background image

Rozmówki: W podróży

Have you ever been to the US?

 = Czy byłeś kiedyś w USA?

I've never been there.

 = Nigdy tam nie byłem.

I would like to go there some day.

 = Chciałbym tam kiedyś pojechać.

When would you like to go there?

 = Kiedy chciałbyś tam pojechać?

Your passport, please.

 = Pana/pani paszport, proszę.

Here is my passport.

 = Oto mój paszport.

What is the purpose of your visit?

 = Jaki jest cel pana/pani wizyty?

I'm going on a trip.

 = Jadę na wycieczkę.

(BrE)

 I'm going on holiday. / 

(AmE)

 I'm going on vacation.

 = Jadę na wakacje.

Do you have a visa?

 = Czy ma pan/pani wizę?

Please get ready for customs clearance.

 = Proszę się przygotować do odprawy celnej.

Do you have anything to declare?

 = Czy ma pan/pani coś do oclenia?

I have nothing to declare.

 = Nie mam nic do oclenia.

Do I have to pay the duty on this?

 = Czy muszę zapłacić za to cło?

You have to pay the duty for that.

 = Musi pan/pani zapłacić za to cło.

You don't have to pay the duty for that.

 = Nie musi pan/pani płacić za to cła.

Whose suitcase is this?

 = Czyja to walizka?

Is it your bag?

 = Czy to twoja torba?

Please open this bag.

 = Proszę otworzyć tą torbę.

Please wait here.

 = Proszę tutaj zaczekać.

Fill in this form, please.

 = Proszę wypełnić ten formularz.

What's your address?

 = Jaki jest twój adres?

Please give your name and address.

 = Proszę mi podać swoje nazwisko i adres.

Here's my address.

 = Tutaj jest mój adres.

Sign here, please.

 = Proszę tutaj podpisać.

My suitcase has been damaged.

 = Moja walizka została uszkodzona.

Excuse me, where's the bus station?

 = Przepraszam, gdzie jest dworzec autobusowy?

Excuse me, where's the nearest police station?

 = Przepraszam, gdzie jest najbliższy posterunek policji?

Excuse me, where's the nearest post box?

 = Przepraszam, gdzie jest najbliższa skrzynka pocztowa?

Excuse me, how do I get to Trafalgar Square?

 = Przepraszam, jak dojść do Trafalgar Square?

Which way should I go?

 = Którędy mam iść?

You should go that way.

 = Powinienieś iść tamtędy.

Turn left after you pass the museum.

 = Skręć w lewo gdy miniesz muzeum.

background image

Turn right at the next junction.

 = Skręć w prawo na najbliższym skrzyżowaniu.

Go straight on.

 = Idź prosto.

Go straight on and turn right at the end of this street.

Please follow the signs.

 = Proszę kierować się znakami.

You're walking in the wrong direction.

 = Idziesz w złym kierunku.

You should turn back.

 = Powinieneś zawrócić.

It's on the other side of the street.

 = To jest po drugiej stronie ulicy.

It's the first street to the left.

 = To pierwsza ulica po lewej.

It's the second street to the right.

 = To druga ulica po prawej.

How far is it to the city centre?

 = Jak daleko jest do centrum miasta?

How far is it to the hostel?

 = Jak daleko jest do schroniska?

It's about 200 metres from here.

 = To około 200 metrów stąd.

It's very near here.

 = To bardzo blisko.

It's a 15-minute walk from here.

 = To 15 minut spacerem stąd.

Do you have a map of this area?

 = Czy masz mapę tej okolicy?

Which bus goes to Oxford Street?

 = Który autobus jedzie na Oxford Street?

Take the bus number 13.

 = Złap autobus numer 13.

You can take bus number 15 to get there.

 = Możesz złapać autobus numer 15 żeby tam dojechać.

Has bus number 14 been? / Has bus number 14 departed?

 = Czy autobus numer 14 już był?

Which bus was that?

 = Który to był autobus? (o autobusie który właśnie odjechał)

Does this bus go to Stansted Airport?

 = Czy ten autobus jedzie na lotnisko Stansted?

Where does the bus to Leeds leave from?

 = Skąd odjeżdża autobus do Leeds?

The bus to Leeds leaves from that stop.

 = Autobus do Leeds odjeżdża z tamtego przystanku.

When is the last bus to Greenwich?

 = Kiedy jest ostatni autobus do Greenwich?

Can I get there by bus?

 = Czy mogę dojechać tam autobusem?

Which tram goes to the railway station?

 = Który tramwaj jedzie na dworzec kolejowy?

"Which tram goes to the railway station?" "Number 5."

How many stops is it?

 = Ile to jest przystanków?

It's three stops from here.

 = To trzy przystanki stąd.

Where should I get off?

 = Gdzie powinienem wysiąść?

"Where should I get off?" "At the fourth stop."

Please tell me where to get off.

 = Powiedz mi proszę gdzie powinienem wysiąść.

You should get off at the next stop.

 = Powinieneś wysiąść na następnym przystanku.

Excuse me, I'm getting off here.

 = Przepraszam, ja tutaj wysiadam.

I'm getting off here too.

 = Ja też tutaj wysiadam.

background image

Ask him to take you there.

 = Poproś go, żeby cię tam zabrał.

Which platform does the train to London leave from?

 = Z którego peronu odjeżdża pociąg do Londynu?

When is the next train to Manchester?

 = O której jest następny pociąg do Manchesteru?

What is the fastest connection to Brighton?

 = Jakie jest najszybsze połączenie do Brighton?

It is a fast train.

 = To jest pociąg pospieszny.

It is an express train.

 = To jest pociąg ekspresowy.

Is it a direct train?

 = Czy to jest pociąg bezpośredni?

Can I take my bike on the train?

 = Czy mogę zabrać mój rower do pociągu?

(BrE)

 One single ticket to Glasgow, please. / 

(AmE)

 One one-way ticket to Glasgow, please.

 = 

Poproszę jeden bilet w jedną stronę do Glasgow.

(BrE)

 One return ticket to York, please. / 

(AmE)

 One round-trip ticket to York, please.

 = Poproszę

jeden bilet w dwie strony do York.

One second class ticket, please.

 = Poproszę jeden bilet drugiej klasy.

Are there any student discounts?

 = Czy są jakieś zniżki dla studentów?

Are there any child discounts?

 = Czy są jakieś zniżki dla dzieci?

How long is this ticket valid for?

 = Ile czasu ważny jest ten bilet?

Where do I have to change?

 = Gdzie muszę się przesiąść?

How much time do I have for the change?

 = Ile mam czasu na przesiadkę?

You should change here.

 = Powinieneś się tutaj przesiąść.

Can I see your ticket, please?

 = Czy mogę zobaczyć twój bilet?

When is the next flight to London?

 = Kiedy jest następny lot do Londynu?

How long does the journey take?

 = Jak długo trwa podróż?

What time do we arrive?

 = O której godzinie będziemy na miejscu?

Are there any free seats left?

 = Czy zostały jakieś wolne miejsca?

Would you like a window seat or an aisle seat?

 = Chciałbyś miejsce przy oknie czy przy przejściu?

I'd like to confirm my flight.

 = Chciałbym potwierdzić mój lot.

Can I get your ticket number?

 = Czy mogę prosić numer twojego biletu?

My ticket number is A4D6-1009.

 = Mój numer biletu to A4D6-1009.

Excuse me, is this seat free? / Excuse me, is this seat empty?

 = Przepraszam, czy to miejsce jest 

wolne?

This seat is taken.

 = To miejsce jest zajęte.

Excuse me, I think you're in my seat.

 = Przepraszam, chyba siedzisz na moim miejscu.

Can I open the window? / Would you mind if I open the window?

 = Czy mogę otworzyć okno?

Could you close the window, please?

 = Czy mógłbyś proszę zamknąć okno?

Can I close the window? / Would you mind if I closed the window?

 = Czy mogę zamknąć okno?

It's really hot in here.

 = Jest tu naprawdę gorąco.

background image

It's really stuffy in here.

 = Jest tu naprawdę duszno.

It's like an oven in here.

 = Tutaj jest jak w piekarniku.

It's cold in here.

 = Tutaj jest zimno.

Are you warm enough?

 = Ciepło ci? (Czy jest ci wystarczająco ciepło?)

Can you drive?

 = Czy umiesz prowadzić? (samochód)

Do you have a driving licence?

 = Czy masz prawo jazdy?

Would you mind taking us a picture?

 = Czy mógłby pan zrobić nam zdjęcie?

You just need to press this button.

 = Wystarczy że naciśniesz ten przycisk.

How much is a letter to Poland?

 = Ile kosztuje list do Polski?

Two 40p stamps, please.

 = Poproszę dwa znaczki po 40 pensów.

The museum is closed tomorrow.

 = Muzeum jest jutro zamknięte.

Copyright (C) 2007 by EnglishTutor.pl and its licensors. All rights reserved.

Efektywna nauka angielskiego online: 

http://www.englishtutor.pl