czasowniki

metuo, ere, ui

3

bać się

timeo, ere, timui

2

bać się

ludo, ere, si, sum

3

bawić

ludo, ere, si, sum

3

bawić

curro, ere,cucurri, cursum

3

biec/wbiegać/spieszyć się

capio, ere

3

brać

minuio, ire ?

4

budować

struo, ere, struxi, structum

3

budować

diruo, ere, rui, rutum

3

burzyć/rozbić

debeo, ere, uit, itum

2

być dłużnym

laudo, are

1

chwale

traho, ere, traxi, tractum

3

ciągnąć

premo, ere, pressi, pressum

3

cisnąć/napierać

facio, ere, feci, factum

3

czynić/robić

exercreo, ere, ui, itum

2

ćwiczyć

do, are, dedi, datum

1

dawać/ofiarować

peto, ere, tivi i tii, titum

3

dążyć/starać się

curo, are

1

dbać

addo, ere, didi, ditum

3

dodać/zadawać/dokładać

tango, ere, tetigi, tactum

3

dotknąć

adveho, ere, vexi, vectum

3

dowozic

cumulo, are

1

gromadzić

adsum, esse

jestem obecny

prosum, prodesse

1

jestem pożyteczny

punio, ire

4

karać

castigo, are

1

karcić

pono, ere, posui, positum

3

kłaść/stawiać/rozkładać

amo, are, amavi

1

kocham

fodio, ere, fodi, fossum

3

kopać

clamo, are

1

krzyczeć/wołać

volo, are

1

latać

numero, are

1

liczyć/wyliczyć

habeo, ere, ui, itum

2

mieć

habito

1

mieszkam

potis, pote

mogący/potężny

pos-sum, posse

mogę

dicto, are

1

mówić

inquam

mówić/rzec

erro

1

mylę się

cogito, are

1

myśleć

moneo, ere,

2

napominam

appello, are

1

nazywać

nomino, are

1

nazywać/wymieniać

ignoro, are

1

nie wiedzieć

ignoro, are

1

nie znam

porto, are

1

nieść

oppugno, are

1

oblegać/zdobywać

credo, ere, didi, ditum

3

oddać w opiekę

restituo, ere, ui, utum

3

oddać/przywrócić/odnawiać/odbudowywać

vaco, are

1

oddawać się/poświęcać

amitto, ere, misi, missum

3

odesłać/uwolnić/tracić

defendo, ere, endi, ensum

3

odpychać/bronić

converto, ere, vertit, versum

3

odwracać

verto, ere, verti, versum

3

odwracać/kierować

recupero, are

1

odzyskać

cigno, ere, cinxi, cinctum

3

opasuje/otaczam

defleo, ere, flevi, fluxi

2

opłakuję

narro, are, narravi

1

opowiadać

reliquo, ere, liqui, lictum

3

opuszczać/zostawiać

aro, are

1

orzę

orno, are, ornavi, ornatum

1

ozdabiam

signo, are

1

oznacać

cado, erececidi, castum

3

padać

specto, are

1

patrzeć

ago, ere, egi, actum

3

pędzić

praebo, ere, ui, itum

2

podawać

succurro, ere, (cu)curri, cursum

3

podjąć się czegoś/wziąć na siebie ciężar

placeo, ere, ui, itum

2

podobac się

monstro, are

1

pokazywać

dico, ere, dixi, dictum

3

pokazywać/nazywać

minuo, ere, ui, utum

3

pomniejszać/zmniejszac

emendo, are

1

poprawiać

muto, are

1

poruszać/zmieniać

moveo, ere, movi, motum

2

poruszać/zwijać

egeo, ere, ui

2

potrzebować

prohibeo, ere, ui, itum

2

powstrzymywać

laboro, are

1

pracować

desidero, are

1

pragnąć/pożądać

cupio, ere, ivi, itum

3

pragnę

accipio, ere, cepi, ceptum

3

przyjmować/podejmować

venio, ire, veni, ventum

4

przyjść/przybyć

vasto, are

1

pustoszyć

interroge, are

1

pytać

disputo, are

1

rozprawiać

dispono, ere, posui, positum

3

rozstawić/rozmieszczać

mollio, ire

4

roztapiać/zmiękczać

mitto, ere, misi, misssum

3

rzucać/posyłać

sacrifico, are

1

składać ofiare

audio, ire

4

słyszeć

festino, are

1

spieszę się

cerno, ere, crevi, cretum

3

spostrzegać/dostrzegać

vendo, ere, didi, ditum

3

sprzedawać

faveo, ere, favi, fautum

2

sprzyjać

consto, are, stitit, staturus

1

stanąć silnie

studeo, ere, ui

2

starać się

obsum, esse

szkodzę

noceo, ere, ui, itum

2

szkodzić

teneo, ere, tenui

2

trzymać

affirmo, are

1

twierdzę

fugio, ere, fugi, fugitum

3

uciekać

disco, ere, didici

3

uczyć

doceo, ere, docui, doctum

2

uczyć

exsilio, lui

4

ujść/podskoczyć

appareo, ere, ui

2

ukazuje się

vito, are

1

unikać/obchodzić

admoneo, ere, ui, itum

2

upominć/przestrzegać

colo, ere, clui,cultum

3

uprawiać

macto, are

1

uświetniać

libereo, are

1

uwalniać

pugno, are

1

walczyć

pugno, are

1

walczyć

despero, are

1

wątpić

intro, are

1

wchodzić

introduco, ere, duxi, ductum

3

wchodzić

ligo, are

1

wiąć/łącyć

video, ere, vidi, visum

2

widzieć

scio, scire

4

wiem/umiem

saluto, are

1

witać

invado, ere, vasi, vasum

3

wkraczać/njeżdzam/wchodzić

vaco, are

1

wolność (od czegoś)

voce, are

1

wołać

conscendo, ere, endi, ensum

3

wstępować

irrumpo, ere, rupi, ruptum

3

wtargnąć

deleo, ere, evi, etum

2

wymazać/niszczyć

excito, are

1

wystraszyć/kazać

asporto, are

1

zabierać/uprowadzać

interficio, ere, feci, fectum

3

zabijać

occupo, are

1

zajmować

retineo, ere, tinui, tentum

2

zatrzymywać

noscitio, are

1

zauważył/rozpoznał

invideo, ere, vidi, visum

2

zazdrościć

lego, ere, legi, lectum

3

zbierac, czytac

appropinquo, are

1

zbliżać się (do czegoś)

accedo, ere, cessi, cessum

3

zbliżyć/przyjść

pareo, ere, ui

2

zjawiać się/sprzyjać

invenio, ire, veni, ventum

4

znajdować

maneo, ere, manusi, mansum

2

zostać

visito, are

1

zwiedzać

vinco, ere, vici, victum

3

zwyciężać

navigo, are, navigavi

1

żegluje

alo, ero, alui, altum

3

żywić/podsycać

rzeczowniki

aut

albo

at

spój

ale/a

sed

ale/lecz

nec... nec...

ani... ani...

artifex, ficis

m

3,1

artysta

valde

p

m,n-2 f-1

bardzo

sine

bez

securus, a, um

p

m,n-2 f-1

bezpieczny

tutus, a, um

p

m,n-2 f-1

bezpieczny

albus, a, um

p

m,n-2 f-1

biały

candidus, a, um

p

m,n-2 f-1

biały

miser, erea, erum

p

m,n-2 f-1

biedny

nam

bo/bowiem

divitae, arum

f

1

bogactwo

dea, ae

f

1

bogini

enim

bowiem

deus, i

m

2

bóg

dolor, doloris

m

3,1

ból/cierpienie

frater, fratris

m

3,1

brat

aedificium, i

n

2

budynek

porcela, ae

f

1

burza

taurus, i

m

2

byk

nota, ae

f

1

cecha

libens, libentis

p

chetny

libenter

prz

chętnie

puer, i

m

2

chłopiec

corpus, corporis

n

3,1

ciało

onus, oneris

n

3,1

ciężar

gravis, is, e

p

mf/n 3

ciężki

filia, ae

f

1

córka

tempus, temporis

n

3,1

czas

saepe

prz

często

homo, homini

m

3,1

człowiek

quattuor

cztery

qadratus, a, um

p

m,n-2 f-1

czworoboczny/kwadratowy

age

dalej

longinquus, a, um

p

m,n-2 f-1

daleki

cur

dlaczego/po cóż więc

longe

p

długo

introrsus

do środka

bonum, i

n

2

dobro

bonus, a, um

p

m,n-2 f-1

dobry

quo

dokąd

casa,ae

f

1

dom

peritus, a, um

p

m,n-2 f-1

doświadczony

vexatus, a, um

p

m,n-2 f-1

dręczony/prześladowany

via, ae

f

1

droga

alter, altera, alterum

p

m,n-2 f-1

drugi

animus, i

m

2

duch/charakter

duo, duae, duo

p

m,n-2 f-1

dwa

liberi, orum

m

dzieci

fortis, is, e

p

mf/n 3

dzielny

opus, operis

n

3,1

dzieło

puella, ae

f

1

dziewczynka

ferox, ferox, ferox, ferocis

p

mfn 3

dziki/okrutny

mirus, a, um

p

m,n-2 f-1

dziwny/nadzwyczajny

admirabilis, a

p

mf/n 3

dziwny/osobliwy

viola,ae

f

1

fiołek

cum

gdy/ponieważ

ubi

gdzie

caput, capitis

n

3,1

głowa

stultus, a, um

p

m,n-2 f-1

głupi

dignus, a, um

p

m,n-2 f-1

godny

hora, ae

f

1

godzina

hospitium, i

n

2

gościna

mons, montis

m

3,3

góra

finis, finis

m/f

3,3

granica

spelunca, ae

f

1

grota/jaskinia/jama

astrum, i

n

2

gwiazda

mecenatura, ae

f

1

handel

et

i

filioque=et filio

i synowi

atque

i/a

quot

ile

praenomen, nominis

n

3,1

imię

nomen, nominis

n

3,1

imię/nazwisko

alius, alia, alud

inny

quam

p

jak

quomodo

jak/w jaki sposób

tamquam

jakby/jak gdyby

claritas, atis

f

3,1

jasnych/sławnych

unus, u, um

p

m,n-2 f-1

jeden

tamen

jednak

captivus, i

m

2

jeniec

etiam

jeszcze

nisi

jeśli nie/oprócz

si

jeśli/jeżeli/o ile

lingua, ae

f

1

język

lingua, ae

f

11

język

poena, ae

f

1

kara

charta, ae

f

1

karta

aliquando

kiedyś/czasem

columna, ae

f

1

kolumna

equus, i

m

2

koń

praemium, i

n

2

korzyść/nagroda

rex, regis

m

3,1

król

regina, ae

f

1

królowa

brevis, is, e

p

mf/n 3

krótki

corvus, i

m

2

kruk

clamor, oris

m

3,1

krzyk

liber, libri

m

2

książka

quis

kto

qui

który/kto

qui

którzy

ad

ku

legio, onis

f

3,1

legion

linum, i

n

2

len, sznur

leo, leonis

m

3,1

lew

vilis, vilis, vile

p

mf/n 3

lichy/tani

multus, a, um

p

m,n-2 f-1

liczne

vulpecula, ae

f

1

lisek

epistula, ae

f

1

list

folium, i

n

2

liść

litera, ae

f

1

litera

sors, sortis

f

3,3

los

plebs, plebis

f

3,1

lud

humanus, a, um

p

m,n-2 f-1

ludzki

leniter

łagodnie

lenis, e

p

mf/n 3

łagodny

placidus

łagodny

facillis, is, e

p

m/f/n 3

łatwy

spolium, i

n

2

łupy/zdobycz

agellus, i

m

2

małe pole

parvus, a, um

p

m,n-2 f-1

mały

mater, matris

f

3,1

matka

sapiens, sapiens, sapiens

p

mfn 3

mądry

virtus, utis

f

3,1

męstwo/cnota

opidum,i

n

2

miasto

urbs, urbis

f

3,3

miasto

locus, i

m

2

miejsce

incola, ae

f

1

mieszkaniec

inter

między

amor, is

m

3,1

miłość

carus, a, um

p

m,n-2 f-1

miły

mel, mellis

n

3,1

miód

adulescentia, ae

f

1

młodość

invenis, invenis

m/f

3,3

młodzeniec

mare, maris

n

3,2

morze

oratio, onis

f

3,1

mowa/przedmowa

orator, is

m

3,1

mówca

murus, i

n

2

mur

sententia, ae

f

1

myśl/zdanie

foras

na zewnątrz

castigatio, onis

f

3,1

nagana

plurimum

prz

najbardziej/najwięcej

impositus, a, um

p

m,n-2 f-1

nałożony

praetorium, i

n

2

namiot

tabernaculum, i

n

2

namiot/chata

populus, i

m

2

naród

deinde

prz

następnie/potem

noster, tra, trum

p

m,n-2 f-1

nasza

extemplo

prz

natychmiast

magistra,ae

f

1

nauczycielka

studium, i

n

2

nauka

periculum, i

n

2

niebezpieczeństwo/próba

caelum, i

n

2

niebo/klimat

incertus, a, um

p

m,n-2 f-1

niepewny

inimicus, i

n

2

nieprzyjaciel

hostica, us, um

p

m,n-2 f-1

nieprzyjacielski

repens, entis = repentis

niespodziewanie

infelix, felicis

p

nieszczęśliwy

improbus, a, um

p

m,n-2 f-1

nieuczciwy/niegodny

incredibilis, is, e

p

mf/n 3

niewiarygodny

ancilla,ae

f

1

niewolnica,służąca

servus, i

m

2

niewolnik

ignotus, a, um

p

m,n-2 f-1

nieznany

alienus, a, um

p

m,n-2 f-1

obcy

castrum, i

n

2

obóz

minitus, a, um

p

m,n-2 f-1

obwarowany

mos, moris

m

3,1

obyczaj/postępowanie

civis, civis

m/f

3,3

obywatel

oculus, i

m

2

oczy

ab, a

od/z

cauda, ae

f

1

ogon

ingenes, ingenes, ingenes, ingentis

p

mfn 3

ogromny

hortus, i

m

2

ogród

pater, patris

m

3,1

ojciec

patria, ae

f

1

ojczyzna

navis, navis

f

3,3

okręt

fabula,ae

f

1

opowiadanie

acer, is, e

p

m/f/n 3

ostry

ornatus, a, um

p

m,n-2 f-1

ozdobiony

memoria, ae

f

1

pamięć

dominus, i

m

2

pan

domina,ae

f

1

pani

imperium, i

n

2

państwo

patricius, i

m

2

patrycjusz

quidam

pewien

certus, a, um

p

m,n-2 f-1

pewny

pecunia, ae

f

1

pieniądze

primus, a, um

p

m,n-2 f-1

pierwszy/najpierw

canis, canis

m/f

3,3

pies

pulcher, chra, chrum

p

m,n-2 f-1

piękna

sedulis, a, um

p

m,n-2 f-1

pilny

scriptor, scriptoris

m

3,1

pisarz/autor

plebeius, i

m

2

plebejusz

blandimentum, i

n

2

pochlebstwo/przymilanie

telum, i

n

2

pocisk/broń zaczepna

prinicipium, i

n

2

początek

vectigal, alis

n

3,2

podatek

dum

podczas gdy

poeta,ae

f

1

poeta

funus, funeris

n

3,1

pogrzeb

venatio, onis

f

3,1

polowanie/łowy

situs, a, um

p

m,n-2 f-1

położony

paulatim

pomału

auxilium, i

n

2

pomoc

motus, a, um

p

m,n-2 f-1

poruszony

statua,ae

f

1

posąg

legatus, i

m

2

posel

dictum, i

n

2

powiedzenie

aer, aeris

m

3,1

powietrze/przestworze

officium, i

n

2

powinność/obowiązek

reprepetio, onis

f

3,1

powtarzanie

utilis, is, e

p

mf/n 3

pożyteczny/korzystny

serus, a, um

późny

opera, ae

f

1

praca

veritas, veritatis

f

3,1

prawda

praetor, is

m

3,1

pretor

provincia, ae

f

1

prowincja

advesarius, i

m

2

przeciwnik

contrarius, a, um

p

m,n-2 f-1

przeciwny

praeceptio, onis

f

3,1

przepis

terribilis, e

przerażający

praeclarus, a, um

p

m,n-2 f-1

przesławny

spatium, i

n

2

przestrzeń/miejsce

impedimentum, i

n

2

przeszkoda/bagaż

cognomen, minis

m

3,1

przydomek

amica,ae

f

1

przyjaciółka

exemplum, i

n

2

przykład

fortuna, ae

f

1

przypadek/los

consuetudo,udinis

f

3,1

przyzwyczajenie

avis, avis

f

3,1

ptak

publicanus, i

m

2

publikanin

gaudium, i

n

2

radość

operarius, i

m

2

robotnik

anunus, i

m

2

rok

ager, i

m

2

rola

agricola,ae

m

1

rolnik

disputatio, onis

f

3,1

rozprawa/dysputa

prudens, prudens, prudens, prudentis

p

mfn 3

rozważny/rostropny

fossa, ae

f

1

rów

rosa, ae

f

1

róża

forum, i

n

2

rynek

aemulatio, onis

f

3,1

rywalizacja/współzawodnictwo

fluvius, fluvii

m

2

rzeka

faber, bri

m

2

rzemieślnik

Romana,ae

f

1

rzymska

finitimus, i

m

2

sąsiad

centurio, onis

m

3,1

setnik

fortitudo, inis

siła/odwaga

unde

skąd

ala, ae

f

1

skrzydło

gloria, ae

f

1

sława

celeber, is, e

p

m/f/n 3

sławny

dulcis, is, e

p

mf/n 3

słodki

sol, solis

m

3,1

słońce

verbum, i

n

2

słowo

aeneus, a, um

p

m,n-2 f-1

spiżowy

auctor, is

m

3,1

sprawca

iustitia, ae

f

1

sprawiedliwość

iustus, a, um

p

m,n-2 f-1

sprawiedliwy

astutus, a, um

p

m,n-2 f-1

sprytny/przebiegły

argenteus, a, um

p

m,n-2 f-1

srebrny

argentum, i

n

2

srebro

fit

staje się

antiquus, a, um

p

m,n-2 f-1

starożytny/dawny

senex, senis

m

3,1

starzec

navigium, i

n

2

statek

centrum

sto/bardzo wiele

custodia, ae

f

1

straż

severus, a, um

p

surowy

suus, a, um

p

m,n-2 f-1

swój

filius, i

m

2

syn

beatus, a, um

p

m,n-2 f-1

szczęśliwy

felix, felix, feliks

p

mf/n 3

szczęśliwy

latus, a, um

p

m,n-2 f-1

szeroki

schola,ae

f

1

szkoła

ars, artis

f

3,3

sztuka

spectaculum, i

n

2

sztuka/widowisko

nix, nivis

f

3,1

śnieg

medius, a, um

p

m,n-2 f-1

środkowy

tabula, ae

f

1

tabliczka

tam

tak

quoque

prz

także

neque, nec

także nie

ingenium, i

n

2

talent/zdolności

ibi

tam

theatrum, i

n

2

teatr

id

to

tuba, ae

f

1

trąbka

cura, ae

f

1

troska

labor, is

m

3,3

trud/praca

difficile

trudno

asper, era, erum

p

m,n-2 f-1

trudny

tribunus, i

m

2

trybun

tria

n

trzy

tunica,ae

f

1

tunika

tot

tyle

tot

tyle

tantum

prz

tylko

apud

u

auris, auris

f

3,2

ucho

probus, a, um

p

m,n-2 f-1

uczciwy/sprawiedliwy

honestus, a, um

p

m,n-2 f-1

uczciwy/zacny

discipulus, i

m

2

uczeń

doctus, a, um

p

m,n-2 f-1

uczony/wykształcony

gratia, ae

f

1

uczyność/wdzięk

captus, a, um

p

m,n-2 f-1

ujęty/ogarnięty

condicio, onis

f

3,1

umowa

canducus, a, um

p

m,n-2 f-1

upadły

monitus, a, um

p

m,n-2 f-1

upomniany

fecundus, a, um

p

m,n-2 f-1

urodzajny

lex, legis

f

3,1

ustawa

diligens, entis

uważny

in

w

procul

w dal/z dala

tandem

w końcu

vitium, i

n

2

wada/błąd

vallum, i

n

2

wał

vester, ra, rum

p

m,n-2 f-1

wasz

ventus, i

m

2

wiatr

aetas, aetatis

f

3,1

wiek

aetas, atis

f

3,1

wiek

magnus, a, um

p

m,n-2 f-1

wielki

fidus, a, um

p

m,n-2 f-1

wierny

carmen, carmini

n

3,1

wiersz/pieśń

vates, vatis

m/f

3,3

wieszcz/wieszka

ergo

więc

itaque

więc

complures, plures, pluris

większość/więcej

vinea,ae

f

1

winnica

salve

witaj

aqua,ae

f

1

woda

bellum, i

n

2

wojna

libertas, libertatis

f

3,3

wolność

cera, ae

f

3,1

wosk

auriga,ae

m

1

woźnica

imperator, is

m

3,1

wódz

magnificus, a, um

p

m,n-2 f-1

wspaniały

comunis, is, e

p

mf/n 3

wspólny

odiosus, a, um

p

m,n-2 f-1

wstrętny/znienawidzony

omnis, is, e

p

mf/n 3

wszystek

tum

wtedy/potem

egregius, a, um

p

m,n-2 f-1

wyborny/doskonały

exsilium, i

n

2

wygnanie

facundus, a, um

p

m,n-2 f-1

wymowny

otium, i

n

2

wypoczynek

altus, a, um

p

m,n-2 f-1

wysoki

insula, ae

f

1

wyspa

de

z

re i red

z powrotem/preciw

trans

za/poza

contentus, a, um

p

m,n-2 f-1

zadowolony

imminens, imminens, imminens

p

mfn 3

zagrażający

negotium, i

n

2

zajęcie

conditor, is

m

3,1

założyciel

clausus, a, um

p

m,n-2 f-1

zamknięty

opulentus, a, um

p

m,n-2 f-1

zamożny/bogaty

furmentatio, onis

f

3,1

zaopatrzenie w żywność

copia, ae

f

1

zapas

invitatus, a, um

p

m,n-2 f-1

zaproszony

honor, honoris

m

3,1

zaszczyt/godność

semper

p

m,n-2 f-1

zawsze

invidia, ae

f

1

zazdrość/zawiść

salus, salutis

f

3,1

zbawienie/dobro/zdrowie

frumentum, i

n

2

zboże

idoneus, a, um

p

m,n-2 f-1

zdolny

terra, ae

f

1

ziemia

aurum, i

n

2

złoto

aureus, a, um

p

m,n-2 f-1

złoty

fatigatus, a, um

p

m,n-2 f-1

zmęczony

signum, i

n

2

znak/haslo

omen, ominis

n

3,1

znak/wróżba

notus, a, um

p

m,n-2 f-1

znany

contumelia, ae

f

1

zniewaga

deltus, a, um

p

m,n-2 f-1

zniszczony

vulneratio, onis

f

3,1

zranienie

animal, is

n

2

zwierze

iumentum, i

n

2

zwierze pociagowe

bestia, ae

f

1

zwierzę

sensim

zwolna

versus, a, um

p

m,n-2 f-1

zwrócony/skierowany

victoria,ae

f

1

zwycięstwo

victor, is

m

3,1

zwycięzca

victus, a, um

p

m,n-2 f-1

zwyciężony

nulla

żaden

nauta, ae

f

1

żeglarz

ferrus, a, um

p

m,n-2 f-1

żelazny

matrona,ae

f

1

żona, matrona, kobieta

vita,ae

f

1

życie

cibus, i

m

2

żywność

celer, celeris, celere

m/f/n 3

cui

komu