background image

Ibn al-Athīr's Accounts of the Rūs: A Commentary and 

Translation

  

By William E. Watson

  

 from: Canadian/American Slavic Studies v.35 (2001) 

See Appendix: Ibn al-Athīr's Accounts of the Rūs

  

 

The evidence on the early Rūs contained in medieval Arabic geographical literature 

has long been part of the Normanist/anti-Normanist controversy.

1

  The evidence in this 

literature has most frequently been used by Viking specialists to argue that the Rūs were 

culturally and ethnically linked to the inhabitants of the Scandinavian Peninsula.  For 

example, the descriptions of the Rūs funerary customs along the Volga in the writings of Ibn 

Rustah and Ibn Fadlān have been connected with the peculiar burial customs of Viking-age 

Scandinavia.

2

  

Most recently, scholars have focused on the statement of Ibn Khurdadhbih that the 

Rūs were a jins ("kind, sort, variety, class, category, race, or nation") of the Saqāliba.

3

  The 

traditionally-held view that the word Saqāliba referred exclusively to Slavs has been 

abandoned by many scholars, such as D. M. Dunlop, I. Boba, O. Pritsak, and P. B. Golden, 

who prefer to translate the word to include Scandinavians and Finno-Ugrians along with 

various Slavic groups.

4

  Clearly, a comprehensive reassessment of the use of the word 

Saqāliba by medieval Arabic and Persian authors is needed.  

The concentration on Arabic geographical literature, inspired by the Normanist 

controversy, has led to some neglect of the Arabic historical literature by those interested in 

the Rūs.  This neglect is unfortunate, however, since the Arabic historical record contains 

much information on the Rūs and especially the Rūs campaigns to the south (the Caucasus 

background image

and Byzantium) which is not found in the geographical literature.  Consequently, in this paper 

I will examine what Ibn al-Athīr, one of the greatest medieval Arabic historians, tells us about 

the Rūs. For the convenience of the reader, an English translation of the relevant passages has 

been provided in an appendix.  

One of the most important Arabic historical works is al-Kāmil fī 't-Ta'rīkh (hereafter 

referred to as al-Kāmil), composed ca. 1231 by the Iraqi scholar Izz ad-Dīn Ibn al-Athīr 

(1160-1233). Some of Ibn al-Athīr's accounts of the Rūs have been utilized by scholars 

(including I. I. Krachkovskii, V. Minorsky, D. M. Dunlop, and C. Huart), but no 

comprehensive study of his material on the Rūs has been done.

5

  The work of Arabic 

historians such as Ibn al-Athīr naturally focused on the expansion of the Islamic state.

6

  The 

lands of the Rūs were outside of the dār al-Islām (literally, "the house of Islam," the area of 

the world under the control of the Muslims) and were thus of peripheral interest to them.  

The scope of Muslim historical enterprise widened considerably in the Abbāsid 

period.  Universal histories were written by al-Balādhūrī (d. 892), al-Ya'qūbī (d. 897), and al-

Tabarī (d. 923), which included material on some of the peoples of the dār al-Harb (literally, 

"the House of War," the area of the world which was controlled by non-Muslims).

7

  Ibn al-

Athīr's contribution to this genre is primarily in his reworking of a great deal of material into 

one of the first Arabic annalistic histories. 

8

  As al-Kāmil does not utilize the isnād (the line 

of authorities upon which a tradition is based in Arabic histories, which is derived from the 

study of the Hadīth), it is not always clear whence Ibn al-Athīr received his material.

9

  

Arabic and Farsi geographical literature contains a great deal of information 

concerning the customs and economic activities of the Rūs beginning in the ninth century.

10

  

Ibn al-Athīr does not discuss any of the peculiar characteristics of the Rūs in al-Kāmil, but he 

depicts them primarily as a war-like people who raided the Caspian region and who served the 

background image

Byzantines as mercenaries or allies. Several references to the Rūs in al-Kāmil are connected 

with Byzantine military operations. Arabic authors recognized the significance of the military 

and cultural ties between the Rūs and the Byzantines at least as early as the time of al-

Muqaddasī (ca. 945-1000), who curiously wrote that the Rūs were a jins of the Byzantines 

(jinsān min ar-Rūmī).

11

  

Ibn al-Athīr's earliest references to the Rūs in al-Kāmil are two consecutive entries for 

the year 332 A. H./943 A. D., in which a campaign by the Rūs in the Caucasus is 

discussed.

12

  This was a large naval expedition whose focus was on the southwestern shore of 

the Caspian Sea and whose purpose was the acquisition of booty.  The purpose and 

geographical focus of this expedition was similar to that of an earlier Rūs campaign (ca. 913) 

in the Caspian region described by al-Mas'ūdī, in which the Khazars granted the Rūs 

permission to use their territory as a point of departure.

13

  Ibn al-Athīr's account of the Rūs 

seizure of the town of Barda'a and their eventual defeat by the forces of al-Marzubān Ibn 

Muhammad (the Musāfrid ruler of Azerbaidjan) is partly derived from Ibn Miskawayh (d. 

1030).

14

  As his account differs in some respects from that of Ibn Miskawayh, Ibn al-Athīr 

must have used at least one other source for this campaign, perhaps some Būyid 

correspondence which is no longer extant.

15

  

The account 332/943 expedition begins with the journey of the Rūs through the 

Caspian Sea and up the Kura River, and their landing near Barda'a. The expedition's point of 

departure cannot be ascertained from either Ibn al-Athīr or Ibn Miskawayh, although it may 

have used the lower Volga (as did the expedition of 913). The Rūs had been familiar with the 

Caspian Sea (the Jurjān) and the adjacent territory since the mid-ninth century, as Ibn 

Khurdadhbih's description of the trade routes of the Rūs merchants demonstrates.

16

  In an 

important battle of the 943 expedition, the Rūs defeated a force of some five thousand soldiers 

background image

which had been promptly assembled by the representative (nā'ib) of al-Marzubān Ibn 

Muhammad.  The narration of this battle is essentially the same in Ibn al-Athīr and Ibn 

Miskawayh, but the numbers and composition of the Muslim force are different in the two 

works.

17

  Following the battle, the Rūs encamped in the town.  They were provoked to action 

against the populace by stone-wielding townsmen, and both Ibn al-Athīr and Ibn Miskawayh 

emphasize that the subsequent barbaric behavior of the Rūs towards the populace was the 

result of this action.  Ibn Miskawayh notes that the belligerent townsmen were actually 

lending support to a Muslim force which had surrounded the town, but Ibn al-Athīr omits this 

point.

18

  

The Rūs held the town for some time, and al-Marzubān was compelled to devise a 

stratagem in order to expel them.  Al-Marzubān, however, testified that his plan to ambush the 

Rūs almost failed because the Rūs warriors struck such fear in his men. 

19

  Ibn Rustah, 

among other Arabic authors, had noted the military discipline of those Rūs who were 

governed by a Khāqān Rūs (probably located near Khazar territory) in the early tenth 

century.

20

  For this battle, as with the earlier battle, the numbers and composition of the 

Muslim force are different in Ibn al-Athīr and Ibn Miskawayh.

21

  The position of the Rūs was 

not undermined by the military tactics of al-Marzubān, but rather by an epidemic which broke 

out in their camp after many Rūs warriors had consumed tainted fruit.  

The Rūs left Barda'a with some of their booty because the maintenance of their 

position became untenable.  Their ranks were thinning from the epidemic and they had lost 

their prince (amīr) in the Muslim ambush. After the Rūs sailed back along the Kura River to 

the Caspian Sea, the Muslims unearthed a great many Rūs weapons which had been buried 

with the dead warriors.  Abū al- Hasan Muhammad Ibn 'Abd al-Malik al-Hamdānī added a 

brief version of these events to al-Tabarī's Ta'rīkh ar-Rusul wa 'l-Maluk, in which he 

background image

mentioned that the Rūs also buried the wives and slaves of the dead warriors with the bodies 

at Barda'a.

22

  This Rūs practice had earlier been described by Ibn Rustah and Ibn Fadlān.

23

  

Ibn Miskawayh's account of the Rūs seizure of the town of Barda'a includes some 

interesting material which was not included in al-Kāmil  by Ibn al-Athīr. For example, the 
former begins his account with the following description of the Rūs:  
 
    They (the Rūs) are a powerful people who are naturally strong and who are very 
courageous. 
    They do not know defeat, and none of their men turns away [from battle] until he is killed 
or  
    kills [his opponent]. Among their customs is that each of them carries a pounding weapon 
and  
   fastens it to himself. They are most skillful in wielding the axe, the saw, the hammer, 
and        
    similar things. A Rūs [warrior] does battle with the spear and the shield, and he wears the      
    sword, which he fastens to himself in a sheath. They fight mainly on foot.

24

  

The military impact of the Rūs on the Muslims of the Caspian region, which continued 

into the eleventh century, made a distinct impression on contemporary Muslim authors such 

as al-Mas'ūdī, and later compilers of Islamic history such as Ibn Miskawayh and Ibn al-

Athīr.

25

  These military expeditions obviously had an economic motive, namely, the 

acquisition of plunder (and also possibly the attempt to force commercial privileges from the 

Muslims, or deal a blow to commercial rivals or potential rivals). The expeditions should be 

placed within the broader context of Rūs commercial enterprise in the Near East.

26

  

The first entry in al-Kāmil mentioning the participation of the Rūs in Byzantine 

military operations dates to the year 343/954-55 when "al-Dumustaq" (Emperor Bardas 

Phocas) led a punitive campaign against the Hamdānid amīr of Aleppo, Saif al-Dawla (d. 

967).  Ibn al-Athīr enumerates the various groups which served the Byzantine emperor as 

mercenaries in the resulting battle of Hadath. In addition to Byzantine Greek troops, al-

Dumustaq had Rūs, Bulgars, and "others" in his forces.

27

  Although the chronology of the 

campaign is different in the account of Ibn Zāfir (d. 1226), this author also lists Rūs, Bulgars 

and Armenians, in addition to Byzantine Greek troops.

28

  It is clear that this reference by Ibn 

background image

al-Athīr and Ibn Zāfir to the presence of Rūs mercenaries at Hadath comes from al-Mutanabbī 

(d. 955), who was the personal poet of Saif al-Dawla, or from Abū Firās, (d. 968), who was 

the cousin of Nasīr al-Dawla and Saif al-Dawla.Abū Firās mentions that al-Dumustaq led 

Byzantine Greeks, Armenians, Rūs, and Saqāliba in the battle against Saif al-Dawla.

29

  

Similarly, al-Mutanabbī writes that al-Dumustaq led Byzantine Greeks, Armenians, Rūs, 

Saqāliba, Bulgars and Khazars in the battle.

30

  

The second entry in al-Kāmil mentioning Rūs participation in Byzantine military 

operations in for the year 463/1070-71, and concerns the famous battle of Manzikert 

(Malāzkird). This was the decisive battle fought north of Lake Van, in which the Byzantine 

Emperor Romanos IV was defeated by the Seljuk Turks under Sultān Alp Arslan. The battle 

resulted in the termination of Byzantine control over a significant part of Anatolia; it had a 

major impact on the development of Transcaucasia, and in addition, it was disastrous for the 

subsequent careers of Romanos and the Varangian guard.

31

  Ibn al-Athīr lists a great number 

of foreign mercenaries who served the Byzantines in his account of the battle.  In addition to 

Byzantine Greeks, Romanos led Franks, "Westerners," Rūs, Pechenegs, Georgians, and "other 

units from that country."

32

  The Franks (al-Franji) mentioned here were perhaps the Normans 

who are known to have served in the East even before the Crusades. The "Westerners" (those 

min al-gharbi) may have been Anglo-Saxons who fled to the Byzantine Empire after the 

defeat of Harold of Wessex at Hastings-Senlac Hill in 1066. The author of the Hudūd al-

'Ālam (among others) knew of the Roman occupation of Britain and considered the island (al-

Baritiniya) to be a part of the Byzantine realm: "[it is] the last land of Rum on the coast of the 

Ocean."

33

  

According to Ibn al-Athīr the Rūs played an important role in the battle.  He writes 

that the Rūs contingent of about twenty thousand men was in the vanguard of the Byzantine 

background image

forces.

34

  The Rūs were defeated in the course of the battle along with the rest of the 

Byzantine army.  The leader of the Rūs contingent was subsequently taken before the sultān 

and his nose was cut off.

35

  

The composition of the Byzantine army at Manzikert is similar in Ibn al-Athīr and 

other Muslim sources.  Ibn al-Qalānisī (d. 1160) lists Byzantine Greeks, Rūs, Bulgars, and 

Khazars.

36

  'Imād al-Dīn (d. 1201) lists Byzantine Greeks, Rūs, Khazars, Alans, the Turkic 

Ghūzz and Qipchaq, Georgians, Armenians, and Franks.

37

  As C. Cahen pointed out, a 

number of other sources attest to the large variety of foreign mercenaries present in the 

Byzantine army at Manzikert.

38

  It is well-known that Ibn al-Athīr borrowed liberally from 

the historical works of his contemporaries, and this material was borrowed from several of 

them.

39

  

Even though they served the Byzantine emperors as mercenaries, the Rūs are known 

to have attacked their sometime host on several occasions.

40

  Ibn al-Athīr mentions the 1043 

Rūs attack on Constantinople in al-Kāmil, sub anno 435.

41

  He describes the battle in some 

detail, and emphasizes the importance of Greek fire in the Byzantine victory.   Many of the 

Rūs either died from burns sustained by the Greek fire or were drowned when their burning 

ships sank.

42

  The Rūs who had departed their ships fought a pitched battle with the 

Byzantines and were defeated.  The Byzantines then cut off the right hands of some of the 

captured Rūs.  Only those Rūs who were taken captive with the son of the Rūs "king" were 

permitted to depart from Constantinople.   The Rūs "king" (malik ar-Rūsiya) mentioned here 

is Yaroslav of Kiev (d. 1054).

43

   

Ibn al-Athīr included an account of the conversion of the Rūs to Orthodox Christianity 

in al-Kāmil.   The account is entered sub anno 375/985-86, and thus his chronology here is 

imprecise.   This is not surprising, considering that he is relating an episode which occurred 

background image

outside of the dār al-Islām, the news of which may have taken several years to reach the 

Islamic lands.  The account begins with the approach of Waradīs Ibn Lāwn towards 

Constantinople and his harassment of Basil and Constantine, the two "kings" of Byzantium. In 

this time of crisis, they sought aid from an unnamed Rūs "king" (malik ar-Rūsiya), offering  

their sister to him in marriage.

44

  This Rūs leader is Vladimir of Kiev (d. 1015), who actually 

did provide troops to the Byzantine Emperor Basil II Bulgaroctonos for use in suppressing the 

revolt of Bardas Phocas.   

Vladimir's decision to convert is connected in the Russian Primary Chronicle with the 

capture of the city of Kherson, located on the Crimean coast.  Furthermore, according to that 

source, his subsequent demand for the hand of the sister of Basil and Constantine (Anna) 

precipitated the actual conversion.

45

  According to Ibn al-Athīr, Anna "refused to hand 

herself over to one whose faith differed from her own."

46

  The Rūs "king" (Vladimir) then 

converted to Christianity, and Ibn al-Athīr states that "this was the beginning of Christianity 

among the Rūs."

47

  Although the previous conversion of Vladimir's grandmother Ol'ga (d. 

962) was not known to Ibn al-Athīr, he was one of the few Muslim authors to recognize the 

significance of Vladimir's conversion.

48

  

An Egyptian Melkite Christian, Yahya Ibn Sa'īd (d. ca. 1066), also mentions the 

conversion of Vladimir (the malik ar-Rūs) in his Ta'rīkh.

49

  Having access to Greek and 

Syriac chronicles in Antioch, he is better informed than Ibn al-Athīr. He mentions the 

metropolitans (matārina) and bishops (asāqifa) sent to Russia by Basil to convert the Rūs, 

and the construction of a great number of churches in the land of the Rūs.

50

  Significantly, he 

describes the Rūs as enemies of the Byzantines before this sequence of events (wahum 

a'dā'ahu).

51

  The opposite seems true in Ibn al-Athīr's account, in which the Rūs leader 

background image

appears almost eager to become allied with the Byzantines (he was certainly eager enough to 

convert to the Byzantine faith in order to marry Anna).  

The conversion of the Rūs is also mentioned by the Central Asian author al-Marwāzī 

in his Tabā'i' al-Hayawān (The Nature of Animals), composed in Arabic ca. 1120.

52

  

Although al-Marwāzī mentions Vladimir's name (Wladmīr), he is much less informed than 

Yahya or Ibn al-Athīr, and he describes the subsequent conversion of the Rūs to Islam, 

because Christianity had "blunted their swords" and "closed the door to their livelihood" (i.e., 

warfare).

53

  Al Marwāzī adds that the Rūs could recover under Islam because, as Muslims, "it 

would be lawful for them to conduct raids and holy war."

54

  The same account is related by 

the Persian author  'Awfī in his Hikayāt (Anecdotes), composed in Farsi before 1236.

55

  

The conversion did not prevent the Rūs from attacking Constantinople in 1043, and 

the Rūs nevertheless provided mercenaries to the Byzantine army after this date, some of 

whom served, for instance, at Manzikert.   Ibn al-Athīr also mentions in passing that Emperor 

Michael  V (Mīkhā'īl) called upon Rūs and Bulgar military units during the domestic troubles 

that plagued his brief reign (1041-42).

56

  

It is the military prowess of the Rūs which seems to have impressed Ibn al-Athīr.  His 

references to the Rūs deal exclusively with their military activities.  For his own time, when 

the Rūs became less active militarily in the south, he mentions the land of the Rus only 

parenthetically.  This came in an entry sub anno 602/1215 describing the siege of Trebizond 

(Tarābzūn) by the Seljukid Ghayāth al-Dīn Khusruw Shāh, which indicates that a commercial 

link existed between that city and Russia: "He therefore blocked the roads from the land of ar-

Rūm, ar-Rūs, al-Qifjāq (Qipchaq), and other roads."

57

  

background image

Ibn al-Athīr was fascinated by the Tatars and a detailed description of the Tatar 

destruction of Kievan Rus' is included in al-Kāmil. The Rūs assembled upon hearing of the 

Tatar victory over the Qifjāq (Qipchaq), and readied themselves to meet the Tatar army.  They 

were overconfident, however, and were caught off guard, resulting in their defeat in a great 

battle and in their massacre.  Many of the important Rūs merchants and wealthy  men then 

sailed away from Russia to the Islamic lands.

58

  

Some scholars argue that the Muslim geographers used the term Rūs as an 

occupational term describing the multi-ethnic groups of merchants and mercenaries from 

northeastern Europe who traveled the Volga, Oka, and Dnepr rivers.

59

  It is clear that Ibn al-

Athīr did not use the term in quite the same manner.  He made no reference whatsoever of 

Rūs commerce in the tenth and eleventh centuries.  This is surprising, considering that the 

trade routes and trade goods of theRūs had been the primary focus of attention for most of the 

earlier Muslim authors.  For him, the Rūs were simply a warlike people of the dār al-Harb 

who attacked the Muslims of the Caspian region and were willing to serve in Byzantine 

military operations.  

We can learn a great deal about the Rūs from Ibn al-Athīr.  The geographical focus of 

his notices of Rūs military ventures is to the south of Rūs territory in Eastern Europe, those 

regions where Rūs activities became of immediate importance to the  Arabs.  Although some 

of Ibn al-Athīr's material is available in other sources, he chronicles Rūs participation in a 

variety  of campaigns which are collectively unavailable elsewhere. While we can discern the 

sources of some of his accounts of the Rūs (such as Ibn Miskawayh, Abū Firās, and al-

Mutanabbī), we find that he adds material from non-extant sources, and this makes al-Kāmil 

an invaluable source, which is as worthy of examination as the earlier geographical literature. 

background image

Recognition of al-Kāmil as an important source for the early history of the Rūs is long 

overdue. 

See Appendix: Ibn al-Athīr's Accounts of the Rūs

 

 

End Notes 

1

 A brief summary of the Normanist and anti-Normanist arguments is included in O.  

Pritsak,"The Origins of Rus'," The Russian Review (July 1977), 249-273; for a good summary 
of the Normanist question with particular regard to the Varangians, see A. V. Riasanovsky, 
"The Varangian Question," I Normanni e la loro espansione in Europa nell'alto medioevo. 
Settimane di studio del centro Italiano di
 studi sull'alto medioevo 16 (Spoleto: Centro Italiano 
di studi sull'alto medioevo, 1969), 174-204. See also G. Vernadsky, Ancient Russia (New 
Haven: Yale University Press, 1959), v. 1. A number of nineteenth- and twentieth-century 
East European and expatriate Arabists and Turkologists have closely examined the Islamic 
geographical sources on the Rus', and a vast literature concerning this evidence has been 
produced. From the many works, see in particular V. V. Bartol'd, "Novoe musul'manskoe 
istvestie o russakh," in his Sochineniia ii, 1 (Moscow: Akademii Nauk SSSR, 1963); A. E. 
Harkavy, Skanzaniia Musul'manskikh Pisatelei o Slavanakh i russkikh (The Hague:  Mouton, 
1969); B. N. Zakhoder, Kaspiiskii svod svedenii o vostochnoi Europe (Moscow: Akademii 
Nauk SSSR, 1962-1967).  

2 Ibn Rustah, Kitāb al-A'lāk an-Nafīsa, ed. by M. J. De Goeje, Bibliotheca Geographorum 
Arabicorum
 [BGA] (Leiden: E. J. Brill, 1892) vii, 145-47; James E. McKeithen, The Risalah 
of Ibn Fadlān: An
 Annotated Translation with Introduction (Ph. D. Dissertation, Indiana 
University, 1979); Z. V. Togan, "Ibn Fadlan's Reisebericht," in Abhandlunzen fur die Kunde 
des Morzenlands
 xxiv/3 (Leipzig: F. A. Brockhaus, 1939). For the typical treatment of these 
texts with regard to Rus' funerary customs, see J. Brondsted, The Vikings (Harmondsworth, 
Middlesex, U.K.: Penguin Books, 1980), 293-305; P. H. Sawyer, Kings and Vikings (New 
York: Methuen, 1982), 40. For an alternative interpretation of these customs by a Viking 
specialist, see G. Jones, A History of the Vikings (New York: Oxford University Press, 1984), 
256.  

3

 Ibn Khurdadhbih, Kitāb al-Masālik wa 'l-Mamālik, ed. by M. J. De Goeje, BGA (Leiden: E. 

J. Brill, 1889), 154. For the meaning of jins, see H. Wehr, A Dictionary of Modern Written 
Arabic
 ed. by J. M. Cowan (Beirut: Librarie du Liban, 1980), 141; E. W. Lane, Arabic-
English Lexicon
 (Beirut: Librarie du Liban, 1980), book 1, part 2, 470-471; R. P.-A. Dozy,  
Supplement aux Dictionnaires arabes, third edition (Leiden: E. J. Brill, 1967), v. 1, 224-225.  

4

 D. M. Dunlop, The History of the Jewish Khazars (New York: Schocken Books, 1967), 99 

n. 44;  I. Boba, Nomads, Northmen and Slavs (The Hague: Mouton,  1967), 61; O. Pritsak, 
"An Arabic Text on the Trade Route of the Corporation of ar-Rus in the Second Half of the 
Ninth Century," Folia Orientalia 12 (1970), 248-250; P. B. Golden, "The Question of the Rus' 
Qağanate," Archivum Eurasiae Media Aevi 2 (1982), 90.  

background image

5

 I. I. Krachkovskii, Istoria Arabskoi Geografichevskoi Literatury (Moscow: Akademii Nauk 

SSSR, 1957-60), v, 127, 182; V. Minorsky, "Rus, " Encyclopaedia of Islam, (Leiden and 
London: E. J. Brill, 1932), 1st ed., vi, 1182; idem, A History of Sharvan and Darband 
(Cambridge,U.K.: W. Heffer, 1958), passim; D. M. Dunlop, History of the Jewish Khazars
239-240; C. Huart, "Les Mosâfirides de l'Adherbaidjan," in T. W. Arnold and R. A. 
Nicholson, eds., A Volume of Oriental Studies Presented to Edward G. Browne (Cambridge, 
U.K.: Cambridge University Press, 1922), 228-256.  

6

 For some of the early historians, see A. A. Duri, The Rise of Historical Writing Among the 

Arabs (Princeton: Princeton University Press, 1983); B. Lewis and P. M. Holt, eds., 
Historians of the Middle East (London: Oxford University Press, 1962); H. A. R. Gibb, 
"Tarikh," in his Studies on the Civilization of Islam (London: Routledge and Keegan Paul, 
1962), 108-137; D.S. Margoliouth, Lectures on Arabic Historians (Delhi: Adarah-i Adabiyat-i 
Delli, 1977); N. Faruqi, Early Muslim Historiography (Delhi: Adarah-i Adabiyat-i Delli, 
1979).  

7

 A. A. Duri, The Rise of Historical Writing, 60-71.  

8

 According to F. Rosenthal, al-Kamil "represents the high point of Muslim annalistic 

historiography." See F. Rosenthal, "Ibn al-Athir," Encyclopaedia of Islam (Leiden and 
London: E. J, Brill, 1971), 2nd ed., iii, 723-725; B. Lewis and P. M. Holt, Historians of the 
Middle East
, 88-90.  

9

 For the use of isnād, see N. Faruqi, Early Muslim Historiography, 196; A. A. Duri, The Rise 

of Historical Writing, 69-71.  

10

 For the geographers, see A. Miquel, La geographie humaine du monde musulman jusqu'au 

milieu du 11e siecle (Paris: La Haye, Mouton, and Company, 1967), 2 vols.; S. M. Ahmad, 
"Djughrafiya," Encyclopaedia of Islam (Leiden and London: E. J. Brill, 1965), 2nd ed., il, 
579-582.  

11

 A1-Muqaddasi, Ahsan at-Taqāsīm fī Ma'rifat al-Āqālīm, in A. Seippel, ed.,Rerum 

Normannicarum Fontes Arabici (Oslo: A. W. Brogger, 1876-1928), 76.  

12

 Ibn al-Athīr, al-Kāmil fī at-Ta'rīkh, ed. by Dar Sader and Dar Beyrouth, after the edition of 

C. J. Tornberg (Beirut: Dar Sader and Dar Beyrouth, 1965), viii, 414. Among the translations 
into European languages of the parts of al-Kāmil dealing with the Rus' are P. K. Zhuze, 
Materialy po istorie Azerbaidzhanie iz Tarikh-al-Kamil' (polnogo svoda istorie) Ibn-al-Asira 
(Baku: Akademii Nauk SSSR, 1940); A. A. Vasilev, Byzance et les Arabes (Brussels: Instsitut 
de philologie et d'histoire orientales, 1950), ii, passim.  

13

 A1-Mas'ūdī, Murūj adh-Dhahab wa Ma'ādin al-Jawāhir, C. Barbier de Meynard and P. de 

Courteille, eds. and trans. (Paris: Société asiatique, 1863), 11, 18-25.  

14

 A number of points of convergence and divergence between Ibn al-Athīr and Ibn 

Miskawayh are discussed by C. Huart, "Les Mosafirides," passim.  

15

 For a discussion of Ibn Miskawayh's sources for the period 340-369 A. H., some of which 

are no longer extant, see M. S. Khan, Studies in Miskawayh's Contemporary History (Ann 
Arbor: University Microfilms International, 1980).  

background image

16

 Ibn Khurdadhbih, Kitāb, 154-155. "Sometimes ar-Rūs go in behind of ar-Rūm into the 

land of as-Saqāliba, then they go to Khamlīj, the city of the Khazars, then to the Jurjān Sea, 
then to Balkh and Transoxiana, then to Wurut Tughuzghur (Oghuz Turks), and then to 
China." See O. Pritsak, "An Arabic Text on the Trade Route of the Corporation of ar-Rus in 
the Second Half of the Ninth Century," 241-259.  

17

 Ibn al-Athīr, al-Kāmil, viii, 412; Ibn Miskawayh, Tajārub al-Umam, H. F. Amedroz, ed. 

(Baghdad: n.d.), ti, 62.  

18

 Ibn Miskawayh, Tajārub, 11, 63.  

19

 Ibn al-Athīr, al-Kāmil, viii, 414.  

20

 Ibn Rustah, Kitāb, vii, 145-147. For a discussion of the location of this polity, see P. B. 

Golden, "The Question of the Rus' Qağanate," 77-97.  

21

 Ibn al-Athīr, al-Kāmil, viii, 414; Ibn Miskawayh, Tajārub, 11, 65-67.  

22

 C. Huart, "Les Mosafirides," 239, n. 1.  

23

 Ibn Rustah, Kitāb, 146-147. The source of Ibn Rustah's account is unknown, but some of 

his material was later repeated in the anonymous Hudūd al-'Ālam, written in Farsi ca. 982, as 
well as by the Persian author Gardīzī (fl. ca. 1050). See V. Minorsky, Hudūd al-'Ālam; The 
Regions of the World. A Persian
 Geography (Karachi: Indus Publications,  1980), 159; 
Gardīzī, in V. V. Bartol'd, "Otčët o poezdke v sredniuiu aziiu s naučnoi tsel'iu 1893-1894 gg," 
Zapiski Imperatorskoi Akademii Nauk, ser. viii, t. 1, n. 4 (St. Petersburg: Imperatorskoi 
Akademii Nauk, 1897), 100-101. A number of the similarities between these sources are 
discussed by P. B. Golden, "The Question of the Rus' Qağanate," 89-93. Ibn Fadlān witnessed 
a ship burial involving cremation. See James E. McKeithen, The Risalah of Ibn Fadlān.  

24

 Ibn Miskawayh, Tajārub al-Umam, ii, 62.  

25

 For some of the Muslim authors who mentioned later Rus' military ventures in the Caspian 

region, see Minorsky, Sharvan and Darband, 112-116.  

26

 The Arab and Persian geographers paid particular regard to the commercial activities of 

the Rūs, and provided abundant information on trade routes and trade goods. The ample 
documentation in Muslim sources on the Rūs fur trade perhaps reflects a particular interest in 
furs on the part of the inhabitants of the Near East. Among the many Muslim authors who 
mention the fur trade conducted by Rūs merchants are al-Istakhrī, Kitāb al-Masālik wa 'l-
Mamālik
, Muhammad al-Hini, ed. (Cairo: Turathuna, 1961), 132; al-Idrīsī, Kitāb Nazha al-
Mashtāq fī Akhtirāk al-Āfāq
, A. Seippel, ed., Rerum Normannicarum Fontes Arabici , 86. See 
Elizabeth Bennigsen, "Contribution à 1'étude du commerce des fourrures russes," Cahiers du 
monde russe et soviétique
 19 (1978), 385-399; Janet L. B. Martin, Treasure of the Land of 
Darkness: The Fur Trade and Its Significance for Medieval Russia (New York: Cambridge 
University Press, 1986).  

27

 Ibn al-Athīr, al-Kāmil, viii, 508.  

background image

28

 Ibn Zāfir, Kitāb ad-Duwul al-Munqatī'a, M. Canard, trans., in A. A. Vasiliev, Byzance et 

les Arabes,   ii, 125.  

29

 Abū Firās, Diwān in Ibid, ii, 364.  

30

 Al-Mutanabbī, Diwān in Ibid, ii, 331. See also M. Canard, "Mutanabbi et la guerre 

byzantino-arabe: Interet historique de ses poesies," in Byzance et les musulmanes du proche 
orient
 (London: Variorum, 1973), vi, 105.  

31

 For standard assessments of the battle, see S. Shaw, History of the Ottoman Empire and 

Modern Turkey (Cambridge, U. K.: Cambridge University Press, 1978), i, 6-7; A. A. Vasiliev, 
History of the Byzantine Empire (Madison: University of Wisconsin Press,  1952), 356-357. 
The significance of the battle in the larger Transcaucasian context is discussed by P. B. 
Golden in "Cumanica I: The Qipčaqs in Georgia," Archivum Eurasiae Medii Aevi IV (1984), 
55-57. The impact of the battle on the Varangian guard is discussed in S. Blondal, The 
Varangians of Byzantium
 (Cambridge, U. K.: Cambridge University Press, 1978), 113-114.  

32

 Ibn al-Athīr, al-Kāmil, x, 65.  

33

 Minorsky, Hudūd al-'Ālam, 158. See A. A. Vasiliev, "The Opening Stages of the Anglo-

Saxon Immigration to Byzantium in the Eleventh Century," Annales de 1'Institut Kondakov 9 
(1937 ), 39f f .  

34

 Ibn al-Athīr, al-Kāmil, x, 65.  

35

 Ibid.  

36

 Ibn al-Qalānisī, Ta'rīkh Dimashq, H. F. Amedroz, ed. (Leiden: E. J. Brill, 1908), 43.  

37

 C. Cahen, "La campagne de Mantzikert d'apres les sources musulmanes," Byzantion 9 

(1934), 629.  

38

 Ibid, 629-630  

39

 Ibid.  

40

 For the Rus' attack on Constantinople in 860, see A. A. Vasiliev, The Russian Attack on 

Constantinople in 860 (Cambridge, Mass.: The Medieval Academy of America, 1946).  

41

 Ibn al-Athīr, al-Kāmil, ix, 521.  

42

 Ibid.  

43

 Ibid.  

44

 Ibid, ix, 43.  

45

 The Russian Primary Chronicle: Laurentian Text, S. H. Cross and O. P. Sherbowitz-

Wetzor, eds. and trans. (Cambridge, Mass.: The Medieval Academy of America, 1953), 112-
113.  

background image

46

 Ibn al-Athīr, al-Kamil, ix, 43-44.  

47

 Ibid, ix, 44.  

48

 V. Minorsky, "Rus" in Encyclopaedia of Islam (London and Leiden: E. J. Brill,1932), 1st 

ed., vi, 1182.  

49

 For the text, see I. I. Krachkovskii and A. A. Vasiliev, eds. Patrologia Orientalis (Paris: 

Firmin-Didot, 1932), t. xxiii, fasc. II, 423. Yahya's account of the Rus' conversion is placed 
between a discussion of Bardas Phocas's revolt during the reign of Emperor Basil II 
Bulgaroctonos. The sources of his account are Greek and Syriac chronicles which he found in 
Antioch, the Byzantine-held city to which he and a number of Egyptian Christians and Jews 
fled during the persecutions of the eccentric Fatimid Caliph al-Hākim (ruled 996-1021). For 
commentary on Yahya and his career, see H. Gregoire and M. Canard in Vasiliev, Byzance et 
les Arabes
, 11, 80-86.  

50

 Yahya Ibn Sa'īd, Ta'rīkh in Patrologia Orientalis, t. xxiii, fasc. II, 423.  

51

 Ibid  

52

 For the Arabic text and English translation, see V. Minorsky, Sharaf al-Zamān Tāhir 

Marvazī on China, the Turks, and India (London: The Royal Asiatic Society, 1942), *23 
(Arabic) and 36 (English). Other material in his account of the Rus' comes from the common 
source(s) of Ibn Rustah, the Hudūd al-'Ālam, al-Muqaddasī, Gardīzī, and al-Bakrī. See 
Minorsky's comments, p. 118.  

53

 Ibid, *23 and 36.  

54

 Ibid.  

55

 Ibid, 118, n. 3.  

56

 Ibn al-Athīr, al-Kāmil, ix, 499. This material is entered sub anno 433, but his chronology is 

incorrect here.  

57

 Ibid, xii, 242.  

58

 Ibid, xii, 387-388  

59

 See the works of Boba and Golden already cited (above, note 4), as well as O. Pritsak, 

"The Name of the Third Kind of Rus and of Their City," Journal of the Royal Asiatic Society
1 (1967), 2-9. 

 

This article was originally published in Canadian/American Slavic Studies v.35 n.4 (2001).  
We thank Canadian/American Slavic Studies and William Watson for their permission to 
republish this article. 

http://www.deremilitari.org/resources/articles/watson1.htm