3

przyjmować/podejmować

addo, ere, didi, ditum

3

dodać/zadawać/dokładać

admoneo, ere, ui, itum

2

upominć/przestrzegać

adsum, esse

jestem obecny

adveho, ere, vexi, vectum

3

dowozic

affirmo, are

1

twierdzę

ago, ere, egi, actum

3

pędzić

alo, ero, alui, altum

3

żywić/podsycać

amitto, ere, misi, missum

3

odesłać/uwolnić/tracić

amo, are, amavi

1

kocham

appareo, ere, ui

2

ukazuje się

appello, are

1

nazywać

appropinquo, are

1

zbliżać się (do czegoś)

aro, are

1

orzę

asporto, are

1

zabierać/uprowadzać

audio, ire

4

słyszeć

cado, erececidi, castum

3

padać

capio, ere

3

brać

castigo, are

1

karcić

cerno, ere, crevi, cretum

3

spostrzegać/dostrzegać

cigno, ere, cinxi, cinctum

3

opasuje/otaczam

clamo, are

1

krzyczeć/wołać

cogito, are

1

myśleć

colo, ere, clui,cultum

3

uprawiać

conscendo, ere, endi, ensum

3

wstępować

consto, are, stitit, staturus

1

stanąć silnie

converto, ere, vertit, versum

3

odwracać

credo, ere, didi, ditum

3

oddać w opiekę

cumulo, are

1

gromadzić

cupio, ere, ivi, itum

3

pragnę

curo, are

1

dbać

curro, ere,cucurri, cursum

3

biec/wbiegać/spieszyć się

debeo, ere, uit, itum

2

być dłużnym

defendo, ere, endi, ensum

3

odpychać/bronić

defleo, ere, flevi, fluxi

2

opłakuję

deleo, ere, evi, etum

2

wymazać/niszczyć

desidero, are

1

pragnąć/pożądać

despero, are

1

wątpić

dico, ere, dixi, dictum

3

pokazywać/nazywać

dicto, are

1

mówić

diruo, ere, rui, rutum

3

burzyć/rozbić

disco, ere, didici

3

uczyć

dispono, ere, posui, positum

3

rozstawić/rozmieszczać

disputo, are

1

rozprawiać

do, are, dedi, datum

1

dawać/ofiarować

doceo, ere, docui, doctum

2

uczyć

egeo, ere, ui

2

potrzebować

emendo, are

1

poprawiać

erro

1

mylę się

excito, are

1

wystraszyć/kazać

exercreo, ere, ui, itum

2

ćwiczyć

exsilio, lui

4

ujść/podskoczyć

facio, ere, feci, factum

3

czynić/robić

faveo, ere, favi, fautum

2

sprzyjać

festino, are

1

spieszę się

fodio, ere, fodi, fossum

3

kopać

fugio, ere, fugi, fugitum

3

uciekać

habeo, ere, ui, itum

2

mieć

habito

1

mieszkam

ignoro, are

1

nie wiedzieć

ignoro, are

1

nie znam

inquam

mówić/rzec

interficio, ere, feci, fectum

3

zabijać

interroge, are

1

pytać

intro, are

1

wchodzić

introduco, ere, duxi, ductum

3

wchodzić

invado, ere, vasi, vasum

3

wkraczać/njeżdzam/wchodzić

invenio, ire, veni, ventum

4

znajdować

invideo, ere, vidi, visum

2

zazdrościć

irrumpo, ere, rupi, ruptum

3

wtargnąć

laboro, are

1

pracować

laudo, are

1

chwale

lego, ere, legi, lectum

3

zbierac, czytac

libereo, are

1

uwalniać

ligo, are

1

wiąć/łącyć

ludo, ere, si, sum

3

bawić

ludo, ere, si, sum

3

bawić

macto, are

1

uświetniać

maneo, ere, manusi, mansum

2

zostać

metuo, ere, ui

3

bać się

minuio, ire ?

4

budować

minuo, ere, ui, utum

3

pomniejszać/zmniejszac

mitto, ere, misi, misssum

3

rzucać/posyłać

mollio, ire

4

roztapiać/zmiękczać

moneo, ere,

2

napominam

monstro, are

1

pokazywać

moveo, ere, movi, motum

2

poruszać/zwijać

muto, are

1

poruszać/zmieniać

narro, are, narravi

1

opowiadać

navigo, are, navigavi

1

żegluje

noceo, ere, ui, itum

2

szkodzić

nomino, are

1

nazywać/wymieniać

noscitio, are

1

zauważył/rozpoznał

numero, are

1

liczyć/wyliczyć

obsum, esse

szkodzę

occupo, are

1

zajmować

oppugno, are

1

oblegać/zdobywać

orno, are, ornavi, ornatum

1

ozdabiam

pareo, ere, ui

2

zjawiać się/sprzyjać

peto, ere, tivi i tii, titum

3

dążyć/starać się

placeo, ere, ui, itum

2

podobac się

pono, ere, posui, positum

3

kłaść/stawiać/rozkładać

porto, are

1

nieść

pos-sum, posse

mogę

potis, pote

mogący/potężny

praebo, ere, ui, itum

2

podawać

premo, ere, pressi, pressum

3

cisnąć/napierać

prohibeo, ere, ui, itum

2

powstrzymywać

prosum, prodesse

1

jestem pożyteczny

pugno, are

1

walczyć

pugno, are

1

walczyć

punio, ire

4

karać

recupero, are

1

odzyskać

reliquo, ere, liqui, lictum

3

opuszczać/zostawiać

restituo, ere, ui, utum

3

oddać/przywrócić/odnawiać/odbudowywać

retineo, ere, tinui, tentum

2

zatrzymywać

sacrifico, are

1

składać ofiare

saluto, are

1

witać

scio, scire

4

wiem/umiem

signo, are

1

oznacać

specto, are

1

patrzeć

struo, ere, struxi, structum

3

budować

studeo, ere, ui

2

starać się

succurro, ere, (cu)curri, cursum

3

podjąć się czegoś/wziąć na siebie ciężar

tango, ere, tetigi, tactum

3

dotknąć

teneo, ere, tenui

2

trzymać

timeo, ere, timui

2

bać się

traho, ere, traxi, tractum

3

ciągnąć

vaco, are

1

oddawać się/poświęcać

vaco, are

1

wolność (od czegoś)

vasto, are

1

pustoszyć

vendo, ere, didi, ditum

3

sprzedawać

venio, ire, veni, ventum

4

przyjść/przybyć

verto, ere, verti, versum

3

odwracać/kierować

video, ere, vidi, visum

2

widzieć

vinco, ere, vici, victum

3

zwyciężać

visito, are

1

zwiedzać

vito, are

1

unikać/obchodzić

voce, are

1

wołać

volo, are

1

latać

czasowniki

accedo, ere, cessi, cessum

3

zbliżyć/przyjść

accipio, ere, cepi, ceptum

latina@egiptibis.com.pl

 

 

rzeczowniki

p

mf/n 3

dziwny/osobliwy

adulescentia, ae

f

1

młodość

advesarius, i

m

2

przeciwnik

aedificium, i

n

2

budynek

aemulatio, onis

f

3,1

rywalizacja/współzawodnictwo

aeneus, a, um

p

m,n-2 f-1

spiżowy

aer, aeris

m

3,1

powietrze/przestworze

aetas, aetatis

f

3,1

wiek

aetas, atis

f

3,1

wiek

age

dalej

agellus, i

m

2

małe pole

ager, i

m

2

rola

agricola,ae

m

1

rolnik

ala, ae

f

1

skrzydło

albus, a, um

p

m,n-2 f-1

biały

alienus, a, um

p

m,n-2 f-1

obcy

aliquando

kiedyś/czasem

alius, alia, alud

inny

alter, altera, alterum

p

m,n-2 f-1

drugi

altus, a, um

p

m,n-2 f-1

wysoki

amica,ae

f

1

przyjaciółka

amor, is

m

3,1

miłość

ancilla,ae

f

1

niewolnica,służąca

animal, is

n

2

zwierze

animus, i

m

2

duch/charakter

antiquus, a, um

p

m,n-2 f-1

starożytny/dawny

anunus, i

m

2

rok

apud

u

aqua,ae

f

1

woda

argenteus, a, um

p

m,n-2 f-1

srebrny

argentum, i

n

2

srebro

ars, artis

f

3,3

sztuka

artifex, ficis

m

3,1

artysta

asper, era, erum

p

m,n-2 f-1

trudny

astrum, i

n

2

gwiazda

astutus, a, um

p

m,n-2 f-1

sprytny/przebiegły

at

spój

ale/a

atque

i/a

auctor, is

m

3,1

sprawca

aureus, a, um

p

m,n-2 f-1

złoty

auriga,ae

m

1

woźnica

auris, auris

f

3,2

ucho

aurum, i

n

2

złoto

aut

albo

auxilium, i

n

2

pomoc

avis, avis

f

3,1

ptak

beatus, a, um

p

m,n-2 f-1

szczęśliwy

bellum, i

n

2

wojna

bestia, ae

f

1

zwierzę

blandimentum, i

n

2

pochlebstwo/przymilanie

bonum, i

n

2

dobro

bonus, a, um

p

m,n-2 f-1

dobry

brevis, is, e

p

mf/n 3

krótki

caelum, i

n

2

niebo/klimat

candidus, a, um

p

m,n-2 f-1

biały

canducus, a, um

p

m,n-2 f-1

upadły

canis, canis

m/f

3,3

pies

captivus, i

m

2

jeniec

captus, a, um

p

m,n-2 f-1

ujęty/ogarnięty

caput, capitis

n

3,1

głowa

carmen, carmini

n

3,1

wiersz/pieśń

carus, a, um

p

m,n-2 f-1

miły

casa,ae

f

1

dom

castigatio, onis

f

3,1

nagana

castrum, i

n

2

obóz

cauda, ae

f

1

ogon

celeber, is, e

p

m/f/n 3

sławny

celer, celeris, celere

m/f/n 3

centrum

sto/bardzo wiele

centurio, onis

m

3,1

setnik

cera, ae

f

3,1

wosk

certus, a, um

p

m,n-2 f-1

pewny

charta, ae

f

1

karta

cibus, i

m

2

żywność

civis, civis

m/f

3,3

obywatel

clamor, oris

m

3,1

krzyk

claritas, atis

f

3,1

jasnych/sławnych

clausus, a, um

p

m,n-2 f-1

zamknięty

cognomen, minis

m

3,1

przydomek

columna, ae

f

1

kolumna

complures, plures, pluris

większość/więcej

comunis, is, e

p

mf/n 3

wspólny

condicio, onis

f

3,1

umowa

conditor, is

m

3,1

założyciel

consuetudo,udinis

f

3,1

przyzwyczajenie

contentus, a, um

p

m,n-2 f-1

zadowolony

contrarius, a, um

p

m,n-2 f-1

przeciwny

contumelia, ae

f

1

zniewaga

copia, ae

f

1

zapas

corpus, corporis

n

3,1

ciało

corvus, i

m

2

kruk

cui

komu

cum

gdy/ponieważ

cur

dlaczego/po cóż więc

cura, ae

f

1

troska

custodia, ae

f

1

straż

de

z

dea, ae

f

1

bogini

deinde

prz

następnie/potem

deltus, a, um

p

m,n-2 f-1

zniszczony

deus, i

m

2

bóg

dictum, i

n

2

powiedzenie

difficile

trudno

dignus, a, um

p

m,n-2 f-1

godny

diligens, entis

uważny

discipulus, i

m

2

uczeń

disputatio, onis

f

3,1

rozprawa/dysputa

divitae, arum

f

1

bogactwo

doctus, a, um

p

m,n-2 f-1

uczony/wykształcony

dolor, doloris

m

3,1

ból/cierpienie

domina,ae

f

1

pani

dominus, i

m

2

pan

dulcis, is, e

p

mf/n 3

słodki

dum

podczas gdy

duo, duae, duo

p

m,n-2 f-1

dwa

egregius, a, um

p

m,n-2 f-1

wyborny/doskonały

enim

bowiem

epistula, ae

f

1

list

equus, i

m

2

koń

ergo

więc

et

i

etiam

jeszcze

exemplum, i

n

2

przykład

exsilium, i

n

2

wygnanie

extemplo

prz

natychmiast

faber, bri

m

2

rzemieślnik

fabula,ae

f

1

opowiadanie

facillis, is, e

p

m/f/n 3

łatwy

facundus, a, um

p

m,n-2 f-1

wymowny

fatigatus, a, um

p

m,n-2 f-1

zmęczony

fecundus, a, um

p

m,n-2 f-1

urodzajny

felix, felix, feliks

p

mf/n 3

szczęśliwy

ferox, ferox, ferox, ferocis

p

mfn 3

dziki/okrutny

ferrus, a, um

p

m,n-2 f-1

żelazny

fidus, a, um

p

m,n-2 f-1

wierny

filia, ae

f

1

córka

filioque=et filio

i synowi

filius, i

m

2

syn

finis, finis

m/f

3,3

granica

finitimus, i

m

2

sąsiad

fit

staje się

fluvius, fluvii

m

2

rzeka

folium, i

n

2

liść

foras

na zewnątrz

fortis, is, e

p

mf/n 3

dzielny

fortitudo, inis

siła/odwaga

fortuna, ae

f

1

przypadek/los

forum, i

n

2

rynek

fossa, ae

f

1

rów

frater, fratris

m

3,1

brat

frumentum, i

n

2

zboże

funus, funeris

n

3,1

pogrzeb

furmentatio, onis

f

3,1

zaopatrzenie w żywność

gaudium, i

n

2

radość

gloria, ae

f

1

sława

gratia, ae

f

1

uczyność/wdzięk

gravis, is, e

p

mf/n 3

ciężki

homo, homini

m

3,1

człowiek

honestus, a, um

p

m,n-2 f-1

uczciwy/zacny

honor, honoris

m

3,1

zaszczyt/godność

hora, ae

f

1

godzina

hortus, i

m

2

ogród

hospitium, i

n

2

gościna

hostica, us, um

p

m,n-2 f-1

nieprzyjacielski

humanus, a, um

p

m,n-2 f-1

ludzki

ibi

tam

id

to

idoneus, a, um

p

m,n-2 f-1

zdolny

ignotus, a, um

p

m,n-2 f-1

nieznany

imminens, imminens, imminens

p

mfn 3

zagrażający

impedimentum, i

n

2

przeszkoda/bagaż

imperator, is

m

3,1

wódz

imperium, i

n

2

państwo

impositus, a, um

p

m,n-2 f-1

nałożony

improbus, a, um

p

m,n-2 f-1

nieuczciwy/niegodny

in

w

incertus, a, um

p

m,n-2 f-1

niepewny

incola, ae

f

1

mieszkaniec

incredibilis, is, e

p

mf/n 3

niewiarygodny

infelix, felicis

p

nieszczęśliwy

ingenes, ingenes, ingenes, ingentis

p

mfn 3

ogromny

ingenium, i

n

2

talent/zdolności

inimicus, i

n

2

nieprzyjaciel

insula, ae

f

1

wyspa

inter

między

introrsus

do środka

invenis, invenis

m/f

3,3

młodzeniec

invidia, ae

f

1

zazdrość/zawiść

invitatus, a, um

p

m,n-2 f-1

zaproszony

itaque

więc

iumentum, i

n

2

zwierze pociagowe

iustitia, ae

f

1

sprawiedliwość

iustus, a, um

p

m,n-2 f-1

sprawiedliwy

labor, is

m

3,3

trud/praca

latus, a, um

p

m,n-2 f-1

szeroki

legatus, i

m

2

posel

legio, onis

f

3,1

legion

lenis, e

p

mf/n 3

łagodny

leniter

łagodnie

leo, leonis

m

3,1

lew

lex, legis

f

3,1

ustawa

libens, libentis

p

chetny

libenter

prz

chętnie

liber, libri

m

2

książka

liberi, orum

m

dzieci

libertas, libertatis

f

3,3

wolność

lingua, ae

f

1

język

lingua, ae

f

11

język

linum, i

n

2

len, sznur

litera, ae

f

1

litera

locus, i

m

2

miejsce

longe

p

długo

longinquus, a, um

p

m,n-2 f-1

daleki

magistra,ae

f

1

nauczycielka

magnificus, a, um

p

m,n-2 f-1

wspaniały

magnus, a, um

p

m,n-2 f-1

wielki

mare, maris

n

3,2

morze

mater, matris

f

3,1

matka

matrona,ae

f

1

żona, matrona, kobieta

mecenatura, ae

f

1

handel

medius, a, um

p

m,n-2 f-1

środkowy

mel, mellis

n

3,1

miód

memoria, ae

f

1

pamięć

minitus, a, um

p

m,n-2 f-1

obwarowany

mirus, a, um

p

m,n-2 f-1

dziwny/nadzwyczajny

miser, erea, erum

p

m,n-2 f-1

biedny

monitus, a, um

p

m,n-2 f-1

upomniany

mons, montis

m

3,3

góra

mos, moris

m

3,1

obyczaj/postępowanie

motus, a, um

p

m,n-2 f-1

poruszony

multus, a, um

p

m,n-2 f-1

liczne

murus, i

n

2

mur

nam

bo/bowiem

nauta, ae

f

1

żeglarz

navigium, i

n

2

statek

navis, navis

f

3,3

okręt

nec... nec...

ani... ani...

negotium, i

n

2

zajęcie

neque, nec

także nie

nisi

jeśli nie/oprócz

nix, nivis

f

3,1

śnieg

nomen, nominis

n

3,1

imię/nazwisko

noster, tra, trum

p

m,n-2 f-1

nasza

nota, ae

f

1

cecha

notus, a, um

p

m,n-2 f-1

znany

nulla

żaden

oculus, i

m

2

oczy

odiosus, a, um

p

m,n-2 f-1

wstrętny/znienawidzony

officium, i

n

2

powinność/obowiązek

omen, ominis

n

3,1

znak/wróżba

omnis, is, e

p

mf/n 3

wszystek

onus, oneris

n

3,1

ciężar

opera, ae

f

1

praca

operarius, i

m

2

robotnik

opidum,i

n

2

miasto

opulentus, a, um

p

m,n-2 f-1

zamożny/bogaty

opus, operis

n

3,1

dzieło

oratio, onis

f

3,1

mowa/przedmowa

orator, is

m

3,1

mówca

ornatus, a, um

p

m,n-2 f-1

ozdobiony

otium, i

n

2

wypoczynek

parvus, a, um

p

m,n-2 f-1

mały

pater, patris

m

3,1

ojciec

patria, ae

f

1

ojczyzna

patricius, i

m

2

patrycjusz

paulatim

pomału

pecunia, ae

f

1

pieniądze

periculum, i

n

2

niebezpieczeństwo/próba

peritus, a, um

p

m,n-2 f-1

doświadczony

placidus

łagodny

plebeius, i

m

2

plebejusz

plebs, plebis

f

3,1

lud

plurimum

prz

najbardziej/najwięcej

poena, ae

f

1

kara

poeta,ae

f

1

poeta

populus, i

m

2

naród

porcela, ae

f

1

burza

praeceptio, onis

f

3,1

przepis

praeclarus, a, um

p

m,n-2 f-1

przesławny

praemium, i

n

2

korzyść/nagroda

praenomen, nominis

n

3,1

imię

praetor, is

m

3,1

pretor

praetorium, i

n

2

namiot

primus, a, um

p

m,n-2 f-1

pierwszy/najpierw

prinicipium, i

n

2

początek

probus, a, um

p

m,n-2 f-1

uczciwy/sprawiedliwy

procul

w dal/z dala

provincia, ae

f

1

prowincja

prudens, prudens, prudens, prudentis

p

mfn 3

rozważny/rostropny

publicanus, i

m

2

publikanin

puella, ae

f

1

dziewczynka

puer, i

m

2

chłopiec

pulcher, chra, chrum

p

m,n-2 f-1

piękna

qadratus, a, um

p

m,n-2 f-1

czworoboczny/kwadratowy

quam

p

jak

quattuor

cztery

qui

który/kto

qui

którzy

quidam

pewien

quis

kto

quo

dokąd

quomodo

jak/w jaki sposób

quoque

prz

także

quot

ile

re i red

z powrotem/preciw

regina, ae

f

1

królowa

repens, entis = repentis

niespodziewanie

reprepetio, onis

f

3,1

powtarzanie

rex, regis

m

3,1

król

Romana,ae

f

1

rzymska

rosa, ae

f

1

róża

saepe

prz

często

salus, salutis

f

3,1

zbawienie/dobro/zdrowie

salve

witaj

sapiens, sapiens, sapiens

p

mfn 3

mądry

schola,ae

f

1

szkoła

scriptor, scriptoris

m

3,1

pisarz/autor

securus, a, um

p

m,n-2 f-1

bezpieczny

sed

ale/lecz

sedulis, a, um

p

m,n-2 f-1

pilny

semper

p

m,n-2 f-1

zawsze

senex, senis

m

3,1

starzec

sensim

zwolna

sententia, ae

f

1

myśl/zdanie

serus, a, um

późny

servus, i

m

2

niewolnik

severus, a, um

p

surowy

si

jeśli/jeżeli/o ile

signum, i

n

2

znak/haslo

sine

bez

situs, a, um

p

m,n-2 f-1

położony

sol, solis

m

3,1

słońce

sors, sortis

f

3,3

los

spatium, i

n

2

przestrzeń/miejsce

spectaculum, i

n

2

sztuka/widowisko

spelunca, ae

f

1

grota/jaskinia/jama

spolium, i

n

2

łupy/zdobycz

statua,ae

f

1

posąg

studium, i

n

2

nauka

stultus, a, um

p

m,n-2 f-1

głupi

suus, a, um

p

m,n-2 f-1

swój

tabernaculum, i

n

2

namiot/chata

tabula, ae

f

1

tabliczka

tam

tak

tamen

jednak

tamquam

jakby/jak gdyby

tandem

w końcu

tantum

prz

tylko

taurus, i

m

2

byk

telum, i

n

2

pocisk/broń zaczepna

tempus, temporis

n

3,1

czas

terra, ae

f

1

ziemia

terribilis, e

przerażający

theatrum, i

n

2

teatr

tot

tyle

tot

tyle

trans

za/poza

tria

n

trzy

tribunus, i

m

2

trybun

tuba, ae

f

1

trąbka

tum

wtedy/potem

tunica,ae

f

1

tunika

tutus, a, um

p

m,n-2 f-1

bezpieczny

ubi

gdzie

unde

skąd

unus, u, um

p

m,n-2 f-1

jeden

urbs, urbis

f

3,3

miasto

utilis, is, e

p

mf/n 3

pożyteczny/korzystny

valde

p

m,n-2 f-1

bardzo

vallum, i

n

2

wał

vates, vatis

m/f

3,3

wieszcz/wieszka

vectigal, alis

n

3,2

podatek

venatio, onis

f

3,1

polowanie/łowy

ventus, i

m

2

wiatr

verbum, i

n

2

słowo

veritas, veritatis

f

3,1

prawda

versus, a, um

p

m,n-2 f-1

zwrócony/skierowany

vester, ra, rum

p

m,n-2 f-1

wasz

vexatus, a, um

p

m,n-2 f-1

dręczony/prześladowany

via, ae

f

1

droga

victor, is

m

3,1

zwycięzca

victoria,ae

f

1

zwycięstwo

victus, a, um

p

m,n-2 f-1

zwyciężony

vilis, vilis, vile

p

mf/n 3

lichy/tani

vinea,ae

f

1

winnica

viola,ae

f

1

fiołek

virtus, utis

f

3,1

męstwo/cnota

vita,ae

f

1

życie

vitium, i

n

2

wada/błąd

vulneratio, onis

f

3,1

zranienie

vulpecula, ae

f

1

lisek

ab, a

od/z

acer, is, e

p

m/f/n 3

ostry

ad

ku

admirabilis, a