background image

ZNZE WSIiZ 2/2007 (4), ISSN 1689-9229, s. 144-171 

 
 

Małgorzata Paszkowska

*

 

 

Ochrona pracy kobiet w europejskim prawie pracy 
 
1. Wprowadzenie 

Poj

ę

cie „europejskie prawo pracy”, podobnie jak poj

ę

cie 

„prawo europejskie” u

ż

ywane jest w znaczeniu szerszym lub w

ęż

-

szym. W znaczeniu szerokim rozumie si

ę

 przez nie prawo wszyst-

kich zachodnioeuropejskich organizacji mi

ę

dzynarodowych. Nato-

miast w rozumieniu w

ą

skim obejmuje prawo Unii Europejskiej, a w 

sensie jeszcze bardziej ograniczonym – prawo Wspólnoty Europej-

skiej

1

. Autorka u

ż

ywa poj

ę

cia prawo europejskie jako synonimu 

prawa Unii Europejskiej i Wspólnot Europejskich. Europejskie pra-

wo pracy (nazywane cz

ę

sto prawem pracy UE czy Wspólnoty Euro-

pejskiej) stanowi jedn

ą

 z gał

ę

zi systemu prawnego Unii Europej-

skiej. Wyodr

ę

bnienie tej gał

ę

zi z całego systemu prawnego Unii 

opiera si

ę

 na podobnych kryteriach jak wyodr

ę

bnienie prawa pracy 

w poszczególnych pa

ń

stwach członkowskich. Dlatego te

ż

 za euro-

pejskie prawo pracy nale

ż

y uzna

ć

 ten dział prawa UE, który obejmu-

je normy odnosz

ą

ce si

ę

 do zatrudnienia i stosunków pracy

2

. Prawo 

pracy reguluje stosunki społeczne zwi

ą

zane z prac

ą

. Zakres europej-

skiego prawa pracy jest znacznie w

ęż

szy ni

ż

 ustawodawstwo pracy 

                                                 

*

 Wy

ższa Szkoła Informatyki i Zarządzania, Rzeszów 

1

 Por. M. Ahlt, M. Szpunar, Prawo europejskie, Wyd. C. H.Beck, Warszawa 2002, s. 

1. 

2

 L. Florek, Europejskie prawo pracy, Wydawnictwo Prawnicze LexisNexis, Warsza-

wa 2003, s. 17. 

background image

 

 

145 

 

pa

ń

stw członkowskich. Regulacja stosunków pracy na szczeblu Unii 

Europejskiej jest fragmentaryczna. Wynika to przede wszystkim z 

tego, i

ż

 Unia nie ma generalnej kompetencji do stanowienia przepi-

sów prawa pracy, lecz działa w tym zakresie zgodnie z zasad

ą

 sub-

sydiarno

ś

ci, to znaczy nie mo

ż

e podejmowa

ć

 działa

ń

 prawotwór-

czych, je

ś

li lepsze rezultaty mog

ą

 by

ć

 osi

ą

gni

ę

te w danym zakresie 

poprzez działanie pa

ń

stw członkowskich. Unia Europejska, podej-

muj

ą

c działania w zakresie kompetencji konkurencyjnych, musi je 

nale

ż

ycie uzasadni

ć

 zgodnie z zasad

ą

 subsydiarno

ś

ci (pomocniczo-

ś

ci). Zasad

ę

 subsydiarno

ś

ci zalicza si

ę

 do ogólnych zasad prawa Unii 

Europejskiej. Zasada ta ustala kryteria (mi

ę

dzy innymi celowo

ść

 i 

skuteczno

ść

), które musi spełnia

ć

 planowane działanie na szczeblu 

Wspólnoty, by było uprawnione zast

ą

pi

ć

 aktywno

ść

 pa

ń

stw człon-

kowskich w ich własnym zakresie.  

Celem europejskiego prawa pracy nie jest w zasadzie ujed-

nolicenie przepisów na terenie Unii, lecz wyeliminowanie istotnych 

ż

nic w prawie pracy poszczególnych pa

ń

stw członkowskich. 

Głównym instrumentem harmonizacji prawa pracy na obszarze Unii 

s

ą

 dyrektywy. W niektórych obszarach prawa pracy Unia doprowa-

dza do ujednolicenia przepisów, stosuj

ą

c w tym celu rozporz

ą

dzenia. 

Dyrektywy i rozporz

ą

dzenia nale

żą

 do podstawowych aktów wi

ążą

-

cych unijnego prawa wtórnego (art. 249 TWE). Zgodnie z art. 249 

akapit 2 TWE rozporz

ą

dzenia maj

ą

 zastosowanie ogólne i obowi

ą

zu-

j

ą

 w cało

ś

ci oraz stosuje si

ę

 je bezpo

ś

rednio w ka

ż

dym pa

ń

stwie 

członkowskim. Natomiast dyrektywy s

ą

 wi

ążą

ce pod wzgl

ę

dem 

zamierzonego celu dla ka

ż

dego pa

ń

stwa członkowskiego, do którego 

s

ą

 skierowane. Pozostawiaj

ą

 jednak władzom krajowym wybór for-

background image

 

 

146 

 

my i metod wł

ą

czenia do systemu prawa krajowego. Władze krajowe 

maj

ą

 obowi

ą

zek wybrania takich form i metod, które najskuteczniej 

posłu

żą

 osi

ą

gni

ę

ciu zamierzonego przez dyrektyw

ę

 celu. 

 Orzecznictwo  Europejskiego Trybunału Sprawiedliwo

ś

ci 

okre

ś

la zazwyczaj pracownika jako osob

ę

 wykonuj

ą

c

ą

 prac

ę

 na 

rzecz innej osoby, pod jej kierownictwem i za wynagrodzeniem. 

Kobiety stanowi

ą

 ponad połow

ę

 populacji Unii Europejskiej. Prawo 

wspólnotowe wprowadzaj

ą

c przepisy dotycz

ą

ce zakazu dyskrymina-

cji, nakazu równego traktowania kobiet i m

ęż

czyzn wprowadza 

równie

ż

 pewne uregulowania, które maj

ą

 na celu ochron

ę

 kobiet, 

które zdecydowały si

ę

 na macierzy

ń

stwo. Przedmiotem niniejszego 

artykułu jest przedstawienie podstawowych zasad i instrumentów 

ochrony prawnej kobiet w stosunkach pracy przewidzianych w prze-

pisach europejskiego prawa pracy. 

 

2. Równouprawnienie pracowników obojga płci 

Równo

ść

 traktowania kobiet i m

ęż

czyzn stanowi jedn

ą

 z 

podstawowych zasad europejskiego prawa pracy jak równie

ż

 przeni-

ka cały system prawa Unii Europejskiej. Art. 141 TWE stanowi, 

ż

ka

ż

de pa

ń

stwo członkowskie ma zapewni

ć

 stosowanie zasady rów-

no

ś

ci w zakresie wynagradzania pracowników ka

ż

dej płci za tak

ą

 

sam

ą

 prac

ę

 lub prac

ę

 takiej samej warto

ś

ci. Zapewnienie równo-

uprawnienia w stosunkach pracy w bezpo

ś

rednim stopniu przyczynia 

si

ę

 do realizacji idei ustanowienia wspólnego rynku europejskiego

3

                                                 

3

 A. 

Świątkowski, Europejskie prawo socjalne, t. II – Europejskie prawo pracy, Dom 

Wydawniczy ABC, Warszawa 1999, s. 145. 

background image

 

 

147 

 

Szczegółowo kwesti

ę

 równouprawnienia pracowników reguluj

ą

 

dyrektywy, a w szczególno

ś

ci: 

1. dyrektywa nr 75/117 z dnia 10 lutego 1975 r. dotycz

ą

cej 

zbli

ż

enia przepisów pa

ń

stw członkowskich w zakresie za-

stosowania zasady równego wynagrodzenia dla kobiet i 

m

ęż

czyzn

4

2. dyrektywa nr 76/207 z dnia 9 lutego 1976 r. dotycz

ą

ca 

wdro

ż

enia zasady równego traktowania kobiet i m

ęż

czyzn 

w zakresie dost

ę

pu do zatrudnienia, kształcenia zawodowe-

go i awansu oraz warunków pracy (znowelizowana dyrek-

tyw

ą

 2002/73 z dnia 23 wrze

ś

nia 2002 roku)

5

3. dyrektywa  nr 97/80 z dnia 15 grudnia 1997 r. dotycz

ą

ca 

ci

ęż

aru dowodu w sprawach dyskryminacji ze wzgl

ę

du na 

płe

ć

6

Na gruncie europejskiego prawa pracy w zakresie dotycz

ą

-

cym równouprawnienia pracowników kobiet i m

ęż

czyzn mo

ż

na 

wyodr

ę

bni

ć

 dwa podstawowe zagadnienia: 

1. prawo do równego wynagrodzenia, 

2. prawo równego dost

ę

pu do zatrudnienia. 

Zakaz dyskryminacji płci w stosunkach pracy obowi

ą

zuje 

bezpo

ś

rednio mi

ę

dzy pracownikiem a ka

ż

dym pracodawc

ą

, a jego 

ignorowanie nara

ż

a na odpowiedzialno

ść

 odszkodowawcz

ą

7

. Kwe-

stia równego standardu wynagradzania została najwcze

ś

niej uregu-

lowana w art. 141 TWE. Przepis powy

ż

szy nakłada na wszystkie 

                                                 

4

 Dz. Urz. UE L 45  z dn.19.02.1975. 

5

 Dz. Urz. UE L 39/40 z dn.14.02.1976, Dz. Urz. L 269 z dn.5.10.2002. 

6

 Dz. Urz. UE L 14  z dn. 20.01.1998. 

7

 A. Cie

śliński, Wspólnotowe prawo gospodarcze, C. H. Beck Warszawa 2003, s. 143. 

background image

 

 

148 

 

pa

ń

stwa członkowskie obowi

ą

zek stosowania zasady jednakowego 

wynagradzania bez wzgl

ę

du na płe

ć

 za jednakow

ą

 prac

ę

. Ponadto 

przepis ten okre

ś

la poj

ę

cie (definicj

ę

 legaln

ą

) wynagrodzenia jako 

zwykł

ą

, podstawow

ą

 lub minimaln

ą

 płac

ę

 albo uposa

ż

enie oraz 

wszystkie inne korzy

ś

ci w gotówce lub naturze, otrzymywane przez 

pracownika bezpo

ś

rednio lub po

ś

rednio z racji zatrudnienia od pra-

codawcy. Równo

ść

 wynagrodzenia bez dyskryminacji ze wzgl

ę

du na 

płe

ć

 oznacza, 

ż

e wynagrodzenie przyznane za tak

ą

 sam

ą

 prac

ę

 na 

akord okre

ś

lane jest na podstawie takiej samej jednostki miary a 

wynagrodzenia za prac

ę

 na czas jest takie samo na tym samym sta-

nowisku

8

. Obowi

ą

zek stosowania równych standardów wynagradza-

nia pracowników bez wzgl

ę

du na płe

ć

 musi by

ć

 uwzgl

ę

dniany przez 

pracodawc

ę

 przy podejmowaniu decyzji personalnych, od których 

uzale

ż

niona jest wysoko

ść

 przyszłego wynagrodzenia pracownika. 

Zasada stosowania jednakowego wynagrodzenia pracowników ma 

zastosowanie do wynagrodzenia akordowego (czyli uzale

ż

nionego 

od liczby i jako

ś

ci przedmów wytworzonych przez pracownika) oraz 

do wynagrodzenia obliczanego w stosunku (proporcji) do czasu 

przeznaczonego na wykonanie powierzonej przez pracodawc

ę

 pracy. 

Wysoko

ść

 otrzymywanego wynagrodzenia przez kobiety musi by

ć

 

porównywalna z wysoko

ś

ci

ą

 wynagrodzenia m

ęż

czyzn otrzymywa-

nego za jednakow

ą

 prac

ę

 i vice versa

Zasada równego standardu wynagradzania pracowników 

została skonkretyzowana w dyrektywie nr 75/117 z dnia 10 lutego 

1975 roku dotycz

ą

cej zbli

ż

enia przepisów pa

ń

stw członkowskich w 

                                                 

8

 Art. 141 Traktatu ustanawiaj

ącego Wspólnotę Europejską. 

background image

 

 

149 

 

zakresie zastosowania zasady równego wynagrodzenia dla kobiet i 

m

ęż

czyzn (Equal Pay Directive). Powołana dyrektywa definiuje 

zasad

ę

 jednakowego wynagradzania kobiet i m

ęż

czyzn, a tym sa-

mym uzupełnia postanowienia art. 141 TWE. Zgodnie z art. 1 dyrek-

tywy nr 75/117 zasada jednakowego wynagradzania pracowników 

oznacza obowi

ą

zek pracodawcy wypłacania wynagrodzenia w jed-

nakowej wysoko

ś

ci pracuj

ą

cym kobietom i m

ęż

czyznom wykonuj

ą

-

cym tak

ą

 sam

ą

 lub równorz

ę

dna prac

ę

 oraz zakaz dyskryminowania 

pracowników z uwagi na płe

ć

 we wszystkich sprawach, przesłan-

kach branych pod uwag

ę

 przez pracodawc

ę

 przy ustalaniu wysoko

ś

ci 

wynagrodzenia za prac

ę

. Zgodnie z dyrektyw

ą

 pa

ń

stwa członkow-

skie maj

ą

 obowi

ą

zek zniesienia dyskryminacji w systemie płac, a 

tak

ż

e podj

ę

cia niezb

ę

dnych działa

ń

 zmierzaj

ą

cych do uchylenia lub 

zmiany postanowie

ń

 zawartych w przepisach układów zbiorowych 

lub w umowach indywidualnych, które s

ą

 sprzeczne z zasad

ą

 równe-

go wynagrodzenia. Pracownicy skar

żą

cy si

ę

 na dyskryminacj

ę

 w 

sprawach płacowych z powodu płci powinni zosta

ć

 obj

ę

ci ochron

ą

 

prawn

ą

. Jednak

ż

e dyrektywa nie precyzuje zakresu tej ochrony. 

Odpowiedzialno

ść

 za przestrzeganie zasady równego wynagrodzenia 

pracowników nało

ż

ona została dyrektyw

ą

 na władze pa

ń

stw człon-

kowskich

9

. Pracodawcy powinni ustala

ć

 zasady wynagradzania pra-

cowników w sposób jednoznaczny i przejrzysty oraz podawa

ć

 je do 

wiadomo

ś

ci pracowników.  

O równo

ś

ci kobiet i m

ęż

czyzn w zakresie dost

ę

pu do za-

trudnienia stanowi dyrektywa nr 76/207 z dnia 9 lutego 1976 roku, 

dotycz

ą

ca wdro

ż

enia zasady równego traktowania kobiet i m

ęż

czyzn 

                                                 

9

 A. 

Świątkowski, dz. cyt., s. 181. 

background image

 

 

150 

 

w zakresie dost

ę

pu do zatrudnienia, kształcenia zawodowego, awan-

su oraz warunków pracy, a wydana na podstawie art. 235 TWE. Jej 

obszerna nowelizacja nast

ą

piła w dyrektywie nr 2002/73 z dnia 23 

wrze

ś

nia 2002 roku. Dyrektyw

ę

 nr 207 stosuje si

ę

 zarówno do sekto-

ra publicznego, jak i prywatnego. Celem powy

ż

szej dyrektywy jest 

zapewnienie równego traktowania w dost

ę

pie do zatrudnienia, 

kształcenia zawodowego, awansu oraz warunków pracy i zabezpie-

czenia społecznego

10

. Zasada równouprawnienia została zdefiniowa-

na w art. 2 ust. 1 prezentowanej dyrektywy. Przez poj

ę

cie równo-

uprawnienia dyrektywa rozumie zakaz jakiejkolwiek dyskryminacji 

pracowników oraz kandydatów do pracy ze wzgl

ę

du na płe

ć

, stan 

cywilny i rodzinny. Dyrektywa zakazuje dyskryminacji pracowni-

ków, zarówno po

ś

redniej, jak i bezpo

ś

redniej, z uwagi na płe

ć

 oraz 

stan cywilny lub rodzinny. Dyskryminacja po

ś

rednia ma miejsce 

wtedy, gdy postanowienie lub praktyka o pozornie neutralnym cha-

rakterze stawia w niekorzystnej sytuacji istotnie wi

ę

kszy odsetek 

reprezentantów jednej płci. Dyrektywa nr 76/207 zabrania dyskry-

minacji w ustalaniu warunków pracy, w tym warunków wypowie-

dzenia umowy o prac

ę

, dost

ę

pu do pracy i stanowisk pracy we 

wszystkich sektorach i bran

ż

ach oraz na wszystkich szczeblach hie-

rarchii zawodowej, dost

ę

pu do wszystkich szczebli poradnictwa, 

kształcenia oraz dokształcania i przeszkalania zawodowego

11

. Prze-

pisy dyrektywy dopuszczaj

ą

 wyj

ą

tki od zasady równego traktowania 

w odniesieniu do zawodów i kształcenia umo

ż

liwiaj

ą

cego ich wyko-

nywanie, je

ż

eli charakter pracy lub warunki wykonywania uzasad-

                                                 

10

 Por. art. 1 dyrektywy nr 76/207. 

11

 Por. art. 3, 4 ,5 dyrektywy nr 76/207. 

background image

 

 

151 

 

niaj

ą

 uwzgl

ę

dnienie płci jako niezb

ę

dnej i obiektywnej przesłanki 

oraz w stosunku do pracy kobiet, którym przysługuje ochrona ze 

wzgl

ę

du na ci

ążę

 i macierzy

ń

stwo. Dlatego te

ż

 postanowienia dyrek-

tywy nr 76/207 nie pozostaj

ą

 w sprzeczno

ś

ci z innymi przepisami 

maj

ą

cymi na celu ochron

ę

 pracy kobiet w okresie ci

ąż

y i macierzy

ń

-

stwa.  

Dyrektywa nr 76/207 nie nakłada obowi

ą

zku stosowania 

konkretnej sankcji, w szczególno

ś

ci nie przewiduje podstawy do 

dochodzenia odszkodowania, o ile nie została ona wprowadzona w 

prawie krajowym. Zobowi

ą

zuje jednak pa

ń

stwa członkowskie do 

przyj

ę

cia przepisów umo

ż

liwiaj

ą

cych pokrzywdzonym pracowni-

kom s

ą

dowe dochodzenie roszcze

ń

.  

Zarówno dyrektywa nr 75/117, jak i dyrektywa nr 76/207, 

ustalaj

ą

 minimalne standardy ochrony praw pracowniczych i dlatego 

te

ż

 nie powoduj

ą

 uchylenia korzystniejszych przepisów prawa kra-

jowego dotycz

ą

cych przedmiotowej ochrony. 

Polskie prawo pracy statuuje w kodeksie pracy 

(art.11

2,3

,18

3a,b,c,d,e

) zasad

ę

 równouprawnienia pracowników obojga 

płci oraz zakaz jakiejkolwiek dyskryminacji bezpo

ś

redniej i po

ś

red-

niej w zatrudnieniu, w tym z uwagi na płe

ć

. Pracownicy maj

ą

 równe 

prawa z tytułu jednakowego wypełniania takich samych obowi

ą

z-

ków; dotyczy to w szczególno

ś

ci równego traktowania m

ęż

czyzn i 

kobiet w zatrudnieniu. Pracownicy powinni by

ć

 równo traktowani w 

zakresie nawi

ą

zania i rozwi

ą

zania stosunku pracy, warunków za-

trudnienia, awansu oraz dost

ę

pu do szkolenia w celu podnoszenia 

kwalifikacji zawodowych, w szczególno

ś

ci bez wzgl

ę

du na płe

ć

wiek, niepełnosprawno

ść

, ras

ę

, religi

ę

, narodowo

ść

, przekonania 

background image

 

 

152 

 

polityczne, przynale

ż

no

ść

 zwi

ą

zkow

ą

, pochodzenie etniczne, wy-

znanie, orientacj

ę

 seksualn

ą

, a tak

ż

e bez wzgl

ę

du na zatrudnienie na 

czas okre

ś

lony lub nieokre

ś

lony albo w pełnym lub w niepełnym 

wymiarze czasu pracy. Pracownicy maj

ą

 prawo do jednakowego 

wynagrodzenia za jednakow

ą

 prac

ę

 lub za prac

ę

 o jednakowej war-

to

ś

ci. Wynagrodzenie powy

ż

sze obejmuje wszystkie składniki wy-

nagrodzenia, bez wzgl

ę

du na ich nazw

ę

 i charakter, a tak

ż

e inne 

ś

wiadczenia zwi

ą

zane z prac

ą

, przyznawane pracownikom w formie 

pieni

ęż

nej lub w innej ni

ż

 pieni

ęż

na formie. Osoba, wobec której 

pracodawca naruszył zasad

ę

 równego traktowania w zatrudnieniu, 

ma prawo do odszkodowania w wysoko

ś

ci nie ni

ż

szej ni

ż

 minimalne 

wynagrodzenie za prac

ę

. Ponadto skorzystanie przez pracownika z 

uprawnie

ń

 przysługuj

ą

cych z tytułu naruszenia zasady równego 

traktowania w zatrudnieniu nie mo

ż

e stanowi

ć

 przyczyny uzasadnia-

j

ą

cej wypowiedzenie przez pracodawc

ę

 stosunku pracy lub jego 

rozwi

ą

zanie bez wypowiedzenia. 

 

2. Ograniczenia w wykonywaniu pracy przez kobiety 

Niezale

ż

nie od przepisów gwarantuj

ą

cych kobietom równe 

traktowanie w stosunkach pracy, europejskie prawo pracy przyznaje 

im dodatkowe uprawnienia zwi

ą

zane z ci

ążą

 i porodem. Podstawo-

wym aktem prawnym podejmuj

ą

cym zagadnienie ochrony pracy 

kobiet w szczególnej sytuacji (macierzy

ń

stwa) jest dyrektywa nr 

85/92 z dnia 19 pa

ź

dziernika 1992 roku w sprawie wprowadzenia 

ś

rodków słu

żą

cych wspieraniu poprawy w miejscu pracy bezpie-

cze

ń

stwa i zdrowia pracownic w ci

ąż

y, pracownic, które niedawno 

background image

 

 

153 

 

rodziły i pracownic karmi

ą

cych piersi

ą

  (Pregnancy Directive)

12

Została ona wydana na podstawie art. 118a TWE. Do czasu uchwa-

lenia powy

ż

szej dyrektywy ochron

ę

 pracownic regulowała dyrekty-

wa nr 207/76. Art. 2 ust. dyrektywy nr 207/76 pozwala na odmienne 

(szczególne) traktowanie pracownic w ci

ąż

y i na urlopie macierzy

ń

-

skim i dlatego te

ż

 mo

ż

liwe było specjalne uregulowanie sytuacji 

wy

ż

ej wymienionych pracownic w dyrektywie nr 85/92. Celem 

dyrektywy nr 85/92 jest wprowadzenie w 

ż

ycie 

ś

rodków sprzyjaj

ą

-

cych poprawie w miejscu pracy zdrowia i bezpiecze

ń

stwa pracownic 

w ci

ąż

y, pracownic, które niedawno rodziły lub karmi

ą

cych piersi

ą

Powołana dyrektywa nie mo

ż

e spowodowa

ć

 obni

ż

enia poziomu 

ochrony pracownic w ci

ąż

y, po porodzie i karmi

ą

cych poni

ż

ej po-

ziomu ochrony istniej

ą

cego w danym pa

ń

stwie członkowskim

13

Dyrektywa reguluje trzy podstawowe zagadnienia: 

 

ochron

ę

 zdrowia kobiety w ci

ąż

y przed szkodli-

wymi warunkami w pracy, 

 

zakaz rozwi

ą

zywania stosunku pracy, 

 

urlop macierzy

ń

ski. 

Art. 2 dyrektywy nr 85/92 zawiera trzy podstawowe defini-

cje, które wyznaczaj

ą

 jej zakres podmiotowy. Dyrektywa ta wpro-

wadza nast

ę

puj

ą

ce poj

ę

cia:  

1. pracownica w ci

ąż

y (ci

ęż

arna pracownica) – oznacza pra-

cownic

ę

 w ci

ąż

y, która poinformuje o swym stanie swego 

                                                 

12

 Dz. Urz. UE L 348  z dn. 28.11.1992. 

13

 Por. L. Florek (red.), Europejskie prawo pracy i ubezpiecze

ń społecznych, IPISS 

Warszawa 1996, s. 68. 

background image

 

 

154 

 

pracodawc

ę

, zgodnie z krajowymi przepisami i/lub prakty-

k

ą

2. pracownica, która niedawno rodziła – oznacza pracowni-

c

ę

, która niedawno rodziła w rozumieniu ustawodawstwa 

krajowego i/lub praktyki oraz poinformuje o swym stanie 

pracodawc

ę

, zgodnie z tym

ż

e ustawodawstwem i/lub prak-

tyk

ą

3. pracownica karmi

ą

ca piersi

ą

- oznacza pracownic

ę

 kar-

mi

ą

c

ą

 piersi

ą

 w rozumieniu ustawodawstwa krajowego i/lub 

krajowej praktyki, która poinformuje o swym stanie praco-

dawc

ę

, zgodnie z tym

ż

e ustawodawstwem i/lub praktyk

ą

14

Ochrona pracownic w ci

ąż

y, po porodzie oraz karmi

ą

cych 

powoduje przede wszystkim zakaz zatrudniania ich przy pracach 

zagra

ż

aj

ą

cych zdrowiu. Art. 4 omawianej dyrektywy zatytułowany 

„Ocena i informacja” zobowi

ą

zuje pracodawc

ę

, który zatrudnia 

pracownice b

ę

d

ą

ce w ci

ąż

y lub karmi

ą

ce dzieci piersi

ą

, do zbadania 

wpływu 

ś

rodowiska pracy na ci

ążę

 lub karmienie dziecka piersi

ą

Dotyczy to okre

ś

lonych substancji, procesów i warunków pracy. 

Ocena powinna obejmowa

ć

 charakter, zakres i czas trwania zagro

ż

e-

nia. Pracodawca ma nie tylko obowi

ą

zek dokona

ć

 oceny zagro

ż

e

ń

 

dla zdrowia pracownic, ale tak

ż

e podj

ę

cia odpowiednich działa

ń

 dla 

ich eliminacji lub ograniczenia. Przykładowy (nie jest on kompletny) 

wykaz czynników (fizycznych, chemicznych, biologicznych), proce-

sów i warunków pracy stanowi

ą

cych zagro

ż

enie dla zdrowia i bez-

                                                 

14

 Art. 2 dyrektywy nr 85/92/EWG z dnia 19 pa

ździernika 1992 r . w sprawie wpro-

wadzenia 

środków służących wspieraniu poprawy w miejscu pracy bezpieczeństwa i 

zdrowia pracownic w ci

ąży, pracownic, które niedawno rodziły i pracownic karmią-

cych piersi

ą. 

background image

 

 

155 

 

piecze

ń

stwa kobiet ci

ęż

arnych oraz karmi

ą

cych zawiera zał

ą

cznik nr 

1 do dyrektywy. 

 

Czynniki: 

1)

 

Czynniki fizyczne,  uznawane jako czynniki powo-

duj

ą

ce zmiany patologiczne płodu i/lub mog

ą

ce wpły-

n

ąć

 na przerwanie ło

ż

yska, a w szczególno

ś

ci: 

a)

 

wstrz

ą

sy, wibracje, ruchy, 

b)

 

przenoszenie ci

ęż

arów powoduj

ą

ce ryzyko,  

c)

 

hałas, 

d)

 

promieniowanie jonizuj

ą

ce, 

e)

 

promieniowanie niejonizuj

ą

ce, 

f)

 

skrajnie wysokie lub niskie temperatury. 

2)

 

Czynniki biologiczne, 

3)

 

Czynniki chemiczne, na przykład: 

a)

 

czynniki chemiczne zawarte w zał

ą

czniku I do dy-

rektywy 90/394/EWG, 

b)

 

rt

ęć

 oraz jego pochodne/ zwi

ą

zki, 

c)

 

leki hamuj

ą

ce podział komórek, 

d)

 

tlenek w

ę

gla, 

e)

 

czynniki chemiczne o sprawdzonej/znanej i nie-

bezpiecznej absorpcji podskórnej, 

 

Procesy:  

Procesy przemysłowe wyszczególnione w zał. I do dyrek-

tywy nr 90/394/EWG, to jest:  

a)

 

produkcja auraminy,  

background image

 

 

156 

 

b)

 

praca, w czasie której dochodzi do kontaktu z aroma-

tycznymi policyklicznymi w

ę

glowodorami znajduj

ą

cymi si

ę

 

w sadzy w

ę

glowej, smole, paku, dymie lub pyle, 

c)

 

praca, w czasie której dochodzi do kontaktu z pyłami, 

dymem i aerozolami powstałymi podczas wypalania i elek-

trycznego rafinowania surówek miedziowo – niklowych, 

d)

 

silno kwasowe procesy zachodz

ą

ce przy produkcji alko-

holu izopropylowego

15

 

Warunki pracy: 

Praca w kopalni

16

 

Pracodawcy powinni podj

ąć

 równie

ż

 

ś

rodki przeciwdziałaj

ą

ce 

zagro

ż

eniu. Przepis ten zobowi

ą

zuje pracodawców do informowania 

pracownic lub ich reprezentantów o wynikach tej oceny, jak równie

ż

 

ś

rodkach podj

ę

tych w celu ochrony ich zdrowia i bezpiecze

ń

stwa. 

Pracodawcy maj

ą

 obowi

ą

zek dostosowania warunków pracy do 

potrzeb kobiet lub ewentualnej zmiany stanowiska. Pracodawcy 

mog

ą

 dokonywa

ć

 oceny zagro

ż

e

ń

 samodzielnie lub za po

ś

rednic-

twem pracowników, którym zlecone zostały obowi

ą

zki w zakresie 

bezpiecze

ń

stwa i higieny pracy w zakładzie. W wypadku stwierdze-

nia, 

ż

e praca lub warunki jej wykonywania stanowi

ą

 zagro

ż

enia dla 

                                                 

15

 Zał

ącznik nr 1 do dyrektywy nr 90/394/EWG z dnia 28 czerwca 1990 roku w 

sprawie ochrony pracowników przed ryzykiem  zwi

ązanym z narażeniem na działanie 

czynników rakotwórczych podczas pracy. 

16

 Por. Zał

ącznik nr 1 do dyrektywy nr 85/92/EWG z dnia 19 października 1992 roku 

w sprawie wprowadzenia 

środków służących wspieraniu poprawy w miejscu pracy 

bezpiecze

ństwa i zdrowia pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły i 

pracownic karmi

ących piersią. 

background image

 

 

157 

 

zdrowia pracownic obj

ę

tych ochron

ą

 lub mog

ą

 negatywnie wpływa

ć

 

na ci

ążę

 lub karmienie piersi

ą

, obowi

ą

zkiem pracodawcy jest przy-

stosowanie warunków lub czasu pracy do potrzeb wynikaj

ą

cych z 

ochrony zdrowia pracownicy. Je

ż

eli powy

ż

sza adaptacja nie jest 

mo

ż

liwa z przyczyn niezale

ż

nych od pracodawcy, dyrektywa zobo-

wi

ą

zuje go do przeniesienia pracownicy do innej pracy. W przypad-

ku, gdy przeniesienie pracownicy obj

ę

tej ochron

ą

 do innej odpo-

wiedniej pracy nie jest mo

ż

liwe, to pracodawca ma obowi

ą

zek 

udzielenia jej urlopu na okres obj

ę

ty ochron

ą

17

Art. 6 ust. 1 prezentowanej dyrektywy niezale

ż

nie od wy

ż

ej 

przedstawionych zasad ochrony zdrowia pracownic wprowadza 

całkowity zakaz zatrudniania pracownic ci

ęż

arnych przy pracach 

wymienionych w zał

ą

czniku nr 2 dział A. Natomiast pracownice 

karmi

ą

ce nie mog

ą

 wykonywa

ć

 prac wymienionych w dziale B za-

ł

ą

cznika nr 2 do dyrektywy nr 85. Poza ogólnymi przepisami doty-

cz

ą

cymi ochrony pracowników, w szczególno

ś

ci odnosz

ą

cymi si

ę

 do 

dopuszczalnych norm zawodowego zagro

ż

enia zdrowia, pracownice 

w ci

ąż

y nie mog

ą

 by

ć

 zobowi

ą

zane do wykonywania obowi

ą

zków, 

których ocena wykazała istnienie ryzyka nara

ż

enia na czynniki i 

warunki pracy zagra

ż

aj

ą

ce zdrowiu i bezpiecze

ń

stwu wymienione w 

zał

ą

czniku nr 2 dział A, to jest: 

1.

 

Czynniki: 

a)

 

czynniki fizyczne – praca w warunkach pod-

wy

ż

szonego ci

ś

nienia atmosferycznego, np. w 

zbiornikach ci

ś

nieniowych, nurkowanie, 

                                                 

17

 Por. art. 5 ust. 2 i 3 dyrektywy nr 85/92. 

background image

 

 

158 

 

b)

 

czynniki biologiczne-toksoplazma, wirus ró-

ż

yczki, o ile pracownice w ci

ąż

y nie s

ą

 chronione 

odpowiednimi szczepionkami przeciwko takim 

czynnikom, 

c)

 

czynniki chemiczne – ołów i jego pochod-

ne/zwi

ą

zki, w stopniu, w jakim te czynniki s

ą

 po-

chłaniane przez ludzki organizm. 

2.

 

Warunki pracy – praca w kopalni. 

Pracownice karmi

ą

ce piersi

ą

 w 

ż

adnym razie nie mog

ą

 by

ć

 

zobowi

ą

zane do wykonywania obowi

ą

zków, których ocena wykaza-

ła istnienie ryzyka nara

ż

enia na czynniki i warunki pracy zagra

ż

aj

ą

ce 

zdrowiu i bezpiecze

ń

stwu, wymienione w zał

ą

czniku nr 2, dział B, 

to jest: 

1. Czynniki: 

a)

 

czynniki chemiczne – ołów i jego pochod-

ne/zwi

ą

zki, w stopniu, w jakim te czynniki s

ą

 

pochłaniane przez ludzki organizm. 

2. Warunki pracy – praca w kopalni

18

Je

ż

eli dostosowanie warunków pracy lub godzin pracy jest 

technicznie lub obiektywnie niemo

ż

liwe to pracodawca podejmuje 

działania niezb

ę

dne do przeniesienia pracownicy na inne stanowisko. 

Zgodnie z art. 5 omawianej dyrektywy ochrona kobiety w ci

ąż

y lub 

karmi

ą

cej dziecko piersi

ą

 mo

ż

e obejmowa

ć

                                                 

18

 Zał

ącznik nr 2 do dyrektywy nr 85/92/EWG z dnia 19 października 1992r. w spra-

wie wprowadzenia 

środków służących wspieraniu poprawy w miejscu pracy bezpie-

cze

ństwa i zdrowia pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły i pracow-

nic karmi

ących piersią. 

background image

 

 

159 

 

-

 

czasowe dostosowanie warunków pracy i/lub czasu pracy 

danej pracownicy, aby unikn

ąć

 nara

ż

enia jej na takie ryzy-

ko, 

-

 

je

ż

eli dostosowanie warunków i/lub czasu pracy pracownicy 

nie jest technicznie lub obiektywnie wykonalne b

ą

d

ź

 nie 

mo

ż

e by

ć

 wymagane z nale

ż

ycie uzasadnionych powodów, 

pracodawca podejmie niezb

ę

dne 

ś

rodki , aby przenie

ść

 pra-

cownic

ę

 do innej pracy, 

-

 

je

ż

eli przeniesienie pracownicy do innej pracy nie jest tech-

niczne i/lub obiektywnie wykonalne b

ą

d

ź

 nie mo

ż

e by

ć

 

wymagane z nale

ż

ycie uzasadnionych powodów, pracowni-

ca otrzyma urlop zgodnie z przepisami krajowymi i/lub 

praktyk

ą

 na cały okres niezb

ę

dny do ochrony zdrowia lub 

bezpiecze

ń

stwa

19

Wszystkie kategorie pracownic wymienione w art. 2 dyrek-

tywy nr 85 obj

ę

te s

ą

 zakazem pracy w porze nocnej w okresie ci

ąż

y i 

w czasie przypadaj

ą

cym bezpo

ś

rednio po urodzeniu dziecka (okre-

ś

lenie wymiaru czasu ochrony pozostawiono ustawodawstwom kra-

jowym). Artykuł 7 zobowi

ą

zuje pa

ń

stwa nale

żą

ce do Wspólnoty do 

zapewnienia, 

ż

e pracownice nie b

ę

d

ą

 zobowi

ą

zane do wykonywania 

pracy w porze nocnej w czasie ci

ąż

y i przez okres nast

ę

puj

ą

cy po 

urodzeniu dziecka. Zakaz zatrudniania w porze nocnej w konse-

kwencji powoduje obowi

ą

zek przeniesienia chronionej pracownicy 

do pracy w porze dziennej. W przypadku wykonywania przez pra-

cownic

ę

 pracy w porze nocnej, powinna by

ć

 ona przeniesiona do 

                                                 

19

 Art. 5 dyrektywy nr 85/92. 

background image

 

 

160 

 

pracy w porze dziennej lub mie

ć

 mo

ż

liwo

ść

 uzyskania urlopu b

ą

d

ź

 

przedłu

ż

enia urlopu macierzy

ń

skiego, je

ż

eli przeniesienie to nie jest 

technicznie i/lub obiektywnie wykonalne b

ą

d

ź

 nie mo

ż

e by

ć

 wyma-

gane z nale

ż

ycie uzasadnionych powodów. Uregulowanie to stanowi 

wyj

ą

tek od zasady przyj

ę

tej w orzecznictwie Europejskiego Trybu-

nału Sprawiedliwo

ś

ci, i

ż

 zakaz pracy w porze nocnej stanowi dys-

kryminacje kobiet. Artykuł 9 gwarantuje pracownicom prawo do 

zwolnie

ń

 z pracy, bez utraty wynagrodzenia, w celu dokonania ba-

da

ń

 przedporodowych /prenatalnych, je

ż

eli takie badania musz

ą

 si

ę

 

odby

ć

 w godzinach pracy. Pa

ń

stwa członkowskie s

ą

 zobowi

ą

zane do 

podj

ę

cia działa

ń

 niezb

ę

dnych do udzielania pracownicom w ci

ąż

zwolnie

ń

 na badania a zwolnienie takie nie mo

ż

e wi

ą

za

ć

 si

ę

 z utrat

ą

 

prawa do chocia

ż

by cz

ęś

ci nale

ż

nego wynagrodzenia. 

Podsumowuj

ą

c ochrona pracownic w ci

ąż

y lub karmi

ą

cych 

w sposób naturalny przed szkodliwymi warunkami w pracy mo

ż

obejmowa

ć

: zmian

ę

 warunków lub godzin pracy a gdyby to nie było 

mo

ż

liwe udzielenie urlopu. 

Polskie prawo pracy przewiduje zakaz ogólny zatrudniania 

kobiet przy pracach szczególnie uci

ąż

liwych lub szkodliwych dla 

zdrowia (art. 176 kodeksu pracy). Szczegółowy wykaz powy

ż

szych 

prac okre

ś

la rozporz

ą

dzenie Rady Ministrów z dnia 10 wrze

ś

nia 

1996 r. w sprawie wykazu prac szczególnie uci

ąż

liwych lub szko-

dliwych dla zdrowia kobiet

20

. Ponadto kodeks pracy przewiduje 

ograniczenia zatrudniania pracownic w art. 178-179. Pracownicy w 

ci

ąż

y nie wolno bowiem zatrudnia

ć

 w godzinach nadliczbowych ani 

                                                 

20

 Dz. U. Nr 114, poz.545 z pó

źn. zm. 

background image

 

 

161 

 

w porze nocnej. Pracownicy w ci

ąż

y nie wolno bez jej zgody dele-

gowa

ć

 poza stałe miejsce pracy ani zatrudnia

ć

 w systemie przerywa-

nego czasu pracy. Pracownika opiekuj

ą

cego si

ę

 dzieckiem do uko

ń

-

czenia przez nie 4. roku 

ż

ycia nie wolno bez jego zgody zatrudnia

ć

 

w godzinach nadliczbowych, w porze nocnej, w systemie przerywa-

nego czasu pracy, jak równie

ż

 delegowa

ć

 poza stałe miejsce pracy. 

Pracodawca zatrudniaj

ą

cy pracownic

ę

 w porze nocnej jest obowi

ą

-

zany na okres jej ci

ąż

y zmieni

ć

 rozkład czasu pracy w sposób umo

ż

-

liwiaj

ą

cy wykonywanie pracy poza por

ą

 nocn

ą

, a je

ż

eli jest to nie-

mo

ż

liwe lub niecelowe, przenie

ść

 pracownic

ę

 do innej pracy, której 

wykonywanie nie wymaga pracy w porze nocnej; w razie braku 

takich mo

ż

liwo

ś

ci pracodawca jest obowi

ą

zany zwolni

ć

 pracownic

ę

 

na czas niezb

ę

dny z obowi

ą

zku 

ś

wiadczenia pracy. Pracodawca 

zatrudniaj

ą

cy pracownic

ę

 w ci

ąż

y lub karmi

ą

c

ą

 dziecko piersi

ą

 przy 

pracy wymienionej w przepisach wydanych na podstawie art. 176, 

wzbronionej takiej pracownicy jest obowi

ą

zany przenie

ść

 pracowni-

c

ę

 do innej pracy, a je

ż

eli jest to niemo

ż

liwe, zwolni

ć

  j

ą

 na czas 

niezb

ę

dny z obowi

ą

zku 

ś

wiadczenia pracy. Art. 185 kodeksu pracy 

gwarantuje pracownicy prawo do zwolnie

ń

 od pracy na zalecone 

przez lekarza badania lekarskie przeprowadzane w zwi

ą

zku z ci

ążą

je

ż

eli badania te nie mog

ą

 by

ć

 przeprowadzone poza godzinami 

pracy. Za czas nieobecno

ś

ci w pracy z tego powodu pracownica 

zachowuje prawo do wynagrodzenia. 
 

3. Ochrona stosunku pracy 

Z ochron

ą

 prawn

ą

 kobiet pracownic b

ę

d

ą

cych w szczególnej sy-

tuacji zwi

ą

zanej z macierzy

ń

stwem wi

ąż

e si

ę

 bezpo

ś

rednio proble-

background image

 

 

162 

 

matyka ochrony ich stosunku pracy. Instrumentem powy

ż

szej ochro-

ny jest przede wszystkim zakaz rozwi

ą

zywania stosunku pracy z 

pracownicami pozostaj

ą

cymi, w swoistych prawem okre

ś

lonych 

warunkach. Zakaz rozwi

ą

zywania stosunku pracy został unormowa-

ny w art. 10 dyrektywy nr 92/85. W celu zagwarantowania pracow-

nicom obj

ę

tym postanowieniami dyrektywy realizacji ich prawa do 

ochrony zdrowia i bezpiecze

ń

stwa: 

1. pa

ń

stwa członkowskie podejmuj

ą

 

ś

rodki zabraniaj

ą

ce 

zwolnie

ń

 z pracy pracownic w okresie od pocz

ą

tku ich ci

ą

-

ż

y do ko

ń

ca urlopu macierzy

ń

skiego oprócz przypadków 

wyj

ą

tkowych nie zwi

ą

zanych z ich stanem, dopuszczalnych 

na mocy krajowych przepisów i/lub praktyki za ewentualn

ą

 

zgod

ą

 odpowiedniego organu, 

2. w przypadku zwolnienia pracownicy w wymienionym 

okresie pracodawca winien uzasadni

ć

 zwolnienie na pi

ś

mie, 

3. pa

ń

stwa członkowskie podejmuj

ą

 

ś

rodki niezb

ę

dne do 

ochrony pracownic przed skutkami zwolnie

ń

 z naruszeniem 

powy

ż

szych postanowie

ń

21

Okres ochronny (zakaz rozwi

ą

zania stosunku pracy) trwa od 

pierwszego dnia ci

ąż

y do ostatniego dnia urlopu macierzy

ń

skiego. 

Zakaz rozwi

ą

zywania stosunku pracy z kobietami obj

ę

tymi ochron

ą

 

prawn

ą

 ma charakter powszechny (dotyczy wszystkich pracownic 

bez wzgl

ę

du na sta

ż

 pracy). Z powy

ż

szej ochrony prawnej nie ko-

rzystaj

ą

 kandydatki do pracy, którym odmówiono zatrudnienia z 

powodu ci

ąż

y

22

. Ochrona kobiet w zwi

ą

zku z ci

ążą

 nie jest jednak 

                                                 

21

 L. Florek, Europejskie prawo pracy, dz. cyt., s. 162. 

22

 Por. A. 

Świątkowski, dz. cyt., s. 240. 

background image

 

 

163 

 

nieograniczona. ETS w orzeczeniu w sprawie Hertz stwierdził, i

ż

 

omawiana dyrektywa nie wyklucza zwolnienia pracownicy z pracy 

w nast

ę

pstwie nieobecno

ś

ci zwi

ą

zanej z chorob

ą

  b

ę

d

ą

c

ą

 rezultatem 

wcze

ś

niejszej ci

ąż

y lub porodu

23

. Jednak

ż

e nieobecno

ść

 w pracy w 

okresie urlopu macierzy

ń

skiego nie mo

ż

e by

ć

 powodem do rozwi

ą

-

zania stosunku pracy. Niew

ą

tpliwie zakazane jest, jako naruszaj

ą

ce 

prawo, zwolnienie z pracy kobiety ci

ęż

arnej spowodowane jej nie-

obecno

ś

ci

ą

 lub inn

ą

 niezdolno

ś

ci

ą

 do wywi

ą

zania si

ę

 ze zobowi

ą

za

ń

 

przyj

ę

tych w umowie o prac

ę

, które uwarunkowane s

ą

 ci

ążą

 i jej 

konsekwencjami

24

. Zakaz rozwi

ą

zywania umów o prac

ę

 nie jest 

absolutny gdy

ż

 w wyj

ą

tkowych wypadkach niezwi

ą

zanych z ci

ążą

 i 

macierzy

ń

stwem pracodawca ma prawo zwolni

ć

 pracownic

ę

 obj

ę

t

ą

 

ochron

ą

 jednak

ż

e po uzyskaniu zgody odpowiednich władz (okre-

ś

lenie, jakich władz pozostawiono ustawodawstwu krajowemu)

25

Zgodnie z art. 11 dyrektywy nr 85/92 w celu zagwaranto-

wania pracownicom realizacji ich prawa do ochrony zdrowia i bez-

piecze

ń

stwa prawa pracownicze zwi

ą

zane z umow

ą

 o prac

ę

 w wy-

padkach okre

ś

lonych w art. 5,6, 7 omawianej dyrektywy powinny 

zosta

ć

 zapewnione zgodnie z krajowymi procedurami. W przypadku 

odsuni

ę

cia od pracy dotychczasowej jak i urlopu macierzy

ń

skiego 

pa

ń

stwo członkowskie mo

ż

e uzale

ż

ni

ć

 prawo do płacy lub dodatku 

od spełnienia przez pracownic

ę

 dodatkowych warunków okre

ś

lo-

nych w prawie wewn

ę

trznym

26

                                                 

23

 Por. orzeczenie C-179/88 Handels Forbund Danmark z dnia 8 listopada 1990 roku . 

24

 A. Cie

śliński, dz. cyt., s. 151. 

25

 Por. art. 10 ust. 2 dyrektywy nr 85/92. 

26

 Por. art. 11 ust. 4 dyrektywy nr 85/92. 

background image

 

 

164 

 

Art. 12 nakazuje pa

ń

stwom członkowskim zapewnienie 

ochrony praw gwarantowanych dyrektyw

ą

. W szczególno

ś

ci wyma-

ga wprowadzenia w prawie krajowym regulacji umo

ż

liwiaj

ą

cych 

dochodzenie roszcze

ń

 na drodze s

ą

dowej przez poszkodowane ko-

biety wskutek nieprzestrzegania zobowi

ą

za

ń

 wynikaj

ą

cych z dyrek-

tywy. 

Ochrona przyznana pracownicom nie mo

ż

e by

ć

 wykorzy-

stana do dyskryminowania kobiet na rynku pracy ze wzgl

ę

du na 

przysługuj

ą

ce im szczególne uprawnienia zwi

ą

zane z macierzy

ń

-

stwem.  

Polskie prawo pracy równie

ż

 chroni stosunek pracy kobiet 

w ci

ąż

y i na urlopie macierzy

ń

skim. Zgodnie z art. 177 kodeksu 

pracy pracodawca nie mo

ż

e wypowiedzie

ć

 ani rozwi

ą

za

ć

 umowy o 

prac

ę

 w okresie ci

ąż

y, a tak

ż

e w okresie urlopu macierzy

ń

skiego 

pracownicy chyba, 

ż

e zachodz

ą

 przyczyny uzasadniaj

ą

ce rozwi

ą

za-

nie umowy bez wypowiedzenia z jej winy i reprezentuj

ą

ca pracow-

nic

ę

 zakładowa organizacja zwi

ą

zkowa wyraziła zgod

ę

 na rozwi

ą

za-

nie umowy. Ochrona nie dotyczy umów na zast

ę

pstwo i na okres 

próbny do miesi

ą

ca. 

 

4. Urlop macierzy

ń

ski i rodzicielski 

Art. 8 dyrektywy nr 85/92 reguluje prawo do urlopu macie-

rzy

ń

skiego. Zgodnie z nim pa

ń

stwa członkowskie podejmuj

ą

 

ś

rodki 

niezb

ę

dne do zapewnienia, 

ż

e pracownicom (w rozumieniu dyrekty-

wy) przysługuje nieprzerwany urlop macierzy

ń

ski w wymiarze, co 

najmniej czternastu tygodni przed porodem i/lub po porodzie, zgod-

nie z krajowymi przepisami i/lub procedurami. Urlop macierzy

ń

ski 

background image

 

 

165 

 

powinien obejmowa

ć

, co najmniej dwutygodniowy obowi

ą

zkowy 

urlop macierzy

ń

ski, przyznawany przed i/lub po porodzie zgodnie z 

przepisami krajowymi i/lub praktyk

ą

. Dyrektywa okre

ś

la minimaln

ą

 

dopuszczaln

ą

 długo

ść

 urlopu macierzy

ń

skiego w wymiarze 14 tygo-

dni, z czego 2 tygodnie powinny by

ć

 wykorzystane obligatoryjnie 

przez pracownic

ę

. Wi

ę

kszo

ść

 krajów członkowskich, w tym Polska, 

w swoim prawie wewn

ę

trznym przewiduje urlop macierzy

ń

ski w 

wi

ę

kszym wymiarze. W okresie urlopu macierzy

ń

skiego pracownica 

zachowuje prawo do wynagrodzenia albo zasiłku w odpowiedniej 

wysoko

ś

ci. Przepisy krajowe mog

ą

 uzale

ż

ni

ć

 nabycie prawa do 

powy

ż

szego zasiłku od spełnienia dodatkowych warunków z wyj

ą

t-

kiem wymogu przekraczaj

ą

cego 12 miesi

ę

cy sta

ż

u pracy bezpo

ś

red-

nio poprzedzaj

ą

cego uzyskanie prawa do urlopu macierzy

ń

skiego. 

Polskie przepisy nie przewiduj

ą

 wymogu okre

ś

lonego sta

ż

u pra-

cy.

27

Pracownice korzystaj

ą

ce z urlopu macierzy

ń

skiego maj

ą

 za-

pewnione wszelkie prawa pracownicze w tym prawo do wynagro-

dzenia/zasiłku macierzy

ń

skiego. Zasiłek ma by

ć

 wypłacany w od-

powiedniej wysoko

ś

ci. Przez któr

ą

 nale

ż

y rozumie

ć

 zapewnienie 

przychodu na takim poziomie, jaki daj

ą

 

ś

wiadczenia z ubezpieczenia 

społecznego wypłacane pracownikom niezdolnym do pracy z powo-

du choroby

28

Prawo wspólnotowe podejmuje te

ż

 kwestie urlopu rodzi-

cielskiego. Prawo do urlopu rodzicielskiego normuje dyrektywa nr 

96/34 z dnia 3 czerwca 1996 roku dotycz

ą

ca porozumienia ramowe-

go zawartego przez UNICE, CEEP i ETUC w sprawie urlopu rodzi-

                                                 

27

 Por. art. 180 kodeksu pracy. 

28

 Por. art. 11 ust. 3 dyrektywy 85/92. 

background image

 

 

166 

 

cielskiego

29

. Reguluje ona zagadnienie przyznania pracownikom 

obojga płci prawa do urlopu i zakaz dyskryminacji ojców w tym 

zakresie. Dyrektywa nie gwarantuje jego płatnego charakteru. Za-

pewnia natomiast ochron

ę

 przed zwolnieniem z pracy b

ę

d

ą

cym kon-

sekwencj

ą

 zło

ż

enia wniosku o taki urlop lub jego wykorzystania. 

Gwarantuje ponadto prawo powrotu na to samo lub, je

ś

li byłoby to 

niemo

ż

liwe, na równorz

ę

dne stanowisko pracy.  

Celem tej dyrektywy było wprowadzenie w 

ż

ycie zał

ą

czo-

nego do niej Porozumienia Ramowego w sprawie urlopów rodziciel-

skich zawartego dnia 14 grudnia 1995 roku mi

ę

dzy ogólnymi orga-

nizacjami mi

ę

dzybran

ż

owymi (UNICE, CEEP i ETUC). Porozumie-

nie przyznaje pracuj

ą

cym kobietom i m

ęż

czyznom indywidualne 

prawo do urlopu rodzicielskiego z tytułu urodzenia lub adopcji 

dziecka w celu umo

ż

liwienia nad nim opieki w wymiarze, co naj-

mniej 3 miesi

ę

cy, do osi

ą

gni

ę

cia przez dziecko wieku okre

ś

lonego 

przez pa

ń

stwa członkowskie i/lub partnerów społecznych, do uko

ń

-

czenia przez dziecko 8 lat. Ma to zastosowanie do wszystkich pra-

cowników zatrudnionych na podstawie umowy o prac

ę

 lub stosunku 

pracy w rozumieniu ustawodawstwa, układów zbiorowych lub prak-

tyki pa

ń

stw członkowskich. Prawa tego oni nie mog

ą

 si

ę

 zrzec. Za-

sady udzielania tego urlopu maj

ą

 zosta

ć

 okre

ś

lone przez prawo i/lub 

układy w poszczególnych pa

ń

stwach członkowskich, z zastrze

ż

e-

niem obowi

ą

zku spełnienia minimalnych wymaga

ń

 okre

ś

lonych 

przez wy

ż

ej wspomniane Porozumienie. W szczególno

ś

ci pa

ń

stwa 

członkowskie i/lub partnerzy społeczni mog

ą

 

                                                 

29

 Dz. Urz. UE L 145  z dn. 19.06.1996. 

background image

 

 

167 

 

a)

 

zadecydowa

ć

 czy urlop rodzicielski jest przyznawany na za-

sadach pełnego czy niepełnego wymiaru czasu pracy, w cz

ę

-

ś

ciach czy w formie „systemu kredytu czasowego”, 

b)

 

uzale

ż

ni

ć

 przyznanie prawa do urlopu rodzicielskiego w za-

le

ż

no

ś

ci od kwalifikuj

ą

cego okresu zatrudnienia, i/lub sta

ż

pracy, przy czym okres ten nie mo

ż

e przekroczy

ć

 jednego 

roku, 

c)

 

dostosowa

ć

 warunki udzielania i szczegółowe zasady sto-

sowania urlopu rodzicielskiego do szczególnego przypadku 

jakim jest przysposobienie (adopcja), 

d)

 

ustali

ć

 terminy uprzedzaj

ą

cego powiadomienia pracodawcy 

przez pracownika korzystaj

ą

cego z prawa do urlopu rodzi-

cielskiego o pocz

ą

tku i ko

ń

cu okresu urlopu, 

e)

 

okre

ś

li

ć

 okoliczno

ś

ci, w których pracodawca, po przepro-

wadzeniu konsultacji zgodnie z prawem krajowym, układa-

mi zbiorowymi pracy i praktyk

ą

, ma prawo do odroczenia 

udzielenia urlopu rodzicielskiego z uzasadnionych powo-

dów zwi

ą

zanych z działalno

ś

ci

ą

 przedsi

ę

biorstwa . 

f)

 

dopu

ś

ci

ć

 szczególne rozwi

ą

zania w celu spełnienia wymo-

gów operacyjnych i organizacyjnych małych przedsi

ę

-

biorstw

30

W celu zapewnienia mo

ż

liwo

ś

ci korzystania przez pracow-

ników z prawa do urlopu rodzicielskiego, pa

ń

stwa członkowskie 

i/lub pracodawcy i pracownicy wprowadzaj

ą

 niezb

ę

dne przepisy i 

podejmuj

ą

 

ś

rodki w celu ochrony pracowników przed zwalnianiem z 

powodu ubiegania si

ę

 lub korzystania z urlopu rodzicielskiego, 

background image

 

 

168 

 

zgodnie z prawem krajowym, układami zbiorowymi pracy lub prak-

tyk

ą

31

Po zako

ń

czeniu urlopu rodzicielskiego pracownicy maj

ą

 

prawo powrotu na to samo stanowisko pracy a w przypadku, gdy jest 

to nie mo

ż

liwe – na stanowisko równorz

ę

dne lub podobne, zgodne z 

warunkami okre

ś

lonymi w umowie o prac

ę

 lub charakterem stosun-

ku pracy. Wszelkie kwestie dotycz

ą

ce ubezpiecze

ń

 społecznych 

maj

ą

ce zwi

ą

zek z urlopem rodzicielskim powinny by

ć

 rozpatrywane 

i rozstrzygane zgodnie z prawem krajowym z uwzgl

ę

dnieniem ci

ą

-

gło

ś

ci uprawnie

ń

 przysługuj

ą

cych w ramach ró

ż

nych systemów 

ubezpiecze

ń

 społecznych, a w szczególno

ś

ci systemu opieki zdro-

wotnej. Zgodnie z preambuł

ą

 do dyrektywy pa

ń

stwa nale

żą

ce do 

Wspólnoty powinny zapewni

ć

 zachowanie uprawnie

ń

 do 

ś

wiadcze

ń

 

rzeczowych w ramach ubezpieczenia chorobowego w trakcie mini-

malnego urlopu rodzicielskiego. W tym okresie powinny one tak

ż

e, 

odpowiednio do warunków krajowych i swojej sytuacji bud

ż

etowej, 

rozwa

ż

y

ć

 zachowanie uprawnie

ń

 do odpowiednich 

ś

wiadcze

ń

 z 

ubezpiecze

ń

 społecznych. 

Polskie prawo pracy przewiduje uprawnienie do urlopu ma-

cierzy

ń

skiego i zwi

ą

zanego z nim zasiłku a tak

ż

e do urlopu wycho-

wawczego (odpowiednika rodzicielskiego). Zgodnie z art. 180 ko-

deksu pracy pracownicy (niezale

ż

nie od sta

ż

u i wymiaru czasu pra-

                                                                                              

30

 Por. L. Florek, Europejskie prawo pracy, dz. cyt., s. 170-171. 

31

 Klauzula 4 dyrektywy nr 96/34/EWG z dnia 3 czerwca 1996 roku w sprawie Poro-

zumienia Ramowego dotycz

ącego urlopu rodzicielskiego zawartego przez Europejską 

Uni

ę Konfederacji Przemysłowych i Pracodawców /UNICE/, Europejskie Centrum 

Przedsi

ębiorstw Publicznych /CEEP/ oraz Europejską Konfederację Związków Zawo-

dowych /ETUC/. 

background image

 

 

169 

 

cy) przysługuje urlop macierzy

ń

ski (z tytułu urodzenia dziecka ) w 

wymiarze:  

1. 18 tygodni przy pierwszym porodzie,  

2. 20 tygodni przy ka

ż

dym nast

ę

pnym porodzie,  

3. 28 tygodni w przypadku urodzenia wi

ę

cej ni

ż

 jednego 

dziecka przy jednym porodzie.  

Pracownica, po wykorzystaniu po porodzie co najmniej 14 

tygodni urlopu macierzy

ń

skiego, ma prawo zrezygnowa

ć

 z pozosta-

łej cz

ęś

ci tego urlopu; w takim przypadku niewykorzystanej cz

ęś

ci 

urlopu macierzy

ń

skiego udziela si

ę

 pracownikowi-ojcu wychowuj

ą

-

cemu dziecko, na jego pisemny wniosek. Natomiast zgodnie z art. 

186 kp pracownik zatrudniony co najmniej 6 miesi

ę

cy ma prawo do 

urlopu wychowawczego w wymiarze do 3 lat w celu sprawowania 

osobistej opieki nad dzieckiem, nie dłu

ż

ej jednak ni

ż

 do uko

ń

czenia 

przez nie 4 roku 

ż

ycia. 

 

5. Podsumowanie 

Europejskie prawo pracy swoim zakresem obejmuje zagad-

nienia dotycz

ą

ce ochrony praw pracowników oraz równouprawnie-

nia płci. Wspóln

ą

 cech

ą

 tych rozwi

ą

za

ń

 jest d

ąż

enie do efektywnej 

ochrony praw podmiotowych gwarantowanych przez prawo UE 

poprzez mo

ż

liwo

ść

  s

ą

dowego dochodzenia roszcze

ń

 przez pracow-

ników. Prawo wspólnotowe wprowadzaj

ą

c przepisy dotycz

ą

ce zaka-

zu dyskryminacji, nakazu równego traktowania kobiet i m

ęż

czyzn 

wprowadza równie

ż

 pewne uregulowania, które maj

ą

 na celu ochro-

n

ę

 kobiet, które zdecydowały si

ę

 na macierzy

ń

stwo. Realizacja zasa-

dy równouprawnienie płci stanowi jeden z podstawowych celów 

background image

 

 

170 

 

społecznych UE. Na gruncie europejskiego prawa pracy w sferze 

równouprawnienia pracowników kobiet i m

ęż

czyzn mo

ż

na wyod-

r

ę

bni

ć

 dwa podstawowe zagadnienia: 

1. prawo do równego wynagrodzenia, 

2. prawo równego dost

ę

pu do zatrudnienia. 

Zasada jednakowego wynagradzania pracowników jest jed-

nym w fundamentów jednolitego rynku europejskiego. Celem art. 

119 TWE i dyrektywy nr 117 jest zapewnienie równych standardów 

wynagradzania kobiet i m

ęż

czyzn oraz ochrona pracowników przed 

dyskryminacj

ą

 w sprawach płacowych z uwagi na płe

ć

. Powy

ż

sze 

przepisy ograniczaj

ą

 swobod

ę

 pracodawców w kształtowaniu wyna-

grodze

ń

 pracowników. Natomiast dyrektywa nr 204 ustanowiła 

zakaz jakiejkolwiek dyskryminacji (bezpo

ś

redniej i po

ś

redniej) pra-

cowników oraz kandydatów do pracy ze wzgl

ę

du na płe

ć

, stan cy-

wilny i rodzinny. Prawo europejskie stara si

ę

 przeciwdziała

ć

 dys-

kryminacji kobiet z uwagi na macierzy

ń

stwo. Ochrona macierzy

ń

-

stwa została obj

ę

ta dyrektyw

ą

 nr 92/85 z 19 pa

ź

dziernika 1992 r., 

która stanowi o zwi

ę

kszeniu bezpiecze

ń

stwa i ochronie zdrowia 

pracownic w ci

ąż

y, pracownic po porodzie i pracownic karmi

ą

cych. 

Wydanie tej dyrektywy miało na celu przeciwdziała

ć

 niech

ę

tnej 

postawie pracodawców w stosunku do kobiet w ci

ąż

y. Zakresem 

dyrektywy obj

ę

te s

ą

 trzy zagadnienia, które dotycz

ą

: ochrony kobie-

ty w czasie ci

ąż

y, ochrony płodu przed zagro

ż

eniami wynikaj

ą

cymi 

z pracy lub jej warunków oraz urlopu macierzy

ń

skiego, a tak

ż

e za-

kazu rozwi

ą

zywania umowy o prac

ę

 w czasie ci

ąż

y i urlopu macie-

rzy

ń

skiego. Dyrektywa nie nakazuje likwidacji tych przepisów kra-

jowych, które s

ą

 korzystniejsze, aby nie zostało to uznane za pretekst 

background image

 

 

171 

 

do obni

ż

enia standardów ochrony. Ochrona zdrowia pracownicy w 

ci

ąż

y b

ą

d

ź

 dodatkowe uprawnienia, jakie nabywa, zale

żą

 od poin-

formowania pracodawcy o ci

ąż

y, natomiast ochrona przed wypowie-

dzeniem, a mówi

ą

c szerzej przed dyskryminacj

ą

, obowi

ą

zuje od 

pocz

ą

tku ci

ąż

y. Porównanie wymaga

ń

 okre

ś

lonych w dyrektywie nr 

85 z obowi

ą

zuj

ą

cymi w Polsce rozwi

ą

zaniami prawnymi uzasadnia 

tez

ę

 o ich zasadniczej zgodno

ś

ci. Ochrona pracy kobiet w Polsce 

uregulowana jest przede wszystkim w kodeksie pracy i rozporz

ą

dze-

niach wykonawczych wydanych na jego podstawie. Niektóre polskie 

instrumenty ochrony pracy kobiet (na przykład prawo do przerw na 

karmienie) maj

ą

 charakter in plus w porównaniu do standardów 

europejskiego prawa pracy.