Rebecca Brandewyne
Wiem, Ŝe jesteś lwem
PROLOG
Wymarzony dom w Chicago, stan Illinois;
współcześnie.
– Nie rozumiem! Co zamierzasz? – Sophia Westcott przyglądała się ze
zdumieniem swemu diabelnie przystojnemu synowi. Nie wierzyła własnym uszom.
Po chwili przyszło jej do głowy, Ŝe sobie z niej zaŜartował. Wybuchnęła śmiechem,
ale pod jej bacznym spojrzeniem w oczach młodego męŜczyzny nie pojawiły się
wcale radosne iskierki, a na wyrazistych ustach brakowało uśmiechu. Sophia
przestała chichotać i nerwowym gestem splotła dłonie na kolanach. – Jordanie,
chyba nie mówisz serio – dodała z obawą.
– Mamo, zapewniam, Ŝe nigdy w Ŝyciu nie byłem równie powaŜny. – Jordan
Westcott stał przez chwilę bez ruchu, a potem strzepnął niewidoczny pyłek z klapy
szytego na miarę garnituru. Z uwagą przyglądał się starannie wypielęgnowanym
paznokciom, jakby całkiem zapomniał o zmieszaniu matki i wuja, spowodowanym
jego oświadczeniem sprzed kilku chwil. Jego najbliŜsi krewni siedzieli na cennej,
dziewiętnastowiecznej kanapie obitej tkaniną koloru czerwonego wina, stanowiącej
element wyposaŜenia luksusowego gabinetu w pomieszczeniach firmy Westcott
International. – Postanowiłem zwiać do cyrku.
– To największa niedorzeczność, jaką w Ŝyciu słyszałem – wysapał z
oburzeniem Charles Westcott, próbując ukryć zakłopotanie i poczucie winy. – Coś
ci powiem, Jordanie. Miałeś ostatnio zbyt wiele pracy. Przedwczesna śmierć ojca
sprawiła, Ŝe musiałeś zarządzać rodzinną firmą, co zapewne było ponad twoje siły.
Presja okazała się zbyt silna. To moja wina. Powinienem więcej ci pomagać.
Niepotrzebnie się łudziłem, Ŝe wszystko pójdzie jak z płatka. Zbyt często
wymykałem się wcześniej z pracy, by pograć w golfa.
– Nie wiń siebie, wujku Charlesie – odparł Jordan cicho, lecz zdecydowanie. –
Postępowałeś zgodnie ze wskazówkami lekarza, co ci się chwali. Wykazałeś sporo
rozsądku. Poza tym wcale nie oczekuję, Ŝe przejdziesz na emeryturę, bym mógł
sam o wszystkim decydować. Dobrze wiesz, Ŝe nie ma takiej potrzeby.
Tworzyliście z ojcem najlepszy zarząd naszego przedsiębiorstwa, jaki moŜna sobie
wymarzyć. Szczerze mówiąc, wszystko układa się tak wspaniale, Ŝe na co dzień
czuję się jak zwykły figurant. – W głosie Jordana dało się słyszeć
zniecierpliwienie.
Gdy Richard A. Westcott przed pięciu laty zginął w wypadku podczas lotu
balonem, syn Jordan starał się przejąć jego obowiązki. Szybko się jednak
przekonał, Ŝe codzienne sprawy przedsiębiorstwa idą gładko, a w biurowej pracy
brak elementu ryzyka oraz mocnych wraŜeń. W trakcie szybkiej wspinaczki po
szczeblach dyrektorskiej kariery zrozumiał, czemu ojciec tak chętnie kupował
podupadłe firmy, by przekształcić je w zyskowne przedsiębiorstwa, i dlaczego
podejmował niebezpieczne wyprawy. Udział w wyścigu balonów napełnionych
gorącym powietrzem kosztował go Ŝycie.
Jordan, podobnie jak ojciec, pragnął się czymś odznaczyć, pozostawić wyraźny
ś
lad swego istnienia. Rodzinna firma Westcott International z siedzibą w Chicago
miała własny biurowiec z widokiem na jezioro Michigan. Była obecnie tak
potęŜna, zasobna i rozgałęziona, Ŝe tylko ogólnoświatowy kryzys ekonomiczny
mógłby jej naprawdę zagrozić. Co więcej, Jordan rzadko kontaktował się
bezpośrednio z poszczególnymi oddziałami przedsiębiorstwa. Kierował nimi za
pośrednictwem telefonu, a dane czerpał ze sprawozdań regularnie spływających na
jego biurko ustawione w luksusowym gabinecie.
Miał całkowitą pewność, Ŝe trzymiesięczne wakacje, które sobie planował, nie
wpłyną na stan rodzinnej firmy. Poza tym nie przepadnie bez wieści. W razie
potrzeby będzie się moŜna z nim skontaktować przez telefon lub za pośrednictwem
przenośnego komputera.
– Nie jesteś Ŝadnym figurantem, synku – stwierdziła z naciskiem Sophia,
oburzona takim posądzeniem, a zarazem nieco wystraszona, bo podobne słowa nie
raz i nie dwa słyszała od świętej pamięci męŜa. Z jego oczu wyzierała wtedy
tęsknota za przygodą. Ten sam blask rozświetlał dziś twarz syna. – Jesteś w firmie
niezbędny, rodzina cię potrzebuje. Nie zachowuj się jak mały chłopiec. Jesteś
dorosłym męŜczyzną. CiąŜy na tobie wielka odpowiedzialność. Moim zdaniem
tylko Ŝartowałeś, mówiąc o pobycie w cyrku.
– Nie, mamo. Gdybyś częściej kontaktowała się z dziadkiem, wiedziałabyś, o
co mi chodzi – rzucił Jordan oskarŜycielskim tonem. Na policzkach Sophii
pojawiły się ciemne rumieńce.
– To nieuczciwe, synu – broniła się Ŝarliwie. – Wiesz, jak dumny i uparty jest
dziadek. WciąŜ powtarza, Ŝe nie zamierza kompromitować mnie i klanu
Westcottów. Obsesyjnie pragnął dla mnie Ŝycia w dostatku, a gdy to marzenie się
spełniło, usiłuje zatrzeć wspomnienie o moim niskim rzekomo pochodzeniu.
PrzecieŜ ja w ogóle się tym nie przejmuję! Nie ukrywałam nigdy, Ŝe w moich
Ŝ
yłach płynie cygańska krew, a przyszłego męŜa poznałam, występując w cyrku,
skąd zabrał mnie po krótkim i szalonym okresie narzeczeństwa. – Twarz Sophii
nagle złagodniała.
Pani Westcott z uśmiechem na ustach wspominała piękne chwile. – Dla
Richarda byłam najbardziej niezwykłą i najodwaŜniejszą ze wszystkich kobiet,
jakie znał. Chyba spodobałam mu się właśnie dlatego, Ŝe występowałam na
trapezie. Wcale nie byłam podobna do bezbarwnych panien z dobrych domów.
– Święte słowa, moja droga. – Charles uśmiechnął się szeroko. – Wszystkich
męŜczyzn z naszej rodziny pociągały dziewczyny szalone, piękne i wyjątkowe. Nie
szukamy Ŝon wśród królowych salonów. Kierujemy się tylko głosem serca. Moim
zdaniem te szaleństwa stanowią przeciwwagę dla wyjątkowej ostroŜności w
interesach. U Jordana doszła zapewne do głosu romantyczna cząstka jego natury i
dlatego postanowił spędzić trochę czasu w cyrku twego ojca.
– Nic z tych rzeczy, wujku. – Zirytowany Jordan zmarszczył gęste brwi. – Brak
mi tej waszej skłonności do romantyzmu. MoŜe to, co powiem, zabrzmi chełpliwie,
ale faktem jest, Ŝe uganiają się za mną piękne kobiety, z czasem okazuje się jednak,
Ŝ
e prawdziwym wabikiem są dla nich moje pieniądze. Dlatego nie oszaleję na
punkcie Ŝadnej zwariowanej ślicznotki.
Skrzywił się na wspomnienie dziewczyny, z którą właśnie zerwał. Była
modelką. Wyznała niedawno Jordanowi, Ŝe pragnie zostać aktorką. Miała nadzieję,
Ŝ
e dzięki wpływom i funduszom narzeczonego zagra w kasowym filmie.
– Mam tylko jeden cel: chcę, Ŝeby cyrk dziadka zaczął znów przynosić dochód
– ciągnął młody męŜczyzna. – Gdybym zaproponował dziadkowi finansowe
wsparcie, odmówiłby nawet wówczas, gdybym twierdził, Ŝe inwestuję kapitał,
licząc na zyski. Odrzuciłby taką propozycję, twierdząc, Ŝe zrobiłem mu ją z litości.
Ten uparciuch wzgardziłby moją krwawicą. Mama słusznie powiedziała, Ŝe jest
dumny i zawzięty. Poza tym lepiej od innych zdaje sobie sprawę, jak trudno jest
dziś przetrwać małemu cyrkowi. Nawet te duŜe muszą tworzyć spółki, by nie
pozwolić się wyeliminować z rynku. Konkurencja jest ogromna.
NamnoŜyło się tych rozrywek: koncerty, występy zespołów i grup teatralnych,
rewie na lodzie. Wszyscy chcą zarobić. Chętnych do oglądania cyrkowych popisów
jest znacznie mniej niŜ kiedyś i tak juŜ pozostanie. Przedsiębiorstwo dziadka nie
jest konkurencyjne.
– A po co mu teraz walka z konkurencją? – wypytywał zniecierpliwiony
Charles. – Powinien był dawno temu sprzedać Cyrk Mistrzów, przejść na
emeryturę i przez resztę Ŝycia cieszyć się rodzinnym szczęściem, zamiast stale
wędrować po kraju. W jego wieku! Tylko nie myślcie sobie, Ŝe opieka nad nim
byłaby dla rodziny cięŜarem. To sama radość gościć go tutaj.
– Och, Charles, dzięki za te słowa. Miło, Ŝe o tym wspomniałeś. – Wzruszona
Sophia pogłaskała szwagra po ramieniu. – Niestety, obawiam się, Ŝe Jordan ma
rację. Cyrk to Ŝyciowa pasja mojego ojca, artyści są dla niego jak rodzina.
Dobrowolnie z tego nie zrezygnuje. Bóg mi świadkiem, Ŝe kontaktuję się z tatą
znacznie częściej, niŜ twierdzi Jordan.
Wiele razy usiłowałam przekonać go, by sprzedał cyrk i zamieszkał z nami. Nie
chciał mnie nawet wysłuchać. A szkoda. Gdyby rozwaŜył wszystkie za i przeciw,
chyba zgodziłby się na tę propozycję. Moim zdaniem... za bardzo się przejmuje
losem pracowników, którym rzeczywiście trudno będzie znaleźć zatrudnienie w
innych zespołach. Cyrk jest dla nich całym światem. Niektórzy przejęli zawód po
rodzicach, a nawet dziadkach. Jordan miał rację, gdy mówił, Ŝe przedstawienia
cyrkowe cieszą się teraz mniejszym zainteresowaniem niŜ przed laty.
– To prawda – dodał rzeczowo Charles. – I dlatego powinieneś wziąć pod
uwagę doświadczenie zdobyte w interesach. Trudno sprzedać produkt, na który nie
ma popytu. Szanuję cię wprawdzie za dobre intencje, ale nie pojmuję, jak
zamierzasz pomóc dziadkowi.
– Znalazłem sposób – odparł natychmiast Jordan. – W rozmowie z nim
powiedziałem, Ŝe, zdaniem lekarza, jestem przepracowany i dlatego potrzebny mi
dłuŜszy urlop, bo mój układ nerwowy nie wytrzymuje ciągłej presji.
– Szczerze mówiąc, to prawda – mruknął Charles i dodał nie bez poczucia
winy: – Kiedy się nad tym zastanawiam, nie mogę sobie przypomnieć, kiedy
ostatnio miałeś wakacje, Jordanie. ZasłuŜyłeś na odpoczynek i odrobinę rozrywki.
Nie wiem, czemu Sophia i ja tak na ciebie napadliśmy, kiedy oznajmiłeś, Ŝe
bierzesz urlop. Masz rację.
Firma nie upadnie, jeśli wyjedziesz na parę tygodni, byłeś tylko odzywał się od
czasu do czasu. Nie ma obawy, Ŝe serce pęknie mi z rozpaczy, jeśli opuszczę kilka
golfowych rozgrywek. Jak zamierzasz ratować Cyrk Mistrzów?
– Przez jakiś czas będę pracować dla dziadka jako pogromca lwów. – Jordan
mrugnął do krewnych porozumiewawczo i uśmiechnął się radośnie, najwyraźniej
uradowany takim obrotem spraw.
– W cyrku taty nie ma lwów, mój drogi. – Sophia nie kryła rozbawienia.
– JuŜ są. Dokładnie mówiąc: szesnaście lwów i lwic.
Przed kilkoma tygodniami kupiłem je w Europie od właściciela likwidowanego
właśnie cyrku. Przypłynęły juŜ statkiem do Stanów – wyjaśnił Jordan. –
Umieściłem zwierzęta w jednym z opuszczonych magazynów firmy. W przerwie
obiadowej regularnie z nimi pracuję. Muszę powiedzieć nieskromnie, Ŝe doskonale
sobie radzę.
– Co tata na to powiedział? – dopytywała się zaniepokojona Sophia. – Nie
obawiasz się, Ŝe dziennikarze będą pisać wierutne bzdury, gdy odkryją, Ŝe prezes
dochodowego przedsiębiorstwa porzucił swoje obowiązki, by występować w
ubogim cyrku? Jordanie, oni uznają...
Dojdą do wniosku, Ŝe straciłeś rozum! Twój ojciec był wprawdzie szalony, ale
nie do tego stopnia. PowaŜny człowiek interesu tak nie postępuje! Będziesz się
musiał tłumaczyć przed akcjonariuszami. Mają prawo do wyjaśnień.
– Mamo, nikogo nie powinno obchodzić, jak spędzam urlop. To moja sprawa.
Poza tym milionerom wybacza się wszelkie ekstrawagancje. Mam prawo do
kaprysów. Sama dobrze wiesz, Ŝe między Westcottami nigdy nie brakło
oryginałów. Przypomnij sobie tylko, jak dziwaczne eskapady podejmował tata.
Poza tym wcale nie zamierzam występować pod własnym nazwiskiem. Artysta
cyrkowy powinien mieć efektowny pseudonim artystyczny. Pojawię się jako
tajemniczy Kalif Khan, dzielny poszukiwacz przygód z afrykańskiej dŜungli i
pustyń. Obiecuję tak dobrze grać swoją rolę, by nikt się nie domyślił, Ŝe w gruncie
rzeczy jestem nudnym urzędasem wielkiej firmy.
– Trudno cię uznać za nudnego urzędasa – odparła z irytacją Sophia. Nie
wiedziała, czy się złościć, czy cieszyć, Ŝe syn jest tak pewny siebie. – Nie
zapominaj, Ŝe tresura lwów to bardzo niebezpieczne zajęcie.
– Zdaję sobie z tego sprawę, mamo, i obiecuję zachować ostroŜność, ale muszę
pomóc dziadkowi.
Sophia miała łzy w oczach.
– Wiem, Ŝe wydaję się samolubna. Pamiętajcie jednak, Ŝe... straciłam Richarda
i dlatego boję się o Jordana.
– Nic mi nie grozi, mamo – rzucił uspokajająco Jordan. Podszedł do siedzącej
na kanapie starszej pani i objął ją mocno.
– Zapewne, ale wypadki chodzą po ludziach. Ojciec starał się wszystko
przewidzieć. Nie muszę ci przypominać, jak się to skończyło.
– To prawda, mamo, ale pamiętaj, Ŝe w kaŜdej chwili cegła moŜe człowiekowi
spaść na głowę. Nic na to nie poradzisz.
Stryj pospieszył bratankowi w sukurs.
– Głowa do góry, Sophio. Chciałbym cię rozweselić.
Chodź ze mną na obiad. Potem zapraszam cię na pola golfowe. MoŜesz
prowadzić wózek i podawać mi kijki.
Dziś kończy się sezon. Po raz ostatni uporam się z osiemnastoma dołkami.
– Mówisz serio, braciszku? – Sophia z niedowierzaniem popatrzyła na szwagra.
Uśmiechała się lekko. – Chyba pamiętasz, Ŝe gdy byłam tam poprzednio, wózek
stoczył się po zboczu i wylądował w strumyku obok trzynastego dołka.
– To nie była twoja wina. Akumulator nawalił. Nie ma na to siły!
Rozdział 1
Cyrk Mistrzów Miasteczko na Środkowym Zachodzie
Współcześnie
Mistral St. Michel z westchnieniem popatrzyła na swoje odbicie w zniszczonym
lustrze stojącym na toaletce w jej przyczepie mieszkalnej. śadne kosmetyki tu nie
pomogą, myślała ponuro. śaden cudowny specyfik nie zrobi z niej olśniewającej
piękności. Blada cera, dość regularne rysy, ale pyszczek jak u kota, oczy wielkie,
zielone i skośne, zadarty nos, twarz w kształcie serca, nieproporcjonalnie duŜe usta,
płowe włosy koloru lwiej sierści. Dziewczyna nie miała pojęcia, gdzie się podzieje,
jeśli Nicabar Danior będzie zmuszony zlikwidować swój cyrk.
Mistral z niepokojem zastanawiała się nad przyszłością. Artystka cyrkowa o
wybitnej urodzie wszędzie znajdzie pracę. Mistral nie myślałaby z obawą o
kontrakcie w innym cyrku, gdyby mogła uchodzić za królową piękności.
WoltyŜerki i akrobatki nie miały juŜ takiego wzięcia jak dawniej. Nowe, znacznie
bardziej widowiskowe i niebezpieczne pokazy stanowiły dla jej cyrkowych
popisów groźną konkurencję, bo przynosiły większe dochody. śadna z dwu
uprawianych dyscyplin nie gwarantowała dziewczynie zatrudnienia.
Mistral z ponurą miną pomyślała o pracy za kulisami, przy szyciu kostiumów i
sprzątaniu areny. Zawsze istniała taka moŜliwość, ale Ŝycie straciłoby wówczas
prawdziwy urok i zabrakłoby w nim elementu ryzyka. Z drugiej strony jednak
potrzebowała stałego dochodu. To nie mogła być mała sumka, skoro miała
wystarczyć na opiekę nad biednym Nicabarem, właścicielem Cyrku Mistrzów.
Stary dyrektor był dla dziewczyny jak członek rodziny.
Rodziców, którzy byli trzecim pokoleniem cyrkowców, straciła w dzieciństwie.
Zdarzył im się wypadek podczas występu na trapezie. Występowali tego wieczoru
bez ochronnej siatki. Nie miała krewnych, więc od tamtej pory wychowywał ją
Nicabar, choć nie ciąŜyła na nim Ŝadna odpowiedzialność za córkę tragicznie
zmarłych pracowników. Choćby z tego powodu Mistral nie mogła teraz zostawić
starzejącego się opiekuna, w gruncie rzeczy jednak chodziło o to, Ŝe nawet gdyby
Nicabar był jej rodzonym dziadkiem, nie mogłaby go bardziej kochać.
Mistral zdawała sobie sprawę, Ŝe starszy pan stara się oszczędzić jej zmartwień
i dlatego ukrywa, Ŝe mają kłopoty finansowe. Nie była wścibska z natury, ale gdy
poprzedniego dnia jak zwykle przyszła do cyrkowej przyczepy swego przybranego
dziadka na skromne śniadanie, od razu spostrzegła na biurku intrygujący, oficjalny
list. Spojrzenie przyciągał znak firmowy odcinający się wyraźnie od bieli dobrego
papieru. Ukradkiem przeczytała kilka wersów i zorientowała się, Ŝe to oferta kupna
złoŜona przez dyrekcję duŜego cyrku, który był znany z tego, Ŝe wykupił paru
liczących się konkurentów.
PowaŜnie zaniepokojona, od razu zapytała starszego pana, w czym rzecz.
Nicabar pospiesznie rzucił list do szuflady, mamrocząc, Ŝe to sprawa bez znaczenia
i nie ma się czym przejmować.
– Nieprawda, dziadku. Doskonale o tym wiesz! – zirytowała się Mistral. –
Bruno Grivaldi to pozbawiony skrupułów podły łajdak. Wiadomo, Ŝe starannie
kalkuluje kaŜde posunięcie. Wszystkim w naszej branŜy wiadomo, w jaki sposób
zdołał wywindować tak wysoko swój Cyrk Tropików. Bez najmniejszych
wyrzutów sumienia postępuje wedle swego widzimisię. Niszczy konkurencję, nie
cofając się przed bezprawiem. Dziadku, musimy zadzwonić na policję i złoŜyć
doniesienie.
– Czego miałoby dotyczyć? – zapytał starszy pan, kiwając głową. Skwitował
pobłaŜliwym uśmiechem tę zapalczywą chęć obrony jego interesów i osoby. –
Korzystnej oferty kupna złoŜonej mi przez pana Grivaldiego?
– Nie w tym rzecz, dziadku. PrzecieŜ on cię próbuje...
zastraszyć!
– Jak, Mistral, dziecinko ty moja? CzyŜby zagroził wprost, Ŝe mnie zamorduje,
pobije, spali mi przyczepy?
Nic z tych rzeczy. Jest na to zbyt sprytny. Pisze tylko, Ŝe dla małych cyrków
walczących o przetrwanie nastały cięŜkie czasy. Czy moŜna się w tym dopatrywać
groźby? Stwierdza fakt, nic więcej.
– Tak, dziadku, ale wiesz, Ŝe to zawoalowane ostrzeŜenie. Jeśli nie sprzedasz
cyrku, będziesz miał przez tego człowieka powaŜne kłopoty – oznajmiła Mistral.
– MoŜe tak. – Nicabar wzruszył ramionami. – MoŜe nie. Trudno przewidzieć,
co chodzi po głowie Bninowi Grivaldiemu. Zresztą, wbrew opinii wielu ludzi, nie
uwaŜam go wcale za wielkiego spryciarza. Gdyby rzeczywiście nim był, nie
zajmowałby się moim skromnym cyrkiem. Ma ogromny zespół.
– Ale brak w nim mistrzów! Nikt w branŜy nie moŜe się równać z naszymi
artystami! Ten twój pan Grivaldi na pewno jest tego świadomy, bo w przeciwnym
razie w ogóle by się nami nie zajmował. Moim zdaniem ludzie słusznie mówią, Ŝe
to drań. Dziadku, posłuchaj mojej rady i zawiadom policję!
– To nic nie da. Mam inny pomysł. Zwołam zebranie i powiem wszystkim
pracownikom o naszych podejrzeniach. Niech mają oczy i uszy otwarte. Będziesz
spokojniejsza, moje dziecko?
– Trochę. Lepsze to niŜ nic. – Mistral westchnęła. Była wściekła na tego
uroczego, ale upartego człowieka. Nicabar zawsze robił, co chciał, a gdy podjął
decyzję, nie było sposobu, Ŝeby go skłonić do jej zmiany. Rzadko myślał źle o
innych. Policję z kolei cechowała nadmierna ostroŜność. Mistral zdawała sobie
sprawę, Ŝe dopiero gdy Bruno Grivaldi podpali dziadkowi przyczepy, zawoalowane
groźby zostaną wzięte pod uwagę.
Wkrótce okazało się, Ŝe upór Nicabara w sprawie oferty konkurenta to nie
wszystko. Przybrany dziadek miał dla Mistral niespodziankę.
– Jeszcze jedno – rzucił po chwili milczenia. – Pan Grivaldi nie postawi na
swoim, bo akcje Cyrku Mistrzów szybko pójdą w górę. Podpisałem umowę, która
otwiera przed nami wspaniałe perspektywy.
– Słucham? – wykrzyknęła zdumiona Mistral i spojrzała na dziadka
podejrzliwie. – CóŜ to za umowa? PrzecieŜ ledwie wiąŜemy koniec z końcem.
AngaŜujesz nowych artystów, choć wiesz, Ŝe nas na to nie stać?
– Nie ma powodu do obaw, kochanie. Wszystko jest załatwione. Kalif Khan i
jego pokaz tresury lwów znacznie zwiększą nasze wpływy.
– O BoŜe! Dziadku, czy ty jesteś przy zdrowych zmysłach? Nie mamy gotówki
na zakup klatek. Nasza sytuacja finansowa nie pozwala na zaciągnięcie kredytu. Za
co kupimy kratę ochronną, by oddzielić arenę od widowni?
Nawet gdyby się udało znaleźć na to pieniądze, jak wykarmimy wielkie koty?
Za co wynająć dla nich opiekunów? Kim jest ten... Kalif Khan? Pierwszy raz o nim
słyszę! Dziadku drogi, co ty knujesz? Mam nadzieję, Ŝe nie zrobiłeś Ŝadnego
głupstwa i nie podpisałeś z tym pogromcą finalnego kontraktu. W przeciwnym
razie utonąłbyś w długach. Nie stać cię na utrzymywanie stada dzikich zwierząt.
– Dość tego, Mistral – rzucił surowo starszy pan. Nadrabiał miną. – Wierz mi,
nie ma powodu do obaw. Mam swoje lata, ale nie jestem zdziecinniałym
staruszkiem...
przynajmniej na razie. Kalif Khan przyjechał... z Europy.
Dlatego o nim nie słyszałaś. Pracował w cyrku, który został wykupiony przez
większego konkurenta. Tamci mieli swego pogromcę lwów i dlatego nie podpisali
umowy z Kalifem, który przysłał mi depeszę z ofertą stałej współpracy. Chciał
przyjechać do Stanów i pracować w Cyrku Mistrzów. Znam go... od dziecka,
Mistral. Nie mogłem odmówić. Tylko nie myśl, Ŝe Kalif wykorzystuje naszą
długoletnią przyjaźń, Ŝeby sobie załatwić posadę. Latami pracował wytrwale, sporo
odłoŜył, mądrze inwestował i teraz na tym korzysta. Dorobił się własnego stada
lwów i lwic. Zobowiązał się zapewnić im paszę i opiekę. W zamian za to oprócz
pensji będzie otrzymywał procent od wpływów za bilety. Moim zdaniem to
uczciwa propozycja.
– Z drugiej strony jeśli widownia się nie zapełni, twój znajomy niewiele zarobi,
lwy będą głodne, a więc groźne i nieprzewidywalne.
– Kalif zna naszą sytuację i potrafi znaleźć wyjście.
Mistral, nie będziemy więcej o tym dyskutować. Skoro mi ufasz, powinnaś
wierzyć Kalifowi.
Łatwo ci mówić, pomyślała ze złością Mistral. Prędzej zaufałaby jadowitemu
węŜowi. Szósty zmysł podpowiadał jej, Ŝe Kalif Khan nie jest tym, za kogo się
podaje, a jej biedny, stary dziadunio pozwala się wodzić za nos, choć twierdzi, Ŝe
panuje nad sytuacją. Nagle przemknęła jej przez głowę pewna myśl. A jeśli ten
pogromca lwów to człowiek nasłany przez Bruna Grivaldiego! To całkiem
prawdopodobne. Jaki inny powód mógł skłonić dobrze prosperującego artystę, by
przyłączył się do małego, nieco podupadłego cyrku?
Wkrótce dziadek się przekona, Ŝe popełnił błąd, stwierdziła zirytowana Mistral.
Postanowiła obserwować tajemniczego Kalifa Khana. Gdy jego matactwa wyjdą na
jaw, będzie ich gorzko Ŝałował.
Rozdział 2
Lwy, tygrysy i niedźwiedzie
Gdy na parkingu otaczającym namiot Cyrku Mistrzów zrobił się ruch, Mistral
siedziała właśnie przy toaletce w swojej przyczepie. Zaniepokojona dobiegającym
z zewnątrz hałasem, zerwała się na równe nogi, skoczyła do drzwi i otworzyła je
szeroko. Wcale by się nie zdziwiła na widok ludzi wynajętych przez Grivaldiego.
W kaŜdej chwili jacyś dranie mogli zrobić ich cyrkowi paskudną niespodziankę.
Spodziewała się zobaczyć szarŜę zawziętych najemników, a tymczasem jej
oczom ukazała się ogromna cięŜarówka na szesnastu kołach, hamująca
majestatycznie przy wjeździe na parking. Na bocznej ścianie kontenera tuŜ pod
znakiem i nazwą Cyrku Mistrzów widniał napis wykonany nieco mniejszymi
literami: Niezrównany Kalif Khan, mistrzowski pogromca lwów.
Mistral nie wierzyła własnym oczom, ale to nie wielkość nowiutkiej cięŜarówki
wprawiła ją w osłupienie, choć tego rodzaju pojazd nie pasował do skromnych
rozmiarów Cyrku Mistrzów. Piorunujące wraŜenie zrobił na dziewczynie
przystojny kierowca cięŜarówki, który wyłączył silnik, otworzył drzwi i wyskoczył
z szoferki.
W innym czasie i miejscu moŜna by uznać tego męŜczyznę za władcę
pustynnych Beduinów, za przywykłego do posłuchu arabskiego szejka. Takie
skojarzenia pojawiły się w umyśle zbitej z tropu Mistral na widok urodziwego
przybysza. Miał prawie metr dziewięćdziesiąt centymetrów wzrostu. Muskulatury z
pewnością mogłyby mu pozazdrościć lwy, które poskramiał. Czuło się drzemiącą
w nim moc. Męska uroda od razu rzucała się w oczy, a ciemna, potargana czupryna
łudząco przypominała lwią grzywę. Zaczesane do tyłu włosy odsłaniały twarz o
regularnych rysach i mocno zaznaczonych kościach policzkowych; szare oczy
patrzyły spod krzaczastych brwi; do tego wąski nos, zmysłowe usta i lśniące, białe
zęby.
MęŜczyzna poruszał się jak polujący drapieŜnik – pewnie, ale z gracją. Pod
cienkim, bawełnianym podkoszulkiem pręŜyły się mięśnie. Mistral ze zdumieniem
stwierdziła, Ŝe na widok nieznajomego ogarnęło ją dziwne i nie znane dotąd
uczucie. Nogi się pod nią ugięły, a zarazem ogarnęła ją dziwna błogość.
Spojrzenie zdumionych zielonych oczu prześliznęło się po muskularnej
sylwetce. MęŜczyzna miał na sobie niebieskie dŜinsy podkreślające wąską talię i
biodra, a takŜe mocne uda i łydki. Kalif Khan był tajemniczą postacią, ale nie
ulegało wątpliwości, Ŝe nie stroni od wysiłku fizycznego. Pewnie nie miał pod
skórą ani grama tłuszczu. Mógłby się zmierzyć z kaŜdym spośród wielkich kotów i
byłby niebezpiecznym przeciwnikiem.
Mistral zmruŜyła oczy, gdy przypomniała sobie, Ŝe niedawno podejrzewała
nowego pogromcę lwów o konszachty z Brunem Grivaldim i świadome działanie
na szkodę Cyrku Mistrzów. Natychmiast opuściła swoją przyczepę i ruszyła w
stronę ogromnej cięŜarówki, obok której stał jej dziadek, witający Kalifa Khana tak
serdecznie, jakby rzeczywiście przyjaźnili się od lat. Tak przynajmniej twierdził
starszy pan.
Roześmiani męŜczyźni głośno dyskutowali, przekrzykując się nawzajem. Gdy
Mistral podeszła bliŜej, dostrzegła w oczach Nicabara łzy radości. Ten widok
sprawił, Ŝe serce zamarło jej w piersi. Do tej pory była przekonana, Ŝe ma
wyłączność na jego ciepłe uczucia. Teraz odkryła, Ŝe pogromca lwów z wielu
powodów stanowi dla niej zagroŜenie.
– Ach, otóŜ i Mistral! Doskonale, Ŝe się zjawiłaś, kochanie. Chodź do nas –
ponaglał z uśmiechem Nicabar, radośnie machając ręką do przybranej wnuczki,
jakby nie zwrócił uwagi na jej spojrzenie pełne niepokoju i podejrzliwości. –
Chciałbym ci przedstawić Kalifa Khana, mego drogiego... przyjaciela. Szczerze
mówiąc, jest dla mnie niczym wnuk. – Ciemne oczy spojrzały na Jordana
porozumiewawczo. Obu męŜczyznom najwyraźniej sprawiało przyjemność, Ŝe
wiedzą, kim jest w istocie tajemniczy Kalif Khan.
– CzyŜby? – rzuciła wrogo Mistral. Nie ukrywała, Ŝe przyjmuje te wyjaśnienia
z niechęcią i lekcewaŜeniem. – W takim razie zrobiłby dobry uczynek, gdyby zadał
sobie nieco trudu i odezwał się czasem do ciebie, dziadku. Kartka z Europy byłaby
dowodem, Ŝe wasza przyjaźń mimo oddalenia i rozmaitych trudności przeszła
jednak zwycięsko próbę czasu!
Słowa i zachowanie Mistral szybko uświadomiły Jordanowi, co ta dziewczyna
o nim myśli.
– W dwudziestym wieku korespondencja jest tylko jedną z wielu metod
utrzymywania kontaktu. Mamy na przykład telefony, faksy i pocztę elektroniczną –
odparł chłodno. Przestał się uśmiechać i z powagą obserwował dziewczynę, która
spoglądała na niego pogardliwie, jakby miała do czynienia z odraŜającym typem,
którego trzeba się natychmiast pozbyć z cyrku.
Za kogo ta pannica się uwaŜa? Zaciekawiony Jordan patrzył na nią ze złością i
zainteresowaniem. Ledwie się znali. Czemu nie zdobyła się na odrobinę
uprzejmości? Zachowywała się wręcz opryskliwie. To było dla Jordana całkiem
nowe doświadczenie. Zwykle kobiety odnosiły się do niego całkiem inaczej. Nie
mógł się przed nimi opędzić. Fortuna i władza prezesa finansowego imperium
przyciągały je niczym magnes.
Zaniepokojona Mistral zaborczym gestem chwyciła ramię dziadka, jakby się
obawiała, Ŝe Jordan zrobi staruszkowi krzywdę albo go jej odbierze. Nicabar
machinalnie gładził jej dłoń.
– Kalifie, poznaj Mistral. To moja wnuczka – stwierdził z dumą. – Obawiam
się, Ŝe jej maniery pozostawiają wiele do Ŝyczenia. Zwykle jest bardziej uprzejma.
Szczerze mówiąc... ma powody do niepokoju, bo Cyrkowi Mistrzów nie brak
ostatnio kłopotów, a Mistral ogromnie się tym przejmuje. Chce oszczędzić mi
zmartwień.
– Tak sądziłem. – Jordan popatrzył z uwagą na dziewczynę, która zadrŜała pod
jego spojrzeniem. Była zakłopotana, ale to nie wszystko. Ogarnęło ją dziwne
uczucie; czuła suchość w ustach, a jej strwoŜone serce kołatało jak oszalałe.
Jordan przyglądał się ukradkiem swojej rozmówczyni. Nagle zdał sobie sprawę,
Ŝ
e dziewczyna jest bardzo urodziwa, choć nie przypomina klasycznych piękności z
okładek pism kobiecych. Długie, płowe włosy o złocistym połysku, skośne zielone
oczy i twarz w kształcie serca upodabniały ją raczej do lwic, które przywiózł
ogromną cięŜarówką. Podobnie jak wielkie kocury potrzebowała Ŝelaznej ręki.
Jordan poczuł dziwny dreszcz. Uświadomił sobie nagle, Ŝe ta młoda kobieta nie
ma pojęcia, kim jest w istocie gość jej dziadka. Skąd miała wiedzieć, Ŝe rozmawia
z milionerem i prezesem ogromnego przedsiębiorstwa? Wierzyła święcie, Ŝe stoi
przed nią Kalif Khan, znakomity pogromca lwów. Takiej okazji nie moŜna
zmarnować!
Mistral z niedowierzaniem i zdumieniem patrzyła, jak na zmysłowych ustach
Jordana pojawia się złośliwy uśmiech. Czarne oczy rozjaśnił dziwny blask.
Badawcze spojrzenie gościa sprawiło, Ŝe Mistral zadrŜała po raz drugi. Ten
męŜczyzna wyraźnie uznał jej aroganckie uwagi za zachętę do współzawodnictwa.
W milczeniu przygryzła wargę i skarciła się za głupotę. CóŜ osiągnęła,
zachowując się opryskliwie? Niepotrzebnie zaintrygowała Kalifa, a ponadto
wzbudziła jego czujność. Zachowała się jak idiotka! Jeśli naprawdę został wynajęty
przez Bruna Grivaldiego, od tej chwili będzie się miał przed nią na baczności. Co
gorsza, kiedy na nią patrzył, odnosiła wraŜenie, Ŝe jest naga. Rozbierał ją
wzrokiem!
Jordan nadal uśmiechał się złośliwie, jakby wiedział, Ŝe Mistral czuje się
uraŜona i zakłopotana. Był tak bezczelny, Ŝe niespodziewanie wyciągnął do niej
rękę.
– Miło cię znów widzieć, Mistral. Chyba powinniśmy mówić sobie po imieniu
– oznajmił śmiało. – Poznałem cię przed laty. Potem ciągle słyszałem o przybranej
wnuczce Nicabara. WyobraŜałem ją sobie jako małą sierotkę o smutnych oczach.
Dopiero dziś odkryłem, Ŝe to dorosła dziewczyna, której nie brak tupetu i pewności
siebie.
MoŜna by pomyśleć, Ŝe Jordan, zamiast wyciągnąć dłoń na powitanie, rzucił
Mistral rękawicę. Instynktownie uniosła ramię, jakby chciała spoliczkować
ironicznie uśmiechniętego przystojniaka. Opanowała się jednak I uścisnęła podaną
dłoń. Nie była przygotowana na wstrząs, który nastąpił, kiedy ich ręce się zetknęły.
Na litość, boską, co się z nią dzieje? Ze złością karciła się za głupotę. Całkiem
moŜliwe, Ŝe ten facet zjawił się u nich, by doprowadzić do upadku Cyrk Mistrzów,
a ona stoi jak słup, wydana na pastwę nie znanej jej dotąd burzy zmysłów.
Daremnie próbowała cofnąć rękę. Czuła się tak, jakby wsunęła dłoń w
płomienie. Skóra paliła ją Ŝywym ogniem, który ogarniał ramię, bark, całe ciało.
– Dziadek chyba panu wyjaśnił, wedle jakich zasad funkcjonuje Cyrk Mistrzów
– powiedziała rzeczowo i chłodno. – Na wypadek gdyby pozostały jakieś
wątpliwości, chciałabym uprzedzić, Ŝe na co dzień to ja zarządzam cyrkiem,
natomiast dziadek zajmuje się całością finansów, inwestycjami i tak dalej.
– Tak, jestem tego świadomy. – Jordan uśmiechnął się tajemniczo. Wyobraził
sobie Mistral St. Michel ubraną w garnitur od Versace’a, z elegancką skórzaną
teczką. Był przekonany, Ŝe ta dziewczyna z pewnością czułaby się wśród rekinów
finansjery jak u siebie w domu.
Gotów był postawić ostatniego dolara, Ŝe mimo przejściowych trudności jego
obecna szefowa zarządza małym przedsiębiorstwem bez zarzutu. Była piękna i
dumna jak lwica, a wszystkie swoje obowiązki wypełniała nienagannie, chociaŜ nie
było to łatwe. Z pewnością Ŝadne potknięcie ani przewinienie nie uszłoby jej
uwagi. Poza tym kochała Nicabara równie mocno jak on i postanowiła borykać się
z codziennymi kłopotami, byle uchronić przed nimi przybranego dziadka.
Przez moment kusiło Jordana, by wyznać Mistral, kim naprawdę jest, ale po
namyśle dosyć niechętnie zrezygnował z tego zamiaru. Za mało wiedział o pannie
St. Michel.
Do niedawna w ogóle nie pamiętał o jej istnieniu. Była jeszcze dzieckiem, gdy
jako nastolatek spędzał letnie wakacje w dziadkowym Cyrku Mistrzów. Uczył się
wówczas z powodzeniem niemal wszystkich dziedzin sztuki cyrkowej. Miał
rzetelne podstawy i dlatego bez trudu wszedł w rolę pogromcy lwów. Kiedy po raz
pierwszy stanął oko w oko z wielkimi kotami, nogi trzęsły mu się ze strachu, ale
szybko przywykł do wielkiej klatki na arenie i płowych drapieŜników. Niedawno
zaczął trenować z dzikimi kotami w pustym magazynie swojej firmy i sytuacja się
powtórzyła, ale człowiek i zwierzęta szybko doszli do porozumienia.
– Gdzie nas zakwaterujesz. Mistral? – zapytał przyjaźnie, mimochodem dając
do zrozumienia, Ŝe uwaŜa dziewczynę za swoją szefową i nie zamierza
kwestionować jej decyzji, o ile, rzecz jasna, ona zechce go o nich powiadomić.
– Proszę samemu wybrać odpowiednie miejsce, panie Khan. – Mistral wskazała
pustawy parking wokół cyrkowego namiotu. Powiedziała to z wyszukaną
uprzejmością, jakby chciała dać przybyszowi do zrozumienia, Ŝe zdaje sobie
sprawę, jakie trudności moŜe spowodować jego obecność, i nie da się oczarować
pięknymi słówkami. Chętnie rzuciłaby kilka złośliwości, ale na szczęście ugryzła
się w język. Bez poŜegnania odeszła do swojej przyczepy, zostawiając Jordana sam
na sam z dziadkiem.
– Nie zwracaj na nią uwagi – rzucił pobłaŜliwie Nicabar, szczerze ubawiony
pełną emocji wymianą zdań między dwojgiem młodych ludzi. – Mistral lęka się o
mnie i o Cyrk Mistrzów. UwaŜa, Ŝe firmy nie stać na twoje honoraria i utrzymanie
stada wielkich kotów. Co gorsza, dziewczyna podejrzewa, Ŝe jesteś szpiegiem
nasłanym przez Bruna Grivaldiego.
– O kim mówisz, dziadku? – zainteresował się Jordan.
Miał wraŜenie, Ŝe słyszał juŜ to nazwisko.
Nicabar przedstawił krótko sytuację i wspomniał o przestrogach Mistral.
– Dziadku, czemu wcześniej mi o tym nie powiedziałeś? – zawołał Jordan,
marszcząc czoło.
– PoniewaŜ ty i Sophia zaczęlibyście się wtrącać, czego wolałem uniknąć.
Mimo podeszłego wieku potrafię sam dbać o swoje sprawy. Znasz Sophię. Na
pewno od razu wynajęłaby ochroniarzy, by pilnowali mnie i cyrku!
Okropna perspektywa! To byłoby dla nas upokarzające, Jordanie. My, ludzie
cyrku, przywykliśmy dbać o siebie nawzajem. Zawsze tak było. Z tego powodu
przygarnąłem Mistral, gdy jej rodzice zginęli w wypadku, a teraz moja
wychowanka troszczy się o mnie i o firmę. Obawiam się, Ŝe mimo dobrych chęci
nie zdołasz uwolnić jej od brzemienia odpowiedzialności, którą dobrowolnie
wzięła na swoje barki. Młoda dziewczyna powinna uŜywać Ŝycia, zamiast
opiekować się starym człowiekiem i realizować jego marzenia. Teraz, gdy się do
nas przyłączyłeś, jestem spokojniejszy o byt i bezpieczeństwo mojej przybranej
wnuczki.
– Nie dopuszczę, Ŝeby coś złego spotkało tę dziewczynę... i cyrk. Masz na to
moje słowo, dziadku. – Jordana ogarnęła wściekłość, kiedy się dowiedział, Ŝe
Bruno Grivaldi próbował zastraszyć jego dziadka, by skłonić starszego pana do
sprzedania Cyrku Mistrzów. Istniało realne niebezpieczeństwo, Ŝe pozbawiony
skrupułów właściciel Cyrku Tropików moŜe zrobić krzywdę Nicabarowi, Mistral i
całemu zespołowi.
W obecności matki i wuja Jordan nadrabiał miną, ale sam miał wątpliwości, czy
pomysł spędzenia paru letnich miesięcy w cyrku dziadka nie jest nadmierną
ekstrawagancją, teraz jednak był zadowolony, Ŝe się na to zdecydował.
Na szczęście znał wielu drani pokroju Grivaldiego oraz jego zauszników. Umiał
przewidzieć kolejne posunięcia tych krętaczy i udaremnić ich knowania!
Rozdział 3
Pod obserwacją
Mistral wróciła do przyczepy, zatrzasnęła drzwi i przekręciła klucz w zamku.
Po raz pierwszy w Ŝyciu była tak zbita z tropu. Odczuwała złość i wstyd. Jak się
okazało, wybiegła na parking tylko po to, by zrobić z siebie kompletną idiotkę. Nie
dała Kalifowi Ŝadnych szans. Nim się odezwał, wystawiła mu cenzurkę.
Rozmawiała z gościem, jakby stał przed nią złodziej podkradający zapasy z
cyrkowego
magazynu.
Nie
miała
pojęcia,
co
ją
napadło.
Jedynym
usprawiedliwieniem mogła być ciągła nerwowość wywołana lękiem o przyszłe losy
Cyrku Mistrzów. Zawoalowane groźby Bruna Grivaldiego sprawiły, Ŝe w kaŜdym
ciemnym kącie spodziewała się ujrzeć jego popleczników.
A jeśli myliła się co do Kalifa? MoŜe błędnie oceniła jego intencje? Przez
koronkowe firanki zawieszone w oknie przyczepy obserwowała pogromcę lwów,
krzątającego się wokół ogromnej cięŜarówki. Kalif przemawiał czule do zwierząt,
wołał je po imieniu, szturchał przyjaźnie odwaŜniejsze, uspokajał płochliwe. Raz
po raz wsuwał rękę między Ŝelazne pręty klatek i głaskał wielkie koty po miękkich
uszach. Wśród zwierząt przewaŜały lwice, wyraźnie przywiązane do opiekuna.
Mistral zastanawiała się mimo woli, czy Kalif jest Ŝonaty. Nic na to nie
wskazywało. Gdyby miał Ŝonę, Nicabar pewnie by o niej wspomniał. Poza tym
Kalif przyjechał sam. Nie moŜna, rzecz jasna, wykluczyć, Ŝe gdzieś w Europie
czekała na niego pani Khan oraz gromada dzieciaków. Być moŜe postanowił
zjawić się w Ameryce bez rodziny, chociaŜ Mistral nie uwaŜała tej wersji za
prawdopodobną.
– A cóŜ ci do tego, moja droga, czy Kalif Khan jest Ŝonaty? – mruknęła do
siebie zirytowana dziewczyna.
Racja, pomyślała. To jej nie powinno interesować. Nie potrzebowała
męŜczyzny, który narobiłby bałaganu w jej przyczepie, roztrwonił oszczędności,
odarł ją z marzeń, a w najgorszym razie posunął się nawet do rękoczynów. Nicabar
miał rację. Powinna skupić się na zdobywaniu wykształcenia, by coś w Ŝyciu
osiągnąć.
Kariera cyrkowca trwa krótko. Mistral zdawała sobie sprawę, Ŝe wkrótce miną
jej najlepsze lata. Jak długo jeszcze będzie mogła bez szkody dla zdrowia
podskakiwać na końskim grzbiecie albo pod kopułą namiotu wykonywać ewolucje
na trapezie? Z czasem zrobi się za stara na akrobatkę i woltyŜerkę – o ile wcześniej
nie skręci karku.
Mogła rzecz jasna przejąć z czasem obowiązki Nicabara, prowadzić
konferansjerkę w czasie występów i kierować zespołem, lecz perspektywy Cyrku
Mistrzów nie były najlepsze. Wpływy ledwie wystarczały na spłatę długów. Jedno
większe niepowodzenie finansowe groziło całkowitą katastrofą.
Poza tym Mistral wiedziała, Ŝe Nicabar ma córkę i wnuka. Zapewne nie byliby
zadowoleni, gdyby obca kobieta przejęła Cyrk Mistrzów, który mieli po nim
odziedziczyć. Gdy starszy pan zdecyduje się w końcu przejść na emeryturę, rodzina
prawdopodobnie sprzeda cyrk.
Mistral od dawna zdawała sobie z tego sprawę i dlatego starała się uzupełnić
chaotyczną edukację zdobytą w trakcie nieustannych wędrówek. W tym celu
czytała wszystko, co jej wpadło w ręce. Choć oficjalnie skończyła tylko szkołę
ś
rednią, była wykształcona lepiej niŜ wielu absolwentów uniwersytetu.
Od Nicabara uczyła się tajników zarządzania małym przedsiębiorstwem.
Jeszcze kilka lat praktyki i będzie mogła wykonywać taką pracę całkiem
samodzielnie. Gdyby przyszło jej wówczas poŜegnać się z cyrkiem, z pewnością
znalazłaby dobrą pracę na kierowniczym stanowisku.
Na razie jednak było na to za wcześnie, a poślubienie kolegi z areny
utrudniłoby realizację ambitnych planów na przyszłość. Mistral potrafiła sama
zadbać o własne sprawy. Teraz jednak mimo woli zerkała przez okno na Kalifa.
Przyszło jej nagle do głowy, Ŝe to niesprawiedliwe, by zwykły śmiertelnik był
tak urodziwy. Nie spotkała dotąd równie przystojnego męŜczyzny. Co gorsza, ten
facet emanował osobliwym urokiem. Przyciągał uwagę, jak na dorodnego samca
przystało. Tajemniczy magnetyzm sprawił, Ŝe gdy wymienili uścisk dłoni, Mistral
stanęła w pąsach. Czuła, Ŝe płonie. Machinalnie dotknęła palcami ust, jakby
oczekiwała, Ŝe dłoń nadal pulsuje tamtym Ŝarem, ale skóra była chłodna niczym
tchnienie wiatru poruszającego koronkową firanką. Zapamiętała pieszczotę
gładkiej, męskiej dłoni o starannie wypielęgnowanych paznokciach.
To nie były ręce cyrkowca.
Mistral zawsze miała szorstką skórę i sporo odcisków. Ściskała wodze lub
drąŜki trapezu, pomagała w rozciąganiu ochronnej siatki, czyściła końskie boksy;
dziesiątki codziennych powinności ciąŜących na artystach zatrudnionych w małym
cyrku. Przykładali ręki do wszystkiego, co się działo na arenie i w jej pobliŜu
zgodnie z zasadą: Ŝadna praca nie hańbi.
Mistral zacisnęła pięści.
Kalif Khan nie miał zniszczonych dłoni. Z pewnością nie pracował fizycznie.
Jak to moŜliwe? Zdumiona Mistral raz po raz zadawała sobie jedno pytanie. Tylko
dwie odpowiedzi brzmiały prawdopodobnie: albo Kalif naprawdę oszukał
Nicabara, albo ten ostatni celowo zataił przed Mistral waŜne informacje dotyczące
gościa. Nie, to wykluczone. Mistral stanowczo odrzuciła drugie wyjaśnienie.
Dziadek ukrywał czasami nie zapłacone rachunki, bo nie chciał jej martwić, ale z
pewnością nie zataiłby przed nią istotnych faktów... chyba Ŝe miałby po temu
szczególne powody.
Pozostawała zatem pierwsza odpowiedź: pogromca lwów wodził za nos
dziadka panny St. Michel. Kalif Khan... Dziwne imię i nazwisko, pomyślała
zirytowana dziewczyna. Z pewnością nie jest prawdziwe. Mistral uŜywała dwu
artystycznych pseudonimów; jednym posługiwała się jako akrobatka, drugi naleŜał
do woltyŜerki. Zmiana fryzury i kostiumu pozwalała stworzyć cyrkową iluzję.
Problem w tym, Ŝe męŜczyzna postawny i wysoki jak Kalif Khan nie mógł
zmieniać wyglądu niczym kameleon. Rzadko spotykało się cyrkowców takiego
wzrostu i postury. Pogromca lwów z takimi warunkami fizycznymi zwracał
powszechną uwagę. Tym dziwniejsze było, Ŝe Mistral nie słyszała dotąd o tym
artyście, chociaŜ potrafiła wymienić co najmniej tuzin innych, uchodzących w
swojej dziedzinie za mistrzów.
– Ten cały Kalif Khan to zwykły oszust. Nie będzie nam mydlił oczu! –
stwierdziła głośno Mistral, znów kipiąc z wściekłości. – MoŜe jest podpalaczem,
albo... płatnym mordercą. Ten łobuz Bruno Grivaldi wynajął Khana, Ŝeby puścił z
dymem nasz cyrk albo nawet ukatrupił dziadka!
O nie, przysięgła sobie w duchu, starając się opanować wzburzenie. NaleŜy
zachować spokój i uwaŜnie wszystko obserwować. Tak jest bezpieczniej. To
jedyny sposób, by się po cichu zorientować, co knuje ten Grivaldi i jak moŜe
zagrozić Cyrkowi Mistrzów.
Stary drań dowiódł wcześniej, Ŝe nie ma Ŝadnych skrupułów. Tym razem na
wykonawcę ohydnego planu wybrał człowieka, o którym wiedział, Ŝe od lat cieszy
się sympatią i zaufaniem jej dziadka. To jedyne logiczne wyjaśnienie, które
tłumaczy, dlaczego kochany, stary Nicabar dał się tak łatwo oszukać.
Będzie niepocieszony, gdy prawda wyjdzie na jaw! Serce Mistral ściskało się z
Ŝ
alu na samą myśl o zawodzie, jaki przeŜyje dziadek. Zawsze był nazbyt przyjazny
i ufny, na czym rzadko wychodził dobrze. Mimo to niechętnie podejrzewał bliźnich
o złe zamiary. Dlatego przybrana wnuczka postanowiła nad nim czuwać.
Mistral zaklęła szpetnie i zmusiła się, by odejść od okna. To naturalne, Ŝe
pogromca lwów bardzo się jej podoba. Niewiele wiedziała o męŜczyznach, a takich
przystojniaków w ogóle dotąd nie spotykała. Trudno się dziwić, Ŝe straciła głowę.
Facet był tak uwodzicielski i pociągający, Ŝe kaŜda salonowa lwica by na niego
poleciała; co dopiero mówić o prowincjonalnej gąsce takiej jak Mistral.
Teraz, kiedy podejrzenie, Ŝe Kalif Khan jest oszustem, stawało się coraz
bardziej uzasadnione, łatwiej będzie o powściągliwość w okazywaniu emocji.
Mistral postanowiła uwaŜnie obserwować nowego kolegę... i poprosić o to samo
resztę zespołu. Prędzej czy później Kalif spróbuje coś zmalować, a wówczas
zostanie przyłapany na gorącym uczynku. Dziadek będzie musiał zawiadomić
policję, choćby się przed tym wzbraniał.
Mistral czuła, Ŝe roznosi ją energia. Zabrała się z zapałem do sprzątania
maleńkiego mieszkanka. Od czasu do czasu z uśmiechem na ustach wyobraŜała
sobie Kalifa Khana zamkniętego w klatce – niczym jego lwy.
Rozdział 4
PraŜona kukurydza, fistaszki, cukrowa wata
Na mocy zawartej przed wielu laty, niepisanej umowy Mistral gotowała
codziennie obiad dla dziadka, a ten kaŜdego ranka szykował dla nich dwojga
ś
niadanie. Tamto popołudnie niczym się właściwie nie róŜniło od innych – poza
jednym: gdy Nicabar zjawił się u wnuczki, towarzyszył mu Kalif Khan.
– Chyba nie masz nic przeciwko temu, kochanie, Ŝe poprosiłem Kalifa, by się
do nas przyłączył? Zwykła uprzejmość tego wymagała, skoro biedak jest tu sam jak
palec i nie zdąŜył się jeszcze z nikim zaprzyjaźnić. Gdybym go nie zaprosił, sam
usiadłby do stołu, a to byłoby niewłaściwe, zwłaszcza Ŝe to jego pierwszy wieczór
w naszej cyrkowej rodzince – wyjaśnił Nicabar.
CóŜ mogła zrobić Mistral, by uniknąć towarzystwa pogromcy lwów? Mogła
oczywiście zatrzasnąć mu przed nosem drzwi swojej przyczepy. Wprawdzie do tej
pory nie miała zastrzeŜeń do gościnności swego dziadka i chętnie gotowała dla
kolegów z zespołu, tym razem jednak przeklinała w duchu Nicabara, któremu nie
przyszło do głowy zapytać, czy przybysz będzie u niej mile widziany.
– Jeśli moja niespodziewana wizyta jest kłopotliwa, wrócę do siebie, Ŝeby coś
przekąsić. – Jordan natychmiast spostrzegł, Ŝe Mistral nie jest zachwycona jego
odwiedzinami. Ze zdumieniem stwierdził, Ŝe smutno mu się robi na myśl o
wyraźnej niechęci, jaką Ŝywi dla niego ta dziewczyna. Uznała pewnie, Ŝe przez
niego przybranemu dziadkowi stanie się krzywda.
– Muszę tylko postawić dodatkowe nakrycie – odparła Mistral, zmuszając się
do powitalnego uśmiechu. Powtarzała sobie, Ŝe uśpienie czujności Kalifa to jedyny
sposób, by się dowiedzieć, co ten facet knuje. Dla dobra sprawy trzeba robić dobrą
minę do złej gry. – Zapraszam do środka – powiedziała, otwierając szeroko drzwi.
Gdy goście weszli do przyczepy, niewielkie pomieszczenie od razu wydało się
mniejsze. Mistral odniosła wraŜenie, Ŝe temperatura w jej mieszkaniu podniosła się
nagle o kilka stopni. Nawet Otto Wetzler, cyrkowy siłacz, nie dominował nad
otoczeniem tak bardzo jak pogromca lwów. Kalif Khan przypominał Mistral
zamkniętego w klatce drapieŜnego kota, odpoczywającego po codziennych trudach.
– Proszę... siadajcie – wykrztusiła, ruchem ręki wskazując stół przymocowany
do ściany i dwa krzesła. – Zaraz przyniosę dodatkowy talerz. Muszę wyłączyć
kuchenkę.
Wkrótce podam obiad. – Pobiegła do aneksu kuchennego, ale ukradkiem
obserwowała Kalifa.
Wiele wskazywało na to, Ŝe ten męŜczyzna jest poplecznikiem Grivaldiego w
niecnych zamiarach doprowadzenia Cyrku Mistrzów do upadku. Mistral powinna
się jednak domyślić, Ŝe nieświadomy zagroŜenia Nicabar w odruchu Ŝyczliwości
zaprosi nowego kolegę na domowy obiad. Gdyby, zamiast kierować się
uprzedzeniami, słuchała głosu rozsądku, przewidziałaby, Ŝe przyjdą goście.
Zamiast gulaszu z wołowiny oraz surówki i francuskiego pieczywa przygotowałaby
coś wykwintniejszego. Wiadomo, przez Ŝołądek do...
Dlaczego właściwie miałaby zadawać sobie tyle trudu? Była wściekła. Mniejsza
z tym, co Kalif myśli ojej talencie kulinarnym. Jeśli przygotowane potrawy nie
będą mu smakowały, moŜe zjeść tłustego hamburgera w brudnej knajpie. Nie ma
obawy, by jej Ŝyciową misją stało się zadowalanie aroganckiego pogromcy lwów.
Wyciągnęła z szuflady grube rękawice, podniosła stojący na kuchence garnek i
przelała jego zawartość do pięknej, ręcznie malowanej wazy. Kupiła ją w jednym z
niezliczonych miasteczek, poznanych w czasie trwających latami cyrkowych
wędrówek. Gdy na kolację przychodził dziadek albo ktoś z kolegów, po prostu
stawiała garnek na stole, Ŝeby mniej było potem naczyń do zmywania. Tego
popołudnia zaleŜało jej na odrobinie wytworności, czym zaskoczyła samą siebie.
Nie miała pojęcia, czemu tak się stara.
Pani domu przyglądała się ukradkiem nieproszonemu gościowi. Czyste ubranie;
Ŝ
adnych plam ani smug. Chyba się przebrał. Ciuchy niby zwyczajne, a jednak
wydały się Mistral kosztowne. Kalif w zwykłej koszuli wyglądał jak model z
katalogu wytwornej konfekcji. DŜinsy gościa zostały przed włoŜeniem
uprasowane. Buty z węŜowej skóry lśniły jak lustro. Wyglądały na całkiem nowe;
Ŝ
adnych rys, fason idealny.
Nicabar najwyraźniej wiedział, co mówi, kiedy zdradził, Ŝe Kalif przez wiele lat
mądrze inwestował swoje oszczędności. A moŜe to Bruno Grivaldi hojnie
wynagrodził pogromcę lwów za pomoc w swoich machinacjach?
Mistral wyjęła z lodówki plastikową miskę pełną sałatki. PrzełoŜyła jej
zawartość do ceramicznej salaterki pasującej do wazy. śałowała, Ŝe nie ma
srebrnych łyŜek do nakładania potraw. Goście musieli zadowolić się plastikowymi.
WłoŜyła bagietkę do koszyka i przed podaniem na stół odkroiła kilka kawałków,
jak na ilustracji w czasopiśmie poświęconym domom, ogrodom i wytwornej
kuchni. Przelała zaparzoną wcześniej herbatę do szklanego dzbanka, przygotowała
cukier i pokroiła cytrynę.
– Wszystko gotowe – oznajmiła, siadając z gośćmi do stołu.
– Pachnie wspaniale – stwierdził Jordan, gdy uniosła pokrywę wazy. Z lubością
wdychał aromat przypraw.
Jordan nie ukrywał, Ŝe mieszkanko panny St. Michel bardzo mu się podoba.
Stół równieŜ był pięknie nakryty. Właścicielka domu na kółkach robiła wprawdzie
zakupy na wyprzedaŜach i targach staroci, ale miała dobry gust.
Ciągła tułaczka, napięcie psychiczne oraz cięŜka praca fizyczna powodowała
często u cyrkowców skłonność do nieładu, a nawet do pewnego niechlujstwa.
Mistral nie stosowała wobec siebie taryfy ulgowej. Ładnie, choć skromnie
umeblowane mieszkanko w przyczepie było wymuskane jak przysłowiowa
bombonierka. Stół nakryty czerwonym obrusem sięgającym podłogi, na wierzchu
dopasowana kolorystycznie serweta wielkości dziecięcego kocyka; pośrodku stołu
szklany wazon z bukietem róŜnokolorowych kwiatów. Gustowne talerze, sztućce z
nierdzewnej stali, kolorowe szklanki, serwetki z czerwonej tkaniny. ZwaŜywszy na
ograniczone fundusze, Mistral dokonała cudów. Jordan od razu się zorientował, Ŝe
ta dziewczyna ma świetne wyczucie stylu. To wnętrze cechowała szlachetna
prostota. Nie było tu zbędnych elementów ani ozdóbek. Jordan zastanawiał się
mimo woli, czego mogłaby dokonać jasnowłosa piękność, gdyby miała na koncie
bankowym tyle samo pieniędzy co on.
– Gdyby dziadek mnie uprzedził, Ŝe będę miała gościa na obiedzie,
przygotowałabym bardziej wyszukane potrawy – tłumaczyła się Mistral,
napełniając talerze parującym gulaszem. – Na co dzień jadamy niezbyt wykwintne
dania.
– Darowała sobie uwagę, Ŝe na wymyślniejsze jedzenie po prostu ich nie stać.
– To, co jest na stole, zupełnie wystarczy. – Jordan sięgnął po sałatkę i
pieczywo. Nagle zdał sobie sprawę, Ŝe po całodniowej pracy fizycznej po prostu
umiera z głodu.
Wcześniej mu się to nie zdarzało.
– Słuszna uwaga. Mistral doskonale gotuje – perorował Nicabar, dumny jak
paw z przybranej wnuczki. – Ślicznie nakryłaś do stołu, kochanie. Jakby to był
ś
wiąteczny obiad. Czy warto było zadawać sobie dla nas tyle trudu?
Mistral musiała ugryźć się w język, bo w przeciwnym razie powiedziałaby
dziadkowi kilka przykrych słów. Kochała staruszka, ale teraz miała ochotę kopnąć
go pod stołem. Na policzkach miała ciemne rumieńce. Nie chciała, by Kalif Khan
pomyślał, Ŝe przez wzgląd na niego starała się bardziej niŜ zwykle.
– To Ŝaden kłopot, dziadku. Jestem dziś trochę zmęczona, więc pomyślałam, Ŝe
lepiej od razu postawię wszystko na stole, zamiast raz po raz biegać do kuchni.
Dlatego jest trochę inaczej niŜ zwykle – kłamała jak z nut.
– Doskonały pomysł. A gulasz jest znakomity. – Jordan spostrzegł wzburzenie
dziewczyny wywołane słowami Nicabara. Zarumieniła się, jakby jej było wstyd.
Albo nie lubiła, by robiono wokół jej osoby zbyt wiele zamieszania, lub, jako
osoba z natury nieśmiała, wolała, Ŝeby jej oszczędzono komplementów.
– Panie Khan, chciałam przeprosić, Ŝe potraktowałam dziś pana tak... szorstko –
oznajmiła Mistral. – Obawiam się, Ŝe to nie było właściwe powitanie kolegi
wchodzącego do zespołu Cyrku Mistrzów. Byłam... zdumiona, Ŝe się pan do nas
przyłączył. Dziadek z pewnością wspomniał, Ŝe nasza gromadka z trudem walczy o
przetrwanie...
– A ty się niepokoiłaś, czy podołacie wydatkom związanym z utrzymaniem
stada lwów oraz honorarium pogromcy – wpadł jej w słowo Jordan. –
Niepotrzebnie.
Sam się zawsze troszczę o moje zwierzęta, sam kupuję dla nich karmę. Nie
potrafię inaczej. To moje stado. Nie jest własnością cyrku. Jestem odpowiedzialny
za te stworzenia.
– Doskonale to rozumiem. Z drugiej strony jednak przywykł pan do licznej
widowni. W Europie cyrk od wieków jest popularną rozrywką i wciąŜ przyciąga
tłumy widzów. Mimo wszystko zespół, z którym pan występował, rozpadł się na
skutek marnej koniunktury. Jak nazywał się tamten cyrk? Nie mogę sobie
przypomnieć. Chyba... Gwiazdozbiór?
– Zodiak – poprawił Jordan. Kłamał wprawdzie z kamienną twarzą, ale wolałby
rozmawiać o czymś innym.
Nie lubił być przesłuchiwany. TeŜ sobie ta Mistral znalazła temat do rozmowy!
Z drugiej strony jednak nie ona jedna w zespole Cyrku Mistrzów będzie wobec
nowego kolegi tak podejrzliwa. Lepiej się przygotować na szczegółowe indagacje
dotyczące jego zawodowej przeszłości. Jordan miał tylko nadzieję, Ŝe go nie
rozszyfrują zbyt szybko, choć wcale nie był tego pewny, zwłaszcza gdy chodziło o
Mistral. Skośne, zielone oczy lśniły blaskiem wrodzonej inteligencji. Niełatwo mu
będzie wodzić za nos tę dziewczynę.
Wyszedł na bufona i aroganta, zakładając, Ŝe absolwent renomowanego
uniwersytetu i doświadczony pracownik dochodowego przedsiębiorstwa bez trudu
wmówi poczciwym cyrkowcom wszystko, co zechce. Szybko się przekonał, Ŝe los
nie zawsze obchodził się z nimi łaskawie, ale to wcale nie znaczy, Ŝe moŜna ich
uznać za głupców i nieudaczników.
– Tamten cyrk bardzo przypominał wasz – mówił dalej Jordan, trzymając się
historii wymyślonej wspólnie z dziadkiem. – Właściciel skorzystał z oferty
przyłączenia się do większego zespołu. Z mojego punktu widzenia była to
niefortunna decyzja. Nowi decydenci mieli własnego pogromcę lwów. Zostałem
bez pracy. Skontaktowałem się wówczas z Nicabarem i postanowiłem spróbować
szczęścia w Stanach Zjednoczonych. Moim zdaniem włączenie do programu
tresury zwierząt naprawdę wyjdzie Cyrkowi Mistrzów na dobre, Mistral. W
przeciwnym razie by mnie tu nie było.
– Panie Khan, wcale nie podaję w wątpliwość pańskich słów...
– Bardzo proszę, mówmy sobie po imieniu. Jestem Kalif. Chciałbym, Ŝebyś
mnie tak nazywała – nalegał Jordan uprzejmie, lecz stanowczo.
– To chyba nie jest twoje prawdziwe imię – powiedziała z naciskiem Mistral.
– Zgadłaś, ale uŜywam tego pseudonimu od dawna i bardzo się do niego
przywiązałem.
– Zgoda, Kalifie. Jak wcześniej powiedziałam, wcale nie podaję w wątpliwość
twoich słów. Chcę się tylko upewnić, czy wiesz, jaka sytuacja panuje na
amerykańskim rynku rozrywki. Cyrki często przegrywają batalię o pieniądze ludzi
spragnionych zabawy. Przykro mi, Ŝe przebyłeś taki szmat drogi z Europy do
Stanów jedynie po to, Ŝeby się znaleźć w takim samym jak uprzednio połoŜeniu.
– W Ŝyciu trzeba czasem postawić wszystko na jedną kartę, jak mówi
przysłowie. Nie wygrasz, jeśli nie zaryzykujesz. Lubię zajęcie, z którego się
utrzymuję, i dlatego tu przyjechałem.
– W takim razie mam nadzieję, Ŝe wszystko obróci się na dobre. Powinieneś
jednak wiedzieć, Ŝe Cyrk Mistrzów dostał ofertę kupna od szefa znacznie
większego zespołu.
Chodzi o Cyrk Tropików. Chyba o nim słyszałeś. Dziadek na pewno opowiadał
ci o tym zespole.
– Tak. Wieść o Cyrku Tropików dotarła do Europy – rzucił cierpko Jordan. –
Ź
le mówiono o jego właścicielu. Podobno uŜywał dziwnych metod, by przejąć
mniejsze zespoły.
Po rozmowie z Nicabarem, w czasie której wyszły na jaw podejrzane
machinacje Grivaldiego, Jordan za pomocą przenośnego komputera połączył się z
siedzibą rodzinnej firmy i zlecił kilku specjalistom przeprowadzenie dochodzenia.
Mieli zdobyć szybko jak najwięcej informacji o Cyrku Tropików i jego właścicielu.
– Owszem. Do mnie równieŜ dotarły niepokojące wieści. – Serce Mistral biło
mocniej niŜ zwykle. Była zaskoczona, gdy Kalif przyznał, Ŝe sporo wie o
konkurencyjnym zespole i jego bezwzględnym dyrektorze. Uznała, Ŝe pogromca
lwów jest albo bardzo sprytny, albo wyjątkowo bezczelny. śywił chyba niezłomne
przekonanie, Ŝe pokona wszelkie przeszkody i osiągnie cel. Pewnie dlatego
przyznał, Ŝe wie o zakusach konkurencji na Cyrk Mistrzów.
Mistral spojrzała prosto w ciemne, lśniące oczy rozmówcy. Kiedy czuła na
sobie jego spojrzenie, odnosiła wraŜenie, Ŝe ten męŜczyzna czyta w jej myślach jak
w otwartej księdze i stara się odkryć wszelkie sekrety...
Dość tego, Mistral, przestań natychmiast, skarciła się w duchu. Ponosi cię
wyobraźnia. Z tego, co wiesz, jasno wynika, Ŝe Kalif mówi prawdę i rzeczywiście
jest tym, za kogo się podaje. Trudno uwierzyć, Ŝe to podpalacz lub, uchowaj BoŜe,
płatny zabójca. Pora się opamiętać! Po co Grivaldi miałby zadawać sobie tyle
trudu, przysyłając konkurencji nie tylko pogromcę, lecz i pokaźne stado lwów. To
przecieŜ nie ma sensu. Skórka za wyprawkę! Zamiast takich kombinacji prościej
byłoby zaproponować szefowi Cyrku Mistrzów wyŜszą cenę.
W głębi ducha Mistral była przekonana, Ŝe taka jest prawda, ale wrodzona
podejrzliwość sprawiła, Ŝe trudno jej było pozbyć się uprzedzeń.
– Gdy przeczytałam list Grivaldiego w sprawie przejęcia naszego cyrku,
poprosiłam dziadka, Ŝeby poszedł na policję i złoŜył zeznanie – powiedziała. W ten
sposób chciała na wszelki wypadek ostrzec Kalifa, Ŝe nic jej nie powstrzyma od
zawiadomienia władz, jeśli go na czymś przyłapie. – Dziadek uznał, Ŝe na razie
wystarczy uprzedzić zespół, by wszyscy zdwoili czujność i mieli się na baczności.
Pan Grivaldi sformułował swoje groźby w sposób bardzo zawoalowany, ale moŜna
się domyślić, o co mu naprawdę chodzi.
– Słuszna uwaga – odrzekł Jordan. Zmarszczył brwi i rzucił Nicabarowi karcące
spojrzenie. Relacja Mistral uświadomiła mu wyraźnie, Ŝe starszy pan umyślnie
bagatelizował niebezpieczeństwo groŜące Cyrkowi Mistrzów.
– Dziadku, twój upór jest nierozsądny, zwaŜywszy na to, co mówią o
Grivaldim.
Nicabar lekcewaŜąco wzruszył ramionami. Unikał wzroku Jordana.
– Co miałem robić? Nie mam Ŝadnych dowodów, które by świadczyły, Ŝe
Grivaldi wcale nie jest zdolnym, chociaŜ dosyć bezwzględnym przedsiębiorcą,
tylko zwykłym draniem i szantaŜystą – mruknął. – Niech Mistral narzeka do woli, a
ja i tak nie zrobię z siebie idioty. Wiecie, jak by to wyglądało? Sklerotyczny
dziadyga kierujący podupadłym cyrkiem w kaŜdym człowieku widzi śmiertelnego
wroga!
Wykluczone. Najlepiej będzie, jeśli wszyscy posłuchają mojej rady.
Zaproponowałem najlepsze z moŜliwych rozwiązań.
– Mimo to, dziadku... Nikabarze....
– Bardzo proszę, Kalifie – wtrącił starszy pan – nazywaj mnie dziadkiem, jak za
dawnych dobrych czasów.
Zgoda? Przyjaźnimy się tak długo, Ŝe moŜemy się uwaŜać za bliskich
krewnych.
– Jasne. – Jordan skinął głową. Był na siebie wściekły z powodu
niespodziewanej pomyłki. Bardzo się starał, ale trudno zwracać się po imieniu do
rodzonego dziadka. Po namyśle dodał: – A jeśli chodzi o zgłoszenie sprawy
policjantom, to chyba masz rację.
Mistral miała ochotę udusić Kalifa. Była niemal pewna, Ŝe ją poprze i przekona
dziadka. Początkowo nie zgadzał się przecieŜ z Nicabarem i krytykował go za
bagatelizowanie gróźb nieuczciwej konkurencji. Doszła do wniosku, Ŝe
przedwcześnie uznała pogromcę lwów za sprzymierzeńca. Ten łobuz ją
przechytrzył. Będzie wodził Nicabara po manowcach, by mu wbić nóŜ w plecy.
Mistral z ponurą miną spojrzała na obu męŜczyzn. NiezaleŜnie od okoliczności
była uraŜona i zazdrosna, Ŝe Nicabar zaopiekował się Kalifem równie ochoczo, jak
przed laty wziął ją pod swoje skrzydła. Co gorsza, dziadkiem miał nazywać go
człowiek, którego podejrzewała o złe zamiary wobec Cyrku Mistrzów. Czuła się
bezsilna. Odwróciła wzrok, by ukryć łzy, które stanęły jej w oczach, gdy usłyszała
propozycję Nicabara.
Na szczęście nikt nie spostrzegł, Ŝe omal się nie rozpłakała. Goście z apetytem
pochłaniali gulasz, sałatkę i pieczywo. Dzielili uwagę między pyszne dania i
zajmującą rozmowę. Mistral jadła i mówiła niewiele. Kęsy i słowa nie chciały jej
przejść przez zaciśnięte gardło. Wymamrotała przepraszająco kilka słów i schroniła
się w ciasnej kuchence. Resztki jedzenia ze swego talerza wyrzuciła do kosza.
– Macie ochotę na deser? – zapytała, zdobywając się na promienny uśmiech. –
Dziadku, upiekłam dla ciebie szarlotkę. To przecieŜ twoje ulubione ciasto. –
Mistral nawet sama przed sobą nie odwaŜyła się przyznać, Ŝe za wszelką cenę
próbuje się znów wkraść w łaski Nicabara, bo podejrzewa, Ŝe Kalif Khan został juŜ
jego faworytem.
– Z przyjemnością zjem kawałek, Mistral – odparł z uśmiechem starszy pan,
mrugając do wnuczki porozumiewawczo. – Nie masz przypadkiem lodów
waniliowych? Nie odmówię, jeśli podasz je z ciastem.
– Zawsze byłeś łasuchem i lubiłeś słodycze, prawda, dziadku? – stwierdził
Jordan. – Kiedy mi kupowałeś cukierki, sam je najpierw próbowałeś, Ŝeby
sprawdzić, czy mi nie zaszkodzą!
– Jak mogłabym zapomnieć o twoich ulubionych lodach, dziadku? –
powiedziała Mistral, puszczając mimo uszu Ŝartobliwą uwagę gościa. Mimo
wszystko było jej wstyd, Ŝe próbuje zwrócić na siebie uwagę i jak mała
dziewczynka współzawodniczy z pogromcą lwów o względy Nicabara.
Gdy nieco zbity z tropu Kalif rzucił jej pytające spojrzenie, skupiła się na
krojeniu ciasta i nakładaniu lodów. Zaparzyła kawę w ekspresie stojącym na
kuchennym blacie.
Była zaskoczona, gdy zorientowała się, Ŝe w czasie gdy zaaferowana krzątała
się w kuchni, gość sprzątnął brudne naczynia i włoŜył je do zlewu.
– Niepotrzebnie się trudziłeś – stwierdziła cierpko, zakłopotana jego bliskością.
Nie przywykła do przebywania w towarzystwie wysokich, mocno zbudowanych i
zabójczo przystojnych facetów. Kuchenka w jej przyczepie mieszkalnej była
wyjątkowo ciasna. Muskularny pogromca lwów zajmował tyle miejsca, Ŝe gdyby
Mistral chciała z niej wyjść, z trudem by się przecisnęła. Pomyślała, Ŝe równie
dobrze mogłaby stanąć przed grubym, ceglanym murem. Mięśnie Kalifa były
twarde jak kamień.
– Napracowałaś się, przygotowując obiad. Poza tym nie naleŜę do osób
wymagających, by po nich sprzątano – wyjaśnił Jordan. Widząc, Ŝe Mistral ma
trudności z nakładaniem mocno zmroŜonych lodów, dodał: – Pozwól...
Zaraz ci pomogę.
Nim Mistral zdąŜyła zaprotestować, stanął tuŜ za nią i objął ręką dłoń, w której
trzymała łyŜkę do lodów. Tak samo jak poprzedniego dnia jego dotknięcie było dla
niej wstrząsem; zbiło ją z tropu i wprawiło w drŜenie. Czuła na karku ciepły
oddech, od którego falowały zaczesane do tyłu jasne włosy. Jordan sięgnął wolną
ręką do pojemnika z lodami i dotknął spracowanej dłoni, by mocniej przytrzymać
schłodzony pojemnik. Stał tak blisko, Ŝe Mistral niemal czuła, jak pręŜą się mięśnie
jej uprzejmego pomocnika.
– Naprawdę sama dam sobie radę – przekonywała Jordana. Zdziwiło ją
brzmienie własnego głosu, który niespodziewanie stał się niski i zmysłowy.
– Nie sądzę – odparł Jordan. – Lody są twarde jak skała. – Zorientował się
nagle, Ŝe odruchowo napina mięśnie i z wolna traci panowanie nad własnym
ciałem. Zacisnął zęby i w milczeniu kierował ręką dziewczyny. Wspólnymi siłami
przygotowywali deser.
Mistral pachniała wanilią równie słodko jak lody. Jordan chętnie wtuliłby twarz
w jasne włosy albo dotknął policzkiem gładkiej skóry. Marzył, by poczuć, jak
płowe kosmyki przesypują się między jego palcami. Miał wielką ochotę musnąć
opuszkami palców ciepłą szyję. Pragnął tej dziewczyny. śadna z kochanek nie
obudziła w nim dotąd tak wielkiej tęsknoty. Od dawna był niemal obojętny na ich
wdzięki, co uświadomił sobie z niekłamanym zdumieniem. Mistral pociągała go i
zarazem okropnie złościła. Najwyraźniej zainteresowanie przewaŜyło, choć
dziewczyna nadal zachowywała się wyniośle i opryskliwie.
Jordan musiał jednak przyznać, Ŝe z trudem maskowana niechęć dodawała
uroku pannie St. Michel. Nie przywykł, by kobiety tak się do niego odnosiły. CóŜ
za miła odmiana po wytwornych damach, uganiających się za nim... a raczej za
jego pieniędzmi!
Mistral nie wiedziała, z kim ma do czynienia. Powierzchowność zabójczo
przystojnego kolegi takŜe nie robiła na niej wraŜenia. Jordan z wolna sobie
uświadamiał, Ŝe rodzinna firma przynosząca ogromne dochody w duŜym stopniu
stanowiła dotąd o jego uroku. Z wisielczym humorem stwierdził w duchu, Ŝe to
odkrycie stanowi dla niego przysłowiowy kubeł zimnej wody. Zdał sobie sprawę,
ile naprawdę jest wart.
Z Ŝalem stwierdził, Ŝe miseczki na lody zostały juŜ napełnione. Nie miał
pretekstu, by dłuŜej stać za Mistral i dotykać jej rąk. Cofnął się niechętnie, wziął
dwa talerzyki z szarlotką, zaniósł je na stół i usiadł obok Nicabara.
Targana mieszanymi uczuciami Mistral zamknęła pojemnik z lodami i wstawiła
go do zamraŜalnika. Nalała kawy i podała ją gościom. Potem wzięła swój deser
oraz filiŜankę pełną wonnego napoju i usiadła przy stole. Unikała wzroku Kalifa,
by ukryć przed nim wzburzenie i zakłopotanie. Jaka szkoda, Ŝe się w ogóle pojawił
w Cyrku Mistrzów. Byłoby najlepiej, gdyby wyjechał, zostawiając w spokoju ją i
Nicabara.
Daremne nadzieje! Popołudnie było właściwie stracone, bo, zamiast wyjść po
deserze, goście długo u niej siedzieli, sącząc poobiednią kawę. Nicabar palił fajkę,
a Jordan smukłe cygara. Mistral zostawiła ich w końcu i wzięła się do zmywania.
Potem ustawiła naczynia na suszarce. Panowie nadal rozmawiali z oŜywieniem,
przeskakując z tematu na temat. Mistral ze zdziwieniem stwierdziła, Ŝe pogromca
lwów to człowiek wyjątkowo inteligentny, oczytany i dobrze zorientowany w wielu
dziedzinach wiedzy.
Pomyślała z irytacją, Ŝe o wiele łatwiej byłoby jej stłumić niebezpieczną
skłonność do tego drania, a takŜe dowiedzieć się, jak chce zaszkodzić Cyrkowi
Mistrzów, gdyby miała do czynienia z głupim osiłkiem. Im mądrzejszy i
sprytniejszy był Kalif, tym trudniej będzie go zdemaskować, zwłaszcza Ŝe cieszy
się szczerą sympatią dziadka.
Goście w końcu poŜegnali się i wyszli. Mistral długo leŜała na wąskim łóŜku,
przewracając się z boku na bok. Rozmyślała o wydarzeniach mijającego dnia.
Miała wraŜenie, jakby świat, w którym do tej pory Ŝyła, znalazł się w obliczu
nieuchronnej katastrofy.
Rozdział 5
Pora zacząć przedstawienie
Następnego dnia artyści Cyrku Mistrzów grali popołudniówkę. Mistral stała za
kotarą, odgradzającą kulisy od areny. Nogi się pod nią uginały ze strachu. Bez
znaczenia był fakt, Ŝe od dzieciństwa uczestniczyła w przedstawieniach.
Skromniejsza niŜ dawniej liczba widzów takŜe nie zmniejszała jej obaw. Biedna
Mistral przed kaŜdym przedstawieniem miała okropną tremę. Dziadek twierdził, Ŝe
to ją utrzymuje w dobrej formie, ale dziewczyna uwaŜała kłopotliwy dar losu za
prawdziwe przekleństwo. Nim wyszła na arenę, przeŜywała katusze z obawy, Ŝe
spadnie z konia, puści linę albo trapez.
– I dobrze – oznajmił surowo Nicabar, gdy raz jeden przyszła mu się wyŜalić. –
Właśnie trema sprawia, Ŝe bardziej koncentrujesz się na występie, nie
bagatelizujesz niebezpieczeństwa i starasz się uniknąć błędów.
Mistral była w kropce. Nie mogła się zdecydować, czy trafia jej do przekonania
takie wyjaśnienie. MoŜna by pomyśleć, Ŝe osoba będąca kłębkiem nerwów jest
bardziej naraŜona na niebezpieczeństwo. Z drugiej strony jednak argumenty
dziadka brzmiały rozsądnie. Mistral występowała od lat, a nigdy się nawet nie
potknęła.
Na widok pustawej widowni ogarnęło ją rozczarowanie. Mniej więcej połowa
foteli była wolna. Cyrkowcom nie starczyło czasu, by przed spektaklem wywiesić
ogłoszenia z informacją o nowym punkcie programu. Byli juŜ od paru dni w tym
miasteczku i część mieszkańców widziała ich popisy.
Mistral westchnęła. Trudno dzisiaj zdobyć widzów. Wszyscy szukają mocnych
wraŜeń.
– Nie ma tłumów, prawda? – mruknął Jordan, zerkając na widownię ponad
ramieniem Mistral. Dziewczyna drgnęła gwałtownie na dźwięk jego głosu. –
Przepraszam.
Nie chciałem cię przestraszyć.
– Nie słyszałam twoich kroków. Czemu się skradasz, Kalifie? Lubisz
zaskakiwać ludzi?
– Nie, Mistral. Noszę tenisówki, a publiczność hałasuje, więc nie słyszałaś, jak
nadchodzę. Czy zwykle mamy taką widownię?
– Niestety, tak. Uprzedzałam cię, Ŝe Cyrk Mistrzów to niewielka firma
walcząca o przetrwanie. Bardzo rzadko udaje nam się sprzedać wszystkie bilety.
Publiczność czeka na ciekawsze i bardziej ekscytujące występy.
– W małych miasteczkach jest chyba lepiej. DuŜe cyrki zwykle je omijają.
– To prawda – odrzekła po namyśle Mistral. – Z drugiej strony jednak ten sam
program jest grany przez kilka sezonów, więc nie moŜna za często wracać do tych
samych miejsc. Publiczność oczekuje nowości.
– Dziś widzów czeka przyjemna niespodzianka, prawda?
– Masz na myśli swój pokaz tresury lwów?
– Oczywiście!
– PoŜyjemy, zobaczymy – odparła z roztargnieniem Mistral. Nagle zdała sobie
sprawę, Ŝe mimo woli sugeruje, jakoby występ Kalifa mógł się okazać
niewypałem. Zaczęła się nerwowo tłumaczyć. – Oczywiście, Ŝe tresura lwów
będzie miłą niespodzianką. Zastanawiałam się tylko, czy masz teŜ drugą
specjalność. W naszym cyrku kaŜdy artysta opanował dwie dyscypliny.
– Pewnie uwaŜasz mnie za darmozjada, bo oprócz honorarium dostaję takŜe
procent od wpływów za bilety, a występuję tylko raz, zgadza się? – zapytał Jordan
z ironicznym uśmiechem.
– Taka myśl przemknęła mi przez głowę – odparła wymijająco Mistral,
wdzięczna Kalifowi, Ŝe nieświadomie pomógł jej znaleźć wyjście z trudnej
sytuacji. Nie chciała, by się domyślił, Ŝe chodziło o podejrzenia dotyczące jego
rzekomych działań przeciwko Cyrkowi Mistrzów dokonywanych na zlecenie
Bruna Grivaldiego.
– Przed laty próbowałem niemal wszystkich dziedzin sztuki cyrkowej –
stwierdził Jordan zgodnie z prawdą. – Od rzucania noŜami po akrobacje na
trapezie. Problem w tym, Ŝe, jak zapewne spostrzegłaś, wyrosłem na postawnego
osiłka. Jestem za wysoki i zbyt cięŜki, by uprawiać większość dyscyplin. Za to
mogę obiecać, Ŝe nie będę się oszczędzał w czasie przenoszenia sprzętu. Sprzątanie
klatek i boksów to równieŜ moja działka.
– Miło mi to słyszeć, bo juŜ myślałam, Ŝe... zamierzasz coś osiągnąć kosztem
dziadka. – Mistral postanowiła dać wyraz swoim obawom, choć poprzednio
sądziła, Ŝe nie powinna tego robić, bo gdyby Kalif miał coś na sumieniu, uwaŜałby
bardziej niŜ przedtem, Ŝeby się nie zdradzić. – To wspaniały człowiek. Cyrk
Mistrzów zawsze stanowił treść jego Ŝycia. Nie pozwolę skrzywdzić Nicabara.
– Mogę cię tylko zapewnić, Ŝe z mojej strony na pewno nic mu nie grozi. –
Jordan mówił z takim przekonaniem, Ŝe Mistral zwątpiła w zasadność swoich
podejrzeń.
Mimo woli zaczęła się powaŜnie zastanawiać, czy słusznie uwaŜała Kalifa za
poplecznika Grivaldiego. Nieświadomy jej rozterek Jordan dodał:
– Zapewniam, Ŝe Nicabarowi... to znaczy dziadkowi nieba bym przychylił,
gdyby to okazało się moŜliwe.
Był dla mnie bardzo dobry. Spędzałem u niego wiele czasu. Tego się nie
zapomina. Dlatego postanowiłem mu pomóc, Ŝeby mógł wyprowadzić Cyrk
Mistrzów na szerokie wody. Przed laty to był doskonały i rozchwytywany zespół.
Jordan zerknął na Mistral i nagle zdał sobie sprawę, Ŝe jest na co popatrzeć.
Miała na sobie elastyczny róŜowy kostium woltyŜerki, który podkreślał figurę i
niewiele pozostawiał wyobraźni. Jordan podziwiał stromy, kształtny biust, smukłą
talię, przyjemnie zaokrąglone biodra i piękne, długie nogi. Chętnie poczułby, jak w
czasie miłosnego aktu splatają się za jego plecami. Ta dziewczyna miała doskonałą
figurę. Natura nie poskąpiła jej wdzięku, a długoletnia praca w cyrku wzmocniła
mięśnie.
Mistral zrobiła juŜ sceniczny makijaŜ, wyraźniejszy od tego, który Jordan
widywał na twarzach znajomych pań, ale nałoŜony tak zręcznie, Ŝe nie raził, tylko
podkreślał najwaŜniejsze atuty urodziwej artystki: skośne kocie oczy, długie rzęsy,
pełne zmysłowe usta... Jordan wyobraził sobie, jak pełne wargi się rozchylają, by
go pocałować, musnąć ucho partnera albo wydać jęk rozkoszy, gdy będą się
kochać.
– Musisz chyba znać dziadka od dawna, skoro pamiętasz czasy świetności
Cyrku Mistrzów.
– Poznaliśmy się, gdy byłem dzieckiem – odparł Jordan zgodnie z prawdą. –
Dopiero później wyjechałem...
za ocean. – To równieŜ nie było kłamstwem, poniewaŜ kilkakrotnie przebywał
w Europie. Gdy wcielił się w rolę pogromcy lwów Kalifa Khana, postanowił
mówić prawdę, póki to będzie moŜliwe, i kłamać tylko wówczas, gdy znajdzie się
w sytuacji bez wyjścia. Wiedział z doświadczenia, Ŝe kłamstwa stają się bardziej
wiarygodne, jeśli zostały osadzone w konkretnych realiach.
Korytarzem szli pracownicy ekipy technicznej, niosący na arenę elementy
scenografii. By zrobić im przejście, Mistral stanęła tuŜ obok Kalifa, który
przysunął się tak blisko, Ŝe niemal jej dotknął. Poczuła ciepło jego ciała oraz
charakterystyczny zapach. Zrobiło jej się nagle gorąco i duszno.
– Muszę... przygotować się do występu – szepnęła zdławionym głosem.
Przez chwilę miała wraŜenie, Ŝe Kalif jej nie przepuści. Bała się, Ŝe przyciśnie
ją do ściany i zasypie gradem namiętnych pocałunków. Najwyraźniej z trudem nad
sobą panował. Widziała to w czarnych oczach gorejących ogniem poŜądania.
Szybko jednak wziął się w garść, zrobił krok do tyłu i pozwolił jej przejść. Był tak
spokojny i opanowany, Ŝe Mistral uznała swoje niedawne przypuszczenia za
bezsensowne mrzonki.
Podniosła dumnie głowę i wolno ruszyła ku przyczepie, choć najchętniej
pobiegłaby co sił w nogach do bezpiecznego schronienia.
– Missy? Co się stało? Słabo ci? Chyba mi nie zemdlejesz... Missy? – Takim
zdrobnieniem nazywali Mistral koledzy i przyjaciele.
PogrąŜona w zadumie dziewczyna początkowo nie zdawała sobie sprawy, Ŝe
ktoś ją woła. Gdy nieco ochłonęła, zorientowała się, Ŝe stoi przed nią zmieszana i
wystraszona Deirdre OHalloran.
– DeeDee? Przepraszam... Byłam zamyślona. W ogóle cię nie słyszałam.
– Dobrze się czujesz?
– Słucham? Tak... oczywiście. To przez ten upał. Idę do przyczepy, Ŝeby przed
występem poprawić makijaŜ.
Dotrzymasz mi towarzystwa?
– Jasne. Widziałam, Ŝe rozmawiałaś z pogromcą lwów.
Przystojny facet, prawda?
– Owszem – przyznała niechętnie Mistral, muskając puszkiem do pudru
nienagannie umalowaną twarz. Poprawiła fryzurę, choć i to nie było konieczne.
– Chyba wpadłaś mu w oko, Missy.
– Nie gadaj głupstw, DeeDee – mruknęła Mistral. – Czemu miałby się mną
zainteresować?
Przyjaciółka z rezygnacją pokiwała głową i stwierdziła:
– Jesteś śliczną dziewczyną, Missy.
– Miło, Ŝe tak mówisz, kochanie, ale wiem, Ŝe chcesz mnie podnieść na duchu.
Nie przypominam modelek z pism kobiecych. One są naprawdę piękne. Na mój
widok nikt nie pada na kolana.
– Pewnie, ale masz swoje atuty, na przykład: oryginalną twarz – upierała się
Deirdre.
– Jesteś kochana... Lepiej powiedz od razu, Ŝe moja śliczna buzia przypomina
kocią mordkę – odparła Mistral z ponurym uśmiechem. – Wszystkiemu winne są
oczy.
Zielone i skośne. I te płowe włosy. Wyglądam jak pospolity dachowiec.
Mistral z zazdrością popatrzyła na przyjaciółkę. Deirdre była rudą Irlandką o
niebieskich oczach. Skórę miała jasną i delikatną niczym porcelana, lekko opaloną
promieniami letniego słońca. Mistral zdawała sobie sprawę, Ŝe choćby się bardzo
starała, nie dorówna urodziwej koleŜance.
– Ty masz szczęście, DeeDee – westchnęła. – Spotkałaś Liama. Prawdziwa
miłość przypomina cud. Twój mąŜ to prawdziwy skarb. Mnie się trafiali sami
nicponie. Chcieli się ze mną przespać bez Ŝadnych zobowiązań, a gdy
odmawiałam, szybko znikali z horyzontu. Brakowało im rozumu i siły charakteru.
– Pamiętaj, Missy, Ŝe nie wszyscy męŜczyźni są tacy.
Sama powiedziałaś, Ŝe Liam bardzo się od nich róŜni.
Chce coś w Ŝyciu osiągnąć. MoŜe pewnego dnia będzie kierował duŜym
cyrkiem. Wiem, Ŝe takie pragnienie trudno urzeczywistnić, ale do odwaŜnych świat
naleŜy. Sądzę, Ŝe we dwoje świetnie dalibyśmy sobie radę. Potrafimy kierować
ludźmi. Pewnego dnia ktoś doceni nasze talenty i umiejętności.
– JuŜ zostaliście docenieni. Naprawdę! Bez waszej pomocy nie dałabym sobie
rady z codziennymi obowiązkami. Na dobrą sprawę we trójkę zarządzamy Cyrkiem
Mistrzów.
– Trzeba sobie nawzajem pomagać. Poza tym wspaniale dajesz sobie radę.
Byłoby jednak znacznie lepiej, gdybyś postarała się o męŜa. Powinnaś myśleć o
przyszłości. Nicabar się starzeje. Nie będzie Ŝył wiecznie, a do zarządzania choćby
niewielkim cyrkiem potrzeba co najmniej dwóch osób. Musisz znaleźć męŜa, który
by się tobą opiekował. Liam nie raz mi opowiadał, Ŝe musi od czasu do czasu
przemówić do rozumu paru naszym kolegom zirytowanym, Ŝe kobieta wydaje im
polecenia. Wiesz, Ŝe faceci Ŝywią rozmaite uprzedzenia. Nie zauwaŜyli, Ŝe świat
się zmienił. WciąŜ powtarzają, Ŝe baba nie będzie im rozkazywać!
– Z przykrością muszę przyznać ci rację, DeeDee – odparła ponuro Mistral. –
Najgorszy jest Otto. Nie ma złych intencji, ale jego siła fizyczna i choleryczne
usposobienie to mieszanka piorunująca. Trudno znaleźć na niego sposób. Pracuje w
Cyrku Mistrzów od wielu lat i jest nam potrzebny. Nie mogę go zwolnić. Ten
człowiek przenosi największe cięŜary.
– Moim zdaniem nowy pogromca lwów jest równie silny jak Otto. Chyba
mógłby go zastąpić. Jak się nazywa ten przystojniak? Kalif Khan albo coś w tym
rodzaju. Wygląda na takiego, który kaŜdemu dałby radę.
Chyba nie ma pod skórą ani grama tłuszczu. Mięśnie jak z Ŝelaza! Sprawdź, czy
jest samotny, a jeśli tak, wydaj się za niego!
– Deirdre!
– Ja na twoim miejscu tak bym właśnie zrobiła. Wyjdziesz na idiotkę, jeśli
przepuścisz taką okazję. Powiem ci z ręką na sercu, Ŝe to najprzystojniejszy facet,
jakiego w Ŝyciu spotkałam.
– Chyba masz rację – przyznała niechętnie Mistral.
Opowiedziała przyjaciółce o swoich podejrzeniach dotyczących powiązań
Kalifa oraz jego zawodowych osiągnięć. Na koniec dodała: – Tak czy inaczej jest
wyjątkowo tajemniczy. śadnych konkretnych informacji. Wierz mi, DeeDee, Ŝe
coś z nim jest nie tak. Czemu zatrudnił się u nas? Jeśli naprawdę jest tak dobry, jak
twierdzi, wszędzie przyjęliby go z otwartymi ramionami. W naszym cyrku nie
rozwinie skrzydeł.
– Przesadzasz, Mistral. Twoim argumentom brak logiki – uspokajała ją Deirdre.
– Przede wszystkim Nicabar zna Kalifa od lat. Nie przyjąłby do pracy człowieka
spoza branŜy, choć nie moŜna wykluczyć, Ŝe nasz nowy kolega ma takŜe inny
zawód, który wykonuje, gdy kończy się sezon cyrkowych wędrówek. A co do
knowań Grivaldiego... Pomyśl tylko, czy mu się opłaca dawać nam w prezencie
speca od tresury. Po pierwsze: utrzymanie stada lwów oraz ich pogromcy to spory
wydatek, a kto miałby na to łoŜyć, jak nie on. Poza tym w ten sposób sam
wzbogaciłby program naszych spektakli. To oznacza pełną widownię i zwiększenie
wpływów za bilety. Jedno i drugie jest Grivaldiemu nie na rękę.
– Chyba masz rację – mruknęła z ociąganiem Mistral.
Przekonały ją argumenty Deirdre. – Sama doszłam do takich wniosków. Mimo
wszystko sądzę, Ŝe Kalif coś ukrywa. Nie ma... rąk cyrkowca. – Mistral nie chciała
przyznać, Ŝe przyglądała się uwaŜnie dłoniom pogromcy lwów.
Gdyby Deirdre zwróciła uwagę na ten drobiazg, domyśliłaby się, co ukrywa jej
przyjaciółka, i natychmiast zabawiłaby się w swatkę.
– O co ci właściwie chodzi?
– Jego ręce są gładkie i zadbane. DeeDee, powiedz szczerze, czy widziałaś
kiedykolwiek cyrkowca z wypielęgnowanymi dłońmi? Wszyscy mamy szorstką
skórę i odciski. Popatrz na swoje ręce, obejrzyj moje. Obie próbowałyśmy zapuścić
i malować paznokcie. Jak długo je nosiłyśmy? Od ściskania drąŜków trapezu i prac
porządkowych dostaje się bąbli. Nawet Tanisha nosi sztuczne paznokcie.
Tanisha Ladi, kobieta-wąŜ, wykonywała akrobacje w towarzystwie ulubionego
boa dusiciela. Od filigranowej kobietki nie wymagano, Ŝeby pracowała fizycznie,
lecz i tak zawsze była chętna do pomocy.
– Nie przyszło ci do głowy, Ŝe Kalif dba o ręce, poniewaŜ bardzo mu zaleŜy,
aby ładnie wyglądały? – zapytała Deirdre. – Na pewno zawsze pracuje w
rękawiczkach.
Podczas treningu i występów trzyma jedynie bat, a to nie wymaga duŜego
wysiłku. Wiesz, co myślę? Moim zdaniem zmartwienia spowodowane dziwną
ofertą Grivaldiego wywołały u ciebie manię prześladowczą. W kaŜdym zakamarku
widzisz czającego się wroga.
– Dzięki, kochanie. Przemawia przez ciebie zdrowy rozsądek. Muszę przyznać
ci rację. Jestem chyba przewraŜliwiona i dlatego wyolbrzymiam trudności.
Zapewne Kalif jest równie próŜny jak arogancki. Siedzi wieczorami u siebie i z
braku lepszego zajęcia poleruje paznokcie.
Gotowa jestem w to uwierzyć.
– Dobrze się zastanów, nim zaczniesz kogoś podejrzewać, Missy – poradziła
przyjaciółce Deirdre. – Moim zdaniem szczęście się do nas uśmiechnęło, gdy Kalif
zaczął pracować w Cyrku Mistrzów. Wpływy z biletów będą teraz znacznie
wyŜsze, a nasze dochody wzrosną.
Mistral nie brała dotąd pod uwagę tego aspektu sprawy.
Teraz wiedziała, czemu większość kolegów tak się ucieszyła się, Ŝe ich cyrk ma
znów w programie tresurę lwów. To oznaczało dla nich wyŜsze dochody.
– Otworzyłaś mi oczy – wyznała cicho zawstydzona Mistral. – Nie
zastanawiałam się, jakie konsekwencje ma dla was przyjęcie Kalifa do zespołu.
Zdaję sobie sprawę, Ŝe Nicabar i ja płacimy wam niewiele, więc ledwie wiąŜecie
koniec z końcem. Tresura lwów przyciąga widzów. Zaczynam się szczerze cieszyć,
Ŝ
e Kalif jest z nami. – Mistral zerknęła na budzik stojący przy lustrze, zrobiła
wielkie oczy i zawołała: – O BoŜe! Jest okropnie późno! Musimy pędzić, bo
spóźnimy się na paradę. Dziadek nam tego nie daruje!
Ruszyły biegiem w stronę cyrkowego namiotu. Gdy mijały rozgrzany letnim
słońcem parking, Mistral przypomniała sobie gorejące poŜądaniem ciemne oczy
Kalifa. Wzdrygnęła się mimo upału. Miała wraŜenie, Ŝe jej ciało ogarnia płomień.
Rozdział 6
Na arenie
Mistral i Deirdre w ostatniej chwili wpadły za kulisy, ale zdąŜyły jeszcze zająć
miejsce w formującym się orszaku cyrkowców. Taki pochód otwierał kaŜde
przedstawienie. Mistral odczuwała pewne zakłopotanie, gdy nieduŜa grupa
artystów okrąŜała arenę. Kilkakrotnie dawała nawet dziadkowi do zrozumienia, Ŝe
powinni zrezygnować z tego punktu programu.
Zespół nie był liczny i dlatego niemal kaŜdy z artystów z konieczności
opanował po dwie cyrkowe dyscypliny. W czasie parady nie mogli się jednak
rozdwoić. Mistral zastanawiała się czasem, czy widzowie naprawdę są tak
łatwowierni, by dać się przekonać, Ŝe cyrkowców jest dwa razy więcej niŜ
uczestników parady. Nicabar upierał się, by nadal w ten sposób rozpoczynać
przedstawienia. Wierzył w siłę tradycji.
Tego dnia odczucia Mistral były inne niŜ zwykle. Dziewczyna sięgnęła po
efektowną pelerynę z fioletowego jedwabiu, która leŜała na składanym krześle
gotowa do włoŜenia, i drŜącymi rękami narzuciła ją na ramiona. Teraz miała
widomy dowód, Ŝe racja jest po stronie Deirdre. Obecność Kalifa Khana
rzeczywiście wyszła Cyrkowi Mistrzów na dobre. Dzisiejsza parada zapowiadała
się imponująco.
Pogromca lwów zamykał orszak. Miał na sobie biały, fałdzisty burnus
haftowany w zawiłe arabeski, który musiał kosztować fortunę. Na głowie arabski
turban, na nogach lśniące, czarne oficerki; w ręku skórzany bicz. Za nim ciągnął się
rząd szesnastu barwnych klatek, w których trzymano lwice oraz lwy. Mistral
przyznała w duchu, Ŝe to imponujący widok.
Zabrzmiał marsz i przedstawienie się zaczęło. Blask reflektora wydobył z
półmroku postać Nicabara. Mistral z rozrzewnieniem popatrzyła na dziadka
ubranego w czarny cylinder, frak, jedwabną pelerynę z czerwoną podszewką i
staroświeckie białe rękawiczki. Starszy pan opierał się na czarnej lasce ze srebrną
gałką. Mistral odniosła wraŜenie, Ŝe jest tego popołudnia jakby wyŜszy i bardziej
pewny siebie.
Wytworny konferansjer przywitał widzów i dał hasło do rozpoczęcia parady.
Artyści zmierzali w stronę areny. Mistral otarła łzy wzruszenia, ozdobiła twarz
profesjonalnym uśmiechem, wskoczyła na grzbiet ulubionego konia imieniem
Złotnik i ruszyła stępa. Koń był równie stremowany jak woltyŜerka. Zatańczył w
miejscu, ale dziewczyna ściągnęła wodze i bez trudu go uspokoiła. Potem uniosła
w górę ramiona i ruszyła wzdłuŜ areny, machając radośnie do widzów.
Jordan czekał na swoją kolej, obserwując Mistral z daleka. Wyglądała ślicznie
w ciemnej pelerynie, z rozpuszczonymi płowymi włosami. Sierść jej wierzchowca
miała podobny odcień. Ta dziewczyna była urodzoną amazonką. Jordan
porównywał ją do pogańskich bogiń wiodących do bitwy armie wojowników.
Mistral nie przestawała się uśmiechać, ale w czasie parady ogarnęło ją dziwne
uczucie. Zupełnie jakby dreszcz przebiegł jej po plecach. Szybko odkryła, w czym
rzecz. Nie musiała odwracać głowy, by nabrać pewności, Ŝe Kalif gapi się na nią
zza kulis. Czuła na sobie natarczywe spojrzenie ciemnych oczu gorejących
piekielnym ogniem.
Niech diabli porwą tego drania!
Mistral z radością wyszła na arenę, ale pod czujnym wzrokiem pogromcy lwów
po kilku okrąŜeniach popadła w irytację i z ulgą przyjęła hasło do opuszczenia
rozświetlonego kręgu. Teraz chciała tylko zejść z oczu Kalifowi. Rzecz jasna,
bywała juŜ obiektem męskiego zainteresowania, do tej pory jednak przyjmowała
takie umizgi z wyniosłą obojętnością. Po raz pierwszy było inaczej. Tym razem
czuła, Ŝe jej ciało płonie. Nie miała pojęcia, co się z nią dzieje.
Kiedy dorastała, Nicabar trzymał ją krótko i wielokrotnie ostrzegał przed
zagroŜeniami wynikającymi z przedwczesnych kontaktów seksualnych. Nie
ukrywał, Ŝe lekkomyślność moŜe kaŜdą dziewczynę wiele kosztować. Płaci się za
nią zdrowiem. Nie planowana ciąŜa przerwałaby cyrkową karierę zdolnej
akrobatki. Dziadek uświadomił Mistral, Ŝe męŜczyzna próbujący zaciągnąć ją do
łóŜka nie staje się automatycznie kandydatem na męŜa. Większość z adoratorów
wcale nie ma ochoty na załoŜenie rodziny, a zresztą w małŜeństwie teŜ rozmaicie
się układa. Przemoc i zdrada bywają na porządku dziennym.
Podczas cyrkowej tułaczki Mistral uwaŜnie obserwowała ludzi oraz ich
postępowanie. Wokół artystów zawsze kręciło się sporo rozmaitych drani. Mistral
uznała, Ŝe dziadek ma rację, i wzięła sobie do serca jego rady. Nicabar zapewniał
wprawdzie, Ŝe cierpliwość dziewczyny zostanie nagrodzona i pewnego dnia pojawi
się właściwy męŜczyzna, ale lata mijały, a właściwego kandydata do jej ręki jak nie
było, tak nie było. Błędni rycerze wymarli przed wiekami. Współcześnie spotykało
się głównie drani.
Kalif sprawiał wraŜenie człowieka, który myśli i postępuje inaczej. Składał się
z samych sprzeczności: raz wydawało się, Ŝe to pyszałek i arogant, innym razem
natomiast okazywało się, Ŝe to wykształcony męŜczyzna z poczuciem
odpowiedzialności, zatroskany o innych i pracujący w pocie czoła. Mistral Ŝywiła
wobec niego mieszane uczucia i złościła się, nie mogąc przewidzieć, które
zwycięŜą.
Po zakończeniu parady pobiegła do garderoby, Ŝeby zmienić kostium. WłoŜyła
zielone trykoty naszywane cekinami i dopasowaną kolorystycznie jedwabną
pelerynę. Usiadła na chwilę, by poprawić makijaŜ, i zamyśliła się tak głęboko, Ŝe
dopiero dobiegający z megafonu głos dziadka wyrwał ją z zadumy na krótko przed
występem.
Publiczność miała wkrótce oglądać podniebny balet w jej wykonaniu. W
pokazie tym brała udział takŜe Deirdre oraz kilka innych akrobatek wykonujących
ewolucje na linie. Występowały wspólnie jako siostry Selinka. Gdy wraz z
koleŜankami wybiegła na arenę, ze zdumieniem stwierdziła, Ŝe jej linę trzyma
skromnie ubrany Kalif.
– Gdzie Paolo? – szepnęła z niepokojem. – Co ty tutaj robisz?
Paolo Zambini był jednym z klaunów. Zwykle asystował Mistral podczas
wykonywania ewolucji na linie.
– Sam nie wiem, co się dzieje – odparł cicho Jordan i pokręcił głową. –
Przyszedł do mnie Nicabar i powiedział, Ŝe mam trzymać linę, więc trzymam.
– A potrafisz?
– Jasne. Uspokój się, Mistral. Obiecuję, Ŝe będę uwaŜał. Nie wylądujesz wśród
publiczności.
Mistral z wściekłością stwierdziła, Ŝe bezczelny pogromca uśmiecha się do niej
promiennie. Złościła się coraz bardziej, bo przemknęło jej przez głowę, Ŝe
przyjemnie byłoby scałować ten łobuzerski uśmiech z jego zmysłowych warg.
– W moim dobrze pojętym interesie wolałabym, Ŝebyś miał rację – mruknęła,
zdejmując pelerynę i buty na wysokich obcasach. Natarła talkiem dłonie i
obnaŜone stopy.
– Nie mam ochoty wylądować na arenie z przetrąconym karkiem.
– Bez obaw. Wierz mi, potrafię utrzymać linę. Nie jestem nowicjuszem.
Jordan nie kłamał. Gdy wraz z matką odwiedzał cyrk dziadka, zawsze
asystował Sophii; była akrobatka nieodmiennie ulegała pokusie, by, jak za
dawnych lat, wykonać kilka powietrznych ewolucji wysoko pod cyrkową kopułą.
Wspinała się po linie trzymanej przez syna. Na swój sposób uwielbiała ryzyko tak
samo jak ojciec Jordana.
Mistral nie miała innego wyjścia; musiała zaufać przygodnemu asystentowi.
Dziadek byłby wściekły, gdyby przerwała występ z tak błahego powodu jak
nieobecność stałego współpracownika. Cokolwiek się dzieje, spektakl musi trwać.
Widywała cyrkowców, którzy występowali, nie bacząc na drobne dolegliwości.
Gorączka czy ból nie stanowiły usprawiedliwienia.
Mistral rzuciła Kalifowi wymowne spojrzenie i zaczęła się wspinać po grubej
linie. Nie mogła zwlekać. KoleŜanki się niecierpliwiły. Podniebne ewolucje
wymagały idealnej synchronizacji ruchów wszystkich akrobatek. Nie mogła się
dłuŜej spierać na arenie z pogromcą lwów, podczas gdy pozostałe dziewczyny były
gotowe do występu.
Jej obawy okazały się płonne. Kalif był znakomitym asystentem. Trzymał linę
jak naleŜy. Potrafił być równie uwaŜny jak Paolo. Nie popełnił Ŝadnego błędu, a
Mistral ani przez moment nie czuła się zagroŜona.
Jordan bardzo przeŜywał jej występ. Mimo ochronnej warstwy talku miał
spocone dłonie, ale nie puścił liny. Wpatrywał się jak urzeczony w swoją partnerkę.
Jej Ŝycie było, dosłownie i w przenośni, w jego rękach. Śmiało wspięła się pod
kopułę, bo wiedziała, Ŝe on czuwa. Od niego zaleŜało, czy uda jej się poprawnie
wykonać akrobatyczne ewolucje. Była wprawdzie opryskliwa i arogancka, ale
Jordan za nic w świecie nie szukałby teraz odwetu za sposób, w jaki się do niego
odnosiła.
Pokaz dobiegł końca, a ubrana w zieleń artystka zsunęła się po linie. Gdy
wkładała pantofle na wysokich obcasach, Kalif – jak przystało na dobrego
pomocnika – otulił ją peleryną.
Kiedy poczuł ciepło rozgrzanego wysiłkiem ciała, ogarnęła go nieprzeparta
pokusa, by wziąć dziewczynę w ramiona i całować rozchylone, zmysłowe usta.
Dobiegł go znajomy zapach wanilii pomieszany z naturalną wonią skóry. Mistral
zadrŜała, jakby świadoma jego pragnień. Zrobiła szybko krok do przodu,
uśmiechnęła się i skłoniła głowę przed publicznością. Nastrój prysł. Niezwykła
chwila minęła.
Jordan był wściekły. Oto dowód, Ŝe Mistral St. Michel jest całkowicie odporna
na jego urok. To odkrycie boleśnie zraniło męską dumę i próŜność Jordana,
poniewaŜ dowodziło, Ŝe przystojny brunet o zniewalającej urodzie niewiele moŜe
zdziałać bez wielkich pieniędzy Westcottów.
Mistral ukłoniła się widzom i pobiegła za kulisy. Nie podziękowała asystentowi
i ani razu na niego nie spojrzała. Jordan się nie domyślił, Ŝe jego łagodne
dotknięcie zbiło dziewczynę z tropu. Uciekła, bo lękała się spojrzeć mu w oczy.
Dopiero wówczas, gdy zamknęła drzwi garderoby, uświadomiła sobie, Ŝe
opuściła arenę, nie powiedziawszy ani jednego ciepłego słowa wytrwałemu
asystentowi. Po raz kolejny zachowała się jak nieokrzesana prostaczka. Kalif uznał
ją pewnie za pozbawioną wszelkiej ogłady, rozwydrzoną pannicę. Skąd pewność,
Ŝ
e istotnie jej pragnął? Na pewno wyobraziła sobie tylko, Ŝe widzi diabelskie
ogniki w ciemnych oczach. Kalif nie miał powodów, Ŝeby się nią interesować.
Nabiła sobie głowę bezsensownymi mrzonkami.
Na razie nie mogła naprawić błędu, ale obiecała sobie, Ŝe zrobi to później. Nic
prostszego; trzeba odnaleźć Kalifa i podziękować mu za pomoc. Niedawny występ
dał jej do myślenia. Zaufała nowemu koledze i przestała być wobec niego
podejrzliwa. Sam przyznał, Ŝe polecenie Nicabara całkiem go zaskoczyło, ale
sprostał wyzwaniu i dał sobie radę. Nie zawiódł jej zaufania, a wypielęgnowane
dłonie okazały się nad podziw sprawne i silne. Poza tym dowiódł, Ŝe zna się na
cyrkowej robocie.
Wkrótce Mistral wyszła na scenę po raz drugi – tym razem w kostiumie
woltyŜerki. Po zakończonym występie ukryła się za kulisami, by obserwować
popisy kolegów. Szczególnie zaleŜało jej na obejrzeniu tresury lwów, zamykającej
pierwszą część spektaklu.
Pracownicy Cyrku Mistrzów z wielkim zapałem i radością montowali w
półmroku obszerną klatkę, wewnątrz której miał wystąpić Kalif Khan. Mistral
doskonale wiedziała, Ŝe wśród publiczności wielu jest widzów święcie
przekonanych, Ŝe cienkie, stalowe pręty nie stanowią dostatecznej ochrony przed
wielkimi kotami. PrzecieŜ wątła przegroda cała drŜy, ilekroć zwierzę nie wyhamuje
i wpadnie na nią podczas skoków i obrotów. To najlepszy dowód, Ŝe ochronna
bariera to jedynie pozór. Ta odrobina ryzyka stanowiła zawsze o nieodpartym
uroku cyrkowych widowisk. Zawsze mogło się wydarzyć coś nieprzewidzianego.
– A teraz, panie i panowie, chłopcy i dziewczęta, przed wami gość z
tropikalnych lasów i rozległych pustyń upalnej Afryki – Nicabar uroczyście
zapowiedział występ Kalifa. – Po raz pierwszy w Cyrku Mistrzów nieposkromiony,
odwaŜny do szaleństwa, nadzwyczajny Kalif Khan i jego pokaz tresury lwów! –
Głos konferansjera huczał jak grom w cyrkowym namiocie.
Mistral podeszła do kurtyny, by lepiej widzieć Kalifa wchodzącego do wielkiej
klatki. Treser miał na głowie turban. Barczyste ramiona okrywał haftowany arabski
burnus. Pogromcy towarzyszyła śliczna Tanisha, która chętnie zgodziła się
wystąpić jako jego asystentka. Kalif zdjął turban i pelerynę, ukazując czarną
koszulę z bogatym haftem, dopasowane spodnie i ciemne, lśniące oficerki.
Mistral westchnęła mimo woli na widok urodziwego pogromcy lwów.
Wszystkie kobiety były teraz pod jego urokiem. Przyszło jej na myśl, Ŝe cudownie
byłoby kochać się z nim do utraty tchu, a potem zasnąć w silnych ramionach z
głową przytuloną do muskularnego torsu.
– Na miłość boską – mruknęła do siebie. – Co za pomysł, Mistral! Weź się w
garść, głupia dziewczyno.
Tanisha zabrała wierzchni strój i nakrycie głowy Kalifa, skłoniła się z
wdziękiem i wyszła ze stalowego ogrodzenia. W chwilę potem otworzyły się
niewielkie drzwiczki prowadzące do korytarza, który łączył poszczególne klatki z
areną. Lwy i lwice wychodziły kolejno do rzęsiście oświetlonego kręgu, zajmując
wyznaczone miejsca. Tylko jedna z samic – ostatnia w długim rzędzie – miała w tej
kwestii inne zdanie.
Nazywała się Husejna. Wyjątkowo mądra i podatna na tresurę, była jedną z
dwóch gwiazd tego stada. Kalif wyznaczył jej rolę buntowniczki, dzięki której
widowisko nabierało tempa i dramatyzmu. Widzowie drŜeli ze strachu, przekonani,
Ŝ
e lwica jest dzika i niebezpieczna; lada chwila mogła się rzucić na pogromcę. W
gruncie rzeczy Husejna była szczerze przywiązana do swego opiekuna i
skwapliwie wypełniała jego polecenia.
Teraz jednak przekonująco grała swoją rolę. Biegała wzdłuŜ stalowych prętów
klatki, a jej ogon poruszał się nerwowo, zamiatając arenę. Kalif ostro skarcił lwicę,
ostentacyjnie strzelił z bata, i władczym gestem wskazał siedzisko, na które miała
wskoczyć.
Husejna nie zwracała na niego uwagi.
Kalif skarcił ją po raz wtóry. Lwica podbiegła do pogromcy, wyciągnęła ku
niemu potęŜną łapę i pokazała ostre pazury. Kalif w milczeniu odsunął łapę
rękojeścią bata. Zwierzę otworzyło szeroko paszczę i ryknęło. Kalif zachwiał się na
nogach i pomachał ręką, jakby poczuł nieprzyjemną, niemal trującą woń.
Publiczność chichotała nerwowo. Nawet ukryta w ciemnym zakamarku Mistral
uśmiechnęła się mimo woli.
Gdy Kalif doszedł do siebie po nagłym zaczadzeniu, raz jeszcze skarcił
Husejnę. Odpowiedzią był kolejny ryk i agresywne machanie łapami. W końcu
jednak lwica z ociąganiem wdrapała się na podwyŜszenie; słysząc komendę
pogromcy, uniosła do góry przednie łapy. Reszta zwierząt poszła w jej ślady. Gdy
całe stado przysiadło na zadach, widownia nagrodziła popis entuzjastycznymi
oklaskami.
Mistral przyznała w duchu, Ŝe niesprawiedliwie oceniła Kalifa. Potrafił
znacznie więcej, niŜ sądziła. Poza tym prezentował się znakomicie, co stanowiło
dodatkowy atut. Do złudzenia przypominał księcia pustynnych Beduinów. MoŜna
by pomyśleć, Ŝe jeszcze niedawno siedział w namiocie rozstawionym wśród
piaszczystych wydm. Publiczność od razu go pokochała.
Przedstawienie trwało. Kalif prezentował umiejętności swoich podopiecznych.
Rolę faworyta grał z powodzeniem znakomicie wyszkolony lew imieniem Fendil.
Zachowywał się jak łagodny koteczek. Wykonał mnóstwo zabawnych sztuczek:
toczył się niczym piłka, mruczał rozkosznie, a w końcu przysiadł na ogonie i z
radością przytknął nos do nosa opiekuna. Publiczność była zachwycona.
Występ dobiegał końca. Zwierzęta jedno po drugim zeskakiwały z siedzisk i
znikały w niskim korytarzu ze stalowych prętów. Na arenie pozostała tylko
Husejna. Nadal udawała, Ŝe celowo utrudnia Ŝycie pogromcy, który pokrzykiwał na
nią i strzelał z bata, biegając po wielkiej klatce. Daremnie, bo lwica nie chciała
wrócić do swego boksu.
W końcu ryknęła groźnie, obróciła się i spręŜyła do skoku. Sytuacja wyglądała
bardzo groźnie. Zarówno widzowie, jak i Mistral wstrzymali oddech, spodziewając
się najgorszego.
Pogromca był szybszy od lwicy. Błyskawicznie wyciągnął zza paska niewielki
pistolet i wycelował go w agresywne zwierzę. Huk wystrzału poraził oniemiałą
publiczność. Wszyscy odetchnęli z ulgą, gdy rozwścieczona kocica stanęła nagle
jak wryta, a następnie upadła na arenę i znieruchomiała.
Kalif po mistrzowsku wykorzystał ten efekt. Niemal przez minutę stał jak posąg
z dymiącym pistoletem wycelowanym w Husejnę, jakby nie miał pewności, czy
niebezpieczeństwo minęło. Husejna grała wyśmienicie. Nie drgnął nawet
koniuszek długiego ogona. Nic nie wskazywało na to, Ŝe utalentowana lwica tylko
udaje martwą.
Kalif schował w końcu pistolet i podszedł do swej rzekomej ofiary. Pochylił się,
jakby chciał sprawdzić, czy wielka kocica naprawdę nie Ŝyje. Potem napiął
mięśnie, stęknął i zarzucił ją sobie na ramię. Mistral spojrzała na niego z
podziwem. CóŜ za siłacz! Dorosła lwica waŜyła niemal ćwierć tony. Husejna
zwisała bezwładnie z barków pogromcy. Nie wychodziła z roli.
Przez kilka chwil publiczność naprawdę wierzyła, Ŝe Kalif opuszcza klatkę,
niosąc trupa lwicy. Nim zniknął za kulisami, wyciągnął rękę i pogłaskał Husejnę za
uchem. To był dla niej znak, który pojęła w lot. Uniosła głowę i szorstkim
językiem polizała opiekuna po policzku na znak, Ŝe tylko udawali wrogów.
Publiczność oszalała z zachwytu. Oklaskom nie było końca. Oczarowani
widzowie tupali w podłogę tak mocno, Ŝe drŜały metalowe słupy podtrzymujące
dach cyrkowego namiotu. Kalif machał ręką do wielbicieli jego talentu. Nadal
dźwigał zadowoloną z siebie Husejnę, która mruczała mu do ucha jak kotka i
rytmicznie poruszała długim ogonem. śegnany owacyjnie pogromca zniknął za
kulisami.
Na jego widok Mistral cofnęła się w cień, ale lwica wyczuła jej obecność.
Prychnęła i wydała charakterystyczne syknięcie.
– Spokojnie – szepnął Jordan, gdy wystraszona Mistral otworzyła szeroko oczy
i uniosła ramię obronnym gestem.
– Husejna próbuje dać do zrozumienia, Ŝe od razu cię polubiła.
– Polubiła? – z niedowierzaniem powtórzyła dziewczyna. – A co robi, gdy uzna
kogoś za intruza?
– Bez ostrzeŜenia skacze mu do gardła. Dlatego właśnie lubię istoty płci
Ŝ
eńskiej, które prychają i syczą ze złości. – Jak ty, chciał dodać, ale ugryzł się w
język.
Był jednak pewny, Ŝe Mistral się domyśliła, co zamierzał powiedzieć. Gdy
przylgnęła do ściany, Ŝeby jej nie dotknął, przechodząc obok, uległ pokusie i
mrugnął do niej porozumiewawczo. Husejna uznała, Ŝe pogromca zbyt długo ją
ignoruje. Polizała ucho opiekuna, uniosła głowę i warknęła na Mistral. KaŜda
zazdrosna samica na jej miejscu zachowałaby się podobnie.
Rozdział 7
Po spektaklu
Udany występ pogromcy lwów dodał animuszu pozostałym artystom. Mistral
doszła do takiego wniosku, gdy wychodziła bez pośpiechu z opustoszałego namiotu
cyrkowego. Ruszyła przez cichy parking do swojej przyczepy. Druga część
spektaklu była jeszcze bardziej udana niŜ pierwsza, choć z pozoru wydawało się to
niemoŜliwe. Wielki finał, czyli zespołowe akrobacje na trapezie, wywołały owację
zachwyconej publiczności. Uzdolnieni artyści, którzy nie zawsze przykładali się
naleŜycie do występów, tym razem fruwali pod kopułą namiotu niczym ptaki.
Wszystkie ewolucje zostały wykonane po mistrzowsku i nikomu się nie zdarzyło
spaść na siatkę ochronną, co dotychczas wcale nie było rzadkością.
Tego popołudnia Mistral nabrała pewności, Ŝe zespół Cyrku Mistrzów wiele
umie i przy odrobinie wysiłku moŜe osiągnąć wszystko, co jest do zdobycia. W
akrobacjach na trapezie z pewnością nie mieli sobie równych.
Nicabar promieniał szczęściem, gdy po zakończeniu spektaklu Ŝegnał
zachwyconych widzów. Na widok roześmianej twarzy starszego pana przybranej
wnuczce łzy zakręciły się w oczach. Dawno nie widziała go tak uradowanym. Głos
mu drŜał z przejęcia, gdy dziękował publiczności.
Kiedy spotkali się za kulisami, dziadek serdecznie uściskał Mistral.
– Dziś było jak za dawnych dobrych czasów, kochanie – oznajmił. –
Ś
wiadczyły o tym twarze dzieciaków, które odkryły nagle czarodziejski urok
cyrku. Dorośli takŜe zdawali sobie sprawę, Ŝe są świadkami niezwykłego
wydarzenia.
– Masz rację, dziadku. Ja równieŜ tak sądzę – odrzekła Mistral.
Wróciła do swego mieszkanka w przyczepie, zdjęła błękitną pelerynę i
połyskliwe, niebieskie trykoty, które miała na sobie podczas finałowego pokazu
akrobacji na trapezie. Wyjęła z torby pozostałe kostiumy. Wszystkie trzy umieściła
na wieszakach, zapakowała do foliowych toreb i schowała do szafy. Pantofle
umieściła w plastikowych pudełkach.
Chętnie wzięłaby odpręŜającą kąpiel i odpoczęła w pachnącej pianie, ale jej
przyczepa była tak ciasna, Ŝe miejsca starczyło tylko na niewielką kabinę
prysznicową. Dziewczyna weszła do środka, odkręciła kurek i stanęła pod cienkim
strumyczkiem. Marzyła, Ŝeby choć raz mieć w łazience ciśnienie wody, które
zmieniłoby prysznic w istny bicz wodny.
Była zdecydowana, Ŝe kiedyś zerwie z tułaczym Ŝyciem cyrkówki, zatrudni się
w renomowanej firmie i będzie miała duŜe mieszkanie. Dość tułaczki w domku na
kółkach. Woda popłynie wtedy pod właściwym ciśnieniem, a pani domu będzie
mogła stać pod prysznicem godzinami, jeśli przyjdzie jej na to ochota. Urządzi
kuchnię wygodnie i funkcjonalnie. śadnych wnęk kuchennych! A do owych
wszystkich luksusów dojdzie jeszcze łoŜe z baldachimem.
Nie będzie musiała zabiegać o względy publiczności i występować za
pieniądze. Najmilszą jej rozrywką staną się kolacje w gronie przyjaciół. Nie miała
wątpliwości, Ŝe umie wydawać przyjęcia. Potrafiła ładnie nakryć do stołu i
przygotować wyśmienite potrawy. W przyszłości jej dom i przyjęcia godne będą
opisania w renomowanych czasopismach. MoŜe z czasem sama zacznie wydawać
magazyn poświęcony ulubionej tematyce. Była w tej dziedzinie bardzo
utalentowana. Dekoracja wnętrz oraz projektowanie zawsze przychodziły jej z
łatwością. Wszyscy zwracali na to uwagę, a Mistral była świadoma, Ŝe zbiera
zasłuŜone komplementy. Doszła nawet do wniosku, Ŝe ma dostatecznie duŜo
twórczej inwencji, by wydawać czasopismo poświęcone domom i ogrodom.
– Opamiętaj się, dziewczyno – mruknęła wreszcie, kpiąc ze swoich rojeń.
Sięgnęła po mydło pachnące wanilią i starannie wymasowała ciało wonną pianą.
Spłukała ją, sięgnęła po ręcznik, zakręciła wodę i wyszła z kabiny prysznicowej. –
Niewiele potrafisz. Jako tako wychodzi ci kierowanie cyrkiem. Kto cię zatrudni w
renomowanym czasopiśmie? Szczere chęci i twoje przekonanie, Ŝe masz dobry
gust, nie wystarczą. W tej dziedzinie panuje ostra konkurencja. Nie masz szans.
Jesteś marzycielką, moja droga! Śnisz na jawie. A gdzie studia? Obsługę
komputera opanowałaś w minimalnym stopniu. Jeśli ci szczęście dopisze, moŜe
dostaniesz pracę w recepcji i będziesz przez cały dzień przyjmować telefony!
Była na siebie wściekła. Puściła wodze fantazji, ot co! Energicznie wytarła
rozgrzaną skórę. Rzuciła ręcznik na wąskie łóŜko... i zaraz chwyciła go ponownie,
okrywając się nerwowo. Ktoś zapukał do drzwi.
– Kto... Kto tam? – zawołała.
– To ja, Kalif.
Litości! Pogromca lwów czekał za drzwiami, a ona stała pośrodku mieszkania
naga jak ją Pan Bóg stworzył, okryta jedynie mokrym kawałkiem bawełnianej
tkaniny.
– Chwileczkę... Gdybyś mógł trochę poczekać... – wykrztusiła. – Jestem... nie
ubrana.
– Mnie to nie przeszkadza. – Nonszalancka uwaga doprowadziła Mistral do
furii.
– Ale mnie tak. Czekaj cierpliwie albo wynoś się stąd, natręcie.
Kalif wybuchnął śmiechem, co jeszcze bardziej ją rozwścieczyło.
– Co cię tak śmieszy, draniu?
– To dobre! Zaufałaś mi bez wahania, gdy podczas spektaklu ubezpieczałem
cię, trzymając linę. MoŜna śmiało powiedzieć, Ŝe oddałaś swoje Ŝycie w moje ręce.
Teraz nie chcesz wpuścić do środka wiernego asystenta, bo niewiele masz na sobie.
Mistral zagryzła wargi. Kalif odwrócił kota ogonem, ale w jego rozumowaniu
była jakaś pokrętna logika. Nadmierne poczucie przyzwoitości wydało się nagle
Mistral dość dziwaczne i śmieszne.
– Czekaj cierpliwie – odparła po namyśle. – WłoŜę przynajmniej szlafrok.
Właśnie wyszłam spod prysznica.
Mam na sobie tylko ręcznik.
– Chętnie bym cię ujrzał w takim stroju.
– Nie masz na to Ŝadnych szans, więc lepiej pozbądź się złudzeń.
Podbiegła do szafy. Sięgnęła pospiesznie do szuflady z bielizną i naciągnęła
koronkowe majteczki. Wkładała je w pośpiechu i dlatego omal się nie przewróciła,
bo ubieranie szło jej bardzo opornie. Na haczyku umieszczonym od wewnątrz
wisiał szlafrok. Narzuciła go błyskawicznie. Jej serce kołatało niespokojnie, a ręce
drŜały, gdy zawiązywała pasek.
Sama nie wiedziała, czemu tak się denerwuje. Kostiumy, w których
występowała na arenie, były znacznie bardziej zdradliwe niŜ wielki ręcznik albo
obszerny, choć przykrótki szlafrok. Mimo to na samą myśl, Ŝe stanie wnet przed
Kalifem, zabrakło jej tchu. Z trudem wzięła się w garść i uchyliła drzwi.
Kalif czekał na schodkach. ZdąŜył się juŜ umyć i przebrać. Miał na sobie
niebieskie dŜinsy i czarną bawełnianą koszulkę z czerwonym napisem
„Niepoprawny marzyciel”. Bez słowa zmierzył Mistral taksującym spojrzeniem.
– Warto było czekać – stwierdził krótko, a w niej krew zawrzała z wściekłości.
– Jestem zajęta – rzuciła oschle. – Mów, o co ci chodzi.
– Dziadek zaproponował, Ŝebym stale jadał z wami obiady, ale kiedy
zapytałem, czy ci o tym powiedział, okazało się, Ŝe nie. Chyba uznał za oczywiste,
Ŝ
e będę tu mile widziany. Nie mam pewności, czy rzeczywiście tak jest, więc nie
chcę się narzucać. Postanowiłem przyjść i zapytać, czy zechcesz mnie gościć.
Fajnie byłoby spotykać się z wami przy obiedzie. Nie zamierzam jednak uchodzić
za natręta i darmozjada. – Wskazał dwie brązowe torby stojące na schodach,
których Mistral dotąd nie zauwaŜyła. – Chciałem się jakoś zrewanŜować za
poprzednie spotkanie. Zrobiłem zakupy.
Przez moment Mistral była zła na dziadka, który podjął decyzję, nie pytając jej
o zdanie. Potem jednak przypomniała sobie, jak wiele dzisiejszy występ Kalifa
znaczył dla Cyrku Mistrzów i natychmiast ochłonęła ze złości.
– Brak mi słów. Zaskoczyłeś mnie. Sama nie wiem, co odpowiedzieć.
– Mam kilka pomysłów. Mogłabyś stwierdzić, Ŝe gotowanie dla trzech osób
wcale nie jest bardziej kłopotliwe niŜ pichcenie dla dwójki. I kaŜ mi częściej robić
zakupy.
Powiedz, Ŝe dwie torby produktów to za mało, Ŝebym mógł stale z wami jadać.
– Chwileczkę. Najpierw muszę sprawdzić, co przyniosłeś. MoŜe... Wejdź do
ś
rodka, Kalifie.
– To najmilsza propozycja, jaką dzisiaj słyszałem.
Podniósł obie torby i wszedł do przyczepy. Umieścił zakupy na kuchennym
blacie i zaczął wyjmować produkty. Mistral nie wierzyła własnym oczom. Zawsze
musiała oszczędzać i dlatego jadała skromnie. W codziennym menu królowały
zapiekanki, poŜywne zupy, spaghetti, gulasze, kluski, sery, tanie wędliny, fasola,
proste sałatki i pieczywo. Na widok góry smakołyków po prostu zaniemówiła.
Kalif z pewnością miał bardzo wyrafinowane podniebienie.
Ś
linka ciekła Mistral do ust na sam widok kupionych przez gościa pyszności:
mięso na pieczeń, doskonała szynka, kotlety grube na palec, kurczaki, baranina na
szaszłyki. Oprócz mięsa mnóstwo warzyw: szparagi, młode ziemniaki, brokuły,
marchewka, pomidory, pieczarki i szpinak, a takŜe trzy rodzaje sałaty – zielona,
krucha oraz endywia; do tego dwa gatunki pieczywa.
– Nie wiedziałem, co lubisz, więc kupiłem wszystkiego po trochu – wyjaśnił
Jordan. – Po występie poszedłem na spacer i odkryłem w pobliŜu bardzo
przyjemny sklepik.
Mam nadzieję, Ŝe jesteś zadowolona.
– Zadowolona? To mało powiedziane – przyznała z ociąganiem Mistral. –
Zapowiada się prawdziwa uczta.
Kiedy my to wszystko zjemy? Naprawdę stać cię na taki wydatek?
– Miałem nadzieję, Ŝe dziadek wspomniał ci o moich inwestycjach. Od wielu
lat, kiedy nie pracuję w cyrku, imam się rozmaitych zajęć. Wszystkie zarobione
pieniądze inwestuję w akcje i papiery wartościowe. Początkowo były to skromne
sumy, ale z czasem zebrałem pokaźny kapitalik. Nie jestem milionerem – skłamał
Jordan – ale Ŝyję dostatnio. Od czasu do czasu mogę sobie nawet pozwolić na
odrobinę luksusu.
– Rozumiem. – Mózg Mistral pracował szybko i skutecznie. Nagle odkryła
sposób uratowania Nicabara i Cyrku Mistrzów przed bankructwem! – Kalifie, mam
skromne oszczędności. Trochę grosza odłoŜyłam na czarną godzinę. Niewielka
suma, ale gdybyś mnie nauczył, jak korzystnie inwestować, moŜe przyniosłaby
dochód. To byłoby dla nas wyjście. Szybko się uczę. DuŜo czytałam i śmiało mogę
powiedzieć, Ŝe sporo umiem, ale nie potrafię sama rozszyfrować, na jakich
zasadach gra się na giełdzie. Operacje finansowe na duŜą skalę to chwilowo dla
mnie zbyt trudne zadanie. Gdybym się nauczyła zasad i reguł postępowania,
mogłabym trochę zarobić i pomóc dziadkowi. Problem w tym... Z pewnością
wiesz, Ŝe nasza sytuacja finansowa jest niepewna. Wystarczy jeden
niespodziewany wydatek i będzie po nas.
– Chyba nie mówisz... nie zdawałem sobie sprawy, Ŝe jest aŜ tak źle – odparł
cicho zaniepokojony Jordan. – Dziadek wspominał, Ŝe nie jest dobrze. Domyśliłem
się od razu, Ŝe wiele przede mną ukrył. Byłem jednak przekonany, Ŝe
najwaŜniejszy problem to zakusy Bruna Grivaldiego i jego Cyrku Tropików.
– Grivaldi jest sępem szukającym ofiary. Z przykrością muszę przyznać, Ŝe
stanowimy teraz łatwą zdobycz – stwierdziła Mistral z ponurą miną. Usta jej
drŜały, gdy mówiła te słowa. – Gdyby wpływy były większe, a publiczność
dopisała, nie bylibyśmy wobec niego tacy bezbronni. Nie mogę spokojnie patrzeć,
jak dziadek traci ukochany cyrk. To jego świat, sens Ŝycia. Zresztą sama nie wiem,
czemu zawracam ci głowę. Nie musisz się tym przejmować. Po dzisiejszym
spektaklu jestem pewna, Ŝe wszędzie przyjmą cię z otwartymi ramionami. Twój
występ był znakomity. Gdyby Cyrk Mistrzów zbankrutował, nie grozi ci
bezrobocie. Właściwie nie wiem, co cię skłoniło, by do nas przystać.
– JuŜ ci tłumaczyłem. Mam wobec dziadka dług wdzięczności. Chciałem mu
pomóc.
Rozmowy z Mistral przekonały Jordana, Ŝe dziewczyna nie jest wcale tak
opryskliwa i arogancka, jak mu się wcześniej zdawało. Sprawiała wraŜenie
nieprzystępnej, bo otoczyła się murem, który chronił ją przed okrucieństwem ludzi
i świata. Trzymała wszystkich na dystans i nie ufała obcym.
– Z największą przyjemnością nauczę cię zasad gry na giełdzie – oznajmił po
namyśle – ale nie rób sobie wielkich nadziei. Obawiam się, Ŝe to nie jest sposób na
szybkie i bezpieczne wzbogacenie. Tego rodzaju operacje finansowe zawierają
element ryzyka. Poza tym dysponujesz niewielkim kapitałem, więc musisz długo
czekać na zyski.
Miną lata, nim zgromadzisz naprawdę wartościowy pakiet akcji.
Przykro mu było odbierać Mistral złudzenia. Śliczna twarzyczka, rozjaśniona
przed chwilą blaskiem radości, znowu spochmurniała, zielone oczy przygasły, a
pełne usta wygięły się w podkówkę.
– Rozumiem. Masz rację. Powinnam była się domyślić... – Mistral umilkła. Nie
mogła przeboleć tego, Ŝe zrobiła z siebie idiotkę. Kalif dojdzie teraz do wniosku, Ŝe
jest nie tylko arogancka, lecz takŜe głupia. – Przepraszam.
Nie chciałam zawracać ci głowy trudnościami naszego cyrku. To przecieŜ nie
twoja sprawa. Mniejsza z tym...
Dziękuję, Ŝe chcesz mnie uczyć. Chętnie zacznę od drobnych inwestycji.
Pozostaje mi przekonująco oszukiwać naszych wierzycieli, póki stan finansów się
nie polepszy.
– Milczała przez chwilę, a potem zaczęła z innej beczki.
– Dzięki za te pyszności. Jestem ci takŜe winna podziękowanie za pomoc w
czasie występu.
– Drobiazg. Jedno i drugie zrobiłem z przyjemnością.
A wracając do głównego powodu mojej wizyty... O której będzie obiad?
– Zaraz biorę się do pracy. Jutro mamy kolejną popołudniówkę w odległym
miasteczku – tłumaczyła Mistral.
– Będziemy jechać przez całą noc, Ŝeby mieć potem dość czasu na rozstawienie
namiotu i przygotowania do występu.
– Słusznie. Czy mogę ci pomóc? Nieźle radzę sobie w kuchni – zaproponował
uprzejmie Jordan.
– Właściwie... – Chciała powiedzieć, Ŝe to nie jest konieczne, ale zaskoczyła
samą siebie, mówiąc: – Miło, Ŝe o tym pomyślałeś, Kalifie. Dzięki. Przyda mi się
zdolny pomocnik.
Serce zabiło jej mocniej, gdy promienny uśmiech rozjaśnił twarz Kalifa. Nie
wiedzieć czemu nagle zrobiło się jej lekko na sercu. Przestała się zamartwiać i
uwierzyła, Ŝe wcale nie jest tak źle. Naprawdę poweselała, chociaŜ zarazem ta
nagła zmiana nastroju sprawiała wraŜenie dziwnej i niewytłumaczalnej. Wcale się
tym nie przejęła.
Rozdział 8
W trasie
Podczas letniego tournee Mistral stwierdziła pewnego dnia ze zdumieniem, Ŝe
coraz więcej czasu spędza w towarzystwie Kalifa. Początkowo niemal codziennie
spotykali się na obiedzie. Khan przychodził zawsze z Nicabarem, toteŜ dziewczyna
wmawiała sobie, Ŝe robi przyjemność dziadkowi, któremu młody męŜczyzna stał
się bliski niczym rodzony wnuk.
Mistral uznała, Ŝe wszystko jest w porządku. Przestała się czuć zagroŜona.
Widoczne przywiązanie Nicabara do Kalifa nie musiało wcale oznaczać
rozluźnienia długoletniej więzi łączącej ją z dziadkiem. Pozbyła się wszelkich
obaw, gdy pewnego dnia starszy pan został nieco dłuŜej niŜ Kalif. Odbyli powaŜną
rozmowę o przeszłości i teraźniejszości. Nicabar spokojnie palił fajkę,
wspominając dawne, dobre czasy oraz wielkie dni Cyrku Mistrzów.
Potem długo milczał.
– Mistral – odezwał się w końcu – wiesz, Ŝe odkąd po śmierci twoich rodziców
wziąłem cię na wychowanie, jesteś dla mnie najprawdziwszą wnuczką. Zapamiętaj
sobie raz na zawsze, Ŝe to się nigdy nie zmieni. Nie obawiaj się, Ŝe Kalif będzie
teraz moim faworytem. Tak się dobrze składa, Ŝe ludzkie serce jest pojemne. MoŜe
kochać wiele osób. KaŜdą inaczej.
– Wiem o tym, dziadku. Tłumaczyłeś mi takie sprawy, kiedy byłam małą
dziewczynką. Widziałam, jak dbałeś o kolegów z cyrku. Byli dla ciebie jak rodzina
– odparła Mistral. CięŜar spadł jej z serca. Uspokoiło ją zapewnienie dziadka.
Czuła się zarazem trochę winna, Ŝe zwątpiła w stałość jego uczuć.
Wszystko układałoby się doskonale, gdyby nie seria drobnych awarii, takich jak
przebicie opony czy kłopoty z silnikiem. Z magazynu zginęło trochę karmy dla
zwierząt. Częściej niŜ zwykle pruły się kostiumy i psuło wyposaŜenie.
Początkowo Mistral sądziła, Ŝe to niefortunny zbieg okoliczności. Samochody
Cyrku Mistrzów były wysłuŜone; nic dziwnego, Ŝe się psuły. Brakujące worki z
paszą pewnie zostały gdzieś przełoŜone i potem zapomniane. Sprzęt i kostiumy
takŜe nie były najnowsze, a rzeczy mocno zuŜyte szybko się niszczą.
W głębi ducha Mistral podejrzewała jednak, Ŝe Bruno Grivaldi maczał w tym
palce. Mimo woli nadal kojarzyła nieprzyjemne zdarzenia z obecnością pogromcy
lwów, najmłodszego staŜem kolegi z zespołu. Seria drobnych katastrof zaczęła się
tuŜ po jego przybyciu. Z drugiej strony jednak nie potrafiła zgadnąć, co mogłoby
łączyć Kalifa I Grivaldiego.
Podawana z ust do ust wieść o znakomitym pokazie tresury lwów w kaŜdym
miasteczku ściągała do cyrku mnóstwo widzów. To z pewnością nie słuŜyło
interesom szefa Cyrku Tropików. Ciągłe awarie sporo kosztowały, ale wydatki
zwracały się z nawiązką dzięki wpływom ze sprzedanych biletów. Z tego wniosek,
Ŝ
e pogromca lwów nie zawinił, a drobne katastrofy naleŜy przypisać niefortunnemu
zbiegowi okoliczności. Istniała równieŜ trzecia moŜliwość: to nie Kalif, tylko ktoś
inny działał na szkodę cyrku.
To ostatnie spostrzeŜenie bardzo zasmuciło Mistral. Prócz Khana nikt do nich
ostatnio nie dołączył. Z drugiej strony rodzaj szkód wykluczał działania ludzi z
zewnątrz. To oznaczało, Ŝe mieli wroga wśród swoich. Był nim jeden ze
współpracowników, którym Nicabar ufał od lat. Teraz jej dziadek został haniebnie
zdradzony. Na samą myśl o tym Mistral spochmurniała. Co gorsza, zaczynała
podejrzewać o zdradę najbliŜszych przyjaciół. Na przykład: Deirdre i Liam
O’Halloran. Rudowłosa Irlandka wspomniała niedawno, Ŝe mają widoki, by w
przyszłości kierować duŜym cyrkiem. MoŜe Grivaldi obiecał ich zatrudnić u siebie,
jeśli mu pomogą załatwić Nicabara?
– Nie jestem w stanie przyjąć tego do wiadomości – mruknęła do siebie Mistral.
Uzbrojona w szpadel i widły usuwała nawóz z przyczep, w których przewoŜono
konie.
Zabrała się do tej roboty z samego rana. – To nie do wiary!
– W co nie moŜesz uwierzyć? – zapytał Jordan, stając za Mistral, która drgnęła
ze strachu. – Znowu to samo.
Wybacz, nie chciałem cię przestraszyć. Czym się martwisz?
– Ostatnio prześladuje nas pech. Za duŜo złego się dzieje, Ŝeby to był zwykły
przypadek.
– Chyba masz rację. Przytrzymaj worek. – Jordan wyjął szpadel z rąk
dziewczyny i zaczął wrzucać nawóz do plastikowej torby. – Masz jakieś
przypuszczenia na temat winowajcy? A moŜe jestem nadal jedynym podejrzanym?
– Powinnam cię podejrzewać? – wypytywała Ŝartobliwie Mistral. Jordan
wzruszył ramionami.
– To naturalne. Tylko ja jestem tu nowy. Te wszystkie szkody wyglądają mi na
robotę członka naszego zespołu.
– Zgadza się. Wiele o tym myślałam. Jest niemal pewne, Ŝe to nie twoja sprawa.
To oczywiste, Ŝe najbardziej zaszkodziłbyś teraz Cyrkowi Mistrzów, gdybyś
zerwał kontrakt, zabrał swoje lwy i przeniósł się do innego zespołu.
– Cieszę się, Ŝe ten argument cię przekonał. Mniejsza z tym, Ŝe istotnie
podejrzewałaś mnie o sabotaŜ. Kogo jeszcze masz na swojej liście?
– Szczerze mówiąc, nikogo. – Mistral zarumieniła się, widząc na ustach Kalifa
ironiczny uśmiech.
– Chyba zdajesz sobie sprawę, Ŝe gdy kłamiesz, zdradza cię rumieniec –
stwierdził bezlitosny pogromca.
– Owszem. To bardzo niegrzecznie z twojej strony, Ŝe o tym wspominasz.
Powinieneś zachować dla siebie tę uwagę, poŜegnać się i odejść.
– Nigdy nie twierdziłem, Ŝe znam się na dobrych manierach, prawda? –
stwierdził Jordan z łobuzerskim uśmiechem. Pod taksującym spojrzeniem czarnych
oczu Mistral zarumieniła się jeszcze bardziej.
Miała na sobie zieloną bawełnianą koszulkę zawiązaną na supeł pod biustem.
Kalif zerkał ukradkiem na odsłonięty, płaski brzuch dziewczyny. Dopasowane,
wąskie dŜinsy i stare oficerki dopełniały całości.
Rumieniła się, czując na sobie uporczywy wzrok pogromcy lwów. Miała tak
jasną i delikatną skórę, Ŝe zapewne całe ciało poróŜowiało ze wstydu. Jordan
wyobraził sobie, Ŝe stoi przed nim naga. W wyobraźni ujmował juŜ w dłonie jej
piersi, całował je, pieścił i rozkoszował się słodyczą jędrnego ciała. Z trudem nad
sobą panował. Narastało w nim poŜądanie. Mistral od razu spostrzegła, co się z nim
dzieje.
– Mam coś... do zrobienia – wykrztusiła, ruszając w stronę wyjścia. Drzwi
przyczepy były otwarte.
Jordan odruchowo wyciągnął ramię i oparł się o ścianę.
– Skąd ten pośpiech? – zapytał cicho. – Jeszcze nie skończyliśmy.
Mistral czuła się bezradna. Nie wiedziała, co odpowiedzieć, co robić. Jej serce
kołatało jak oszalałe. Brakło jej tchu.
Była przeraŜona. W przyczepie nagle zrobiło się ciasno. Kalif górował nad nią
jak barbarzyński wojownik, zdecydowany wziąć siłą wszystko, czego pragnie.
Mistral wyobraziła sobie, jak rzuca ją na zasłaną sianem podłogę, zrywa ubranie,
rozsuwa jej uda, by zaspokoić Ŝądzę.
Na domiar złego wcale nie była pewna, czy będzie się broniła. Podświadomie
czekała na tę chwilę od dawna. Odwróciła wzrok, by Kalif nie wyczytał z jej oczu
przyzwolenia. Jordan delikatnym ruchem dłoni uniósł twarz dziewczyny i dotknął
wargami jej pełnych ust.
Całował zachłannie, z pasją, aŜ Mistral zabrakło tchu. Wiedział, jak zawrócić w
głowie słabej kobiecie. Był zachłanny. Domagał się całkowitego oddania. Nogi
ugięły się pod oszołomioną dziewczyną. Upadłaby, gdyby jej mocno nie trzymał.
Wtuliła się w jego objęcia i przywarła do potęŜnego torsu. Czuła Ŝar rozpalonego
poŜądaniem ciała. Jęczała cicho, oszołomiona pocałunkami.
Mimo to jakiś wewnętrzny głos podpowiadał jej, Ŝe wszystko dzieje się zbyt
szybko. Próbowała zebrać myśli.
– Nie... przestań – mruknęła, odrywając wilgotne usta od jego warg.
Jordan nie dawał za wygraną. Obsypywał pocałunkami jej szyję, przez
bawełnianą koszulkę całował piersi. Mistral nagle otrzeźwiała i zaczęła go
odpychać.
– Przestań! Nie wolno! Sama nie wiem, co mnie napadło. Skąd mogłam
wiedzieć, jak to się skończy? Zaskoczyłeś mnie. Wybacz – powtarzała raz po raz
płaczliwym głosem. Była zdyszana jak po długim biegu. Brakowało jej powietrza.
– Nie mogę! Wybacz.
Jordan oddychał cięŜko i patrzył na nią błędnym wzrokiem, jakby nie rozumiał,
o co jej chodzi. Z wolna docierało do niego, Ŝe Mistral go nie chce. Od wielu lat
nie spotkał się z odmową. Jordan Anthony Westcott był zawsze miłe widzianym
adoratorem. Początkowo zaślepiony namiętnością miał jeszcze nadzieję, Ŝe dopnie
swego. Po dłuŜszej chwili zrozumiał, Ŝe to daremna nadzieja. Niespodziewana
klęska tak go rozbawiła, Ŝe roześmiał się na całe gardło.
Taka reakcja na odmowę sprawiła, Ŝe Mistral poczuła się kompletnie zbita z
tropu. Najpierw Ŝarliwe pocałunki, potem śmiech?
Co za szczęście, Ŝe się nie oddała temu draniowi! W przeciwnym razie leŜałaby
teraz na zasłanej sianem podłodze przyczepy. Kalif pozbawiłby ją dziewictwa i
pyszniłby się w rozmowach z innymi cyrkowcami, Ŝe ją miał. Wszyscy przecieŜ
wiedzieli, Ŝe Mistral chłodno traktuje adoratorów. AleŜ by plotkowali! śartom nie
byłoby końca. Gadaliby za jej plecami. Autorytet długoletniej administratorki
Cyrku Mistrzów ległby w gruzach!
Mistral gotowała się ze złości. Odruchowo uniosła rękę, by spoliczkować
roześmianego pyszałka.
Dłoń dziewczyny nie dotknęła jednak twarzy Jordana, który chwycił szczupły
nadgarstek ruchem tak szybkim, Ŝe Mistral w ogóle nie zauwaŜyła, jak to się stało.
Nie sprawił jej bólu, ale mocno trzymał rękę. Mistral próbowała się wyrwać i
uderzyć Kalifa wolną dłonią zaciśniętą w pięść, ale i tym razem pogromca był
szybszy. Przycisnął ją do ściany, uniósł w górę trzymane mocno szczupłe ramiona.
Mistral nie dawała za wygraną, ale jej wysiłki były daremne.
– Przestań mnie odpychać, Mistral – mruknął Jordan. Wpatrywał się w twarz
rozwścieczonej dziewczyny. Jej oczy lśniły jak zielone płomienie, ale wyzierała z
nich rozpacz. Usta wilgotne od jego pocałunków drŜały rozpaczliwie. Ciałem
wstrząsały dreszcze. – ChociaŜ bardzo bym chciał, nie mogę cię mieć, jeśli sama
mi się nie oddasz. Wybacz, Ŝe się roześmiałem. Chyba źle to zrozumiałaś. Nie
kpiłem z ciebie. Ubawiła mnie własna pycha. – Uśmiechnął się ponuro. – Problem
w tym, Ŝe... no wiesz, od dawna nie spotkałem się z odmową. Śmiało mogę
powiedzieć, Ŝe dla mnie to zupełnie nowe doświadczenie.
– Zastanawiam się w takim razie, cóŜ za kobiety cię otaczają – odcięła się
uraŜona Mistral.
– Dobre pytanie! Sam je sobie czasami zadaję. Jesteś zupełnie inna i dlatego tak
bardzo mi się podobasz. Marzyłem, by cię pocałować, a potem... Chyba jeszcze na
to za wcześnie. Zrozum... Nie spotkałem dotąd kobiety takiej jak ty. Jesteś
wyjątkowa, Mistral. Pod wieloma względami przypominasz moją matkę.
– Naprawdę?
– Tak. Jesteście bardzo podobne.
– Gdzie mieszka twoja mama?
– W Chicago. Była kiedyś artystką cyrkową. Po ślubie przerwała występy. –
Jordan uznał, Ŝe nie ma powodu, by to przed Mistral zatajać.
– Czym się zajmuje twój ojciec?
– JuŜ niczym. Zginął tragicznie pięć lat temu.
– Och, bardzo mi przykro. Nie chciałam być wścibska.
– Nie jesteś. Ojciec miewał... dziwne pomysły. Pociągały go ryzykowne
przygody. Zginął podczas lotu balonem.
– Moi rodzice takŜe mieli wypadek – powiedziała Mistral. Ochłonęła juŜ ze
złości. Nie bała się, choć Jordan nadal trzymał jej ręce. – Pewnego wieczoru
zawiódł drąŜek trapezu i oboje spadli na arenę. Zabili się na miejscu.
Od tamtego dnia Nicabar zawsze kaŜe rozpinać siatkę ochronną. Zaopiekował
się mną po śmierci rodziców. Nie jest moim rodzonym dziadkiem. Nie łączą nas
więzy krwi, ale czujemy się sobie bliscy niczym krewni. Nie mam nikogo prócz
dziadka. Gdybym go straciła, Ŝyłabym w pustce. Jordanie... puść mnie. Jeśli nie
masz nic przeciwko temu, chętnie wróciłabym do pracy.
– Szczerze mówiąc, ten pomysł wcale mi się nie podoba – wyznał otwarcie
Jordan. – Ale nie chcę, Ŝebyś się do mnie zraziła. Mam nadzieję, Ŝe mi wierzysz,
Mistral.
– Sama nie wiem, w co wierzyć. Mam zamęt w głowie. Teraz jestem pewna
tylko jednego: ktoś próbuje zaszkodzić naszemu cyrkowi, Ŝeby dziadek musiał
tanio sprzedać firmę Grivaldiemu.
– W takim razie musimy jak najszybciej znaleźć winnego, prawda? – stwierdził
Jordan, puszczając dłonie dziewczyny. Odsunął się i ujął szpadel.
Mistral poczuła dziwne rozczarowanie. W głębi ducha gotowa była przyznać,
Ŝ
e pocałunki Jordana były cudowne.
– Obawiam się, Ŝe to bardzo trudne zadanie – odparła z rezygnacją. – Dziadek
uprzedził wszystkich, by mieli oczy szeroko otwarte, ale na razie brak nam
informacji.
– Tak czy inaczej, źle się u nas dzieje – stwierdził zdecydowanie Jordan. –
Trzeba zwracać uwagę na drobiazgi.
KaŜdy szczegół moŜe być istotny. Wystarczy, na przykład, Ŝe zauwaŜymy
drobną zmianę w zachowaniu czy codziennych zwyczajach. Wiesz, kto ma kłopoty
finansowe? Taką osobę łatwo skusić obietnicą szybkiego zarobku. Komu Grivaldi
mógłby zaproponować pieniądze?
– Cały zespół przeŜywa trudności finansowe. Zresztą od dawna tak jest.
Spłacamy długi, więc niewiele zostaje dla artystów. To bardzo przykra sytuacja.
Jak tak dalej pójdzie, zacznę wszystkich podejrzewać i nabawię się manii
prześladowczej.
– Przesadzasz. – Jordan energicznie pokręcił głową.
– Jedno ci powiem. Znakomicie dajesz sobie radę z administrowaniem naszą
małą firmą. Jesteś mądrą dziewczyną.
Z pewnością rozumiesz, Ŝe obecne kłopoty w Ŝadnym wypadku nie wynikają z
rzekomych błędów w zarządzaniu.
Nie moŜna ich takŜe przypisywać kaprysom losu. Ktoś za tym stoi.
– Mimo to czuję się okropnie, podejrzewając osoby, które znam od lat.
– Trudne chwile zmieniają czasem ludzi na gorsze.
Ktoś z pracowników naszego cyrku nie wyszedł zwycięsko z tej próby.
Mistral popatrzyła na Kalifa i zamyśliła się głęboko.
Pogromca lwów był od niej znacznie silniejszy. Gdyby chciał, mógł wziąć ją
siłą na podłodze niewielkiej przyczepy. Zapewne nie byłaby w stanie obronić się
przed nim.
A jednak wypuścił ją z objęć, kiedy tego zaŜądała. Bywał natarczywy i
arogancki, ale nie posunął się za daleko. To waŜne. Postanowiła zaufać mu bez
zastrzeŜeń.
– Dzięki, Kalifie. Bardzo mi pomogłeś – szepnęła. Decyzja została podjęta.
Mistral miała nadzieję, Ŝe nie będzie tego Ŝałować.
Rozdział 9
Gwiazdozbiory i znaki zodiaku
Wbrew zadawnionym uprzedzeniom Mistral postanowiła ufać Kalifowi i
konsekwentnie się tego trzymała. W czasie letniego tournee bardzo się do siebie
zbliŜyli. Tylko pogromca lwów mógł pomóc zdesperowanej administratorce Cyrku
Mistrzów w śledztwie dotyczącym powtarzających się coraz częściej przypadków
sabotaŜu. Szkody nie były wielkie, ale narastały lawinowo.
Wszelkie próby schwytania ich sprawcy okazały się daremne. Starania Mistral i
Kalifa spełzły na niczym. Para domorosłych detektywów nie mogła być wszędzie.
Ustawiczne patrolowanie kaŜdego zakamarka Cyrku Mistrzów przez dwadzieścia
cztery godziny na dobę było ponad ich siły i moŜliwości. Złoczyńca był zresztą
bardzo ostroŜny i starannie zacierał ślady. Pesymistycznie nastawiona do sprawy
Mistral twierdziła, Ŝe nigdy go nie znajdą. Straciła takŜe nadzieję, Ŝe zarobi dość
pieniędzy, by wyciągnąć cyrk z finansowego dołka.
Sytuacja jest beznadziejna, powiedziała sobie w duchu, rzucając ołówek na stos
zapisanych kartek. Zestawiła właśnie dane na temat notowań giełdowych. Kalif, jej
nauczyciel, twierdził, Ŝe szybko poznaje tajniki inwestowania na giełdzie.
Podejrzliwa dziewczyna sądziła, rzecz jasna, Ŝe Kalif mówi tak, bo chce jej zrobić
przyjemność. Z drugiej strony jednak na papierze wykazywała zyski, chociaŜ w
prawdziwe akcje nie zainwestowała jeszcze ani grosza. Kalif wyjaśnił, Ŝe jej
skromny fundusz na czarną godzinę nie wystarczy na zakup pakietu akcji.
W takim razie po co siedzieć nad wykazami cen i planować nierealne z
załoŜenia operacje finansowe? Mistral raz po raz zadawała sobie to pytanie.
Powinna raczej krąŜyć wśród przyczep i szukać przestępcy! Mimo to nie wstała od
stołu. Wyjrzała jedynie przez okno, wdzięczna losowi za lekki wietrzyk, łagodzący
letnie upały. Na zewnątrz było okropnie gorąco. Wentylator znajdujący się w
przyczepie dawał złudzenie chłodu.
Mistral popracowała jeszcze chwilę i poszła do łazienki, by skropić twarz zimną
wodą. Spojrzała w lustro. Dotknęła warg i z uśmiechem wspominała, jak Kalif ją
całował. Spędzał w jej przyczepie niemal wszystkie popołudnia, więc mieli sporo
okazji do pocałunków. Kalif był pod tym względem nieprzewidywalny. Brał ją
niespodziewanie w ramiona i całował do utraty tchu. Nie szczędził jej takŜe
czułych pieszczot. Mistral ogarniał wówczas płomień poŜądania. Tuliła się do
swego nauczyciela i wzdychała rozkosznie, czując, jak pod jego dotknięciem
nabrzmiewają jej sutki. Rozkosz graniczyła z bólem, a wówczas ciało Mistral
domagało się mocniejszych doznań.
Sama nie wiedziała, co o tym myśleć. Targały nią sprzeczne uczucia. Nie
potrafiła się z nimi uporać. śyła w ogromnym napięciu. Powtarzała sobie, Ŝe
powinna unikać Kalifa. Za bardzo mu ufała, zbytnio polegała na jego opinii. WciąŜ
powracały dawne uprzedzenia dotyczące jego roli w machinacjach Grivaldiego.
Mimo to nie była w stanie niczego przed nim ukryć. Potrzeba zwierzeń była
silniejsza od wątpliwości. Mistral uwielbiała na niego patrzeć; był taki przystojny.
Znał się na sprawach, o których nie miała pojęcia. Coraz trudniej było jej opierać
się temu wspaniałemu męŜczyźnie.
Nadal jednak nie była zdecydowana, czy ulegnie Kalifowi, który zdawał sobie
sprawę z jej niezdecydowania. Czasami nawet sobie z niej Ŝartował. Czuła się
wtedy jak uparta dziewczynka, a nie jak dorosła kobieta, świadoma swoich
pragnień i potrzeb, które ostatnio bardzo wyraźnie dawały o sobie znać.
Wystarczyło, by pomyślała o Kalifie, i juŜ czuła, jak nabrzmiewają jej piersi.
Zarumieniła się i zakręciła kurek z zimną wodą. Wytarła twarz ręcznikiem i
włoŜyła świeŜą bawełnianą koszulkę. Biustonosz uznała za niepotrzebny.
Zimna woda i luźny strój przyniosły ulgę, lecz nie na długo. Gdy Mistral
usiadła przy stole, znowu poczuła gorąco. Nie chciała przyjąć do wiadomości, Ŝe
popołudniowy upał niewiele ma z tym wspólnego. Ten sam powód sprawił, Ŝe nie
mogła się skupić na zestawieniach cen akcji. Mimo woli nasłuchiwała, czy nie
nadchodzi Kalif.
Zwykle zjawiał się u niej o tej porze. Studiowali razem notowania giełdowe.
Potem wspólnie szykowali kolację. Przy kaŜdej okazji Kalif ją całował, dotykał,
pieścił. Miała wówczas kłopoty z oddychaniem, przyspieszony puls i zamęt w
głowie. Wystarczyło, by usłyszała kroki na schodkach wiodących do przyczepy, a
juŜ ogarniało ją radosne podniecenie. Właśnie nadchodził. Usłyszała pukanie do
drzwi. Kalif wszedł, nie czekając na zaproszenie.
Mistral natychmiast pochyliła głowę nad gazetą i notesem; chwyciła ołówek, by
Kalif sobie nie pomyślał, Ŝe wyczekuje jego odwiedzin.
– Widzę, Ŝe cięŜko pracujesz – rzucił Jordan na powitanie, gdy nie podniosła
wzroku. – Jak ci idzie?
– Chyba nieźle – odparła Mistral. Z zadowoleniem stwierdziła, Ŝe jej długie,
jasne włosy zakrywają pół twarzy. Kalif się nie domyśli, Ŝe, zamiast pracować,
siedziała tu i śniła o nim na jawie. – Okropnie dziś gorąco. Mam pewne trudności z
koncentracją – przyznała niechętnie, kiedy się zorientowała, jak niewiele ma dziś
do pokazania, choć spędziła nad wykresami i notatkami sporo czasu.
– Owszem. Ten Ŝar mocno daje się we znaki – odparł Jordan, świadomy, Ŝe
jego słowa brzmią dwuznacznie.
Zamiast usiąść naprzeciwko Mistral, zajął miejsce obok niej na przymocowanej
do podłogi ławce. PołoŜył rękę na oparciu, Ŝeby móc bezkarnie dotykać ramienia
dziewczyny. Przysunął się, by poczuć jej udo. – Ja równieŜ byłem dziś bardzo
rozkojarzony.
Jordan nie kłamał. Miał wraŜenie, Ŝe lada chwila oszaleje. WciąŜ rozmyślał o
Mistral. Trzymała go w niepewności. Całowali się, a w chwilę później znów mu się
wymykała. W innych okolicznościach uznałby ją za obrzydliwą kokietkę. Miał
jednak dość czasu, by poznać tę dziewczynę i nabrać dla niej szacunku. Był
ś
wiadomy, Ŝe uczucia, które dla niego Ŝywi, są bardzo pogmatwane. Mimo
wszystko zaleŜało jej na nim, ale nie był pewny, czy ufa mu całkowicie. Co
waŜniejsze, tak długo była sama, Ŝe nabrała powaŜnych wątpliwości, czy
męŜczyzna w ogóle będzie jej w Ŝyciu potrzebny – zwłaszcza taki facet jak on.
Mimo wszystko Jordan był przekonany, Ŝe z czasem przezwycięŜy wszelkie
przeszkody utrudniające na razie ich związek, a wytrwałością przekona Mistral, Ŝe
nie ma się czego bać.
– Czy osiągnęłaś dzisiaj zyski, rzecz jasna na papierze?
– zapytał, wskazując gazetę.
– Tak.
– PokaŜ.
Mistral opowiadała o hipotetycznych inwestycjach w akcje rozmaitych
przedsiębiorstw, boleśnie świadoma cudownej bliskości Kalifa. Mówiła o zakupie
pakietu i spodziewanych przychodach, a zarazem podziwiała wspaniałą
muskulaturę nauczyciela. Przypominał młodego lwa. Był silny, wysportowany i
niesłychanie pociągający. Ich uda się dotykały. Mistral czuła na całym ciele
rozkoszne dreszcze. Dopiero teraz przypomniała sobie, Ŝe nie włoŜyła stanika.
Delikatna bawełna muskała jej piersi, które pręŜyły się pod tkaniną.
Kalif zerkał ukradkiem na biust swojej uczennicy. Nie uszło jej uwagi, Ŝe oczy
mu pociemniały, a źrenice się rozszerzyły, gdy pojął, Ŝe sąsiadka nic nie ma pod
cienką bluzeczką. Najwyraźniej zamierzał pocałować Mistral, która od razu to
wyczuła. Serce biło jej coraz mocniej. Machinalnie oblizała usta. Kalif to zauwaŜył
i westchnął głęboko. Poczuła jego zachłanne wargi i ciepły, natarczywy język.
W pierwszej chwili próbowała się bronić. Daremnie, bo wola oporu szybko
osłabła, a myśli zmąciły się pod wpływem śmiałych pocałunków i pieszczot. Mimo
woli objęła ramionami szyję Kalifa i przytuliła się do niego mocno. Wsunęła palce
w jedwabiste, bujne włosy swojego nauczyciela i chłonęła jego zaborcze pocałunki.
Jordan jęknął i władczym gestem objął drŜącą dziewczynę. Pieścił ją tak, by
obudzić poŜądanie. Znał mapę jej ciała. Muskał piersi okryte cienką bawełną,
której dotknięcie pobudzało wraŜliwe sutki. Nagrodą był dla niego cichy jęk
rozkoszy. Uniósł koszulkę, by nacieszyć oczy widokiem obnaŜonego biustu,
pochylił głowę i zaczął całować wraŜliwą skórę. Przygryzł delikatnie sutki.
Mistral westchnęła spazmatycznie, gdy dotknął ich językiem. Poczuła, Ŝe dłoń
Jordana wślizguje się za pasek jej szortów. Natychmiast się opamiętała.
– Nie – szepnęła i chwyciła jego dłoń. – Nie, Kalifie.
Nie moŜemy. Zaraz będzie kolacja. Dziadek przyjdzie lada chwila.
Jordan westchnął Ŝałośnie, lecz po chwili się uśmiechnął.
– Wybacz, Mistral. Oczywiście masz rację. – Pochylił głowę i raz jeszcze
musnął wargami usta dziewczyny, a potem obciągnął jej koszulkę. – Nie
chciałbym, Ŝeby dziadek zaskoczył nas w takiej sytuacji. Pomyślałby, Ŝe się z tobą
zabawiam, a to nieprawda. Traktuję cię serio. śadna kobieta nie była dla mnie tak
waŜna. Mistral zarumieniła się z radości i zakłopotania.
– Chciałabym ci wierzyć, Kalifie, ale prawda jest taka, Ŝe jesteś bardziej...
bardziej ode mnie doświadczony.
Wiem, Ŝe męŜczyźni mówią niekiedy kobietom takie słowa, które one
chciałyby usłyszeć, chociaŜ sami myślą inaczej. Dziadek mi to uświadomił.
– I miał rację – odparł Jordan. – MoŜesz mi wierzyć lub nie, Mistral, ale nie
kłamię, kiedy z tobą rozmawiam.
Jesteś piękna i bardzo mi na tobie zaleŜy. Będę cierpliwie czekać, aŜ
podejmiesz decyzję. Nie jest mi łatwo. Mogę cię dotknąć, poczuć twój zapach i
smak, a tak bardzo cię pragnę. Ale wytrzymam. Domyślam się, Ŝe niewiele wiesz o
tych sprawach, a poza tym masz teraz inne sprawy na głowie. Nie wiń mnie tylko,
Ŝ
e tak bardzo za tobą tęsknię, Ŝe chcę cię mieć i troszczyć się o ciebie.
Pocałował ją czule. Mistral pragnęła spełnić jego marzenie, ale głos rozsądku
doradzał, Ŝeby tego nie robiła. Zapewne Kalif na swój sposób był nią
zainteresowany, ale słowem nie wspomniał o miłości i małŜeństwie. Mistral zaś nie
interesowała się namiastkami.
Rozdział 10
Wysoki lot
Jordan podobnie jak Mistral był przekonany, Ŝe ktoś działa na szkodę Cyrku
Mistrzów. Ta pewność nie skłaniała go jednak do ponurych rozmyślań. Szczerze
mówiąc, nigdy jeszcze nie był w tak cudownym nastroju. Czuł, Ŝe to najpiękniejsze
dni jego Ŝycia. Beztroska i szczęście – tak w skrócie określał swój stan ducha.
Gdy pracował jako prezes rodzinnej firmy, regularnie uprawiał sport, ale rzadko
miał okazję pracować fizycznie i czuć spowodowany wysiłkiem ból mięśni. Niemal
kaŜde stojące przed nim zadanie wymagało przede wszystkim intensywnego
myślenia, a to, zdaniem Jordana, stanowiło o wiele cięŜsze brzemię niŜ wysiłek
fizyczny.
Jordan był nie tyle zdziwiony, co ubawiony, kiedy odkrył, Ŝe ogromną
przyjemność sprawia mu prowadzenie cięŜarówki, codzienne występy na arenie,
sprzątanie lwich klatek, dźwiganie cięŜarów w czasie załadunku i wyładunku,
ustawianie cyrkowego namiotu, naprawa i konserwacja sprzętu.
Co kilka dni dzwonił do osobistej sekretarki albo do wuja Charlesa, by
sprawdzić, co się dzieje w firmie. Nie poświęcał sprawom zawodowym większej
uwagi. Znacznie bardziej interesował go poznawany stopniowo mały świat cyrku.
Jego obecne mieszkanie urządzone w przyczepie było mniejsze niŜ garderoba
przylegająca do sypialni wytwornego apartamentu na szczycie chicagowskiego
wieŜowca. Sam musiał sprzątać – co zresztą nie stanowiło problemu, bo na co
dzień takŜe nie lubił wyręczać się słuŜbą. Nie odkładał niczego na później. Kiedy
jadał w domu, a nie u dziadka i Mistral, od razu zmywał naczynia.
Najmilsze były jednak wspólne obiady i kolacje. Mistral stała się dla Jordana
najwaŜniejszą osobą na świecie. Nie sądził do tej pory, Ŝe kiedykolwiek tak mu
będzie zaleŜeć na jakiejkolwiek kobiecie. Być moŜe sekret tkwił w tym, Ŝe nie
próbowała go zachęcić czy uwieść. To on ją zdobywał, ale musiał być ostroŜny.
Niby przypadkiem wypytywał dziadka o jej przeszłość. Nie miał złudzeń;
starszy pan nie dał się zwieść pozornym brakiem zainteresowania. Tak czy inaczej
Jordan dowiedział się od Nicabara, Ŝe Mistral rzadko chodziła na randki, a o stałym
chłopaku lepiej nie mówić.
– Dziewczyna nie ma łatwego Ŝycia – oznajmił starszy pan. – W dzieciństwie
straciła rodziców. Nie miała Ŝadnych krewnych. Musiałem ją wychować.
Przekazałem Mistral całą swoją wiedzę o Ŝyciu i świecie, wpoiłem zasady moralne,
Ŝ
eby jacyś dranie nie sprowadzili jej na manowce. Sam wiesz, Jordanie, jacy
męŜczyźni kręcą się wokół cyrku: dranie, nieudacznicy, pijacy, wydrwigrosze i
nieuki. W soboty zawsze piją, a pięść uwaŜają za najwaŜniejszy argument. Mistral
wyrosła na ładną pannę o dobrym sercu. Nie chcę, Ŝeby przyplątał się do niej jakiś
lekkoduch. Ta dziewczyna zasługuje na lepszy los.
– Całkowicie się z tobą zgadzam – odparł z roztargnieniem Jordan. Uświadomił
sobie w tej chwili, Ŝe dla niego pobyt w Cyrku Mistrzów jest tylko krótkim
epizodem. Wkrótce nadejdzie pora, by wrócić na stanowisko prezesa Westcott
International i do naleŜnych mu przywilejów.
Co dziwne, wcale nie cieszył się na myśl o powrocie. Niespodziewanie
ogarnęło go poczucie zagubienia i pustki. JuŜ przywykł do stałej obecności Mistral.
Lubił z nią pracować, słuchać jej uwag, obserwować, jak sprawny umysł
dziewczyny chwyta w lot kaŜde nowe zagadnienie, rozwaŜa je, zmaga się z oporną
materią, by w końcu wysnuć wnioski – często zupełnie inne od jego własnych.
Z podziwem obserwował, jak szybko uczy się zasad gry na giełdzie, które
niedawno zaczął jej wykładać. Cieszyła się jak dziecko, gdy zaglądali do tabel
drukowanych w prasie i widzieli czarno na białym, Ŝe akcje, w które teoretycznie
Mistral zamierzała inwestować, właśnie zwyŜkują.
Była uparta i konsekwentnie dąŜyła do celu z głębokim przekonaniem, Ŝe jeśli
będzie pracowała ze wszystkich sił, zdoła w końcu pomnoŜyć niewielką sumkę,
którą jakimś cudem odłoŜyła, i tak zdobędzie fundusze na uratowanie cyrku ich
dziadka. Nie myślała o swoich potrzebach. Niewiele ją obchodziło, Ŝe nie ma ani
jednej porządnej sukienki. Gdy naleŜało pilnie wykonać jakieś zadanie, nie liczyła
godzin pracy. Wolny czas rzadko poświęcała sobie. Nie mogła się pogodzić z
myślą, Ŝe Nicabar traci ukochany cyrk; gotowa była walczyć zębami i pazurami, by
do tego nie dopuścić.
Jordan wiedział – i to z pewnego źródła, jako Ŝe miał w świecie rozrywki spore
wpływy – Ŝe wkrótce zostaną podjęte oficjalne działania prawne, które sprawią, Ŝe
pan Bruno Grivaldi zostanie raz na zawsze wyeliminowany z cyrkowej branŜy.
Najlepsi prywatni detektywi, jakich moŜna było wynająć, pracowali przez
dwadzieścia cztery godziny na dobę, by wydobyć na światło dzienne wszystkie
jego brudne machinacje. Jordan dowiedział się przy okazji, Ŝe właścicielowi Cyrku
Tropików wyjątkowa pazerność nie wyszła na dobre, bo nakłady poniesione na
wykończenie konkurencji doprowadziły go na skraj bankructwa.
I cóŜ się okazało? Pan Grivaldi i jego słynny zespół jest obecnie w duŜo
trudniejszym połoŜeniu niŜ Cyrk Mistrzów kierowany przez Nicabara i Mistral!
Jordan omal nie parsknął śmiechem, kiedy to sobie uświadomił. Odczuwał
wielkie zadowolenie; jeśli wszystko poszło zgodnie z planem, zapewne był juŜ
właścicielem Cyrku Tropików.
Istniało pewne ryzyko, poniewaŜ Bruno Grivaldi – jak kaŜdy rekin złowiony na
wędkę – będzie walczył wszelkimi metodami, aŜ całkiem opadnie z sił. Wkrótce
się domyśli, Ŝe jego przeciwnikiem jest człowiek wpływowy i wysoko postawiony.
Ś
wiadczyły o tym energiczne działania banku. Wówczas uczyni wszystko, by się
dowiedzieć, kim jest ów tajemniczy prześladowca. Odkryje, co łączy Jordana
Westcotta i Nicabara Daniora, jako Ŝe Sophia nigdy nie taiła, z jakiej rodziny się
wywodzi. Jordan nie miał wątpliwości, Ŝe Grivaldi zaalarmuje wszystkich
dziennikarzy w nadziei, Ŝe przedstawią Jordana jako szaleńca i głupka bez piątej
klepki. Wkrótce naleŜy się spodziewać najazdu Ŝądnych sensacji Ŝurnalistów na
Cyrk Mistrzów.
Nim do tego dojdzie, Jordan musiał znaleźć drogę do serca Mistral. Przez
ostatnich kilka tygodni upewniał się z dnia na dzień coraz bardziej, Ŝe nie moŜe bez
niej Ŝyć. Dręczyła go jednak powaŜna obawa: gdy wyjdzie na jaw to, Ŝe nie jest
Kalifem, pogromcą lwów, tylko prezesem wielkiej firmy, Mistral nie będzie chciała
mieć z nim do czynienia.
Uśmiechnął się ironicznie, kiedy przyszło mu do głowy, Ŝe wuj Charles kpiłby
z niego bez litości, gdyby wiedział, Ŝe bratanek wcale się nie róŜni od innych
Westcottów i jak oni wszyscy jest podatny na „romantyczną zarazę”, zbierającą od
dawna swoje Ŝniwo w ich rodzinie.
Radosny nastrój pogromcy lwów rozwiał się nagle jak bańka mydlana. Gdy
Jordan omijał jedną z cięŜarówek zaparkowanych koło cyrkowego namiotu,
zobaczył ukochaną stojącą twarzą w twarz z Otto Wetzlerem.
Siłacz z groźną miną pochylał się nad Mistral i krzyczał, wygraŜając pięścią,
jakby chciał uderzyć szefową.
Jordan poczuł, Ŝe ogarnia go wściekłość.
Kipiał gniewem i umierał ze strachu o dziewczynę. Biegł ku niej jak wicher.
– Do jasnej cholery, co ty wyrabiasz, Otto? – rzucił lodowatym tonem, którego
tak się obawiali jego podwładni z firmy. – Cofnij się! Rób, co mówię, albo
poŜałujesz.
– Odwal się, Kalif! – wrzeszczał Otto. – To nie twoja sprawa! Nie pozwolę,
Ŝ
eby mi rozkazywała ta cholerna baba, która na dodatek mnie obraŜa. Od
dwudziestu pięciu lat pracuję w Cyrku Mistrzów i nie pozwolę, Ŝeby Missy
oskarŜała mnie o niszczenie sprzętu, zwłaszcza Ŝe nie zepsułem tego cholernego
podnośnika, tylko próbuję go naprawić! – Przekrwionymi z wściekłości oczyma
popatrzył na Mistral. Dyszał cięŜko, ale przestał wygraŜać pięściami Mistral i
Kalifowi, jakby zamierzał ich znokautować.
Mistral zerknęła na pogromcę lwów, który nadal miał groźny wyraz twarzy. Do
tej pory nie było sposobności, by zobaczyć, jak wygląda, gdy go coś rozwścieczy.
Przestraszył ją bardziej niŜ siłacz Otto, szarŜujący na nią jak rozsierdzony byk.
Twarz Kalifa przypominała kamienną maskę. Zimne szare oczy spoglądały
wyzywająco na osiłka, jakby nie było się czego bać.
Otto przywykł, Ŝe jego postura onieśmiela innych ludzi, którzy potulnie
schodzą mu z drogi. Spotkanie z aroganckim przeciwnikiem stanowiło w jego
Ŝ
yciu całkiem nowe doświadczenie. Ku zdziwieniu Mistral, wcale nie zamierzał
atakować.
– Nie zniszczyłem podnośnika – powtórzył opryskliwie. – Znalazłem go tutaj.
Był uszkodzony, więc sprawdzałem, czy się da naprawić, kiedy nadeszła Missy.
Powiedziała, Ŝe jestem zdrajcą, bo działam na zlecenie Grivaldiego. JuŜ mówiłem,
Ŝ
e nie pozwolę się obraŜać. To kłamstwo. Nie lubię, jak mi baba rozkazuje, ale
zatrudniłem się w Cyrku Mistrzów i tu jest moje miejsce.
– Dobrze. Przyjmijmy, Ŝe mówisz prawdę – odparł chłodno Jordan. – Czy ktoś
był w pobliŜu, gdy znalazłeś podnośnik?
– Nie. – Otto pokręcił głową. – Przynajmniej ja nikogo nie widziałem. Patrzę,
leŜy maszyna, to podszedłem. Wygląda na to, Ŝe podnośnik spadł z cięŜarówki.
Wiem, Ŝe jest bardzo potrzebny, na przykład do naciągania lin, więc od razu
wziąłem się do roboty. Okropne, Ŝe przez jakiegoś niedbalucha taka dobra maszyna
została uszkodzona. Głupi był, Ŝe na to pozwolił. Na pewno się zląkł, Ŝe narobił
szkody, i zwiał, bo nie chciał, Ŝeby go złapali. PrzecieŜ naprawa kosztuje. Mogą
potrącić z wypłaty.
– Nigdy bym się do tego nie posunęła – wtrąciła uraŜona Mistral. – Na awarię
nic się nie poradzi.
– No – mruknął Otto – ale jest ich u nas sporo, a cyrk teraz cienko przędzie. Ty
jesteś twarda, Missy. Nicabara łatwiej urobić. Kto cię tam wie! MoŜe potrącisz z
wypłaty, co nie? – Osiłek wzruszył ramionami.
Mistral była oburzona i wstrząśnięta. Ludzie, których miała za przyjaciół,
niemal za rodzinę, uznali, Ŝe Nicabar i ona bez wahania obciąŜą pracowników
kosztami, byle ratować firmę. PrzecieŜ cyrk to ludzie, którzy go tworzą! Bez nich
nie istnieje!
– Nigdy bym się do tego nie posunęła – powtórzyła zdecydowanie Mistral. –
Przepraszam... Wybacz mi, Otto, Ŝe niesłusznie oskarŜyłam cię o zniszczenie
podnośnika. Rzecz w tym... Sam mówiłeś, Ŝe ostatnio awaria goni awarię. To mi
wygląda na celowe działanie. Ktoś chyba źle Ŝyczy naszemu cyrkowi. Kiedy
zobaczyłam cię nad tym podnośnikiem...
– Od razu uznałaś, Ŝe celowo go zniszczyłem – wtrącił Otto. W jego głosie
brzmiała gorycz. – Jest mi bardzo przykro, Missy. Najwyraźniej wszystkie te lata
przepracowane w naszym cyrku po prostu się nie liczą!
– Nieprawda, Otto! Doskonale o tym wiesz. W Cyrku Mistrzów wszyscy cię
bardzo szanują. Zrozum, jestem u kresu wytrzymałości, a ty ciągle się sprzeciwiasz
i marudzisz, Ŝe baba ci rozkazuje. PrzecieŜ wiesz, Ŝe nawet jeśli decyduję sama,
zawsze postępuję stosownie do wskazówek Nicabara. Identyczne polecenia
usłyszelibyście od niego. Uraziłeś mnie tą swoją gadaniną, Otto. Pamiętaj, Ŝe nie
jestem dzieckiem.
– Racja. Wyrosłaś. – Na twarzy osiłka pojawił się złośliwy uśmieszek. – Daj mi
wreszcie spokój. Naprawię ten cholerny podnośnik. I zabierz swojego kochasia,
Ŝ
eby mnie nie poturbował!
– Ko... kochasia? – wykrztusiła Mistral. Popatrzyła na Kalifa i spłonęła
rumieńcem. Jordan uśmiechnął się porozumiewawczo, a ciemne oczy zalśniły
poŜądliwym blaskiem. – To nieporozumienie, Otto.
– Mów, co chcesz. Ja swoje wiem – burknął opryskliwy siłacz.
Mistral nie miała pojęcia, jak zareagować na tę insynuację. Machnęła ręką,
odwróciła się w milczeniu i poszła do swojej przyczepy. Czy tak samo myśli cały
zespół? UwaŜają Kalifa za jej... kochasia? CzyŜby spostrzegli, Ŝe często do niej
przychodzi – zresztą głównie po to, by tłumaczyć zasady funkcjonowania giełdy?
W takim razie czemu nie zauwaŜają jej starań o uratowanie Cyrku Mistrzów?
Nie miała czasu na romanse – nawet gdyby chciała, a przecieŜ wcale jej na tym
nie zaleŜy! Powtórzyła to sobie kilkakrotnie. Towarzystwo pogromcy lwów
okazało się... przyjemne, ale to epizod bez przyszłości. Była wdzięczna Kalifowi za
to, co zrobił dla Nicabara. Nic więcej.
Mistral zdawała sobie sprawę, Ŝe kłamie jak z nut, ale sama przed sobą nie była
w stanie się do tego przyznać. Wcale nie chciała zakochać się w Kalifie. Był
przystojny i pociągający, ale pogromca lwów w małym, podupadającym cyrku to
Ŝ
adna kariera. Zadowolił się taką marną posadą, choć pracował w cyrkowej branŜy
od lat, miał wielkie zdolności i mógł osiągnąć znacznie więcej. Gdyby za niego
wyszła, być moŜe całkiem zrezygnowałby z pracy i Ŝył z jej zarobków.
W ogóle się nie przejęła brakiem wewnętrznej logiki swego rozumowania.
Długo obserwowała Kalifa i wiedziała, Ŝe nie ma zadatków na pasoŜyta, ale w tej
chwili taki wniosek był jej nie na rękę, więc go odrzuciła. Nie trafiła jej takŜe do
przekonania wizja emerytowanego Nicabara oraz dwojga młodych – jej i Kalifa –
zarządzających Cyrkiem Mistrzów.
Nie przypominała sobie zresztą, by Kalif kiedykolwiek dał do zrozumienia, Ŝe
chce się z nią związać na stałe. Luźna znajomość najwyraźniej mu wystarczała.
Mistral wiedziała, Ŝe mu się podoba, czuła na sobie poŜądliwe spojrzenie czarnych
oczu, ale nie przywiązywała do tego większej wagi.
– Mistral! – Jordan chwycił ją za rękę i zmusił, by się zatrzymała. – Musimy
porozmawiać.
– O czym?
– O tym, co się przed chwilą wydarzyło. Czemu podejrzewałaś naszego siłacza
o umyślne zniszczenie podnośnika?
– JuŜ mówiłam. Stał nad przewróconą maszyną. W pobliŜu nie było nikogo. Co
miałam pomyśleć?
– Nie przyszło ci do głowy, Ŝe najpierw naleŜało sprawę wyjaśnić, a dopiero
potem rzucać oskarŜenia?
– Chcesz powiedzieć, Ŝe popełniłam błąd?
– Owszem.
– Jeśli będę potrzebowała twojej rady, sama o nią poproszę – burknęła Mistral.
Spłonęła rumieńcem, bo czuła się winna. To oczywiste, Ŝe słuszność jest po stronie
Kalifa, który zarzucił jej pochopną ocenę faktów.
– Często mnie pytasz o zdanie. Dowiem się, o co chodzi? Nie mieści mi się w
głowie, Ŝe oskarŜyłaś kolegę, nie mając Ŝadnego dowodu.
Mistral przygryzła wargę i długo milczała. Było jej wstyd. PrzecieŜ na początku
znajomości źle myślała o samym Kalifie. Zmieniła zdanie dopiero wówczas, gdy
zyskała przekonujący dowód jego niewinności. Gdyby była zupełnie szczera,
musiałaby przyznać, Ŝe w gruncie rzeczy podejrzewa cały zespół.
– Wszystko idzie ostatnio jak po grudzie – powiedziała ze łzami w oczach. –
Bruno Grivaldi ściga nas jak pies gończy. Awarie następują jedna po drugiej. Sam
mówiłeś, Ŝe z moim kapitalikiem niewiele zarobię na giełdzie. Nawet gdyby stał
się cud i moje modlitwy zostały wysłuchane, i tak nie zdobędę dość pieniędzy,
Ŝ
eby uratować nasz cyrk. Nigdy nie wiadomo... Przed występem nie mam
pewności, kto będzie mi asystował podczas akrobacji na linie. Paolo ma inne
zajęcia i wciąŜ znika. Dawniej tak nie było. KaŜdy dostawał swoje zadanie i robił
to, co do niego naleŜało. Mam wraŜenie, Ŝe teraz wszystko rozłazi się w szwach.
Mistral nie była w stanie nad sobą panować. Wybuchnęła płaczem. Szlochała,
jakby serce miało jej pęknąć. Była tak przygnębiona, Ŝe nie zdawała sobie sprawy,
co się dzieje. Kalif zaklął cicho, objął ją ramieniem, przytulił i zaprowadził do
przyczepy, Ŝeby pracownicy nie widzieli łkającej szefowej.
Gdy weszli do przytulnego mieszkanka, posadził zapłakaną dziewczynę na
łóŜku.
– Mistral, nie jesteś ideałem. Masz swoje słabości i wady. Nie musisz walczyć
ze wszystkimi trudnościami – przekonywał ją łagodnie. – Nie moŜesz sama
uratować cyrku przed bankructwem, kierować nim na co dzień, występować na
arenie i ferować jedynie słusznych ocen.
Takiemu zadaniu Ŝaden człowiek nie podoła. W ciągu ostatnich kilku tygodni
za duŜo od siebie wymagałaś. Czuję się winny, bo ci na to pozwoliłem. Co gorsza,
nie spostrzegłem, Ŝe tracisz siły i odporność psychiczną.
– To nie jest twój problem – szlochała Ŝałośnie dziewczyna z głową na jego
ramieniu. – Zresztą nie ma powodu, Ŝebyś się o mnie martwił.
– O tym równieŜ musimy porozmawiać – odparł Jordan, głaszcząc ją po
włosach i próbując uspokoić. – Martwię się. ZaleŜy mi na tobie. I to bardzo.
Zresztą myślę, Ŝe nie jestem ci obojętny. Co ty na to, Mistral? – zapytał niskim,
pełnym napięcia głosem.
W pierwszej chwili nie miał pewności, czy dobrze zrozumiał jej odpowiedź.
Nadal płakała rozpaczliwie, więc nie wiedział, czy pokiwała głową, czy to łkanie
sprawiło, Ŝe drŜy. Potem usłyszał stłumiony głos przerywany szlochem:
– Tak. ZaleŜy mi na tobie. Nie powinno, ale zaleŜy.
– Dlaczego nie powinno?
– Dlatego.
– Dlaczego, kochanie?
– Bo chcę coś w Ŝyciu osiągnąć. Kariera cyrkowca nie trwa wiecznie.
Doskonale o tym wiesz. Muszę zaplanować swoją przyszłość. Nie chcę
zobowiązań, obietnic. Najpierw muszę coś w Ŝyciu osiągnąć.
– Nie sądzisz, Ŝe mógłbym ci w tym pomóc? – zapytał Jordan. Musiał ugryźć
się w język, by nie zdradzić, Ŝe jest milionerem i prezesem ogromnej firmy. Z jego
pomocą Mistral St. Michel mogłaby osiągnąć wszystko, o czym marzy.
– W jaki sposób? Przepraszam. Fakt, uczysz mnie zasad gry na giełdzie. Jestem
ci za to bardzo wdzięczna.
MoŜe kiedyś będę miała dość pieniędzy, by zainwestować w akcje. Naprawdę,
nie na papierze. Ty z kolei musisz Ŝyć według własnych zasad i realizować ambitne
plany zawodowe. MoŜe pewnego dnia wystąpisz z najlepszymi artystami w Las
Vegas.
– Wątpię. – Jordan uśmiechnął się kpiąco. – Z drugiej strony jednak, gdyby się
udało, nie chciałabyś pojechać tam ze mną? Moglibyśmy razem pracować. Tego
lata stworzyliśmy zgrany duet, prawda? Od dawna troszczysz się tylko o innych,
Mistral. A moŜe byś dla odmiany pozwoliła, Ŝeby ktoś się tobą zaopiekował?
– Potrafię sama zadbać o swoje sprawy – upierała się dziewczyna.
– Wiem, skarbie. Ale jaki byłbym ze mnie mąŜ, gdybym nie dbał o moją panią?
W pierwszej chwili Mistral nie była pewna, czy dobrze słyszy.
– Wspomniałeś o... małŜeństwie? – wykrztusiła, ocierając łzy.
– Tak. Pewnie nie uwierzysz, jeśli powiem, Ŝe w tych sprawach jestem dość
staroświecki. Moim zdaniem ludzie, którzy się kochają, powinni wziąć ślub.
Zgadzasz się?
– Naprawdę mówisz o miłości, o ślubie?
– Mistral, jedno z nas ma chyba kłopoty ze słuchem.
Dodam, Ŝe słyszę znakomicie. Chyba za szybko wziąłem się do rzeczy, nie
sądzisz, kochanie? W końskiej przyczepie byłem zbyt natarczywy. Zdaję sobie z
tego sprawę.
Potem zwolniłem tempo. Nie chciałem cię popędzać, ale prawda jest taka, Ŝe
oszalałem na twoim punkcie. Widzę cię w snach, spotykam na jawie. Spędzamy
razem całe dnie, ale nie mogę cię dotknąć. Pragnę cię pieścić, całować, kochać się
z tobą. I chcę mieć do tego prawo. Zawsze i wszędzie. Proszę, Ŝebyś została moją
Ŝ
oną...
Zaskoczona Mistral otworzyła usta, by odpowiedzieć, ale nie była w stanie tego
uczynić. Zabrakło jej tchu. Spojrzała w oczy Kalifa, które pociemniały od Ŝądzy.
To było pierwsze i jedyne ostrzeŜenie, nim wziął ukochaną w ramiona i zamknął
jej usta namiętnym pocałunkiem.
Całował ją bez pośpiechu, mocno. Zmysłowe usta kusiły, zachęcały, poznawały
zapach i smak. Mistral się nie broniła, a Jordan nabrał odwagi. Przesunął
koniuszkiem języka po wargach ukochanej. Obrysował ich kontur i naparł
delikatnie, zachęcając, by je rozchyliła.
Mistral wydała gardłowy pomruk, który rozpalił w nim namiętność. Całował
ukochaną coraz zachłanniej. Stał się zaborczy i władczy. Mistral objęła go,
przylgnęła do muskularnego torsu i oddała pocałunek.
Nadal nie wierzyła, Ŝe to się dzieje naprawdę. Wyznanie Kalifa dźwięczało jej
w uszach. Całował tak, jakby nie mógł się nią nasycić. Dręczyła ją obawa, Ŝe to
sen. Lada chwila nastąpi przebudzenie, a Mistral odkryje z rozpaczą, Ŝe dała się
zwieść sennym marzeniom i bujnej wyobraźni.
Dręczona tłumioną długo namiętnością drŜała w objęciach Kalifa. Czuła, Ŝe
lada chwila straci nad sobą panowanie, zapomni o zdrowym rozsądku, przestanie
myśleć i zacznie tylko odczuwać. KaŜdą komórką ciała chłonęła nowe wraŜenia.
DrŜała i pręŜyła się, bo silne męskie dłonie błądziły po wraŜliwej skórze, gdy
ukochany zdejmował jej koszulkę i stanik.
Pełne, jędrne piersi o ciemniejących brodawkach aŜ prosiły się o pieszczotę.
– Jesteś piękna, Mistral – szeptał schrypniętym głosem Jordan, układając ją na
wąskim łóŜku. – Pragnąłem cię od pierwszego spotkania. Tego dnia, gdy
przyłączyłem się do Cyrku Mistrzów, ujrzałem cię niespodziewanie na
opustoszałym parkingu. W blasku słońca twoje włosy lśniły niczym płynne złoto, a
oczy błyszczały jak szmaragdy. Wtedy zapragnąłem ujrzeć cię nagą i przystroić
klejnotami, a potem kochać się z tobą do szaleństwa.
Musnął dłonią wraŜliwe sutki. Pod wpływem nagłej rozkoszy Mistral drgnęła,
jakby poraził ją prąd. Wzdychała cicho z rozkoszy i Ŝądzy. Jordan wolno pochylił
głowę i błądził ustami po smukłej dziewczęcej szyi. Zachłanne wargi sunęły w dół,
ku piersiom, by objąć nabrzmiałe sutki i pieścić je namiętnie.
Mistral nie doznała nigdy tak szalonej i wszechogarniającej przyjemności, która
była właśnie jej udziałem. Kręciło jej się w głowie jak po dobrym winie. Wygięła
się w łuk i przylgnęła do kochanka. Gorące wargi mocniej objęły jej pierś. Czuła
ich Ŝar. To płomień lizał jej skórę, rozpalając w niej taki sam ogień. Rozpływała się
w nim jak wosk, spływający tam, gdzie narastał cudowny ból. Mogła go ukoić
tylko zmysłowa pieszczota.
Ogarnięta burzą namiętności, nie czuła rąk Kalifa sunących w dół po klatce
piersiowej i brzuchu do zapięcia błękitnych dŜinsów. Zręczne palce szybko sobie z
nim poradziły. Śmiała dłoń zsunęła się jeszcze niŜej, do sekretnego zakątka,
którego nie dotykał jeszcze Ŝaden męŜczyzna. Mistral jęknęła cicho. Była
zaskoczona i wystraszona, a zarazem owładnięta rozkoszą ponad wszelkie
wyobraŜenie, która narastała z kaŜdym dotknięciem zuchwałej dłoni, wędrującej w
poszukiwaniu źródła najwyŜszej rozkoszy.
– Cicho. – Jordan szeptem uspokajał krzyczącą głośno ukochaną. Przysunął się
bliŜej, przykrywając ją niemal własnym ciałem. – Jesteś gotowa, skarbie. Pragniesz
mnie równie mocno, jak ja pragnę ciebie. Udowodnię ci, Ŝe tak właśnie jest.
PrzedłuŜał w nieskończoność miłosną torturę, nie zwaŜając na to, Ŝe Mistral
umiera z niecierpliwości. Zwinne palce złagodziły nieco jej cierpienia. Gdy
odnalazły tajemny punkt, do którego od początku zmierzały, oszołomiona
dziewczyna wstrzymała oddech. Kalif pocałował ją namiętnie, a ciepły język,
ośmielony zuchwałością dłoni, wsuwał się coraz głębiej w ciemną czeluść
zamkniętą wargami. Mistral odruchowo rozsunęła uda, zachęcając Kalifa, by
poznał wszystkie jej sekrety.
Gdzieś w głowie kołatała się jeszcze niepokojąca myśl, Ŝe chyba oszaleje z
nadmiaru nie znanej dotąd rozkoszy. Po raz pierwszy doznawała przyjemności
równie gwałtownej i zniewalającej. Nigdy jeszcze nie odczuła tak cudownie i
boleśnie owego miejsca, którego dotykał Kalif. Narastało w niej podniecenie.
Wiedziała, Ŝe lada chwila jej ciało eksploduje.
Kiedy nadeszła ta chwila, Mistral przywarła do kochanka z całej siły, krzyczała
raz po raz jego imię. Wstrząsały nią gwałtowne dreszcze.
Gdy znieruchomiała, Kalif zasypał ją gradem czułych pocałunków i pieszczot, a
następnie bez pośpiechu uwolnił od ubrania. Zdejmował wolno sandałki, błękitne
dŜinsy, bieliznę, aŜ Mistral była całkiem naga. Rozebrał się i połoŜył obok
dziewczyny, która ledwie zdawała sobie sprawę, Ŝe spoczywa w ramionach
obnaŜonego męŜczyzny. Oddychała z trudem. LeŜała nieruchomo, oszołomiona
intensywnością odczuć, dogasających w niej powoli.
– Nie zdawałam sobie sprawy, Ŝe o to właśnie chodzi – szepnęła z trudem po
długim milczeniu.
– To dopiero początek, kochanie.
Jordan wziął ją w ramiona i całował namiętnie, aŜ zaczęło jej się mącić w
głowie. Zapragnęła przyjąć od niego wszystko, co zechce jej ofiarować. Kiedy
wszedł w nią ostroŜnie, mimo woli lekko napięła mięśnie. Od razu to spostrzegł i
pojął, w czym rzecz.
– Zaufaj mi – szepnął. – Nie sprawię ci bólu. To twój pierwszy raz, prawda?
Będę uwaŜał.
– Czym się zdradziłam? – spytała cicho, zaniepokojona jego uwagą. – Pewnie
od razu widać, Ŝe brak mi doświadczenia. Popełniłam błąd? Uraziłam cię? Jesteś
zniechęcony?
– AleŜ nie. Nicabar wspomniał, Ŝe właściwie z nikim się dotąd nie spotykałaś.
Poza tym zrobiłaś wielkie oczy i spłonęłaś rumieńcem, gdy Otto nazwał mnie
twoim kochasiem.
Wszedł w nią głębiej. Przez moment czuła lekki ból, który minął, gdy naprawdę
stali się jednością. Jordan znieruchomiał na moment. Dał Mistral czas, by
przywykła do jego obecności w swoim ciele, by mogła się do niego dopasować. Z
wolna zaczął się rytmicznie kołysać, z kaŜdym pchnięciem wchodząc mocniej i
głębiej. Płomień namiętności rozgorzał na nowo w ciele dziewczyny. Jej kochanek
zapłonął tego popołudnia po raz pierwszy.
Wiedziona pierwotnym instynktem, Mistral przesunęła ku górze długie, smukłe
nogi i splotła je za plecami kochanka. Uniosła biodra, by czuć mocniej wszelkie
jego poruszenia. Miała wraŜenie, Ŝe Kalif i ona stanowią tak doskonałą jedność, Ŝe
nie sposób zgadnąć, gdzie się jedno kończy, a drugie zaczyna. Kochanek uniósł ją
do krainy, gdzie królują pierwotne odczucia, gdzie rozum zasypia, wzrok gaśnie, a
uszy głuchną, gdzie pozostaje tylko dotyk i zrodzone z niego odczucia, którymi
męŜczyzna obdarza kobietę. Znów poczuła, Ŝe za chwilę zatraci się w paroksyzmie
rozkoszy.
Kalif nadal całował jej wargi i dotykał ich językiem. Prowadził ją ku
najwyŜszemu spełnieniu. Kiedy je osiągnęła i zaczęła krzyczeć, zamknął jej usta
pocałunkiem. Dreszcz rozkoszy wstrząsnął smukłym ciałem, przenikając kaŜdą
jego komórkę. Całkiem wyczerpana, Mistral osunęła się bezwładnie na posłanie.
Kręciła głową, nie mogąc się uspokoić. Jordan wpatrywał się w nią, aŜ sam
zapomniał o całym świecie i, drŜąc, przytulił się mocno do ukochanej.
Gdy przyszedł do siebie, odsunął się niechętnie. PołoŜył się na plecach i
przytulił Mistral, kołysząc ją czule w ramionach. Głowa dziewczyny spoczywała
na jego piersi. Łagodnie głaskał długie, jasne włosy. Mistral wsłuchiwała się w
głośne i szybkie bicie jego serca, które uspokajało się z wolna. Błądziła palcami po
muskularnym torsie, bawiąc się kosmykami jedwabistych ciemnych włosów.
Kreśliła opuszkami palców małe kółka, podziwiając wspaniale umięśniony tors.
Przekonała się, Ŝe Kalif jest nie tylko najbardziej urodziwym męŜczyzną,
jakiego kiedykolwiek spotkała. Miał takŜe piękne ciało. Przypominał posągi
antycznych bogów. Jeszcze nie potrafiła uwierzyć, Ŝe ten cudowny człowiek naleŜy
do niej, kochają nad Ŝycie i pragnie poślubić. Cieszyła się nim z głębi serca. Kiedy
usłyszała czułe wyznanie, zdała sobie sprawę, Ŝe kocha go równie mocno. Miłość
spadła na nią jak grom z jasnego nieba, ale na długo przedtem drzemała w
zakamarkach serca i umysłu, czekając, aŜ nadejdzie odpowiednia chwila, Ŝeby się
ujawnić.
Mistral nie miała Ŝadnych wątpliwości. Była pewna, Ŝe kocha szczerze. W
przeciwnym razie nie oddałaby się Kalifowi, zapominając o wszelkich skrupułach.
– Nie odpowiedziałaś na moje pytanie – przypomniał cicho Jordan, gdy leŜeli
przytuleni, rozkoszując się promieniami słońca, wpadającymi do pokoju przez
koronkowe firanki. – Wydaje mi się, Ŝe chciałaś powiedzieć: tak.
Nie moŜe być inaczej, choćby zwaŜywszy na to, co razem przeŜyliśmy.
– Tak. Oczywiście Ŝe tak – odparła z czułym uśmiechem. – Nie wiem, jaka
będzie nasza wspólna przyszłość, ale kocham cię, chociaŜ długo broniłam się przed
tą miłością. Nicabar był od lat jedynym bliskim mi człowiekiem.
Przywykłam sama troszczyć się o swoje sprawy. Z czasem pojawiła się obawa,
Ŝ
e ta samodzielność moŜe zostać mi odebrana. Odczuwałam lęk na myśl, Ŝe
mogłabym stać się od kogoś zaleŜna, ufać mu i liczyć się z jego zdaniem.
Nadal nie wiem, Kalifie, w jakim stopniu mogę się zdobyć na kompromis. Czy
nadal jesteś pewny, Ŝe chcesz się ze mną oŜenić?
– Tak. Nie mam w tej kwestii Ŝadnych wątpliwości.
Zapewniam cię, Mistral, Ŝe z czasem nabierzesz do mnie zaufania i pozwolisz,
abym się o ciebie troszczył. Na moim sercu moŜesz zawsze polegać. Przysięgam,
Ŝ
e tak jest i będzie.
Jordan był przekonany, Ŝe gdy narzeczona dowie się, jak wielkim majątkiem
dysponuje przyszły mąŜ, zapomni raz na zawsze o wszelkich troskach i
niepokojach, które do tej pory spędzały jej sen z powiek.
Zdawał sobie sprawę, Ŝe najwyŜsza pora ujawnić prawdziwą toŜsamość, ale
wolał odłoŜyć wyznanie na później. Uznał, Ŝe to nie jest odpowiednia chwila.
Mimo wszystko czuł się winny, Ŝe coś ukrywa, chociaŜ nie miał złych intencji i nie
próbował zwodzić ukochanej.
– Myślisz, Kalifie, Ŝe dziadek będzie zadowolony, kiedy powiemy, Ŝe chcemy
się pobrać? – Głos Mistral wyrwał Jordana z zamyślenia. – Da nam swoje
błogosławieństwo?
– Nie ma chyba nowiny, która by go bardziej ucieszyła – odparł z uśmiechem
Jordan. Podejrzewał, Ŝe Nicabar pierwszy wpadł na pomysł, by wyswatać swoje
wnuki.
Zapewne dawno temu doszedł do wniosku, Ŝe pokochali się od pierwszego
wejrzenia. – Dręczy mnie tylko obawa, czy będzie zadowolony, Ŝe kochaliśmy się
przed ślubem.
– Chyba... Chyba jednak naleŜało poczekać. – Mistral zagryzła wargi. Byłoby
jej przykro, gdyby zawiodła przybranego dziadka.
– Nie musimy rozgłaszać tego, co się tutaj stało. Zresztą, najdroŜsza, nawet
gdyby się Nicabar dowiedział, nie będzie robił problemu. To mądry człowiek. Jest
trochę staroświecki, ale zrozumie i wybaczy. Co więcej, od razu pomyśli o
prawnukach i będzie miał kolejny powód do radości z tego, Ŝe doszliśmy do
porozumienia. Przypuszczam, Ŝe juŜ się niepokoił, bo zbyt długo Ŝyłem w
kawalerskim stanie. Wiem na pewno, Ŝe bał się, czy kiedykolwiek spotkasz
kandydata na męŜa, który by sprostał twoim wymaganiom.
– Gdybym została starą panną, on byłby temu winien.
Przez wiele lat powtarzał mi, Ŝe nie powinnam obniŜać wymagań. Sam widzisz,
Ŝ
e oboje wysoko ustawiliśmy poprzeczkę. – Mistral zachichotała na wspomnienie
szczerych rozmów o Ŝyciu, które prowadziła z dziadkiem.
– I proszę! Zamiast księcia z bajki znalazłaś sobie zwykłego pogromcę lwów. –
Jordan uśmiechnął się tajemniczo. Dzisiejsza rozmowa to znakomity dowcip,
chociaŜ jego przyszła Ŝona nie była tego świadoma. Miał nadzieję, Ŝe gdy wyzna
jej całą prawdę, oboje będą się z owego Ŝartu zaśmiewać do łez.
– Zdobyłam pogromcę lwów. To się zgadza. Nie zgodzę się tylko, Ŝe jesteś
zwyczajny – stwierdziła z oburzeniem Mistral.
– MoŜe i nie. W końcu udało mi się ciebie poskromić.
– Proszę? CzyŜbyś mnie uwaŜał za lwicę?
– Na początku rzeczywiście tak było. Porównywałem cię z Husejna. Obie
macie własne zdanie i chętnie wysuwacie pazury, ale w głębi serca jesteście
łagodnymi kotkami. Poza tym mruczysz tak samo jak lwice. To piękny dźwięk.
Chciałbym go znów usłyszeć.
– Ciekawe, jak mnie namówisz, Ŝebym mruczała. – Mistral nie kryła
ciekawości.
– Mam swoje sposoby – szepnął. Ciemne oczy rozjaśnił blask radości. Jordan
pieścił i całował ukochaną, by obudzić uśpione poŜądanie, które tylko on potrafił
zaspokoić.
Rozdział 11
Antrakt
Mistral dostała od swego Kalifa pierścionek zaręczynowy. Nie mógł jej
obsypać brylantami. Pogromcy lwów nie stać na takie luksusy. Wybrał staromodny
pierścionek z grawerowaną obrączką i duŜym, zielonym oczkiem wykonanym z
artystycznie szlifowanego szkła. Ładna robota; moŜna by pomyśleć, Ŝe to
szmaragd.
– Wybrałem kamień mający kolor twoich oczu – tłumaczył, wkładając
pierścionek na serdeczny palec narzeczonej. Zauroczył ją ten pomysł. Była
wdzięczna Kalifowi, Ŝe zadał sobie tyle trudu i w ogóle pomyślał o pierścionku.
Wielu męŜczyzn decydujących się na ślub nie zawraca sobie głowy takimi
błahostkami. Kalifowi powodziło się lepiej niŜ innym cyrkowcom, ale miał teŜ
większe wydatki. Utrzymanie stada lwów, a ponadto sprzęt do tresury, cięŜarówka
oraz ich konserwacja pochłaniały krocie. Kalif w ogóle o tym nie wspominał, ale
Mistral zdawała sobie sprawę, Ŝe tego lata wykłada z własnej kieszeni spore kwoty.
NaleŜał mu się zwrot kosztów, ale chyba na to nie liczył.
Nie mieściło jej się w głowie, Ŝe dawniej podejrzewała narzeczonego o wrogie
zamiary i konszachty z Grivaldim. Tajemnica sabotaŜu wkrótce się zresztą
wyjaśniła. Nie mięło wiele czasu i trafili wreszcie na ślad winowajcy.
Otto schwytał drania na gorącym uczynku. Zdrajca ogłuszył Liama O’Hallorana
i podpiłował drąŜek trapezu. Mistral była wstrząśnięta, gdy okazało się, Ŝe był nim
Paolo Zambini! Wyszło na jaw, czemu tak często znikał podczas jej występu.
Wykorzystywał czas, by działać na szkodę Cyrku Mistrzów i słuŜyć swemu
mocodawcy, którym okazał się Grivaldi.
Mistral była początkowo całkiem wytrącona z równowagi. Nie wiedziała, co
robić. Trudno jej było pojąć, czemu Paolo posunął się do tak ohydnej zdrady.
Nicabar był w szoku. Tylko Kalif nie wahał się ani przez moment. Zachował
rozsądek i wziął sprawę w swoje ręce. Na jego prośbę Otto pilnował złoczyńcy.
Kalif wezwał pogotowie do nieprzytomnego Liama, a następnie policję, by
aresztowała złapanego na gorącym uczynku przestępcę.
– To mi się nie mieści w głowie – stwierdziła Mistral, rozkładając bezradnie
ręce. – Nigdy bym nie pomyślała, Ŝe Paolo Zambini okaŜe się łajdakiem. I
pomyśleć tylko, Ŝe biedny Otto figurował na mojej liście podejrzanych.
– Pomyłka. Zdarza się – rzuciła krótko Deirdre, popijając świeŜo zaparzoną
herbatę. – Dzięki Bogu, Ŝe to nie był nasz osiłek. Jakby się taki zamachnął, Liam
leŜałby teraz w kostnicy z pogruchotaną czaszką.
Skończyło się na opatrunku w szpitalnej izbie przyjęć. Potem odesłali mego
chłopa karetką do domu.
– Tak, wiem. Tak się cieszę, Ŝe szybko wydobrzeje.
Omal nie dostałam ataku serca, gdy zobaczyłam, jak leŜy nieruchomo na
podłodze.
– Zawracanie głowy! – krzyknęła Deirdre i wzruszyła ramionami. – BoŜe mój...
Wiesz, Missy, w pierwszej chwili myślałam, Ŝe Liam umarł. To okropne uczucie.
Będzie mnie kosztowało dwadzieścia lat Ŝycia.
– Przestań to rozpamiętywać. – Mistral poklepała najlepszą przyjaciółkę po
ramieniu. – Lepiej zacznij się zastanawiać, co będzie z dzisiejszym występem,
skoro nie mamy Liama. Kto nas złapie po skoku? MoŜna zrezygnować z akrobacji
na trapezie i dać na finał inny punkt programu. Nie zapominajmy jednak, Ŝe gramy
na przedmieściach Chicago. Jest szansa na pełną widownię. Szkoda byłoby ją
zmarnować, bo od roku nie trafiła nam się taka gratka. Przez wzgląd na taką
publiczność musi być wielki finał!
– Dawno temu naleŜało wyszkolić dublera, który w razie czego mógłby zastąpić
Liama – stwierdziła z westchnieniem Deirdre.
– To musi być kawał chłopa, DeeDee. WaŜna jest siła i panowanie nad lękiem
wysokości. Kto zechce wisieć na trapezie głową w dół? śaden z kolegów się nie
zgłosi.
– W takim razie co proponujesz?
– Ja mam propozycję. JeŜeli się zgodzicie, będę was łapał po skoku –
zaproponował Jordan, wchodząc do przyczepy narzeczonej. Zamknął za sobą
drzwi. – Przyznam, Ŝe dawno tego nie robiłem, ale takich umiejętności się nie
zapomina. Podobnie jest z jazdą na rowerze. Naprawiłem trapez, który Paolo chciał
podpiłować. Kazałem przygotować wszystko jak do występu. Potrenowałem
trochę. Nieźle mi szło. Mogę zastąpić Liama, ale to wy musicie zdecydować, czy
będziecie miały do mnie zaufanie. Akrobatki wymieniły porozumiewawcze
spojrzenia.
– Kalifie – zaczęła Mistral – naprawdę uwaŜasz, Ŝe potrafisz? To nie jest
kwestia zaufania. Chodzi o inną sprawę. Widzisz, siatka ochronna jest mocno...
wysłuŜona.
Nie daje juŜ stuprocentowej gwarancji bezpieczeństwa.
Wolałam nie mówić o tym dziadkowi, bo zaraz poleciłby kupić nową. Ze
względu na wypadek moich rodziców jest przewraŜliwiony na tym punkcie.
Niestety, w obecnej chwili nie moŜemy sobie pozwolić na taki wydatek...
– Czy to oznacza, Ŝe cały wasz zespół wykonywał akrobacje na trapezie bez
naleŜytego zabezpieczenia? – zapytał Jordan takim tonem, Ŝe Mistral aŜ skuliła się
ze strachu.
Kalif był wściekły; bardziej niŜ tego dnia, gdy Otto wygraŜał jej pięściami;
bardziej niŜ dzisiaj, gdy odkryli, Ŝe Paolo od dawna pracuje dla Grivaldiego. Był
po prostu chory z wściekłości. ZmruŜył czarne oczy i zacisnął usta.
– Tak, ale... – próbowała tłumaczyć, ale przerwał jej w pół słowa.
– Nie ma Ŝadnego ale, Mistral. Zespół akrobatów nie wystąpi. Bez porządnej
siatki ochronnej ryzykujecie Ŝycie. Nie pozwolę na to.
– Nie pozwolisz? – powtórzyła z niedowierzaniem Mistral. Nagle ogarnął ją
gniew, a policzki zabarwił ciemny rumieniec. – Proszę bardzo, oto prawdziwie
męska logika! Facet chce o wszystkim decydować! Tego się po tobie nie
spodziewałam, Kalifie. Sądziłam, Ŝe jesteś inny!
Teraz widzę, Ŝe niczym się nie róŜnisz od zwykłych pyszałków. Ustalasz
własne zasady, jakbyś mówił do głuptasów z przedszkola. DeeDee i ja mamy sporo
rozumu, potrafimy ocenić ryzyko i podjąć decyzję. Taka sytuacja nie moŜe się
powtórzyć, rozumiesz? Nie pozwolę sobą pomiatać. Jeśli zamierzasz tu rządzić
niczym przywódca stada, to zabieraj swój pierścionek i droga wolna.
DrŜąc z przejęcia, zdjęła pierścionek zaręczynowy i podała go Kalifowi, choć
miała łzy w oczach.
– Po co mi to? – burknął Jordan po chwili milczenia.
– WłóŜ pierścionek. Dopilnuję, Ŝeby z siatką wszystko było jak naleŜy. Jeśli
DeeDee i ty chcecie wystąpić ze mną dziś wieczorem, jestem do waszej
dyspozycji.
– Zgoda – odrzekła oschle Mistral, unosząc dumnie głowę. Jordan był wściekły
na ukochaną. Jak mogła ryzykować Ŝycie dla dobra cyrku? Zdawał sobie sprawę,
Ŝ
e gdyby dziadek dowiedział się, w jakim stanie jest siatka ochronna, zabroniłby
akrobatom występować. Niestety, Jordan miał związane ręce. Nie mógł powiedzieć
o wszystkim Nicabarowi, bo Mistral uznałaby to za zdradę i znów próbowałaby
zwrócić mu zaręczynowy pierścionek.
– Muszę zadzwonić – oznajmił krótko. – Zobaczymy się później.
– No, no! – Deirdre odetchnęła z ulgą, gdy pogromca lwów opuścił przyczepę.
– Ale mu się postawiłaś, Missy. Ja bym chyba umarła, gdybym miała wypuścić z
rąk takiego przystojniaka. Zrozum, dziewczyno, on naprawdę jest w tobie
zakochany i dlatego próbuje cię chronić.
– Wiem. To dla mnie oczywiste. Ale miłość to nie wszystko. NiezaleŜnie od
tego, jak silne jest uczucie Kalifa i jak bardzo kocham tego drania, muszę
zachować odrobinę niezaleŜności. Nie chcę skończyć jako potulna kura domowa
pokroju Grety, Ŝony naszego siłacza.
– Nie sądzę, by Kalif odnosił się do ciebie w ten sposób, Missy. Jest wprawdzie
pogromcą lwów, ale to facet z klasą. Niewiele o nim wiem, ale czuję, Ŝe jest
wyjątkowy.
– W głębi serca gotowa jestem przyznać ci rację, DeeDee. – Mistral westchnęła.
– Problem w tym, Ŝe kiedy zaczynam się zastanawiać i kojarzyć fakty, dostrzegam
mnóstwo sprzeczności i trochę się gubię. Od chwili gdy poznałam Kalifa, Ŝyję w
dziwnym oszołomieniu.
– To by się zgadzało, Missy. – Deirdre wybuchnęła śmiechem. – Straciłaś dla
niego głowę. Podstawowy objaw miłosnego zauroczenia. Burza uczuć, ciągłe
wzloty i upadki, karuzela wraŜeń: oszołomienie, zachwyt, podniecenie, czasami
nawet wściekłość. Jedno z pewnością ci nie grozi. Mam na myśli nudę i monotonię.
– Czy moŜna się do tego przyzwyczaić, oswoić się z tym dziwnym stanem?
– Z czasem tak. Powiem ci szczerze. Po tylu wspólnych latach na widok Liama
serce nadal kołacze mi z radości.
Mistral zarumieniła się, a Deirdre popatrzyła bystro na przyjaciółkę i dodała:
– Chyba juŜ wiesz, o czym mówię. Zdradź mi sekret.... Czy Kalif jest tak dobry
w łóŜku, jak na to wygląda?
– Deirdre!
Rudowłosa Irlandka wzruszyła ramionami.
– PrzecieŜ ci go nie ubędzie, jeśli zwierzysz się przyjaciółce, ile jest wart. Nie
ma się czego wstydzić. I tak za niego wyjdziesz, więc po co te ceregiele? O BoŜe,
cóŜ za wspaniała nowina! Od wieków się tak nie cieszyłam! Ach, Missy, jestem
szczęśliwa, Ŝe ci się powiodło.
Deirdre odstawiła pustą filiŜankę na kuchenny blat, objęła mocno przyjaciółkę i
uścisnęła ją z całych sił. Potem zerwała się na równe nogi i oznajmiła:
– Muszę lecieć. Lekarze twierdzą, Ŝe Liamowi nic nie grozi, ale boję się
zostawiać go samego na dłuŜej. Do zobaczenia.
– Masz rację. śycz mu zdrowia.
Po wyjściu przyjaciółki Mistral wstała bez pośpiechu i zabrała się do zmywania
naczyń. To był męczący dzień. Wiele się wydarzyło. Z niepokojem myślała, co
jeszcze moŜe nastąpić. Kalif wspomniał, Ŝe postara się, by z siatką ochronną
wszystko było w porządku. Jak zamierza tego dokonać? Oto jest pytanie! I kiedy
chce ją naprawić? Do wieczornego przedstawienia zostało przecieŜ tylko kilka
godzin.
Rozdział 12
Wielki finał
Dopiero po spektaklu Mistral zrozumiała, jak Kalif rozwiązał problem
zabezpieczenia areny podczas występu akrobatów. Wybrał śmiesznie proste
wyjście z trudnej sytuacji: kupił nową siatkę ochronną, która została dostarczona i
zamontowana, nim Mistral przyszła ze swojej przyczepy do cyrkowego namiotu.
Zespół akrobatów z Kalifem odpowiedzialnym za chwytanie cyrkowców po
skokach i lotach zakończył występ serią zapierających dech w piersiach ewolucji,
po których Deirdre i Mistral wylądowały na jednym trapezie, pozdrawiając
rozentuzjazmowaną widownię. Owacjom nie było końca. Nim brawa przycichły,
artystki zniknęły za kulisami.
Mistral ze zdumieniem stwierdziła, Ŝe roi się tam od dziennikarzy i
fotoreporterów. Błyskały lampy aparatów fotograficznych. Artystów otoczyły
reporterskie mikrofony i wścibscy Ŝurnaliści. Jeden przez drugiego wykrzykiwali
pytania. Akrobaci w pierwszej chwili nie rozumieli, kto ma na nie odpowiadać.
– Panie Westcott, czy to prawda, Ŝe przed kilkoma miesiącami zrezygnował pan
z kierowania firmą?
– Proszę pana, mówią, Ŝe pod zmienionym nazwiskiem występuje pan teraz w
cyrku.
– Panie Westcott, pański zmarły tragicznie ojciec szukał ryzyka, ale nie zdobył
się nigdy na podobną ekstrawagancję. Czy pomimo wszystko moŜna uznać, Ŝe
idzie pan w jego ślady?
– Proszę pana, kto rządzi firmą w czasie pańskiej nieobecności?
– Panie Westcott, czy akcjonariusze Westcott International zostali
poinformowani, Ŝe przed trzema miesiącami odszedł pan z firmy, by występować
w podrzędnym cyrku jako pogromca lwów?
– Proszę pana, jak pan skomentuje oświadczenie Bruna Grivaldiego, który
oskarŜa pana o bezprawne przejęcie jego Cyrku Tropików?
– Panie Westcott, czy pan jest umysłowo chory?
– Z pewnością nie – odparł stanowczo Jordan, łokciami torując sobie drogę
wśród reporterskiej ciŜby i osłaniając Mistral przed naporem dziennikarzy.
Daremnie próbował im umknąć. Zrezygnowany, postanowił złoŜyć oświadczenie.
– Panie i panowie, wyjaśnię krótko, o co chodzi.
Później mój rzecznik prasowy przygotuje obszerniejszy materiał. Jesteście
państwo w Cyrku Mistrzów, naleŜącym do mego dziadka, Nicabara Daniora. Długo
się nie widzieliśmy i dlatego postanowiłem go odwiedzić. Wziąłem z Westcott
International kilka tygodni zaległego urlopu i pojechałem na wakacje. Dla rozrywki
zabrałem się do tresowania lwów. Świat cyrku jest mi bliski i dobrze znany,
poniewaŜ moja matka, Sophia Danior-Westcott, w młodości była akrobatką.
Przerwała występy, gdy poślubiła mego ojca. W dzieciństwie i młodości często
spędzałem wakacje w Cyrku Mistrzów, z którym wiąŜą się piękne wspomnienia.
Poza tym chciałem pomóc dziadkowi. To wszystko. Proszę mnie przepuścić...
– Panie Westcott, kim jest towarzysząca panu młoda osoba? Jest chyba panu
bardzo bliska.
– Owszem. Chciałbym przedstawić państwu moją narzeczoną, pannę Mistral St.
Michel. Nie mam nic więcej do powiedzenia.
To niemoŜliwe! To przekracza wszelkie wyobraŜenie, myślała gorączkowo
Mistral. Kręciło jej się w głowie, ale cudem zachowała jasność myśli. Tłum
reporterów ścigał Kalifa jak ogólnie znaną i popularną osobistość. Byli napastliwi i
Ŝą
dni informacji, ale traktowali rozmówcę z respektem naleŜnym wysokiemu
urzędnikowi państwowemu. Padło nazwisko: Westcott. Jeden z dziennikarzy
wspomniał o firmie Westcott International. Pan Westcott był jej prezesem.
O BoŜe, jęknęła w duchu Mistral. Była wstrząśnięta, zaskoczona, oszołomiona.
Mało wiedziała o świecie wielkiej finansjery, ale z tabel giełdowych
publikowanych
w
prasie
wynikało,
Ŝ
e
Westcott
International
jest
przedsiębiorstwem znanym na całym świecie. Jeśli dobrze pamiętała, mieli udziały
w przemyśle lekkim i cięŜkim, towarzystwach okrętowych, w handlu
nieruchomościami i przemyśle naftowym. Splecione litery WI widywała często na
imponujących biurowcach w całym kraju. Do firmy naleŜała takŜe sieć
rozrzuconych po całym świecie luksusowych hoteli, kasyno w Atlantic City oraz
kilka renomowanych czasopism. O BoŜe!
Mistral miała wraŜenie, Ŝe została uwięziona w sennym koszmarze. Za wszelką
cenę pragnęła się obudzić. Szła chwiejnym krokiem, próbując nadąŜyć za
Kalifem... czyli za panem Westcottem. Tajemniczy pogromca lwów pędził
wielkimi krokami ku drzwiom prowadzącym na parking. Wybiegł z namiotu i
pociągnął ją w stronę przyczepy, w której mieszkała. Gdy znaleźli się w środku,
posadził ją wygodnie na łóŜku. Zerknął współczująco na poszarzałą ze zmartwienia
twarz ukochanej. Zaklął cicho i szpetnie. Pobiegł do kuchni i zaczął przeszukiwać
szafki. Znalazł butelkę szampana, którą poprzedniego wieczoru przyniósł dla
uświetnienia wspólnej kolacji. Mistral nie chciała jej otworzyć. Gdy rzuciła okiem
na etykietkę, uznała, Ŝe tak wykwintny trunek naleŜy zachować na uroczystą
okazję.
Jordan zręcznie otworzył butelkę. Zaklął ponownie, gdy Mistral drgnęła. To
korek wyskoczył z wąskiej szyjki. Nie było kieliszków do szampana. Jordan
napełnił złocistym winem zwykłe szklanki. Usiadł obok Mistral.
– Wypij. Obawiam się, Ŝe przeŜyłaś szok. Pij do dna. Szkoda, Ŝe nie mam
koniaku. To najlepsze lekarstwo na stres, ale szampan teŜ się nadaje. – Podał
narzeczonej kieliszek.
Mistral wpatrywała się długo w złocisty, musujący płyn, ale nie wypiła ani
odrobiny, choć Jordan bardzo ją do tego namawiał. Gdy się w końcu odezwała,
głos miała spokojny, ale bezbarwny.
– Kiedy powiedziałam wczoraj, Ŝe to drogie wino, oceniałam jego wartość na
dziesięć... moŜe piętnaście dolarów. Teraz doszłam do wniosku, Ŝe na jedną
butelkę musiałabym pracować przez cały tydzień czy nawet miesiąc.
– Jakie to ma znaczenie, Mistral? – dopytywał się Jordan.
– Moim zdaniem ogromne. Oszukał mnie pan.... panie Westcott. Wyszłam na
idiotkę. Teraz widzę, Ŝe nasza znajomość była dla pana... wakacyjną przygodą.
Przyjemny epizod, nic więcej. – Mistral zamilkła. Zagryzła wargi jak zawsze, gdy
była zdenerwowana albo przejęta. Jordan doskonale o tym wiedział. Czułość
przepełniła mu serce.
Zmarszczył brwi, gdy Mistral zwróciła się do niego per „panie Westcott”.
– Mam na imię Jordan – powiedział cicho. – Zapewniam cię, kochanie, Ŝe
przygodnej znajomej nie przedstawiłbym dziennikarzom z całego świata jako
swojej narzeczonej. Nie nosiłaby takŜe na serdecznym palcu słynnego szmaragdu
Westcottów. Kazałem go wyjąć z bankowego sejfu i przysłać tutaj. To nie jest
prezent dla wakacyjnej kochanki.
Mistral otworzyła szeroko zielone oczy. Wstrzymała oddech.
– Chcesz powiedzieć... Ŝe jest... prawdziwy? – zawołała, wskazując oczko
zaręczynowego pierścionka, które uwaŜała dotąd za ładny kamień półszlachetny
albo pięknie oszlifowane szkło.
– Jak słusznie zauwaŜyłaś, to prawdziwy szmaragd.
Mistral długo wpatrywała się w klejnot z naboŜnym podziwem. W końcu
westchnęła cięŜko, drŜącą z przejęcia dłonią zsunęła go z palca i podała Jordanowi.
Głos jej się łamał, gdy powiedziała cicho:
– Panie Westcott, to bardzo szlachetnie z pańskiej strony, Ŝe zaproponował mi
pan małŜeństwo i ofiarował tak piękny klejnot, ale... nie mogę przyjąć tej
propozycji.
Dopóki uchodził pan za znakomitego pogromcę lwów, byliśmy sobie równi,
chociaŜ pańskie występy wydawały się znacznie bardziej efektowne od moich.
Teraz wszystko nas dzieli. Wstydziłby się pan takiej Ŝony. Pochodzę z ubogiej
rodziny, nie mam odpowiedniego wykształcenia.
Krótko mówiąc, nie nadaję się na panią Westcott. W pańskim świecie brak dla
mnie miejsca.
– Będziesz do niego idealnie pasowała, skarbie – oznajmił stanowczo Jordan.
Wziął pierścionek podany na otwartej dłoni i wsunął go z powrotem na palec
narzeczonej. – Popatrz na mnie. Wiem, Ŝe przeŜyłaś szok, kiedy się okazało, Ŝe
twój przyszły mąŜ nie jest pogromcą lwów, tylko prezesem znanej firmy o
międzynarodowych koneksjach. Przyznaję, Ŝe nie powiedziałem ci prawdy. Mam
nadzieję, Ŝe mi wybaczysz, kiedy wyjaśnię, czemu tak postąpiłem. Ukrywałem się
pod zmienionym nazwiskiem, by umknąć przed dziennikarzami i uniknąć takich
nieprzyjemności, jakie spotkały nas dziś po spektaklu. Pomysł okazał się dobry, ale
nic nie trwa wiecznie. Bruno Grivaldi odkrył, jak się nazywam i kim jestem. Dał
cynk dziennikarzom. Miał nadzieję, Ŝe mnie skompromituje.
– Jeden z reporterów wspomniał o kupnie Cyrku Tropików – wtrąciła Mistral.
Przypomniała sobie, co dziennikarze krzyczeli do Jordana.
– Właśnie. Bruno Grivaldi był zbyt pazerny. Siedzi juŜ pewnie w tym samym
więzieniu, co Paolo Zambini, albo wkrótce się tam znajdzie. Wynająłem
prywatnych detektywów, którzy ujawnili jego ciemne sprawki. Nie sądzę, Ŝeby
szybko wyszedł na wolność. Cyrk Tropików zostanie wystawiony na licytację.
Zamierzam go kupić. Nie musisz się juŜ martwić o dziadka i ani o przyszłość
Cyrku Mistrzów. Będę potrzebował fachowego kierownictwa. Myślę, Ŝe Nicabar
zgodzi się dokonać fuzji obu zespołów, rzecz jasna, z zachowaniem naszej nazwy i
znaku firmowego. Ma na to moją zgodę. Chciałbym takŜe zatrudnić personel
ś
redniego szczebla, który będzie mu pomagał.
RozwaŜałem kandydaturę Liama. DeeDee równieŜ powinna być zainteresowana
taką posadą.
– Och, Kalifie... to znaczy Jordanie! Mówisz serio?
Jasne! O wszystkim pomyślałeś! Dzięki tobie kaŜdy spełni najskrytsze
marzenia. Mnie to nie dotyczy.
– Skarbie, kiedy zostaniesz moją Ŝoną, będziesz mogła urzeczywistnić wszelkie
plany. MoŜesz redagować czasopismo albo dekorować hotele. Wiem, Ŝe mnie
kochasz, Mistral. Właśnie mnie. Tego człowieka, którego ukrywam przed całym
ś
wiatem. Nie interesuje cię Jordan Anthony Westcott, prezes Westcott
International, milioner, inwestor, rekin finansjery. Liczę się tylko ja, normalny
męŜczyzna z krwi i kości, bez tej całej otoczki, bo zdobyłem twoje serce. Zawsze
się zastanawiałem, co ludzi we mnie interesuje: moja prawdziwa natura czy
majątek i pozycja. Unikałem trwałych więzi z kobietami, bo zaleŜało im głównie
na moich pieniądzach. Ty nie wiedziałaś, kim jestem, Mistral. Nie miałaś pojęcia,
czym dysponuję i jakie mam wpływy. Co tu duŜo mówić! Na początku w ogóle
mnie nie lubiłaś. A poza tym niczego ode mnie nic chciałaś.
– To prawda. Zakładałam nawet, Ŝe pracujesz dla Grivaldiego. Potem byłam
pewna, Ŝe chcesz wkraść się w łaski dziadka i zająć przy nim moje miejsce. –
Mistral uśmiechnęła się smutno, wspominając dawne czasy. – Teraz wyszło na jaw,
Ŝ
e jesteś jego rodzonym wnukiem.
Masz pierwszeństwo przed wychowanką.
– Dziadek bardzo cię kocha – zapewnił Jordan. – Więzy krwi nie są
najwaŜniejsze. Tak wiele was łączy. Bardzo się ucieszył, Ŝe chcemy się pobrać.
Byłby niepocieszony, gdybyś zerwała zaręczyny. Pomyśl o mnie. To byłaby
katastrofa. Kocham cię. Chcę, Ŝebyś została moją Ŝoną.
Ostrzegam, Ŝe jestem uparty i nieustępliwy. Muszę postawić na swoim.
– Nie wątpię, Ŝe to prawda, ale zastanów się raz jeszcze, Jordanie. Czy
rzeczywiście tego chcesz? – spytała zatroskana Mistral. Nadal nie mogła uwierzyć,
Ŝ
e jej ukochany jak za dotknięciem czarodziejskiej róŜdŜki z pogromcy lwów
zmienił się w powaŜnego finansistę.
– Jestem pewny... najpewniejszy – odparł z westchnieniem ulgi i spojrzał na
Mistral tak czule, Ŝe przytuliła się i podała mu usta do pocałunku.
– Mimo wszystko będę musiała cię poślubić – oznajmiła drŜącym głosem. W
tych kilku słowach zawarła bezmiar miłości do narzeczonego. – Mam nadzieję, Ŝe
Husejna nie będzie o mnie zazdrosna – dodała Ŝartobliwie.
– Gdyby okazała się nazbyt zaborcza, zamkną ją w klatce – stwierdził Jordan. –
Ty jesteś moją ukochaną lwicą. Husejna musi się z tym pogodzić.
Pocałował ją i połoŜył na wąskim łóŜku. Sprawiał wraŜenie człowieka, który
nie potrafi uwierzyć, Ŝe jego marzenia się spełniły. Namiętne pocałunki miały
stanowić dowód, Ŝe ukochana naprawdę zgodziła się za niego wyjść. Rozkoszne
westchnienia Mistral podniecały go coraz bardziej. Z kaŜdą chwilą całował ją
zachłanniej i więcej Ŝądał w zamian. Wkrótce osiągnął cel. Mistral przywarła do
niego z całej siły i namiętnie oddawała mu pocałunki. Niecierpliwość sprawiła, Ŝe
pospiesznie zdarli z siebie ubrania, rozrzucając je bezładnie na wszystkie strony,
byle tylko usunąć wszelkie przeszkody dla niecierpliwych rąk, ust i języków.
Wkrótce nadzy legli na posłaniu.
Mistral drŜała z poŜądania, rozkoszując się pocałunkami i zmysłowymi
pieszczotami Jordana. Gorące wargi dotykały jej szyi, piersi, brzucha; podniecały i
doprowadzały do szaleństwa. Przysunęła się bliŜej, by zachęcić kochanka. DrŜała z
niecierpliwości. Jej dłonie i usta nie próŜnowały, odkrywając sekrety muskularnego
ciała.
Nim pojęła, na co się zanosi, Jordan rozsunął jej uda i pochylił głowę. Odkryła
kolejny sposób zaspokojenia szalonej namiętności. Niezwykły pocałunek dał jej
rozkosz, której dotąd nie zaznała. Po chwili Jordan znów przytulił ukochaną, a jego
palce odnalazły sekretny punkt. Mistral zapomniała o całym świecie i poddała się
wszechobecnym odczuciom. Przylgnęła do ukochanego i głaskała ciemną
czuprynę. Po chwili Jordan wszedł w nią głęboko, aŜ poczuła w sobie rytmiczne
pulsowanie. Ciasno splotła długie nogi za jego plecami i uniosła biodra. Pierwsza
osiągnęła roziskrzone gwiazdami niebo. Po chwili takŜe Jordan zapomniał w jej
ramionach o całym świecie.
Gdy ochłonęli po szalonej podróŜy, odsunął się nieco, objął ukochaną
ramieniem, przytulił do piersi i pogłaskał po włosach.
– Mistral – szepnął czule. – Pobierzmy się jak najszybciej. Kocham ciebie,
uwielbiam cyrk, ale to wąskie łóŜko doprowadza mnie rozpaczy.
– Przypuszczam, Ŝe w twojej sypialni jest wspaniałe łoŜe – odparła, zerkając na
niego z nie ukrywaną ciekawością, jakby nadal nie mogła uwierzyć, Ŝe trzyma ją w
ramionach słynny Jordan Anthony Westcott, który udawał pogromcę lwów.
– Oczywiście. MoŜna się tam kochać do utraty tchu i...
płodzić dzieci.
– Ciekawe, jak by to skomentowała Husejna.
– Miau? – podpowiedział z uśmiechem.
– To nie kotka, tylko lwica. Ciche warknięcie byłoby chyba bardziej na
miejscu.
Mistral eksperymentowała przez chwilę, miaucząc, mrucząc i warcząc cicho.
Spojrzała czule na ukochanego.
– Co wybierasz, moja piękna lwico? – zapytał Jordan.
– Mruczenie najbardziej mi odpowiada – szepnęła.
– Dobry wybór. Jestem tego samego zdania.
EPILOG
Na bis
Dla honorowych gości zarezerwowano najlepsze miejsca – w pierwszym
rzędzie, naprzeciwko wejścia na arenę. Wiedzieli, Ŝe przedstawienie będzie
znakomite. Cyrk Mistrzów nie miał sobie równych. Niewiele zespołów osiągnęło
równie wysoki poziom. Sophia i wuj Charles siedzieli obok siebie. Pozostałe
miejsca zajmowali Mistral i Jordan Westcottowie, oraz dwójka ich dzieci –
czteroletnia Katie i sześcioletni Rick. Dzieci po raz pierwszy były w cyrku. Z
radości nie mogły usiedzieć w miejscu. Nie moŜna ich było spuścić z oka.
Tata jak zwykle je rozpieszczał. Dostały od niego bawełniane koszulki z nazwą
i znakiem Cyrku Mistrzów, plastikowe małpki tańczące na drąŜku, pluszowe
wizerunki lwicy Husejny oraz mnóstwo praŜonej kukurydzy, orzeszków i cukrowej
waty. Mistral ze stoickim spokojem czekała, aŜ maluchy zaczną narzekać, Ŝe bolą
je brzuszki. Kiedy wcześniej usiłowała przywołać ich niesfornego ojca do
porządku, Jordan wybuchnął śmiechem.
– Trudno. Do cyrku chodzi się po to, Ŝeby poszaleć.
Przedstawienie zaczęło się popisami klaunów, którzy wśród figlów i wygłupów
nadmuchali baloniki w kształcie zwierzaków i maszkaronów, a potem rzucali nimi
w publiczność. Liam O’Halloran w kudłatej rudej peruce, z wielkim, czerwonym
nosem, puścił oko do znajomych i dopilnował, Ŝeby Katie i Rick dostali po
baloniku.
– Mamusiu, czy to był wujcio Liam? – zapytała dziewczynka.
– Tak, kochanie. A ta pani z włosami koloru marchewki, ta w śmiesznej
sukience to ciocia DeeDee.
– A mówiłaś, Ŝe oni pomagają pradziadkowi rządzić cyrkiem.
– Tak, ale bardzo lubią występować. Popatrz, dziadzio teŜ jest na arenie.
Reflektory przygasły, a białe punktowe światło wydobyło z mroku postać
Nicabara odzianego w białą koszulę, frak, jedwabną pelerynę z czerwoną
podszewką i białe rękawiczki. Konferansjer wyszedł na środek areny i rozłoŜył
szeroko ramiona.
– Panie i panowie, dziewczynki i chłopcy, witamy w Cyrku Mistrzów!
– Mistral, chciałabyś wystąpić? śałujesz cyrkowego Ŝycia? – zapytał szeptem
Jordan, obejmując Ŝonę ramieniem. Przytulił ją, choć dzieliła ich poręcz fotela.
– Czasami trochę mi tęskno – odparła z uśmiechem – ale nie oddałabym
naszego wspólnego Ŝycia za tamto tułacze i pełne wraŜeń. Poza tym mam tyle
powodów do radości. Nowa kolekcja dziecięcych mebli i zabawek znakomicie się
sprzedaje. Tobie to zawdzięczam. Pomysł z motywami cyrkowymi był znakomity.
KaŜde dziecko chętnie zaśnie w takim łóŜeczku. Konik na biegunach ozdobiony
jak koń woltyŜerki to sama radość.
– Racja. Dzieciaki to uwielbiają. Nasze równieŜ. Popatrz na ich buzie. Oboje są
zachwyceni. Pokochali Cyrk Mistrzów od pierwszego wejrzenia.
– Ja teŜ się w tobie zakochałam, ledwie do nas przybyłeś, chociaŜ wolałam się
do tego nie przyznawać – szepnęła Mistral. Uniosła głowę spoczywającą na
ramieniu zabójczo przystojnego męŜa i czule spojrzała mu w oczy.
– Właśnie chciałem powiedzieć to samo. – Jordan mocniej przytulił Ŝonę.
– Hej wy, papuŜki nierozlączki. – Wuj Charles pochylił się ku dzieciom oraz
ich rodzicom. – Mamy z Sophią pomysł na fajny numer dla klaunów.
Ekwilibrystyka na samobieŜnym wózku golfowym. Jak sądzicie? Nicabar to kupi?
– Zamknij się, Charles! – skarciła go szeptem Sophia.
Z pobłaŜliwym uśmiechem poklepała szwagra po ramieniu, dając mu znak,
Ŝ
eby przestał błaznować. Potem zwróciła się do synowej i syna: – Zachowajcie
powagę. Jeśli wybuchniecie śmiechem, on rzeczywiście gotów zostać klaunem. W
naszej rodzinie i tak jest za duŜo cyrkowców.
Jordan z komiczną powagą zwrócił się do Ŝony:
– Jak sądzisz, najdroŜsza? Czy powiemy naszej drogiej matce, Ŝe Katie chce
dostać na urodziny mały trapez, a Rick zaŜądał bacika pogromcy lwów?
– Nie, kochany. – Mistral energicznie pokręciła głową i zachichotała. – Po co
denerwować mateczkę? Zresztą prędzej czy później i tak się o tym dowie. Mam
kolejną nowinę. To małe okropnie się wierci. – Pogłaskała wydany brzuch. –
Chyba przyjdzie na świat kolejny akrobata.