Spis treści:



Can you help me? = Czy mógłbyś mi pomóc?

I've got a problem. = Mam problem.

Do you have a moment? = Czy masz chwilę?

Just a minute, please. = Chwilka. (Proszę zaczekać chwilkę.)

I know that you are busy but could you help me? = Wiem że jesteś zajęty ale czy mógłbyś mi pomóc?

What can I do for you? = Co mogę dla ciebie zrobić?

Let me take a look. = Pozwól mi spojrzeć.

Have a look. = Spójrz.

Can you do me a favour? = Możesz wyświadczyć mi przysługę?

I need some advice. = Potrzebuję rady.

May I? / Can I? = Czy mogę?

Have you finished? = Czy już skończyłeś?

I'm sorry I've interrupted you. = Przepraszam że ci przerwałem.

Don't get me wrong. = Nie zrozum mnie źle.

What's the matter? = O co chodzi? (W czym rzecz?)

It's none of your business! / It's not your business! = Nie twój interes! (biznes!)

You've got to be kidding. = Chyba żartujesz.

Stop kidding. = Przestań żartować.

Don't worry. = Nie martw się. (Nie przejmuj się.)

Could you wash the dishes? = Mógłbyś pozmywać naczynia?

I'll wash the dishes later. = Pozmywam naczynia później.

Close the door behind you. = Zamknij drzwi za sobą.

Did you lock the door? = Czy zamknąłeś drzwi na klucz?

Yes, I locked the door. = Tak, zamknąłem drzwi na klucz.

I forgot to lock the door. = Zapomniałem zamknąć drzwi na klucz.

Where is he? = Gdzie on jest?

He is upstairs in his room. = On jest na górze w swoim pokoju.

What is he doing? = Co on robi?

He has just gone out. = On właśnie wyszedł.

Where did he go? = Dokąd on poszedł?

He went to visit a friend. = On poszedł odwiedzić znajomego.

He went shopping. = On poszedł na zakupy.

Have you seen her recently? = Widziałeś ją ostatnio?

I haven't seen her since yesterday. = Nie widziałem jej od wczoraj.

Do you know when she will come back? = Czy wiesz kiedy ona wróci?

She should be back in about an hour. = Ona powinna być z powrotem za około godzinę.

She arrived a moment ago. = Ona przyjechała przed chwilą.

I'm going out for a moment. = Wychodzę na moment.

I'll be right back. = Za chwilę będę z powrotem.

Wait for me here. = Zaczekaj na mnie tutaj.

How long will it take? = Jak długo to zajmie?

It will take about ten minutes. = To zajmie około dziesięciu minut.

Can you wait another day or two? = Czy możesz poczekać jeszcze dzień lub dwa?

I can't wait that long. = Nie mogę czekać tak długo.

Are you tired? = Jesteś zmęczony?

I'm tired. = Jestem zmęczony.

I'm completely exhausted. = Jestem kompletnie wyczerpany.

What do you think of it? = Co o tym sądzisz?

I agree with you. = Zgadzam się z tobą.

I don't agree with you. = Nie zgadzam się z tobą.

You're right. = Masz rację.

You're absolutely right. = Masz absolutną rację.

You're wrong. = Mylisz się.

I totally disagree with you. = Kompletnie się z tobą nie zgadzam.

I think she's right. = Myślę że ona ma rację.

I think he's wrong. = Myślę że on się myli.

I think it's a fantastic idea. = Myślę że to wspaniały pomysł.

I don't think it's a good idea. = Nie sądzę żeby to był dobry pomysł.

This idea is just ridiculous. = Ten pomysł jest po prostu śmieszny.

I don't think so. = Nie sądzę.

I doubt it. = Wątpię w to.

I've made a decision. = Podjąłem decyzję.

I've made up my mind. = Namyśliłem się.

Are you sure? = Jesteś pewien?

Yes, I'm sure. = Tak, jestem pewien.

No, I'm not sure. = Nie, nie jestem pewien.

I wouldn't be so sure. = Nie byłbym taki pewien.

Really? 0x01 graphic
= Naprawdę?

Incredible! 0x01 graphic
= Niewiarygodne!

I don't know yet. = Jeszcze nie wiem.

I don't care. = Wszystko mi jedno. (Nie zależy mi.)

I haven't got a clue. = Nie mam pojęcia.

I don't know what to say. = Nie wiem co powiedzieć.

It doesn't matter. = To nie ma znaczenia.

It doesn't make sense. = To nie ma sensu.

Who cares? = Kogo to obchodzi?

You know what? = Wiesz co?

That sounds interesting. = To brzmi interesująco.

That sounds terrible. = To brzmi okropnie.

Good plan. = Dobry plan.

Really? That's great. = Naprawdę? To wspaniale.

What a pity. = Jaka szkoda. (synonim: What a shame.)

What a shame. = Jaka szkoda. (synonim: What a pity.)

What do you think of him? = Co o nim sądzisz?

He's really clever/smart. = On jest naprawdę mądry.

He's very intelligent. = On jest bardzo inteligentny.

He's really handsome. = On jest naprawdę przystojny.

I can't stand the sight of him! = Nie mogę znieść jego widoku!

He's stupid. = On jest głupi.

He's an idiot. = On jest idiotą.

I've got some good news for you. = Mam dobre wiadomości dla ciebie.

That's wonderful news. = To wspaniała wiadomość.

I can't believe this happened. = Nie mogę uwierzyć że to się stało.

Where did you hear that? = Gdzie to usłyszałeś?

I feel great. = Czuję się wspaniale.

I feel like I'm in paradise. = Czuję się jakbym był w raju.

I'm really excited about it. = Jestem tym naprawdę podekscytowany.

Why are you in such a good mood? = Dlaczego jesteś w takim dobrym humorze?

I've just passed my English exam. = Właśnie zdałem mój egzamin z angielskiego.

Are you angry? = Czy jesteś zły?

Don't be angry with me. = Nie bądź na mnie zły.

I know how you feel. = Wiem co czujesz.

I'll be happy when it's over. = Będę zadowolony kiedy to się skończy.

I'm disappointed. = Jestem rozczarowany.

You didn't even consider my feelings. = Nawet nie wziąłeś pod uwagę tego co czuję.

I can't believe you did this. = Nie mogę uwierzyć że to zrobiłeś.

Why did you do that? = Dlaczego to zrobiłeś?

I don't think he'll be happy if you do that. = Nie sądzę żeby on był szczęśliwy jeśli to zrobisz.

Would you be happy if that happened to you? = Czy byłbyś szczęśliwy gdyby to stało się tobie?

Why didn't you tell me? = Dlaczego mi nie powiedziałeś?

You haven't changed much. = Niewiele się zmieniłeś.

I need to talk to you. = Muszę z tobą porozmawiać.

I've got a question. = Mam pytanie.

Can I ask you about something? = Czy mogę cię o coś zapytać?

Can I ask you a question? = Czy mogę zadać ci pytanie?

You didn't answer my question. = Nie odpowiedziałeś na moje pytanie.

We need to do something about it. = Powinniśmy coś z tym zrobić.

Do you have any questions? = Czy masz jakieś pytania?

What do you suggest? = Co proponujesz?

Do you think I should do this? = Czy myślisz że powinienem to zrobić?

If I were you, I wouldn't wait until tomorrow. = Na twoim miejscu nie czekałbym do jutra.

How was the party? = Jak było na imprezie?

I really enjoyed the party. But now I've got a headache. = Naprawdę dobrze się bawiłem na imprezie. Ale teraz boli mnie głowa.

You probably drank too much. = Prawdopodobnie za dużo wypiłeś.

I've only drunk two beers. = Wypiłem tylko dwa piwa.

Do you think he will be happy if I show up? = Czy myślisz że on będzie zadowolony jeśli się pokażę?

I love listening to music. = Kocham słuchać muzyki.

I listen to music every day. = Codziennie słucham muzyki.

What kind of music do you like? = Jaki rodzaj muzyki lubisz?

I hate classical music. = Nienawidzę muzyki klasycznej.

What's your favourite band? = Jaki jest twój ulubiony zespół?

What's your favourite book? = Jaka jest twoja ulubiona książka?

This is my favourite book. = To jest moja ulubiona książka.

Do you like sports? = Czy lubisz sport?

Hello. 0x01 graphic
/ Hi. 0x01 graphic
= Cześć. (na powitanie)

Bye. 0x01 graphic
= Cześć. (na pożegnanie)

See you. = Do zobaczenia.

See you soon. = Do zobaczenia wkrótce.

Good morning. = Dzień dobry. (przed południem)

Good afternoon. = Dzień dobry. (po południu)

Good evening. = Dobry wieczór.

Goodbye. 0x01 graphic
= Do widzenia.

Good night. = Dobranoc.

Sleep well. = Śpij dobrze.

Sweet dreams. = Słodkich snów.

Please. 0x01 graphic
= Proszę.

Yes, please. = Tak, proszę.

No, thank you. = Nie, dziękuję.

Here you are. = Proszę. (gdy komuś coś podajemy)

Thank you. = Dziękuję.

Thanks. 0x01 graphic
= Dzięki.

Go right ahead. = Nie krępuj się.

Be my guest. = Bądź moim gościem.

With pleasure. = Z przyjemnością.

Certainly. 0x01 graphic
= Oczywiście.

I'm afraid not. = Obawiam się że nie.

Great! 0x01 graphic
= Świetnie! (synonim: Excellent!)

Excellent! 0x01 graphic
= Świetnie! (synonim: Great!)

No way! = Nie ma mowy!

Don't you see I'm busy? = Nie widzisz że jestem zajęty?

You could have asked. = Mogłeś poprosić.

I'll be around. = Będę w pobliżu.

If you need anything, just let me know. = Jeśli czegoś potrzebujesz, poprostu daj mi znać.

Thank you for your help. = Dziękuję za pomoc.

You've been most helpful. = Byłeś niezwykle pomocny.

You've done me a great favour. = Wyświadczyłeś mi wielką przysługę.

You are welcome. = Nie ma za co. (odpowiedź na "Thank you")

Don't mention it. = Nie ma o czym mówić.

Excuse me, can I get past? = Przepraszam, czy mógłbym przejść?

I'm sorry. = Przepraszam. (jest mi przykro)

Never mind. = Nic nie szkodzi.

I'm sorry to hear that. = Przykro mi to słyszeć.

I didn't mean to hurt you. = Nie miałem zamiaru cię zranić.

Being sorry won't help. = Przeprosiny nic tu nie pomogą.

It will never happen again, I promise. = To już się więcej nie zdarzy, obiecuję.

Where did you put my book? = Gdzie położyłeś moją książkę?

What are you looking for? = Czego szukasz?

I'm looking for my sunglasses. = Szukam moich okularów przeciwsłonecznych.

Did you find it? = Czy znalazłeś to?

Could I borrow it? = Czy mógłbym to pożyczyć?

Could you lend it to me? = Czy mógłbyś mi to pożyczyć?

Can I borrow your pen? = Czy mogę pożyczyć twój długopis?

That's for you. = To dla ciebie.

Do you speak English? = Czy mówisz po angielsku?

Yes, I speak English. = Tak, mówię po angielsku.

No, I don't speak English. = Nie, nie mówię po angielsku.

Do you understand? = Rozumiesz?

Yes, I understand. = Tak, rozumiem.

No, I don't understand. = Nie rozumiem.

I'm sorry, but I don't understand that last sentence. = Przepraszam, ale nie rozumiem tego ostatniego zdania.

What does it mean? = Co to znaczy?

Can you explain that to me? = Czy możesz mi to wyjaśnić?

Could you repeat that? / What was that again? = Czy mógłbyś powtórzyć?

What did you say? = Co powiedziałeś?

Could you write it down for me? = Czy mógłbyś mi to zapisać?

Could you translate this for me? = Czy mógłbyś mi to przetłumaczyć?

How do you pronounce this word? = Jak się wymawia to słowo?

What time is it? / What's the time? = Która jest godzina?

It's seven o'clock. = Jest siódma.

It's five p.m. = Jest piąta po południu.

It's quarter to two. = Jest za kwadrans druga.

It's half past six. / (BrE) It's half six. = Jest wpół do siódmej.

It's four thirty. = Jest czwarta trzydzieści.

It's almost eight. = Dochodzi ósma.

It's ten to twelve. = Jest za dziesięć dwunasta.

My watch is three minutes slow. = Mój zegarek spóźnia się o trzy minuty.

Your watch is fifteen minutes fast. = Twój zegarek spieszy się o piętnaście minut.

How long ago was it? = Jak dawno temu to było?

It was two days ago. = To było dwa dni temu.

It was four hours ago. = To było cztery godziny temu.

At what time? = O której godzinie?

In how many hours? = Za ile godzin?

In three hours. = Za trzy godziny.

Time's up! = Czas się skończył!

Look at the time! = Zobacz, która godzina! (używane gdy chcemy, aby ktoś się pospieszył)

What day is it? / What's the date? = Który jest dzisiaj?

What day is it today? = Jaki jest dzisiaj dzień tygodnia?

Today is Monday. = Dzisiaj jest poniedziałek.

When do you leave? = Kiedy wyjeżdżacie?

We're leaving tomorrow. = Wyjeżdżamy jutro.

We're staying for another day or two. = Zostajemy jeszcze jeden dzień lub dwa.

Hurry up! = Pospiesz się!

We need to hurry. = Musimy się pospieszyć.

There's no need to hurry. = Nie ma potrzeby się spieszyć.

We've got another ten minutes. = Mamy jeszcze dziesięć minut.

We are on time. = Jesteśmy na czas.

We're already late. = Jesteśmy już spóźnieni.

I'm sorry I'm late. = Przepraszam że jestem spóźniony.

Who are you waiting for? = Na kogo czekasz?

We have to wait for him. / We've got to wait for him. = Musimy na niego zaczekać.

What for? = Po co?

Watch out! = Uważaj!

Be careful! = Bądź ostrożny!

Take care! = Trzymaj się!

Be quiet! 0x01 graphic
= Bądź cicho!

Shut up! = Zamknij się!

Stop it! = Przestań!

Stop shouting at me! = Przestań na mnie krzyczeć!

Leave me alone! = Zostaw mnie w spokoju!

Get lost! 0x01 graphic
= Odczep się! (Spadaj!)

Forget it! = Nie ma mowy! (Zapomnij!)

Put that down at once! = Odłóż to natychmiast!

Such is life! = Takie jest życie!

There he goes again! = To znowu on!

I'm through with it! = Skończyłem z tym!

I'm dying out of boredom. = Umieram z nudów.

Take it or leave it. = Decydujesz się czy nie? (Weź to lub zostaw to.)

Cheers! 0x01 graphic
= Na zdrowie! (w czasie wznoszenia toastu)

Bless you! = Na zdrowie! (gdy ktoś kichnie)

Good luck! 0x01 graphic
= Powodzenia!

Have fun! 0x01 graphic
= Dobrej zabawy! / Baw się dobrze!

Have a good weekend! / Have a nice weekend! = Miłego weekendu!

Happy birthday! = Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

Merry Christmas! = Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!

Happy Easter! = Wesołych Świąt Wielkanocnych!

Happy New Year! = Szczęśliwego Nowego Roku!

What's your phone number? = Jaki jest twój numer telefonu?

Who's speaking? = Kto mówi?

Who's calling? = Kto dzwoni?

It's Victoria. = Tutaj Victoria.

This is Tom Jones speaking. = Tu mówi Tom Jones.

Could I speak with Kate? = Czy mógłbym rozmawiać z Kate?

I'd like to speak to Kate. = Chciałbym rozmawiać z Kate.

Could you put me through to Tim Robins, please? = Czy mógłbyś mnie połączyć z Timem Robinsem?

One moment, please. = Chwileczkę, proszę.

I can't speak to you at the moment. = Nie mogę z tobą rozmawiać w tej chwili.

I'm at home. = Jestem w domu.

I'm at work. = Jestem w pracy.

I'm sorry, he's in a meeting at the moment. = Przepraszam, on jest teraz na spotkaniu.

She isn't in at the moment. = Nie ma jej teraz.

Would you like to leave a message for him? = Czy chciałbyś zostawić dla niego wiadomość?

Could you tell her I called? = Czy mógłbyś jej powiedzieć że dzwoniłem?

I'll tell her that you called. = Powiem jej że dzwoniłeś.

I'll ask her to call you back. = Poproszę ją żeby do ciebie oddzwoniła.

Could I leave a message for him? = Czy mogę zostawić dla niego wiadomość?

Can I call later? = Czy mogę zadzwonić później?

I'll call you tomorrow. = Zadzwonię do ciebie jutro.

I'm sorry, I can't hear you very well. = Przepraszam, nie słyszę cię zbyt dobrze.

Could you speak up a little? = Czy mogłbyś mówić trochę głośniej?

Could you spell that, please? = Czy mógłbyś to przeliterować?

The line is busy. / The line is engaged. = Linia jest zajęta.

I've tried to get through several times but it's always engaged. = Próbowałem się dodzwonić kilka razy ale ciągle jest zajęte.

I'm afraid you've got the wrong number. = Obawiam się że zadzwoniłeś pod zły numer.

You must have called the wrong number. = Musiałeś zadzwonić pod zły numer.

Can I use the phone? = Czy mogę skorzystać z telefonu?

Can I make a phone call, please? = Czy mogę zadzwonić?

Where's the nearest phone box? = Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?

What's the national code to Poland? = Jaki jest numer kierunkowy do Polski?

I'm late. I'll be there in 15 minutes. = Jestem spóźniony. Będę za 15 minut.

See you in half an hour. = Do zobaczenia za pół godziny.

Do you want to go shopping? = Czy chcesz iść na zakupy?

Let's have a look round the shops. = Chodźmy rozejrzeć się po sklepach.

Where's the shopping centre? = Gdzie jest centrum handlowe?

Where's the nearest grocer? = Gdzie jest najbliższy sklep spożywczy?

Where's the nearest greengrocer? = Gdzie jest najbliższy sklep warzywny?

How can I help you? = W czym mogę pomóc?

I'm just looking, thanks. = Tylko się rozglądam, dziękuję.

What can I get you? = Co mogę podać?

Here's my shopping list. Tutaj jest moja lista zakupów.

Anything else? = Coś jeszcze?

That's all. = To wszystko.

That will be 7 pounds 50 pence. = To będzie 7 funtów 50 pensów.

Where do I pay for this? = Gdzie mogę za to zapłacić?

Where's the cash desk? = Gdzie jest kasa? (w sklepie)

Can I pay by credit card? = Czy mogę zapłacić kartą kredytową?

Do you take cheques? = Czy przyjmują państwo czeki?

How much does it cost? / How much is it? = Ile to kosztuje?

I'd like something that's not too expensive. = Chciałbym coś co nie jest zbyt drogie.

I'll take it. = Wezmę to.

Can I try it on? = Czy mogę to przymierzyć?

Where's the fitting room? = Gdzie jest przymierzalnia?

What size are you looking for? = Jakiego rozmiaru szukasz?

What size are you? /  What size do you take? = Jaki rozmiar nosisz?

Do you have it in size L? = Czy macie to rozmiarze L?

Do you have it in a different colour? = Czy macie to w innym kolorze?

This T-shirt is too small. = Ta koszulka jest za mała.

This shoes are too big. = Te buty są za duże.

These trousers are too short. = Te spodnie są za krótkie.

I'll take this jumper. / I'll take this sweater. = Wezmę ten sweter.

I'd like to see that book. = Chciałbym zobaczyć tamtą książkę.

Do you have blank CD's? = Czy macie czyste płyty CD?

I'd like a film for this camera. = Chciałbym film do tego aparatu.

What time do you open tomorrow? = O której otwieracie jutro?

We open at eight. = Otwieramy o ósmej.

We close at six. = Zamykamy o szóstej.

I forgot to take my money. = Zapomniałem wziąć swoich pieniędzy.

How much money do you have on you? = Ile pieniędzy masz przy sobie?

I've got only 5 pounds. = Mam tylko pięć funtów.

I've got about two pounds in change. = Mam około dwóch funtów w drobnych.

Where did you buy it? = Gdzie to kupiłeś?

Why do you want to buy it? = Dlaczego chcesz to kupić?

I can't afford it. = Nie stać mnie na to.

It's too expensive. = To jest zbyt drogie.

How much is it worth? = Ile to jest warte?

It's worth about 20 pounds. = To jest warte około 20 funtów.

I'd like to change some money. = Chciałbym wymienić pieniądze.

I'd like to change 200 euros into pounds. = Chciałbym wymienić 200 euro na funty.

We don't exchange foreign coins. = Nie wymieniamy zagranicznego bilonu.

Can you change a 50 pound note for me? = Czy możesz rozmienić mi banknot 50 funtowy?

Do you have change for a pound? = Masz rozmienić jednego funta?

Please insert the card. = Proszę włożyć kartę. (komunikat w bankomacie)

Please enter your PIN. = Proszę wprowadzić swój PIN. (komunikat w bankomacie)

Take your money and receipt. = Zabierz swoje pieniądze i potwierdzenie wypłaty. (komunikat w bankomacie)

What's your name? = Jak masz na imię?

My name is Tom. = Nazywam się Tom.

Nice to meet you. / It's nice to meet you. = Miło cię poznać.

My pleasure. = Przyjemność po mojej stronie.

How are you? = Jak się masz?

And you? = A ty?

How is it going? = Jak leci?

How old are you? = Ile masz lat?

I'm eighteen years old. / I'm eighteen. = Mam osiemnaście lat.

When is your birthday? = Kiedy są twoje urodziny?

My birthday is the 23rd of February. = Moje urodziny są 23 lutego.

Where are you from? / Where do you come from? 0x01 graphic
= Skąd jesteś? (z jakiego kraju)

I'm from Poland. = Jestem z Polski.

Where do you live? = Gdzie mieszkasz?

I live in Wroclaw. = Mieszkam we Wrocławiu.

Where were you born? = Gdzie się urodziłeś?

I was born in Cracov. = Urodziłem się w Krakowie.

What do you do for a living? = W jaki sposób zarabiasz na życie? (Jaki masz zawód?)

Where do you work? = Gdzie pracujesz?

I work at a bank. = Pracuję w banku.

I'm a computer graphic artist. = Jestem grafikiem komputerowym.

I'm a student. = Jestem studentem/studentką.

Are you married? = Jest pan żonaty? / Jest pani mężatką?

No, I'm single. = Nie, jestem stanu wolnego.

Do you have any children? = Czy masz dzieci?

No, I don't have children. = Nie, nie mam dzieci.

How many children do you have? = Ile masz dzieci?

I have two children. = Mam dwoje dzieci.

How old is your son? = Ile lat ma twój syn?

He is seventeen. = On ma siedemnaście lat.

This is my wife. = To jest moja żona.

This is my husband. = To jest mój mąż.

This is my son. = To jest mój syn.

This is my daughter. = To jest moja córka.

Do you like it here? = Czy podoba ci się tutaj?

It's wonderful in here. = Jest tu wspaniale.

Have you been here long? = Długo tutaj jesteś?

I've been here for two weeks. = Jestem tutaj od dwóch tygodni.

How long are you staying here? = Jak długo tutaj zostajesz?

I'm staying here for about a week. = Zostaję tutaj przez około tydzień.

Haven't we met before? = Czy myśmy się już nie spotkali?

I believe we met a year ago in London. = Wydaje mi się że spotkaliśmy się rok temu w Londynie.

Sorry, but I don't remember you. = Przepraszam, nie pamiętam cię.

Yes, I remember now. = Tak, teraz sobie przypominam.

Do you know anyone here? = Czy znasz kogoś tutaj?

I'm here for the first time. I don't know anyone here. = Jestem tutaj pierwszy raz. Nie znam tutaj nikogo.

Do you have a family here? = Czy masz tutaj rodzinę?

I've got an aunt here. = Mam tutaj ciocię.

I'll write you a letter. = Napiszę do ciebie list.

Thank you for your letter. = Dziękuję za twój list.

Sorry I haven't written for so long. = Przepraszam że tak długo nie pisałem.

What are we going to eat for dinner? = Co będziemy jedli na obiad?

I'm hungry. = Jestem głodny.

I'm not hungry. = Nie jestem głodny.

I'm thirsty. = Chce mi się pić.

Would you like a sandwich before we go out? = Masz ochotę na kanapkę zanim wyjdziemy?

Would you like something to drink? = Masz ochotę na coś do picia?

Where are the cookies? = Gdzie są ciasteczka?

Don't tell me you ate them all. = Nie mów że zjadłeś je wszystkie.

Let's go for pizza. = Chodźmy na pizzę.

Two pizzas to take away, please. = Proszę dwie pizze na wynos.

Let's go to a restaurant. = Chodźmy do restauracji.

Is there a good restaurant here? = Czy jest tutaj dobra restauracja?

I'll call and reserve a table for us. = Zadzwonię i zarezerwuję dla nas stolik.

So where are you taking me? = Więc dokąd mnie zabierasz?

A table for two, please. = Proszę stolik dla dwóch osób.

Smoking or non-smoking? = Dla palących czy dla niepalących?

Do you smoke? = Czy palisz?

Can I smoke here? = Czy mogę tu zapalić?

No, smoking is not allowed here. = Nie, tutaj nie wolno palić.

Is this table free? = Czy ten stolik jest wolny?

Please sit down. / Please have a seat. = Proszę usiądź.

Sit beside me. = Usiądź koło mnie.

Could I have the menu, please? = Czy mogę prosić o menu?

What is today's special? = Jakie jest dzisiejsze danie dnia?

What can you recommend? = Co może pan polecić?

Are there any vegetarian dishes? = Czy są dania wegetariańskie?

Are you ready to order? = Czy mogę przyjąć zamówienie?

What would you like to order? = Co chciałbyś zamówić?

Large chips and a medium coke, please. = Poproszę duże frytki i średnią colę.

I'll have a salad and roast beef. = Poproszę sałatkę i pieczeń wołową.

What kind of salad dressing would you like? = Jaki życzy pan sobie sos do sałatek?

Would you like anything else? = Czy życzy pan sobie coś jeszcze?

What would you like to drink? = Co podać do picia?

Orange juice, please. = Proszę sok pomarańczowy.

Tea with lemon, please. = Proszę herbatę z cytryną.

A bottle of wine, please. = Proszę butelkę wina.

Do you have carrot juice? = Czy macie sok marchwiowy?

Can I have a glass of mineral water, please? = Czy mogę prosić szklankę wody mineralnej?

Would you like another glass of juice? = Czy życzysz sobie jeszcze jedną szklankę soku?

I'll bring you the dessert menu. = Przyniosę panu/pani kartę deserów.

I don't want a dessert, thank you. = Nie mam ochoty na deser, dziękuję.

Do you have ice cream? = Czy są lody?

What flavour would you like? = Jaki smak sobie życzysz?

Enjoy your meal! / Bon appetit! = Smacznego!

Could you bring us another plate? = Czy moglibyśmy dostać jeszcze jeden talerz?

Could I have some more wine, please? = Czy mógłbym dostać jeszcze trochę wina?

Could I have some more bread, please? = Czy mógłbym prosić jeszcze trochę chleba?

I didn't order that. = Nie zamawiałem tego.

This bread's stale. = Ten chleb jest czerstwy.

Take it back, please. = Proszę to zabrać.

We're out of napkins. = Skończyły się nam serwetki.

Could you pass me the salt? = Czy mógłbyś podać mi sól?

Could you pass me the pepper? = Czy mógłbyś podać mi pieprz?

Could I have the bill, please?= Czy mogę prosić o rachunek?

We will pay together. = Zapłacimy razem.

We will pay separately. = Zapłacimy osobno.

Keep the change. = Proszę zatrzymać resztę. (Reszty nie trzeba.)

Excuse me, where is the toilet? = Przepraszam, gdzie jest toaleta?

It's right at the end of this corridor. = Jest zaraz na końcu tego korytarza.

Thanks for lunch. It was delicious. = Dziękuję za lunch. Był pyszny.

Next time lunch is on me. = Następnym razem ja stawiam lunch.

Let's go have a beer. It's on me. = Chodźmy na piwo. Ja stawiam.

A beer, please. = Proszę piwo.

Two beers, please. = Proszę dwa piwa.

I'm in trouble. = Mam kłopoty.

What happened? = Co się stało?

I've been robbed. = Zostałem okradziony.

My car has been stolen. = Mój samochód został ukradziony.

I've lost my wallet. = Zginął mi portfel.

There's been an accident. = Zdarzył się wypadek.

Are you all right? / Is everything all right? = Czy wszystko w porządku?

What should I do now? = Co powinienem teraz zrobić?

Who did it? = Kto to zrobił?

How is he? = Jak on się czuje?

Please call the police. = Proszę zadzwonić po policję.

Please call the fire brigade. = Proszę zadzwonić po straż pożarną.

Please call an ambulance. = Proszę zadzwonić po pogotowie.

Do you have a first-aid kit? = Czy masz apteczkę pierwszej pomocy?

Is there a doctor here? = Czy jest tutaj lekarz?

You have to go with us to the police station. = Musisz udać się z nami na komisariat policji.

Please describe what happened. = Proszę opisać co się stało.

I'd like to get in touch with the Polish Consulate. = Chciałbym się skontaktować z polskim Konsulatem.

Could I get an interpreter, please? = Czy mógłbym prosić o tłumacza?

Pull over to the right, please. = Proszę zjechać na prawo.

You were driving too fast. = Jechał pan zbyt szybko.

Open the boot, please. = Proszę otworzyć bagażnik.

My car has broken down. = Mój samochód się zepsuł.

I locked the keys inside the car. = Zatrzasnąłem kluczyki w samochodzie.

We've ran out of petrol. = Skończyła nam się benzyna.

The car won't start. = Samochód nie chce zapalić.

Your old banger always breaks down in the worst possible moment! = Twój stary gruchot zawsze psuje się w najgorszym możliwym momencie!

I've got a flat tyre. = Mam przebitą oponę.

Do you know how to change a tyre? = Czy wiesz jak wymienić oponę?

Is there a garage near here? = Czy w pobliżu jest warsztat samochodowy?

I'm losing oil. = Wycieka olej. (z silnika samochodu)

Please check the oil. = Proszę sprawdzić poziom oleju.

When will the car be ready? = Na kiedy samochód będzie gotowy?

I've lost the key to my room. = Zgubiłem klucz do mojego pokoju.

The bathroom is flooded. = Łazienka jest zalana.

There is no warm water. = Nie ma ciepłej wody.

The washbasin is blocked. = Umywalka jest zatkana.

The sink is clogged and the water won't go down. = Zlew jest zatkany i nie odpływa woda.

The tap is dripping. = Kran cieknie.

The pipe is leaking. = Rura przecieka.

The washing machine is out of order again. = Pralka znowu nie działa.

The light isn't working. = Światło nie działa.

There's something wrong with the TV. = Coś jest nie tak z telewizorem.

Could you send someone to fix it? = Mógłbyś przysłać kogoś kto to naprawi?

I've got to get it fixed as soon as possible. = Muszę naprawić to tak szybko jak to możliwe.

I've stained my best shirt. = Poplamiłem swoją najlepszą koszulę.

Do you think the stain will come off? = Czy myślisz że ta plama zejdzie?

What are you doing this evening? = Co robisz wieczorem?

Do you have any plans for the weekend? = Czy masz jakieś plany na weekend?

Do you have anything planned for Friday? = Czy masz coś zaplanowane na piątek?

Can you meet me tomorrow? = Czy możesz się jutro ze mną spotkać?

Can I take you out to dinner? = Czy mogę zabrać cię na obiad?

We're going to the cinema tonight. = Idziemy do kina dziś wieczorem.

Would you like to come with us? = Chcesz iść z nami?

Yes, I'd love to go with you. = Tak, bardzo chętnie z tobą pójdę.

Any time you want. = Kiedy tylko zechcesz.

Not today. = Nie dzisiaj.

Maybe later. = Może później. (Może za jakiś czas.)

Maybe another time. = Może innym razem.

I'm sorry but I'm busy tonight. = Przykro mi ale jestem zajęty dziś wieczorem.

Where would you like to go? = Gdzie chciałbyś pójść?

How about going to the cinema? = Co myślisz o tym żeby pójść do kina?

I'd rather go for a walk in the park. = Wolałbym raczej pójść na spacer do parku.

I'll pick you up. = Przyjadę po ciebie.

Can you give me a ride? / Can you give me a lift? = Czy możesz mnie podwieźć?

I can drive you home. = Mogę odwieźć cię do domu.

Let's find my car. = Znajdźmy mój samochód.

You look great. = Świetnie wyglądasz.

I like you. = Lubię cię. (Podobasz mi się.)

I like you a lot. / I like you very much. = Bardzo cię lubię.

You have beautiful eyes. = Masz piękne oczy.

I love you. = Kocham cię.

Will you dance with me? = Zatańczysz ze mną?

Let me buy you a drink. = Pozwól że postawię ci drinka.

Can I kiss you? = Czy mogę cię pocałować?

I'm not ready for that. = Nie jestem na to gotowy.

Are you serious? = Czy mówisz poważnie?

Am I bothering you? = Czy przeszkadzam ci?

What would you like to do now? = Co chciałbyś teraz zrobić?

I'm afraid I have to go now. = Obawiam się że muszę już iść.

I must be off. = Muszę uciekać.

I should go. = Powinienem iść. (mówione często gdy chcemy się z kimś pożegnać)

Do you really have to go? = Czy naprawdę musisz już iść?

Can't you stay a little longer? = Czy nie możesz zostać trochę dłużej?

Where are you going? = Dokąd idziesz?

I'm going home. = Idę do domu.

I'm going to visit a friend. = Idę odwiedzić znajomego.

I enjoyed talking to you. = Miło mi się z tobą rozmawiało.

It was so great talking to you. = Było naprawdę wspaniale z tobą rozmawiać.

I really enjoyed spending time with you. = Naprawdę miło spędzało mi się z tobą czas.

We should do this again. = Powinniśmy to jeszcze kiedyś zrobić.

Let me give you my number. = Pozwól że dam ci swój numer.

Give me a call anytime you want to just chat. / Call me anytime you want to just chat. = Zadzwoń do mnie kiedykolwiek będziesz chciał po prostu pogadać.

I'll send you an e-mail. = Wyślę ci e-maila.

I'll send you a text message. = Wyślę ci SMSa.

Text me as soon as you get home. = Wyślij mi SMSa jak tylko dotrzesz do domu.

Don't forget to call me. = Nie zapomnij do mnie zadzwonić.

It's good to see you again. = Dobrze cię znów zobaczyć.

I've missed you so much. = Tak bardzo za tobą tęskniłem.

Do you have a girlfriend? = Czy masz dziewczynę?

Do you have a boyfriend? = Czy masz chłopaka?

Yes, I do have a boyfriend. / Yes, I have a boyfriend. 0x01 graphic
= Tak, mam chłopaka.

No, I don't have a boyfriend. = Nie, nie mam chłopaka.

That's my ex-girlfriend. = To moja była dziewczyna.

How long have you been together? = Jak długo byliście razem?

Why did you split up? = Dlaczego się rozstaliście?

Do you still have feelings for her? = Czy wciąż coś do niej czujesz?

What's going on between you and Jane? = Co się dzieje między tobą a Jane?

We've had an argument. = Pokłóciliśmy się.

What did you tell her? = Co jej powiedziałeś?

I don't want to talk about it. = Nie chcę o tym rozmawiać.

Just don't ask. = Po prostu nie pytaj.

Have you ever been to the US? = Czy byłeś kiedyś w USA?

I've never been there. = Nigdy tam nie byłem.

I would like to go there some day. = Chciałbym tam kiedyś pojechać.

When would you like to go there? = Kiedy chciałbyś tam pojechać?

Your passport, please. = Pana/pani paszport, proszę.

Here is my passport. = Oto mój paszport.

What is the purpose of your visit? = Jaki jest cel pana/pani wizyty?

I'm going on a trip. = Jadę na wycieczkę.

I'm going on holiday. = Jadę na wakacje.

Do you have a visa? = Czy ma pan/pani wizę?

Please get ready for customs clearance. = Proszę się przygotować do odprawy celnej.

Do you have anything to declare? = Czy ma pan/pani coś do oclenia?

I have nothing to declare. = Nie mam nic do oclenia.

Do I have to pay the duty on this? = Czy muszę zapłacić za to cło?

You have to pay the duty for that. = Musi pan/pani zapłacić za to cło.

You don't have to pay the duty for that. = Nie musi pan/pani płacić za to cła.

Whose suitcase is this? = Czyja to walizka?

Is it your bag? = Czy to twoja torba?

Please open this bag. = Proszę otworzyć tą torbę.

Please wait here. = Proszę tutaj zaczekać.

Fill in this form, please. = Proszę wypełnić ten formularz.

What's your address? = Jaki jest twój adres?

Please give your name and address. = Proszę mi podać swoje nazwisko i adres.

Here's my address. = Tutaj jest mój adres.

Sign here, please. = Proszę tutaj podpisać.

My suitcase has been damaged. = Moja walizka została uszkodzona.

Excuse me, where's the bus station? = Przepraszam, gdzie jest dworzec autobusowy?

Excuse me, where's the nearest police station? = Przepraszam, gdzie jest najbliższy posterunek policji?

Excuse me, where's the nearest post box? = Przepraszam, gdzie jest najbliższa skrzynka pocztowa?

Excuse me, how do I get to Trafalgar Square? = Przepraszam, jak dojść do Trafalgar Square?

Which way should I go? = Którędy mam iść?

You should go that way. = Powinienieś iść tamtędy.

Turn left after you pass the museum. = Skręć w lewo gdy miniesz muzeum.

Turn right at the next junction. = Skręć w prawo na najbliższym skrzyżowaniu.

Go straight on. = Idź prosto.

Please follow the signs. = Proszę kierować się znakami.

You're walking in the wrong direction. = Idziesz w złym kierunku.

You should turn back. = Powinieneś zawrócić.

It's on the other side of the street. = To jest po drugiej stronie ulicy.

It's the first street to the left. = To pierwsza ulica po lewej.

It's the second street to the right. = To druga ulica po prawej.

How far is it to the city centre? = Jak daleko jest do centrum miasta?

How far is it to the hostel? = Jak daleko jest do schroniska?

It's about 200 metres from here. = To około 200 metrów stąd.

It's very near here. = To bardzo blisko.

It's a 15-minute walk from here. = To 15 minut spacerem stąd.

Do you have a map of this area? = Czy masz mapę tej okolicy?

Which bus goes to Oxford Street? = Który autobus jedzie na Oxford Street?

Take the bus number 13. = Złap autobus numer 13.

You can take bus number 15 to get there. = Możesz złapać autobus numer 15 żeby tam dojechać.

Has bus number 14 been? / Has bus number 14 departed? = Czy autobus numer 14 już był?

Which bus was that? = Który to był autobus? (o autobusie który właśnie odjechał)

Does this bus go to Stansted Airport? = Czy ten autobus jedzie na lotnisko Stansted?

Where does the bus to Leeds leave from? = Skąd odjeżdża autobus do Leeds?

The bus to Leeds leaves from that stop. = Autobus do Leeds odjeżdża z tamtego przystanku.

When is the last bus to Greenwich? = Kiedy jest ostatni autobus do Greenwich?

Can I get there by bus? = Czy mogę dojechać tam autobusem?

Which tram goes to the railway station? = Który tramwaj jedzie na dworzec kolejowy?

How many stops is it? = Ile to jest przystanków?

It's three stops from here. = To trzy przystanki stąd.

Where should I get off? = Gdzie powinienem wysiąść?

Please tell me where to get off. = Powiedz mi proszę gdzie powinienem wysiąść.

You should get off at the next stop. = Powinieneś wysiąść na następnym przystanku.

Excuse me, I'm getting off here. = Przepraszam, ja tutaj wysiadam.

I'm getting off here too. = Ja też tutaj wysiadam.

Ask him to take you there. = Poproś go, żeby cię tam zabrał.

Which platform does the train to London leave from? = Z którego peronu odjeżdża pociąg do Londynu?

When is the next train to Manchester? = O której jest następny pociąg do Manchesteru?

What is the fastest connection to Brighton? = Jakie jest najszybsze połączenie do Brighton?

It is a fast train. = To jest pociąg pospieszny.

It is an express train. = To jest pociąg ekspresowy.

Is it a direct train? = Czy to jest pociąg bezpośredni?

Can I take my bike on the train? = Czy mogę zabrać mój rower do pociągu?

One single ticket to Glasgow, please = Poproszę jeden bilet w jedną stronę do Glasgow.

One return ticket to York, please. /= Poproszę jeden bilet w dwie strony do York.

One second class ticket, please. = Poproszę jeden bilet drugiej klasy.

Are there any student discounts? = Czy są jakieś zniżki dla studentów?

Are there any child discounts? = Czy są jakieś zniżki dla dzieci?

How long is this ticket valid for? = Ile czasu ważny jest ten bilet?

Where do I have to change? = Gdzie muszę się przesiąść?

How much time do I have for the change? = Ile mam czasu na przesiadkę?

You should change here. = Powinieneś się tutaj przesiąść.

Can I see your ticket, please? = Czy mogę zobaczyć twój bilet?

When is the next flight to London? = Kiedy jest następny lot do Londynu?

How long does the journey take? = Jak długo trwa podróż?

What time do we arrive? = O której godzinie będziemy na miejscu?

Are there any free seats left? = Czy zostały jakieś wolne miejsca?

Would you like a window seat or an aisle seat? = Chciałbyś miejsce przy oknie czy przy przejściu?

I'd like to confirm my flight. = Chciałbym potwierdzić mój lot.

Can I get your ticket number? = Czy mogę prosić numer twojego biletu?

My ticket number is A4D6-1009. = Mój numer biletu to A4D6-1009.

Excuse me, is this seat free? / Excuse me, is this seat empty? 0x01 graphic
= Przepraszam, czy to miejsce jest wolne?

This seat is taken. = To miejsce jest zajęte.

Excuse me, I think you're in my seat. = Przepraszam, chyba siedzisz na moim miejscu.

Can I open the window? / Would you mind if I open the window? 0x01 graphic
= Czy mogę otworzyć okno?

Could you close the window, please? = Czy mógłbyś proszę zamknąć okno?

Can I close the window? / Would you mind if I closed the window? 0x01 graphic
= Czy mogę zamknąć okno?

It's really hot in here. = Jest tu naprawdę gorąco.

It's really stuffy in here. = Jest tu naprawdę duszno.

It's like an oven in here. = Tutaj jest jak w piekarniku.

It's cold in here. = Tutaj jest zimno.

Are you warm enough? = Ciepło ci? (Czy jest ci wystarczająco ciepło?)

Can you drive? = Czy umiesz prowadzić? (samochód)

Do you have a driving licence? = Czy masz prawo jazdy?

Would you mind taking a picture for us? = Czy mógłby pan zrobić nam zdjęcie?

You just need to press this button. = Wystarczy że naciśniesz ten przycisk.

How much is a letter to Poland? = Ile kosztuje list do Polski?

Two 40p stamps, please. = Poproszę dwa znaczki po 40 pensów.

The museum is closed tomorrow. = Muzeum jest jutro zamknięte.

Is this museum worth visiting? = Czy to muzeum jest warte odwiedzenia?

Where will we stay for the night? = Gdzie się zatrzymamy na noc?

Is there a cheap hotel around here? = Czy w okolicy jest jakiś tani hotel?

Which hotel can you recommend? = Który hotel możesz polecić?

This is one of the best hotels around here. = To jest jeden z najlepszych hoteli w okolicy.

Are there any vacant rooms here? = Czy są u państwa wolne pokoje?

No, we're fully booked at the moment. = Nie, aktualnie mamy wszystkie miejsca zarezerwowane.

What room would you like? = Jaki chciałbyś pokój?

Would you like a room with a shower or with a bath? = Chciałbyś pokój z prysznicem czy z wanną?

I'd like a double room with a bath. = Chciałbym pokój dwuosobowy z łazienką.

I'd like to book a single room. = Chciałbym zarezerwować pokój jednoosobowy.

I'd like to book a room for two nights. = Chciałbym zarezerwować pokój na dwie noce.

How long are you going to stay here? = Jak długo zamierzasz tutaj zostać?

I want to stay here for about a week. = Chcę tutaj zostać przez około tydzień.

How much is it per night? = Ile kosztuje jedna noc?

Do I pay now or when I check out? = Trzeba płacić z góry czy przy wyjeździe?

What time do I have to check out? = O której godzinie muszę wymeldować się z hotelu?

Is the room air-conditioned? = Czy pokój jest klimatyzowany?

Take my luggage to the room, please. = Proszę zanieść mój bagaż do pokoju.

Here's the key to your room. = Tutaj jest klucz do twojego pokoju.

Your room is on the second floor. = Twój pokój jest na drugim piętrze.

Is breakfast included in the price? = Czy śniadanie jest wliczone w cenę?

When is breakfast served? = Kiedy podawane jest śniadanie?

We serve breakfast from 7 to 9 a.m. = Podajemy śniadanie od 7 do 9 rano.

Where's the lift? = Gdzie jest winda?

Can I get an extra blanket? = Czy mogę dostać dodatkowy koc?

Are pets allowed here? = Czy można mieć tutaj zwierzęta domowe?

Is there a car park near here? = Czy w pobliżu jest parking?

Can I park my car here? = Czy mogę tutaj zaparkować samochód?

Where can I park the car? = Gdzie mogę zaparkować samochód?

I'd like to hire a car for three days. = Chciałbym wynająć samochód na trzy dni.

How much does it cost per day? = Ile to kosztuje dziennie?

There is a letter for you. = Jest dla ciebie list.

When did this letter arrive? = Kiedy ten list przyszedł?

There is a message for you. = Jest dla ciebie wiadomość.

I'm fed up with this flat. = Mam już dosyć tego mieszkania.

I'm going to move out soon. = Zamierzam się niedługo wyprowadzić.

Susan moved out last weekend. = Susan wyprowadziła się w ostatni weekend.

The monthly rent is 200 pounds. = Miesięczny czynsz wynosi 200 funtów.

Is electricity included in the price? Czy elektryczność jest wliczona w cenę?

May I come over tomorrow to take a look at the flat? = Czy mogę przyjść jutro obejrzeć mieszkanie?

Who is it? = Kto tam? (gdy ktoś puka do drzwi)

How are you feeling today? = Jak się dzisiaj czujesz?

Not so good. = Niezbyt dobrze.

I don't feel well. = Nie czuję się dobrze.

I feel awful. = Czuję się okropnie.

What seems to be the trouble? = Co ci dolega?

I've got a cold. = Mam katar.

I've got the flu. = Mam grypę.

Do you have a fever? = Czy masz gorączkę?

I've got a fever. = Mam gorączkę.

I've got a high fever. = Mam wysoką gorączkę.

I haven't got a fever. = Nie mam gorączki.

What's your temperature? = Jaką masz temperaturę?

When I took my temperature two hours ago, it was 38.2 degrees. = Kiedy mierzyłem temperaturę dwie godziny temu miałem 38,2 stopnia.

I've got a sore throat. = Boli mnie gardło.

My throat hurts when I speak. = Boli mnie gardło kiedy mówię.

I cough a lot. = Dużo kaszlę.

I keep sneezing. = Ciągle kicham.

What kind of cough do you have? = Jaki masz rodzaj kaszlu?

I've got a dry cough. = Mam suchy kaszel.

I've got a wet cough. = Mam mokry kaszel.

I have difficulty in breathing. = Mam trudności z oddychaniem.

I've got a headache. = Boli mnie głowa.

I feel sick. = Mam mdłości.

I want to vomit. = Chce mi się wymiotować.

I've got a stomach ache. = Boli mnie brzuch.

I've got diarrhea. = Mam biegunkę.

My arm hurts. = Boli mnie ramię.

My wrist is sore. = Boli mnie nadgarstek.

I've got a pain in my back. = Bolą mnie plecy.

I often get backache. = Często dostaję bólu pleców.

I've sprained my ankle. / I've twisted my ankle. = Skręciłem sobie kostkę.

You'll have to get your ankle X-rayed. = Będziesz musiał zrobić prześwietlenie kostki.

I've cut my finger. = Skaleczyłem się w palec.

I burnt my hand. = Oparzyłem sobie rękę.

Can you describe the pain? = Czy możesz opisać ten ból?

How long does this pain last? = Jak długo trwa ten ból?

Where does it hurt? = Gdzie boli?

It hurts here. = Boli tutaj.

I've got high blood pressure. = Mam wysokie ciśnienie krwi.

I've got low blood pressure. = Mam niskie ciśnienie krwi.

I'm pregnant. = Jestem w ciąży.

Do you take any medicines? = Czy zażywasz jakieś leki?

Are you allergic to anything? = Czy jesteś na coś uczulony?

I'm allergic to penicillin. = Jestem uczulony na penicylinę.

How often are the attacks? = Jak częste są te napady?

When did it all begin? = Kiedy to się wszystko zaczęło?

Have you noticed anything else? = Czy zauważyłeś coś jeszcze?

Have you ever been admitted to hospital? = Czy byłeś kiedyś przyjęty do szpitala?

Do you have a vaccination card? = Czy masz kartę szczepień?

Show me your tongue, please. = Proszę pokazać język.

Take a deep breath, please. = Proszę wziąć głęboki oddech.

Hold your breath, please. / Stop breathing for a moment, please. = Proszę wstrzymać oddech.

Breathe through your nose, please. = Proszę oddychać przez nos.

Breathe through your mouth, please. = Proszę oddychać przez usta.

Get undressed, please. = Proszę się rozebrać.

Strip to the waist, please. = Proszę się rozebrać do pasa.

Take off your shirt, please. = Proszę zdjąć koszulę.

Lie down on your back, please. = Proszę położyć się na plecach.

Lie on your right side, please. = Proszę położyć się na prawym boku.

Turn around, please. = Proszę się obrócić.

It's nothing serious. = To nic poważnego.

You have the flu. = Masz grypę.

You should go to bed. = Powinieneś iść do łóżka.

I'll give you a prescription. = Wypiszę ci receptę.

Please take this tablets three times a day before meals. = Proszę zażywać te tabletki trzy razy dziennie przed posiłkami.

Are you any better? = Czy jest ci choć trochę lepiej?

Did the tablets help? = Czy tabletki pomogły?

I've got a toothache. = Mam ból zęba.

This tooth is really bugging me. = Ten ząb naprawdę mi dokucza.

I've lost a filling. = Wypadła mi plomba.

I've broken a tooth. = Złamałem ząb.

Have you seen the dentist? = Byłeś u dentysty?

I think you will have to go to the dentist. = Myślę że będziesz musiał pójść do dentysty.

You have a cavity. = Masz ubytek. (Masz dziurę w zębie.)

Open your mouth as wide as you can. = Otwórz usta tak szeroko jak możesz.

40