Wpływy łaciny na język polski obejmują najdłuższy odcinek czasu - od X do XX w.

Epoka przedpiśmienna

Zapożyczenia z łaciny w początkach polskiej odrębności językowej, w czasie formowania się państwa polskiego; napływ chrześcijaństwa.

Początek „królowania” łaciny przypada na moment chrztu Polski - wraz z przyjęciem chrześcijaństwa nabywamy związane z nim słownictwo:

Epoka piśmienna

Okres staropolski: poł. XII - XV / XVI w.

hałun, ambirz, beryl, burak, cebula, celidon, cynamon, cytrynat, ocet, lawenda

Po XVI w. wraz z rozwojem sądownictwa, wiele latynizmów i kalk w słownictwie prawniczym.

Okres średniopolski: XVI - lata 80. XVIII w., bardzo dużo zapożyczeń

  1. nazwy urządzeń, instytucji, działań ludzkich, wytworów artystycznych oraz słownictwo specjalne (np. prawnicze, matematyczne): abdykować, absolut, aforyzm, akt, antypatyja, decyzja, ekstrakt, medytować, natura, recepta, sukces

  2. nazwy wykonawców zawodów

akademik, aktor, architekt, ekonom, fizyk, kapelan, medyk, patron, polityk, profesor, rektor, audytor, bakałarz, posesor

  1. nazwy konkretnych wytworów

ampułka, aparat, biret, kałamarz, kolumna, cymbał, fosa, kolumna, tron, frukt, insuła, kamera, wikt, pugilares

  1. nazwy pojęć abstrakcyjnych: apetyt, decyzja, deklaracja, natura, propozycja, reforma, religia, satysfakcja, termin

Zastępowano wyrazy rodzime zapożyczonymi, dokładano do wyrazu zapożyczonego polski formant i polską fleksję: egzager - ować, konstytucj - a.

Okres nowopolski: lata 80. XVIII w. - 1939 r.

Dubisz S., Język - Historia - Kultura, t.1, Warszawa 2002.

Klemensiewicz Z., Historia języka polskiego, Warszawa 1974.