background image

Phrasal verbs - BRING (AND) CARRY

 

carry somebody through something

 = pomóc komuś przetrwać coś (np. chorobę, kryzys) 

 phrasal verb

carry something through

 = przeprowadzić coś, zrealizować coś (np. plan, zadanie) 

 phrasal verb

carry something over

 = przenosić coś, rzutować na coś (np. problemy osobiste na życie zawodowe) 

 phrasal verb

carry something over

 = przesuwać coś (np. datę koncertu, urlop) 

 phrasal verb

carry something out, carry out something

 = zrealizować coś, wprowadzić coś w życie (np. plan) 

 

phrasal verb

carry something out, carry out something

 = przeprowadzić coś, zrealizować coś, wykonywać coś 

 phrasal verb

More experiments have to be carried out.

Musi zostać przeprowadzonych więcej eksperymentów.

(old-fashioned)

 carry on

 = mieć romans z kimś 

 phrasal verb

carry on something

 = kontynuować coś, nie przerywać czegoś (np. pracy, rozmowy) 

 phrasal verb

carry something off

 = poradzić sobie z czymś 

 phrasal verb

(informal)

 get away scot-free, 

(informal)

 get off scot-free

 = wyjść cało, ujść bezkarnie

get carried away

 = dać się ponieść (np. emocjom)

bring something up

 = podnieść coś, poruszyć coś, napomykać coś (np. temat, problem) (synonim: raise) 

 phrasal verb

(British English)

 bring up somebody

 = wychowywać kogoś (np. dziecko) 

 phrasal verb

She was brought up by her aunt.

Ona została wychowana przez swoją ciotkę.

(British English)

 bring something up

 = wymiotować czymś, zwymiotować czymś, zwrócić coś (np. 

jedzenie) 

 phrasal verb

bring somebody around to something

 = przekonać kogoś do czegoś 

 phrasal verb

bring an end to something

 = doprowadzić coś do zakończenia 

 idiom

keep something up-to-date, bring something up-to-date

 = unowocześnić coś

keep somebody up-to-date, bring somebody up-to-date

 = informować kogoś na bieżąco

bring somebody to the verge of bancruptcy

 = doprowadzić kogoś na skraj bankructwa

bring somebody to their knees

 = rzucić kogoś na kolana, pokonać kogoś 

 idiom

bring somebody to justice

 = pociągnąć kogoś do odpowiedzialności

bring somebody to book

 = kazać się komuś tłumaczyć, ukarać kogoś

bring somebody around, bring somebody round

 = ocucić kogoś, przywrócić kogoś do przytomności 

 phrasal verb

You should pour some water on her to bring her round.

Powinniście polać ją wodą, żeby ją ocucić.

bring something out

 = wydawać coś, wprowadzać coś na rynek (np. książkę, nowy model) 

 phrasal verb

bring something on somebody, bring something upon somebody

 = ściągnąć coś na kogoś, 

przyciągnąć coś do kogoś (np. klęskę, nieszczęście) 

 phrasal verb

eTutor.pl - Pierwsza szkoła języka angielskiego online

background image

bring something on

 = przyspieszać coś, przyspieszać wzrost czegoś (np. warzyw, roślin) 

 phrasal verb

bring something on

 = wywołać coś, spowodować coś (np. chorobę) (synonim: cause) 

 phrasal verb

bring forward

 = dać wynik, dać rezultat (np. w kalkulacji) 

 phrasal verb

bring something down

 = obalać coś, doprowadzać coś do upadku 

 phrasal verb

bring something down

 = zmniejszać coś, obniżać coś (np. koszty, wydatki) 

 phrasal verb

bring something back, bring back something

 = przywracać coś, wskrzeszać coś (np. jakiś przedmiot 

do użytku, tradycję) 

 phrasal verb

bring something back, bring back something

 = przywozić coś z sobą, przynosić coś z sobą (np. 

prezent) 

 phrasal verb

bring something back, bring back something

 = przypomnieć coś, przypominać coś, przywodzić coś na 

pamięć (np. czas, okazję) 

 phrasal verb

bring about something

 = spowodować coś, doprowadzić do czegoś (synonim: cause) 

 phrasal verb

It can bring about serious consequences.

To może spowodować poważne konsekwencje.

https://www.etutor.pl/

 - Pierwsza szkoła języka angielskiego online

eTutor.pl - Pierwsza szkoła języka angielskiego online