 
niewystarczaj¹ce. W jasnym oœwietleniu funkcja nie w³¹cza siê. Podczas 
u¿ywania funkcji Auto Light zaleca siê noszenie zegarka na zewnêtrznej 
stronie lewego nadgarstka.  
 
Przestawienie zegarka z po³o¿enia poziomego na pochylone w kierunku 
wzroku pod k¹tem wiêkszym ni¿ 40 stopni powoduje automatyczne 
w³¹czenie podœwietlenia. 

 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 23 - 

Ostrze¿enie !  

• 

Podczas odczytów wskazañ zegarka z wykorzystaniem funkcji 
Auto Light nale¿y upewniæ siê, ¿e jesteœmy w bezpiecznym 
miejscu. Szczególn¹ ostro¿noœæ nale¿y zachowaæ podczas biegu 
lub przy innym rodzaju aktywnoœci, kiedy to mo¿e dojœæ do 
wypadku. Nale¿y zwróciæ uwagê, aby nag³e podœwietlenie nie 
rozproszy³o uwagi osób postronnych. 

• 

Przed rozpoczêciem jazdy na rowerze lub na motocyklu nale¿y 
sprawdziæ, czy funkcja Auto Light jest wy³¹czona. Nag³e i 
niezamierzone w³¹czenie podœwietlenia mo¿e rozproszyæ uwagê i 
doprowadziæ do wypadku. 

 

W³¹ czanie/ wy³¹ czanie funkcji Auto Light 
Przytrzymanie w dowolnym trybie przycisku L przez oko³o 2 sekundy 
powoduje cykliczne w³¹czenie (wyœwietla siê wskaŸnik auto 
podœwietlenia) i wy³¹czenie (wskaŸnik auto podœwietlenia nie wyœwietla 
siê)  funkcji Auto Light. 

• 

WskaŸnik  w³¹czenia funkcji Auto Light jest widoczny na 
wyœwietlaczu we wszystkich trybach pracy zegarka. 

 

BATERIA 

 

Zegarek wyposa¿ony jest w ogniwo s³oneczne oraz w ³adowaln¹ bateriê 
(druga bateria), która jest ³adowana energi¹ elektryczn¹ pochodz¹c¹ z 
ogniwa s³onecznego. Poni¿sza ilustracja pokazuje, w jaki sposób 
ustawiaæ zegarek, aby nast¹pi³o ³adowanie baterii. 

 

Przyk³ad: 
Ustawiæ zegarek w taki sposób, 
aby jego tarcza by³a skierowana w 
stronê Ÿród³a œwiat³a. 

• 

Ilustracja pokazuje jak 
pozycjonowaæ zegarek. 

• 

Sprawnoœæ ³adowania spada, 
gdy ubranie zas³ania ogniwo 
s³oneczne. 

 

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 24 - 

Wa¿ne! 

• 

D³u¿sze przetrzymywanie zegarka w miejscu, w którym nie ma 
œwiat³a lub noszenie go w taki sposób, ¿e œwiat³o nie dociera na 
jego ogniwo s³oneczne, mo¿e spowodowaæ ca³kowite roz³adowanie 
baterii. 

• 

Zegarek wyposa¿ony jest w ogniwo s³oneczne, które zamienia 
œwiat³o na energiê elektryczn¹, która ³aduje wbudowan¹ w zegarek 
³adowaln¹ bateriê. W normalnych warunkach wymiana ³adowalnej 
baterii nie jest konieczna. Jednak po bardzo d³ugim okresie 
u¿ywania zegarka (kilka lat) bateria mo¿e utraciæ zdolnoœæ do 
pe³nego ³adowania. Je¿eli zaistnieje tego typu problem, nale¿y 
skontaktowaæ siê z autoryzowanym serwisem CASIO i wymieniæ 
bateriê na now¹. 

• 

£adowaln¹ bateriê wolno wymieniæ tylko na now¹ bateriê typu 
CTL1616. Inne ³adowalne baterie mog¹ spowodowaæ uszkodzenie 
zegarka. 

• 

Operacja wymiany baterii oraz kiedy zasilanie baterii spadnie do 
poziomu 4, powoduje skasowanie ca³ej pamiêci zegarka oraz 
przywraca ustawienia fabryczne godzinie i  innym parametrom. 

• 

Nale¿y w³¹czyæ funkcjê oszczêdzania energii oraz utrzymywaæ 
zegarek w jasno oœwietlonych miejscach. Dzia³anie takie 
zapobiega ca³kowitemu roz³adowaniu baterii. 

 

WskaŸnik na³adowania baterii  
Obecny na wyœwietlaczu wskaŸnik na³adowania baterii pokazuje bie¿¹cy 
stan na³adowania baterii. 

 

Poziom 

WskaŸnik 

na³adowania baterii 

Status funkcji 

 

Wszystkie funkcje dostêpne. 

 

Wszystkie funkcje dostêpne 

 

DŸwiêk, podœwietlenie, odbiór sygna³u 
kalibracji czasu, wyœwietlacz oraz 
operacje na przyciskach s¹ niedostêpne. 

 

Wszystkie funkcje , poza wewnêtrznym 
trybem Timekeeping, s¹ niedostêpne. 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 25 - 

 

 

• 

Migaj¹cy wskaŸnik na³adowania CHARGE (poziom 3) informuje o 
tym, ¿e pojemnoœæ elektryczna baterii jest bardzo niska i konieczne 
jest jak najszybsze wystawienie zegarka na jasne œwiat³o (aby 
umo¿liwiæ na³adowanie baterii). 

• 

W przypadku poziomu 4 wszystkie funkcje zegarka s¹ 
zablokowane. Ich odblokowanie nastêpuje po osi¹gniêciu poziomu 
3 na³adowania baterii, jednak wszystkie dane zapisane w pamiêci 
zegarka zostaj¹ utracone. Natomiast wprowadzanie ustawieñ 
bêdzie mo¿liwe po osi¹gniêciu 2 poziomu na³adowania.  

• 

Pozostawienie zegarka w bezpoœrednim œwietle s³onecznym lub w 
zasiêgu innego silnego Ÿród³a œwiat³a mo¿e spowodowaæ, ¿e 
wskaŸnik na³adowania baterii jest pe³niejszy ni¿ rzeczywisty. 
Odczyt wskazania na³adowania baterii staje siê rzetelniejszy po 
kilku minutach. 

• 

Je¿eli na wyœwietlaczu pojawia siê wskaŸnik  (RECOVER  ), to 
nastêpuj¹ce operacje s¹ niedostêpne, a¿ do momentu pe³nego 
na³adowania baterii.  

Podœwietlenie, DŸwiêk alarmu, Odbiór sygna³u kalibracji 

 

• 

Po pewnym czasie bateria uzyskuje pe³ne na³adowanie, a 
wskaŸnik (RECOVER  ) znika. Oznacza to, ¿e powy¿sze funkcje 
s¹ ponownie dostêpne. 

• 

Je¿eli wskaŸnik na³adowania baterii pojawia siê i znika oznacza to, 
¿e poziom baterii jest niski i nale¿y wystawiæ zegarek w miejscu 
jasno oœwietlonym, aby j¹ na³adowaæ. 

 

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 26 - 

Œrodki ostro¿noœci podczas ³adowania baterii  
Okreœlone warunki ³adowania mog¹ spowodowaæ silne rozgrzanie siê 
zegarka. Nale¿y unikaæ pozostawiania zegarka podczas ³adowania w 
miejscach bardzo silnego i d³ugotrwa³ego naœwietlenia (np. na desce 
rozdzielczej samochodu pozostawionego w pe³nym s³oñcu, blisko lampy 
¿arowej) Silne rozgrzanie zegarka mo¿e spowodowaæ zaciemnienie 
wyœwietlacza LCD (czarny ekran). Wyœwietlacz powinien wróciæ do 
normalnego stanu po przywróceniu zegarkowi ni¿szej temperatury. 

 

Ostrze¿enie! 
Pozostawienie zegarka podczas ³adowania w miejscach bardzo silnego i 
d³ugotrwa³ego naœwietlenia mo¿e spowodowaæ jego doœæ silne 
rozgrzanie. Za³o¿enie rozgrzanego zegarka mo¿e spowodowaæ 
poparzenie.  

 

Czasy ³adowania 

Po pe³nym na³adowaniu baterii zegarek mo¿e naliczaæ czas 
maksymalnie przez okres 6 miesiêcy.

 

• 

Codzienne wystawienie zegarka na dzia³anie œwiat³a wed³ug 
warunków opisanych w poni¿szej tabeli przywraca zu¿yt¹ 
poni¿szymi operacjami energi¹ elektryczn¹. 

 

Jasnoœæ œwiat³a

 

Przybli¿ony czas wystawienia 

zegarka 

S³oñce na zewn¹trz (50 000 luksów) 

5 minut 

S³oñce przez okno ( 10 000 luksów) 

24 minuty 

S³oñce przez szybê w zachmurzony 
dzieñ (5 000 luksów) 

48 minut 

Pod jarzeniówk¹ (500 luksów) 

8 godzin 

 

• 

Powy¿ej przedstawiono czasy zalecane do czêstego ³adowania dla 
stabilnych operacji  

• 

Zegarek nie jest wystawiony na œwiat³o 

• 

Wewnêtrzny Timekeeping  

• 

Wyœwietlacz jest aktywny przez 18 godzin dziennie, a w 
stanie uœpienia 6 godzin dziennie 

• 

1 operacja podœwietlenia (1,5 sekundy) dziennie 

• 

10 sekund dzia³ania alarmu dziennie 

• 

5 odbiorów sygna³u kalibracji w ci¹gu doby 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 27 - 

• 

Dla stabilnej pracy zegarka zaleca siê systematyczne ³adowanie 
baterii. 

 

Czasy ³adowania 
Poni¿sza tabela pokazuje czasy, w celu do³adowania baterii z jednego 
poziomu na kolejny. 
 

Przeciêtne czasy ekspozycji 

Poziom ekspozycji 

(naœwietlenie)  

Poziom 4 

Poziom 3 

Poziom 2 

Poziom 1 

S³oñce na zewn¹trz 
(50 000 luksów) 

1 godzina 

14 godzin 

3 godziny 

S³oñce przez okno    
(10 000 luksów) 

3 godziny 

70 godzin 

14 godzin 

S³oñce przez szybê 
w zachmurzony dzieñ 
(5 000 luksów) 

5 godzin 

143 

godziny 

28 godzin 

(500 luksów) 

57 godzin 

------- 

------- 

• 

Powy¿sze czasy s¹ wartoœciami orientacyjnymi. Rzeczywiste 
czasy ³adowania zale¿¹ od warunków oœwietlenia. 

 

DODATKOWE WSKAZÓWKI 

 
Poni¿szy rozdzia³ zawiera bardziej szczegó³owe oraz techniczne 
informacje dotycz¹ce pracy zegarka. Opisane s¹ w nim równie¿ istotne 
œrodki ostro¿noœci oraz wskazówki zwi¹zane z ró¿nymi cechami i 
funkcjami zegarka. 
 

Funkcja automatycznego powrotu  

• 

Jeœli zegarek bêdzie pozostawiony bez obs³ugi w trybie Alarm lub 
Time Recorder przez oko³o 2-3 minuty, nastêpuje automatyczny 
powrót do trybu Timekeeping. 

• 

Jeœli zegarek bêdzie pozostawiony bez obs³ugi z migaj¹cymi 
znakami lub kursorem przez oko³o 2-3 minuty, zegarek 
automatycznie zapisuje wszystkie dokonane do tego czasu 
ustawienia i wychodzi z ekranu ustawieñ. 

 

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 28 - 

Przewijanie 
Przyciski B i D u¿ywane s¹ w ró¿nych trybach i ekranach ustawieñ do 
przewijania danych (wartoœci) na wyœwietlaczu. W wiêkszoœci 
przypadków wciœniêcie i przytrzymanie tych przycisków powoduje 
przewijanie (zmianê wartoœci) ze zwiêkszon¹ prêdkoœci¹.  
 

Ekrany pocz¹ tkowe 
Po wejœciu w tryb World Time lub Alarm na wyœwietlaczu jako pierwsze 
pojawiaj¹ siê dane ogl¹dane jako ostatnie przed wyjœciem z danego 
trybu. 
 

Ostrze¿enia dotycz¹ ce odbierania sygna³u kalibracji czasu 

• 

Silny ³adunek elektrostatyczny mo¿e spowodowaæ nieprawid³owe 
ustawienie godziny. 

• 

Nawet jeœli zegarek jest w zasiêgu nadajnika, odbiór sygna³u jest 
niemo¿liwy, jeœli jest on blokowany przez góry czy inne znajduj¹ce 
siê pomiêdzy nadajnikiem a zegarkiem formy geologiczne. 

• 

Na odbiór sygna³u maj¹ wp³yw równie¿ warunki atmosferyczne 
oraz zmiany pór roku. 

• 

Na d³u¿szych odleg³oœciach, gdy odbiornik nie mo¿e "widzieæ" 
nadajnika bezpoœrednio ze wzglêdu na krzywiznê Ziemi, sygna³ 
jest odbijany przez jonosferê. Z tego te¿ powodu na zasiêg 
docierania sygna³u maj¹ wp³yw takie wspó³czynniki, jak zmiany 
odbicia jonosfery czy przesuwanie siê jonosfery na wiêksze 
wysokoœci zwi¹zane ze zmian¹ pory roku. W okreœlonych 
okolicznoœciach odbiór sygna³u mo¿e byæ przez warunki 
atmosferyczny zupe³nie uniemo¿liwiony. 

• 

Nawet jeœli sygna³ kalibracji czasu zosta³ odebrany prawid³owo, 
okreœlone okolicznoœci mog¹ spowodowaæ ró¿nicê w ustawieniu 
godziny do oko³o 1 sekundê. 

• 

Bie¿¹ce ustawienie godziny w zgodnoœci z sygna³em kalibracji 
czasu ma wy¿szy priorytet ni¿ jakiekolwiek inne wykonywane 
ustawienia czasu. 

• 

Zegarek zosta³ zaprojektowany w taki sposób, aby automatycznie 
uaktualniaæ datê oraz dzieñ tygodnia w okresie od 1 stycznia 2000 
do 31 grudnia 2099. Ustawianie daty za pomoc¹ sygna³u kalibracji 
czasu pocz¹wszy od 1 stycznia 2100 roku nie bêdzie mo¿liwe. 

• 

Zegarek odbiera sygna³y pozwalaj¹ce rozró¿niaæ lata przestêpne. 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 29 - 

• 

Chocia¿ zegarek zosta³ zaprojektowany w taki sposób, aby 
odbieraæ dane zarówno o godzinie, jak i dacie (rok, miesi¹c, dzieñ), 
okreœlone warunki odbioru mog¹ go ograniczyæ wy³¹cznie do 
odbioru godziny. 

• 

Normalnie data odbioru sygna³u jest pokazana na ekranie Ostatni 
Sygna³. Gdy jednak odebrane zosta³y wy³¹cznie dane o godzinie, 
ekran Ostatni Sygna³ pokazuje bie¿¹c¹ datê trybu Timekeeping. 

• 

Gdy zegarek znajduje siê w obszarze, gdzie w³aœciwy odbiór 
sygna³u kalibracji jest niemo¿liwy, zegarek zachowuje w normalnej 
temperaturze dok³adnoœæ ±15 sekund/miesi¹c. 

• 

Jeœli powstan¹ problemy z w³aœciwym odbiorem sygna³u kalibracji, 
lub gdy po dokonaniu odbioru ustawienie godziny jest b³êdne, 
nale¿y sprawdziæ bie¿¹cy kod miasta, ustawienie DST (czas letni) 
oraz automatyczny odbiór sygna³u. Poni¿ej przedstawiono 
fabryczne ustawienia tych parametrów: 

 

Parametr 

Ustawienie fabryczne 

Transmiter  

AUTO 

Kod miasta 

BER (Berlin) modu³ 2869 
LON (Londyn) modu³ 2870 

DST (czas letni) 

AUTO DST (prze³¹czanie automatyczne) 
 

 

 

• 

Numer modu³u zegarka wygrawerowany 
jest na spodzie koperty. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 30 - 

Transmitery 
Zegarek zaprojektowany jest tak, aby odbieraæ sygna³y kalibracji z 
Rugby (Anglia) i Mainflingen (Niemcy). Mo¿na wybraæ jeden z 
transmiterów lub skonfigurowaæ zegarek tak, aby automatycznie 
wybiera³ transmiter o silniejszym sygnale.  

• 

Poni¿ej przedstawiono, w jaki sposób zegarek wybiera transmiter, 

gdy skonfigurowany jest na auto wyszukiwanie transmitera. 

 

Modu³ 2869 

W przypadku: 

Czynnoœci zegarka  

Pierwsza operacja auto 
wyszukiwania sygna³u 
(lub po zmianie kodu 
miasta) 

 

1. 

Pierwszy sprawdzany sygna³ transmitera 
Mainflingen. 

2. 

Je¿eli brak sygna³u z Mainflingen 
sprawdzany jest sygna³ z transmitera 
Rugby 

W przypadku innym ni¿ 
powy¿szy 

1. 

Najpierw sprawdza sygna³ z transmitera, 
z którym ostatnio nawi¹za³ po³¹czenie. 

2. 

Je¿eli sygna³ z ostatnio nawi¹zanego 
po³¹czenia jest nieosi¹galny, sprawdza 
inny sygna³. 

 

Modu³ 2870 

W przypadku: 

Czynnoœci zegarka  

Pierwsza operacja auto 
wyszukiwania sygna³u 
(lub po zmianie kodu 
miasta) 

 

1. 

Pierwszy sprawdzany sygna³ 
transmitera Rugby. 

2. 

Je¿eli brak sygna³u z Rugby 
sprawdzany jest sygna³ z transmitera 
Mainflingen. 

W przypadku innym ni¿ 
powy¿szy 

1. 

Najpierw sprawdza sygna³ z 
transmitera, z którym ostatnio nawi¹za³ 
po³¹czenie. 

2. 

Je¿eli sygna³ z ostatnio nawi¹zanego 
po³¹czenia jest nieosi¹galny, sprawdza 
inny sygna³. 

• 

Automatyczny odbiór sygna³u kalibracji jest w³¹czony, gdy tryb 
Transmitera ustawiony jest na AUTO, DCF lub MSF. 

• 

Automatyczny odbiór sygna³u kalibracji jest wy³¹czony, gdy tryb 
Transmitera ustawiony jest na OFF. Wiêcej informacji w rozdziale 
„Wybór trybu transmitera”. 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 31 - 

• 

Podczas sprawdzania sygna³ów z obu transmiterów operacja ta 
mo¿e trwaæ 12 minut. 

 

Wybór trybu Transmitera 

 

 

1. 

W trybie Timekeeping nale¿y nacisn¹æ i 
przytrzymaæ przycisk A, a¿ do momentu, 
gdy wskaŸnik kodu miasta zacznie migaæ. 

2. 

Nale¿y nacisn¹æ przycisk C, aby 
wyœwietliæ ekran ustawieñ trybu 
Transmitera. 

3. 

Naciskanie przycisku D prze³¹cza 
pomiêdzy dostêpnymi trybami transmitera. 

 

 

Opis 

Wskazanie 

wyœwietlacza  

Zegarek bêdzie automatycznie wybiera³ 
transmiter Rugby lub Mainflingen. 

AUTO 

Zegarek bêdzie odbiera³ sygna³ z Mainflingen. 

DSF 

Zegarek bêdzie odbiera³ sygna³ z Rugby. 

MSF 

Wy³¹czony automatyczny odbiór sygna³u 
kalibracji. 

OFF 

 

• 

Je¿eli w³asna strefa czasowa jest ustawiona inaczej ni¿ LON, PAR, 
BER lub ATH, to w trybie Transmitera pojawi siê ustawienie OFF. 
Oznacza to, ¿e nie ma mo¿liwoœci wyboru transmitera. 

4. 

Nale¿y nacisn¹æ dwa razy przycisk A, aby wyjœæ z ekranu 
ustawieñ. 

 

Timekeeping 

• 

Wyzerowanie sekund do 00 w czasie, gdy wskazanie sekund jest 
w zakresie od 30 do 59, powoduje wyzerowanie wskazania oraz 
dodanie jednej minuty. W  zakresie od 0 do 29 zliczanie minut nie 
ulega zmianie. 

• 

Dzieñ tygodnia wyœwietlany jest automatycznie w zale¿noœci od 
ustawienia roku, miesi¹ca i dnia. 

• 

Rok mo¿na ustawiæ w zakresie od 2000 do 2099. 

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 32 - 

• 

Wbudowany w pe³ni automatyczny kalendarz uwzglêdnia ró¿ne 
d³ugoœci miesiêcy oraz lata przestêpne. Po jednokrotnym 
ustawieniu daty nie ma potrzeby powtarzania tej operacji w 
przysz³oœci, chyba ¿e po wymianie baterii. 

• 

Bie¿¹ca godzina dla wszystkich miast trybu World Time jest 
wyznaczana zgodnie z ró¿nicami czasów dla tych miast w 
stosunku do czasu GMT (Greenwich Mean Time). Operacja ta jest 
realizowana w odniesieniu do ustawienia godziny dla miasta 
u¿ytkownika (czyli czasu lokalnego) w trybie Timekeeping. 

• 

Ró¿nica GMT jest obliczana przez zegarek na podstawie 
œwiatowych wspó³rzêdnych czasowych (UTC - Universal Time 
Coordinated). 

*) Litery UTC to skrót od "Universal Time Coordinated" (œwiatowy 

standard pomiaru czasu). Jest on oparty na pomiarach za pomoc¹ 
bardzo precyzyjnych zegarów atomowych, których dok³adnoœæ mieœci 
siê w mikrosekundach. Aby utrzymaæ czas UTC w synchronizacji z 
ruchem obrotowym Ziemi, co jakiœ czas dodawane s¹ lub odejmowane 
pojedyncze sekundy. Punkt odniesienia dla czasu UTC le¿y w 
Greenwich w Anglii. 

 

Format wyœwietlania czasu: 12 -godzinny / 24-godzinny 

• 

Przy ustawieniu czasu w formacie 12-godzinnym wyœwietlany jest 
wskaŸnik P (PM) na wyœwietlaczu (zakres godzin od po³udnia do 
11:59 w nocy, a wskaŸnik A (AM) jest wyœwietlany w godzinach od 
pó³nocy do 11:59 w dzieñ.  

• 

Przy ustawieniu czasu w formacie 24-godzinnym godziny 
wyœwietlane s¹ w zakresie od 0:00 do 23:59, bez ¿adnego 
wskaŸnika. 

 

Funkcja oszczêdzania energii 
Gdy funkcja oszczêdzania energii jest w³¹czona, to zegarek 
automatycznie przechodzi w stan uœpienia po pewnym czasie, gdy 
pozostaje w ciemnoœciach.   
 
 
 
 
 
 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 33 - 

W poni¿szej tabeli przedstawiono dzia³anie funkcji oszczêdzania energii.

 

 

Czas pozostawienia w 

ciemnoœci  

Wyœwietlacz  

Operacje 

60 do 70 minut 

Ekran wygaszony z 
migaj¹cym wskaŸnikiem 
(SLEEP  ). 

Wyœwietlacz wygaszony, 
ale wszystkie funkcje s¹ 
dostêpne. 

6 lub 7 dni 

Ekran wygaszony, 
wskaŸnik (SLEEP  ) nie 
miga. 

DŸwiêk sygna³u, 
podœwietlenie, 
wyœwietlacz, auto odbiór, 
sygna³ kalibracji s¹ 
niedostêpne. 

• 

Noszenie zegarka pod wierzchnim okryciem mo¿e aktywowaæ stan 
uœpienia. 

• 

Zegarek nie przejdzie w stan uœpienia pomiêdzy godzin¹ 6:00 rano 
a  9:59 wieczorem. W przypadku, gdy zegarek jest w stanie 
uœpienia i nadejdzie godzina 6:00 rano, to pozostanie on w stanie 
uœpienia po godzinie 6:00. 

• 

Zegarek nie przejdzie w stan uœpienia, gdy jest w trybie Stopwatch. 

 

Wyjœcie zegarka ze stanu uœpienia  
Wykonanie poni¿szych czynnoœci spowoduje wyjœcie zegarka ze stanu 
uœpienia. 

• 

Nale¿y przenieœæ zegarek w jasno oœwietlone miejsce. Wyjœcie ze 
stanu uœpienia mo¿e zaj¹c do 2 sekund. 

• 

Nale¿y wcisn¹æ dowolny przycisk. 

• 

Nale¿y zmieniæ k¹t nachylenia tarczy zegarka. 

 

W³¹ czanie i wy³¹ czanie funkcji oszczêdzania energii 

 

 

1. 

W trybie Timekeeping nale¿y wcisn¹æ i 
kodu miasta zacznie migaæ.  

2. 

Nale¿y ponownie nacisn¹æ przycisk A. 

3. 

Nale¿y siedem razy nacisn¹æ przycisk C, 
a¿ na wyœwietlaczu pojawi siê ekran 
w³¹czenia/wy³¹czenia funkcji 
oszczêdzania energii. 

4. 

Naciskanie przycisku D powoduje 
cykliczne w³¹czanie (ON wyœwietlany) i 
wy³¹czanie (OFF wyœwietlany) funkcji 
auto oszczêdzania.

 

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 34 - 

5. 

Naciœniêcie przycisku A powoduje wyjœcie z ekranu ustawieñ. 

• 

WskaŸnik w³¹czenia funkcji oszczêdzania energii (SAVE  ) 
wyœwietlany jest we wszystkich trybach pracy zegarka. 

 

Ostrze¿enia dotycz¹ ce podœwietlenia  

• 

Elektroluminescencyjny panel szybko zu¿ywa zasilanie podczas 
d³ugiego korzystania z podœwietlenia. 

• 

Podœwietlenie mo¿e byæ s³abo widoczne w bezpoœrednim œwietle 
s³onecznym. 

• 

Podœwietlenie wy³¹cza siê automatycznie w czasie dzia³ania 
alarmu. 

• 

Zegarek podczas dzia³ania funkcji podœwietlenia mo¿e generowaæ 
dŸwiêk. Nie jest to objawem jego b³êdnego dzia³ania. 

• 

Czêste korzystanie z podœwietlenia skraca ¿ywotnoœæ baterii. 

 

Wskazówki dotycz¹ ce funkcji Auto Light 

• 

W celu zabezpieczenia zegarka przed zbyt szybk¹ utrat¹ zasilania 
funkcja Auto Light wy³acza siê samoczynnie po oko³o 5 godzinach 
od momentu jej aktywowania. 

• 

Noszenie zegarka po wewnêtrznej stronie nadgarstka oraz 
poruszanie rêk¹ mo¿e spowodowaæ automatyczne uruchomienie 
podœwietlenia wyœwietlacza (poprzez zadzia³anie funkcji Auto 
Light). Jeœli zegarek ma byæ noszony na wewnêtrznej stronie 
nadgarstka, zalecane jest wy³¹czenie funkcji Auto Light. 

 

 

Podœwietlenie mo¿e siê nie w³¹czaæ, gdy tarcza 
zegarka jest nachylona do poziomu o ponad 15º 
(w górê lub w dó³). Nale¿y upewniæ siê, ¿e ty³ d³oni 
jest równoleg³y do ziemi.

 

Podœwietlenie wy³¹cza siê automatycznie po oko³o 
dwóch sekundach, nawet wtedy, gdy tarcza 
zegarka jest skierowana w stronê wzroku.

 

 

• 

Na prawid³owe dzia³anie funkcji podœwietlenia mo¿e w niekorzystny 
sposób oddzia³ywaæ pole magnetyczne czy statyczne pole 
elektryczne. Jeœli podœwietlenie nie w³¹cza siê, nale¿y ustawiæ 
zegarek w po³o¿eniu wyjœciowym (równolegle do ziemi), po czym 
ponownie przechyliæ go w stronê wzroku. Jeœli to nie skutkuje, 
opuœciæ ramiê ca³kowicie w dó³, po czym podnieœæ z powrotem w 
stronê wzroku. 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 35 - 

• 

W okreœlonych okolicznoœciach, podœwietlenie mo¿e siê nie 
uruchamiaæ po podniesieniu zegarka w stronê wzroku przez oko³o 
1 sekundê. Nie œwiadczy to jednak o jego b³êdnym dzia³aniu. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 36 - 

TABELA KODÓW MIAST 

 

Kod 

miasta 

Miasto 

Ró¿nica 

czasowa 

Inne wa¿ne miasta w tej strefie 

czasowej 

---- 

 

-11 

Pago Pago 

HNL 

Honolulu 

-10 

Papeete 

ANC 

Anchorage 

-9 

Nome 

LAX 

Los Angeles 

-8 

San Francisco, Las Vegas, 
Vancouver, Seattle, Dawson City 

DEN 

Denver 

-7 

El Paso, Edmonton 

CHI 

Chicago 

-6 

Houston, Dallas / Fort Worth, Nowy 
Orlean, Meksyk, Winnipeg 

NYC 

Nowy Jork 

-5 

Montreal, Detroit, Miami, Boston, 
Panama City, Hawana, Lima, Bogota 

CCS 

Caracas 

-4 

La Paz, Santiago, Port of Spain 

RIO 

Rio de 
Janeiro 

-3 

Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, 
Montevideo 

--- 

 

-2 

 

--- 

 

-1 

Praia 

GMT 

 

+0 

Dublin, Lizbona, Casablanca, Dakar, 
Abidjan 

LON 

Londyn 

+0 

Dublin, Lizbona, Casablanca, Dakar, 
Abidjan 

PAR 

Pary¿ 

+1 

Mediolan, Rzym, Madryt, Amsterdam, 
Algier, Hamburg,  

BER 

Berlin 

 

Frankfurt, Wiedeñ, Sztokholm 

ATH 

Ateny 

 

 

CAI 

Kair 

+2 

Helsinki, Istambu³, Bejrut, Damaszek, 
Cape Town 

JRS 

Jeruzalem 

 

 

JED 

Jeddah 

+3 

Kuwejt, Riyadh, Aden, Addis Abeba, 
Nairobi, Moskwa 

THR 

Teheran 

+3,5 

Shiraz 

DXB 

Dubaj 

+4 

Abu Dhabi, Muscat 

KBL 

Kabul 

+4,5 

 

KHI 

Karachi 

+5 

Male 

DEL 

Delhi 

+5,5 

Mombaj, Kalkuta 

background image

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 37 - 

DAC 

Dhaka 

+6 

Colombo 

RGN 

Yanngon 

+6,5 

 

BKK 

Bangkok 

+7 

D¿akarta, Pnohm Penh, Hanoi, 
Vientiane 

HKG 

Hong Kong 

+8 

Singapur, Kual Lumpur, Pekin, Taipei, 
Manila, Perth, U³an Bator 

TYO 

Tokyo 

+9 

Seul, Pyongyang 

ADL 

Adelaide 

+9,5 

Darwin 

SYD 

Sydney 

+10 

Melbourne, Guam, Rabaul 

NOU 

Noumea 

+11 

Port Vila 

WLG 

Wellington 

+12 

Christchurch, Nadi, wyspy Nauru 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CASIO ZECA2869/2870 

 

 

- 38 - 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
Pragniemy Pañstwa poinformowaæ, ¿e w sklepach rozleg³ej sieci 
dystrybucji 

ZIBI mo¿na siê zaopatrzyæ równie¿ w inny sprzêt 

elektroniczny, taki jak notatniki elektroniczne, zegarki i zegary œcienne a 
tak¿e elektroniczne instrumenty muzyczne, aparaty fotograficzne i wiele 
innych. Wszelkie informacje o naszej pe³nej ofercie handlowej mo¿na 
uzyskaæ pod telefonem (22) 32 -89-111 
 
Zapraszamy