background image

T I M E X  

 
 
 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

 

 

T49852 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

background image

Dzi

ękujemy za zakup zegarka Timex. 

Prosimy uwa

żnie przeczytać tę instrukcję, aby zrozumieć zasady obsługi swojego 

zegarka. 

FUNKCJE I OBS

ŁUGA 

• Czas w formacie 12 - lub 24 - godzinnym 

• Data w formacie MM - DD (miesiąc - dzień) lub DD - MM (dzień - miesiąc) 

• 3 strefy czasowe 
• Opcjonalny sygnał godzinowy 
• 100 - godzinny chronograf z wyświetlaniem czasów okrążeń i międzyczasów 
• 24 - godzinny czasomierz (odliczanie w dół, zatrzymywanie lub powtarzanie) 
• Powtarzanie o ważnych zdarzeniach 
• Przypominanie o konieczności uzupełnienia płynów 
• 3 rodzaje alarmu: codzienny / w dni robocze / weekendowy z powtórzeniem po 5 
minutach 
• Tryb indywidualnych ustawień (ukrywanie niepożądanych trybów pracy) 

• Podświetlenie nocne INDIGLO z funkcją NIGHT - MODE 
Naci

śnij wielokrotnie przycisk MODE, aby przejść kolejno przez tryby: Chrono (chro-

nograf), Timer (czasomierz), Occasion (wa

żne wydarzenia), Hydration (przypomina-

nie o konieczno

ści uzupełnienia płynów), Alarm 1, Alarm 2, Alarm 3. Naciśnij przy-

cisk MODE, aby wyj

ść z bieżącego trybu i powrócić do trybu czasu. 

Funkcje przycisków z drugą funkcją w nawiasach 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

background image

CZAS 

Aby ustawić czas, datę oraz opcje: 
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET, kiedy zegarek pokazuje czas i datę. 
2. Miga bieżąca strefa czasowa (1, 2 lub 3). Aby zmienić strefę czasową, naciśnij + 
lub -. 
3. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie godzina. Aby ustawić godzinę, naciskaj + 
lub - (również symbole: AM - przed południem i PM - po południu). Przytrzymaj przy-
cisk, aby szybko zmieniać wskazania. 
4. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będą minuty. Aby ustawić minuty, naciskaj + lub 
5. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będą sekundy. Aby wyzerować sekundy, naciskaj + 
lub -. 
6. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie miesiąc. Aby ustawić miesiąc, naciskaj + lub 
7. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie dzień. Aby ustawić dzień, naciskaj + lub -. 
8. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie rok. Aby ustawić rok, naciskaj + lub -. 
9. Naciśnij przycisk NEXT, aby ustawić opcje. Naciśnij przycisk DONE w dowolnym 
momencie, aby wyjść i zachować ustawienia. Dostępne opcje: 12 - lub 24 - godzinny 
format czasu, format daty MM - DD lub DD - 

MM, sygnał godzinowy, dźwięk przyci-

sków, tryb indywidualnych ustawień (wybierz "HIDE", aby ukryć niepożądane tryby 
pracy - 

są one usuwanie z sekwencji wyświetlania trybów). Jeśli ukryjesz dany tryb, 

możesz go ponownie włączyć powtarzając powyższe czynności. 
Naciśnij raz i przytrzymaj przycisk START- SPUT, aby zobaczyć drugą strefę czaso-
wą. Naciśnij dwa razy i przytrzymaj przycisk START - SPUT, aby zobaczyć trzecią 
s

trefę czasową. Trzymaj przycisk przez kolejne 4 sekundy, aby przełączyć zegarek 

na wyświetlaną strefę czasową. 
Naciśnij i przytrzymaj przycisk STOP - RESET, aby zobaczyć nadchodzące ważne 
wydarzenie (patrz opis trybu WAŻNE WYDARZENIA). Zwolnij przycisk i natychmiast 
naciśnij i przytrzymaj go ponownie, aby zobaczyć kolejne ważne wydarzenia. 

CHRONOGRAF 

Tryb ten zawiera funkcję chronografu (stopera). Naciskaj przycisk MODE aby przejść 
do trybu Chrono. 
Aby uruchomić, naciśnij przycisk START - SPLT. Chronograf mierzy czas z dokład-
nością do setnej części sekundy w ciągu pierwszej godziny, a następnie z dokładno-
ścią do sekundy do 100 godzin. 
Ikona stopera miga, sygnalizując działanie chronografu. 
Aby zatr

zymać, naciśnij przycisk STOP – RESET, ikona stopera przestanie migać, 

sygnalizując zatrzymanie pomiaru. 
Aby 

wznowić pomiar, naciśnij przycisk START - SPUT. Aby wyzerować, naciśnij i 

przytrzymaj przycisk STOP 

– RESET. 

background image

W przypadku wyjścia z trybu chronografu, działa on nadal. W trybie czasu wyświetla-
na jest wtedy ikona stopera. 
Naciśnij przycisk START - STOP w trakcie działania stopera, aby wyświetlić między-
czas. Czasy okrążeń i międzyczasy wyświetlane są z numerem okrążenia. 

I     CYKLI =7,11         I     CYKL 2 = 7,50     I     CYKL 3 = 7,08     I     CYKL4 = 7,30 I 
MIĘDZYCZAS 1=7,1  I 
                             

MIĘDZYCZAS 2 = 15,01  I    

 

                                  

                                                       

MIĘDZYCZAS 3 = 22,09          I 

 _________________                                                         

MIĘDZYCZAS 4 = 29,39  I 

LAP - 

okrążenie, SPLIT – międzyczas. 

Aby ustawić format wyświetlania, naciśnij przycisk SET. Następnie naciskaj + lub  
aby wybrać żądany format. Naciśnij DONE, aby wyjść z trybu ustawień. 

Uwaga: 

W momencie wyświetlania międzyczasu, inne wskazania na wyświetlaczu 

zostają unieruchomione na 10 sekund. Naciśnij przycisk MODE, aby natychmiast 
powrócić do wyświetlania bieżących pomiarów chronografu. 

CZASOMIERZ (TIMER) 
Tryb ten zawiera funkcję czasomierza z sygnałem alarmowym. Naciskaj przycisk 
MODE 

aż pojawi się tryb TIMER. Aby ustawić odliczanie czasu: 

1. Naciśnij przycisk SET. Migać będą godziny. Naciskaj + lub -, aby zmienić godziny. 
Przytrzymaj przycisk, aby szybko zmieniać wskazania. 
2. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będą minuty. Naciskaj + lub -, aby zmienić minuty. 
3. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będą sekundy. Naciskaj + lub -, aby zmienić se-
kundy. 
4. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie czynność do wykonania po zakończeniu 
odliczania. Naciskaj + lub -

, aby wybrać STOP (zatrzymaj) lub REPEAT (powtórz), 

wskazywane za pomocą ikony klepsydry ze strzałką. 
5. Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk DONE w dowolnym momencie. 
Aby uruchomić czasomierz, naciśnij przycisk START - SPUT. Czasomierz odlicza 
sekunda po sekundzie ustawiony przedział czasowy. Działanie czasomierza sygnali-
zowane jest miganiem ikony czasomierza. 
Aby zatrzymać odliczanie czasu, naciśnij przycisk STOP - RESET. Ikona czasomie-
rza przestaje miga

ć, sygnalizując zatrzymanie. Aby wznowić odliczanie czasu, naci-

śnij przycisk START – SPLT. Aby wyzerować czasomierz, naciśnij przycisk  
STOP - RESET Po zako

ńczeniu odliczania (po osiągnięciu zera), czasomierz wydaje 

sygna

ł dźwiękowy i miga podświetlenie nocne. Naciśnij dowolny przycisk, aby wyłą-

czy

ć sygnał. Jeśli wybrana została opcja REPEAT AT END (powtórz), czasomierz 

powtarza odliczanie niesko

ńczoną ilość razy. 

W przypadku wyj

ścia z trybu czasomierza, działa on nadal. W trybie czasu wyświe-

tlana jest wtedy ikona czasomierza. 

background image

PRZYPOMINANIE O KONIECZNO

ŚCI UZUPEŁNIENIA PŁYNÓW 

Tryb ten zawiera funkcj

ę czasomierza z sygnałem alarmowym, który przypomina o 

konieczno

ści uzupełnienia płynów podczas treningu. Naciskaj przycisk MODE, aż 

pojawi si

ę tryb HYDRA.. Aby ustawić przypomnienie: 

1. Naci

śnij przycisk SET. Migać będą minuty. Naciskaj + lub -, aby zmienić minuty. 

Przytrzymaj przycisk, aby szybko zmienia

ć wskazania. 

2. Naciśnij przycisk NEXT Migać będą sekundy. Naciskaj + lub -, aby zmienić sekun-
dy Przytrzymaj przycisk, aby szybko zmienia

ć wskazania. 

3. Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk DONE w dowolnym momencie. 
Aby uruchomi

ć czasomierz, naciśnij przycisk START - SPLT Czasomierz odlicza 

sekunda po sekundzie ustawiony przedzia

ł czasowy Działanie czasomierza sygnali-

zowane jest miganiem ikony kropli. 
Aby zatrzyma

ć odliczanie czasu, naciśnij przycisk STOP – Reset. Ikona kropli prze-

staje miga

ć, sygnalizując zatrzymanie. 

Aby wznowi

ć odliczanie czasu, naciśnij przycisk START - SPLIT. Aby wyzerować 

czasomierz, naci

śnij przycisk STOP - RESET. 

Po zako

ńczeniu odliczania (po osiągnięciu zera), czasomierz wydaje sygnał dźwię-

kowy i miga pod

świetlenie nocne. Naciśnij dowolny przycisk, aby wyłączyć sygnał. 

W przypadku wyj

ścia z trybu przypominania o konieczności uzupełnienia płynów, 

jego czasomierz nadal. W trybie czasu wy

świetlana jest wtedy ikona kropli. 

ALARM 
Zegarek wyposa

żony jest w trzy alarmy. Naciskaj przycisk MODE aż pojawi się ALM 

1. ALM 2 lub ALM 3. Aby ustawi

ć alarm: 

1. Naciśnij przycisk SET. Migać będą godziny. Naciskaj + lub -, aby zmienić godziny. 
Przytrzymaj przycisk, aby szybko zmienia

ć wskazania. 

2. Naciśnij przycisk NEKT. Migać będą minuty. Naciskaj + lub -, aby zmienić minuty. 
3. Naci

śnij przycisk NEKT. Jeśli zegarek pracuje w trybie 12 - godzinnym, migać bę-

d

ą AM/PM. Naciśnij + lub -, aby zmienić. 

4. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie ustawienie dnia alarmu. Naciśnij + lub aby 
wybra

ć DAILY (codziennie), WKDAS (dni robocze) lub WKENDS (weekendy). 

Po zako

ńczeniu ustawień, naciśnij przycisk DONE w dowolnym momencie. 

Aby w

łączyć / wyłączyć alarm, naciśnij przycisk START – S PUT. 

Je

śli alarm jest włączony, ikona alarmu wyświetlana jest w trybie alarmu i w trybie 

czasu. 

Kiedy rozbrzmiewa sygna

ł alarmu, miga jednocześnie podświetlenie nocne. Naciśnij 

dowolny przycisk, aby wy

łączyć alarm. Jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, 

sygna

ł alarmu wyłączy się po 20 sekundach i powtórzy się raz po upływie 5 minut. 

Ka

żdy z trzech alarmów emituje inną melodię. 

 

 

background image

FUNKCJA ALARMU WIBRACYJNEGO 

W celu uaktywnienia funkcji alarmu wibracyjnego przytrzymaj przycisk SET w trybie 
wy

świetlania aktualnego czasu i daty. Przyciskiem MODE (NEXT) przechodź przez 

poszczeg

ólne ustawienia do momentu ukazania się na wyświetlaczu ALPI i migania 

napisu vibre lub combo, lub tone. + lub - zmieniaj opcje d

źwięku/wibracji alarmu, przy 

czym: vibre - w

łączona funkcja alarmu wibracyjnego, combo - włączona funkcja 

alarmu wibracyjnego i alarmu d

źwiękowego (najpierw zegarek wibruje, następnie 

dzwoni), tone - alarm d

źwiękowy. 

Funkcja alarmu wibracyjnego (vibre, combo, tune) dzia

ła w trybie: odliczanie (timer), 

alarm (3 alarmy), przypominanie o wa

żnych okazjach. 

PRZYPOMINANIE O WA

ŻNYCH WYDARZENIACH 

Tryb ten pozwala na ustawienie przypominania o urodzinach, rocznicach, 

świętach, 

spotkaniach itp. Naciskaj przycisk MODE, a

ż pojawi się OCCASN. 

W g

órnym wierszu wyświetlana jest bieżąca data wraz z wydarzeniami tego dnia. 

Naciskaj + lub -, aby zobaczy

ć kolejne daty. Przytrzymaj przycisk, aby szybko zmie-

nia

ć daty. Pokazywane jest zawsze wydarzenie przypisane do wyświetlanej daty. 

Mo

żna ustawić niepowtarzające się wydarzenia maksymalnie z rocznym wyprzedze-

niem. 

Aby ustawi

ć wydarzenie: 

1. Naciśnij przycisk SET. Migać będzie data. Naciskaj + lub -, aby zmienić datę. Przy-
trzymaj przycisk, aby szybko zmienia

ć wskazania. 

2. Naciśnij przycisk NEXT Migać będzie wydarzenie. Naciskaj + lub -, aby wybrać 
wydarzenie. ANNIV (rocznica), BDAY (urodziny), BILLYR (wydarzenie coroczne), 
HOLI - YR (

święto coroczne) powtarzają się corocznie, a BILL - MO (wydarzenie co-

miesi

ęczne) powtarza się co miesiąc 

3. Aby przypisać wydarzenia do innych dat, naciśnij NEXT i wybierz datę oraz wyda-
rzenie, tak jak w poprzednim kroku. 
4. Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk DONE w dowolnym momencie. 

Przypominanie o wydarzeniach 
Zegarek przypomina o wydarzeniach powiadomieniem d

źwiękowym o godzinie 08.00 

w dniu wydarzenia. Mo

żliwe jest ustawienie braku powiadomienia lub powiadomienia 

o innej godzinie lub w innym dniu. Mo

żliwe jest również wybranie innego rodzaju po-

wiadomienia dla ka

żdego rodzaju wydarzenia. Przykładowo, można ustawić przypo-

minanie o wszystkich urodzinach jeden dzie

ń wcześniej, a wybrać brak powiadomie-

nia dla 

świąt. 

Aby ustawić powiadomienie: 
1. Przejdź do dzisiejszej daty, naciskając + lub - (przytrzymaj przycisk, aby szybko 
zmieniać wskazania). 

background image

Możesz również przejść do dzisiejszej daty wchodząc do trybu przypominania o wy-
darzeniach. 
2. Przy dzisiejszej dacie, naciśnij -, aby przejść do ustawiania powiadomienia 
(ALERT SETUP). 
3. Naciśnij przycisk SET. Migać będzie rodzaj wydarzenia. Naciskaj + lub -, aby wy-
brać rodzaj wydarzenia. Twoje ustawienie dotyczyć będzie wszystkich wydarzeń wy-
branego rodzaju. 
4. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie status powiadomienia (ON/OFF). Naciśnij + 
lub -

, aby włączyć lub wyłączyć powiadomienie dla wybranego rodzaju. Jeśli wybrano 

OFF 

(wyłączony), kolejne 4 kroki zostaną pominięte. 

5. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie godzina powiadomienia. Naciskaj + lub -, 
aby zmienić godzinę. Przytrzymaj przycisk, aby szybko zmieniać wskazania. 
6. Naciśnij przycisk NEXT Migać będą minuty powiadomienia. Naciskaj + lub -, aby 
zmienić minuty. 
7. 

Naciśnij przycisk NEXT. Jeśli zegarek pracuje w trybie 12-godzinnym, migać będą 

AM/PM. Naciśnij + lub -, aby zmienić 
8. Naciśnij przycisk NEXT. Migać będzie dzień powiadomienia. Naciskaj + lub -, aby 
ustawić powiadomienie na 0-9 dni przed wydarzeniem. 
9. Aby ustawić powiadomienie dla innych rodzajów wydarzeń, naciśnij przycisk NEXT 
Migać będzie rodzaj wydarzenia. Wybierz rodzaj okazji jak w kroku 3 i kontynuuj pro-
cedurę ustawiania. 
10. 

Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk DONE w dowolnym momencie. 

Jeśli wyświetlony rodzaj wydarzenia ma ustawione powiadomienie, pojawia się ikona 
ręki. Jeśli alarm powiadomienia jest emitowany w trybie czasu, ikona ręki miga. Naci-
śnij dowolny przycisk, aby wyłączyć dźwięk powiadomienia. Więcej instrukcji na te-
mat oglądania nadchodzących wydarzeń można znaleźć w sekcji CZAS. Wskazów-
ka: 

Aby powiadomienie występowało na końcu każdego miesiąca, ustaw BILL - MO 

w pierwszym dniu miesiąca i powiadomienie na dzień przed wydarzeniem. 

 

FUNKCJA PODŚWIETLENIA NOCNEGO INDIGLO Z TRYBEM NIGHT - MOOE 

Naciśnij przycisk INDIGLO, aby podświetlić tarczę zegarka przez 2-3 sekundy (5-6 
sekund w czasie ustawiania). Technologia elektroluminescencyjna zastosowana w 
przycisku podświetlenia nocnego INDIGLO podświetla całą tarczę zegarka w nocy i 
w warunkach słabego oświetlenia. Naciśnięcie dowolnego przycisku przy włączonym 
podświetleniu nocnym przedłuża czas podświetlenia. Naciśnij i przytrzymaj przez 4 
sekundy przycisk INDIGLO, aby uaktywnić funkcję NIGHT - MODE (tryb nocny). W 
trybie czasu wyświetlania będzie ikona księżyca. Funkcja ta sprawia, że każdy naci-
śnięty przycisk aktywuje nocne podświetlenie INDIGLO na 3 sekundy. Funkcję moż-
na wyłączyć przez ponowne naciśnięcie i przytrzymanie przez 4 sekundy przycisku 
INDIGLO lub funkcja wyłączy się automatycznie po 8 godzinach. 

background image

 

WODOSZCZELNO

ŚĆ 

Je

śli twój zegarek jest wodoszczelny, wyświetlany jest znacznik metrów. 

Ci

śnienie absolutne  

                G

łębokość                                          poniżej poziomu wody  

          30m                                                         ~400kPa  
          50m                                                         ~600kPa 
        100m                                                       ~1100kPa  

Uwaga: Aby zapewni

ć wodoszczelność, nie przyciskaj pod wodą żadnego z 

przycisk

ów. 

1. Zegarek jest wodoszczelny pod warunkiem, że soczewka, przyciski i koperta nie 
s

ą uszkodzone. 

2. Zegarek nie jest zegarkiem dla nurków i nie powinien być używany do nurkowania. 
3. Po kontakcie z wodą morską lub chlorem, należy opłukać zegarek czystą wodą. 
4. Wstrząsoodporność wskazana jest na tarczy lub z tyłu koperty zegarka. Zegarki 
zaprojektowane s

ą tak, aby zgodne były z wymaganiami wstrząsoodporności, okre-

ślonymi normami ISO. Należy jednak zachować ostrożność, aby nie uszkodzić krysz-
ta

łu/soczewki. 

BATERIA 
Firma Timex zaleca, aby wymiany baterii dokonywa

ć w punkcie sprzedaży lub w 

punkcie zegarmistrzowskim, Typ baterii podany jest na spodzie koperty zegarka. 
Je

śli zegarek wyposażony jest w przycisk zerujący, naciśnij go krótko, jeśli bateria 

zosta

ła wymieniona. 

Szacunki trwa

łości baterii oparte są na określonych założeniach dotyczących sposo-

bu u

żywania zegarka. Rzeczywista trwałość baterii może się różnić w zależności od 

u

żytkowania zegarka. Nie wrzucać baterii do ognia. Nie ładować. Trzymać z daleka 

od dzieci. 

MI

ĘDZYNARODOWA GWARANCJA TIMEX 

Na zakupiony zegarek firma Timex Corporation udziela gwarancji obejmuj

ącej wszel-

kie wady produkcyjne. Okres gwarancji wynosi jeden rok od daty zakupu przez orygi-
nalnego nabywc

ę. Niniejsza międzynarodowa gwarancja będzie honorowana przez 

firm

ę Timex oraz stowarzyszone z nią firmy na świecie. Informujemy, że firma Timex 

mo

że, według własnego uznania, dokonać naprawy poprzez instalację nowych lub 

zregenerowanych i sprawdzonych cz

ęści lub dokonać wymiany zegarka na identycz-

ny lub podobny model. 

Wa

żne: Informujemy, że niniejsza gwarancja nie obejmuje wad lub uszkodzeń 

zegarka w nast

ępujących okolicznościach: 

1. Po wygaśnięciu okresu gwarancyjnego; 

background image

2. Jeżeli zakupu zegarka nie dokonano w autoryzowanym punkcie sprzedaży Timex; 
3. Powstałych w wyniku napraw i czynności serwisowych, które nie były wykonane 
przez firm

ę Timex; 

4. Będących skutkiem wypadków, samodzielnej ingerencji lub niewłaściwego użyt-
kowania; 
5. Szkiełka lub kryształu, paska lub bransolety, koperty, elementów mocujących oraz 
baterii.