• Afrykanerski

    • Ek is lief vir jou

    • Ek het jou lief

  • 0x08 graphic
    Albański

    • Te dua

    • Te dashuroj

    • Ti je zemra ime

  • Alzacki

    • Ich hoan dich gear

  • Amharic (Etiopia)

    • Ewedishalehu (do kobiety)

    • Ewedihalehu (do mężczyzny)

    • Afekrishalehou

    • Afekrischalehou

  • Angielski

    • I love you

    • I adore you

    • I love thee (używane tylko przy Bożym Narodzeniu)

  • Apacze

    • Sheth shen zhon ('n' tylnojęzykowe)

  • Arabski (formalny)

    • Ohiboke (mężczyzna do kobiety)

    • Ohiboki (mężczyzna do kobiety)

    • 0x08 graphic
      Ohibokoma (mężczyzna, kobieta do kobiety, kobieta do dwóch mężczyzn, kobieta do kobiety lub dwóch kobiet)

    • Nohiboke (w grupie mężczyzn, kobieta do kobiety, kobiety do jednej kobiety)

    • Nohiboka (mężczyzna do mężczyzny kobieta do kobiety kobieta do mężczyzny)

    • Nohibokoma (mężczyzna do mężczyzny kobieta do kobiety kobieta do dwóch mężczyzn kobieta do kobiety two females)

    • Nohibokom (mężczyzna do mężczyzny kobieta do kobiety kobieta do więcej niż dwóch mężczyzn)

    • Nohibokon (mężczyzna do mężczyzny kobieta do kobiety kobieta do więcej niż dwóch kobiet)

  • Arabski (popularny)

    • Ooheboki (mężczyzna do kobiety)

    • Ooheboka (kobieta do mężczyzny)

  • Arabski (Umggs.)

    • Ana hebbek

  • Arabski

    • Ana behibak (kobieta do mężczyzny)

    • Ana behibek (mężczyzna do kobiety)

    • Ahebich (mężczyzna do kobiety)

    • Ahebik (kobieta do mężczyzny)

    • Ana ahebik

    • Ib'n hebbak

    • Ana ba-heb-bak

    • Bahibak (kobieta do mężczyzny)

    • Bahibik (mężczyzna do kobiety)

    • Benhibak (w grupie mężczyzn, kobieta do kobiety, kobieta do mężczyzny)

    • Benhibik (mężczyzna do mężczyzny kobieta do kobiety kobieta do kobiety)

    • 0x08 graphic
      Benhibkom (mężczyzna do mężczyzny kobieta do kobiety kobieta do grupy mężczyzn)

    • Nhebuk (używany do kogoś ważnego)

  • Armeński

    • Yes kez si'rumem

  • Ashanti/Akan/Twi

    • Me dor wo

  • Assamese

    • Moi tomak bhal pau

  • Bangladesz

    • Ami tomake walobashi

  • Baskijski

    • Maite zaitut

  • Bassa

    • Mengweswe

  • Batak

    • Holong rohangku di ho

  • Bemba

    • Ndikufuna

  • Bengalski

    • Aami tomaake bhaalo baashi

    • Ami tomay bhalobashi

    • Ami tomake bahlobashi

  • Berberyjski

    • Lakh tirikh

  • Betazed

    • Imzadi

  • Bicol

    • Namumutan ta ka

  • Boliwijski Keczua

    • Qanta munani

  • Bośnia

    • 0x08 graphic
      Volim te

  • Braille

    • :..:| ..:| |..-.. .::":.., :.:;

  • Brazylijski/Portugalski

    • Eu te amo

  • Brazylijski /Galicyjski

    • Querote

    • Amo-te (wymawiany "Amu'-tee")

  • Bułgarski
    (poprawka: Janusz Marszałkiewicz)

    • Obiczam te

    • As te obeicham

    • As te obiczam
       

  • Burmese

    • 0x08 graphic
      Chit pa de

  • Cajun

    • Mi aime jou

  • Cebuano

    • Gihigugma ko ikaw

  • Celtycki/galijski

    • Ta gra agam ort

    • Moo graugh hoo

  • Central Yup'ik

    • Assiramken ('r' tylnojęzykowe)

  • Chamoru (kobieta do kobiety Chamorro)

    • Hu guaiya hao

  • Cherokee

    • Aya gvgeyu'i nihi

  • Chichewa

    • Ndimakukonda

  • Chickasaw

    • Chiholloli (pierwsze 'i' nosowo)

  • Chiński

    • Gwa ai li (Amoy)

    • Ngo oi nei (kantoński)

    • Wo oi nei

    • Ngai oi gnee (Hakka)

    • Ngai on ni

    • Ai oi ngee

    • Wa ai lu (Hokkien)

    • Wo ai ni (Mandaryński/Putonghua)

    • Ngo ai nong (Wu)

  • Chorwacki (formalny)

    • Ja vas volim (gramatycznie)

    • Volim vas (dowolnie)

  • Chorwacki (potoczny)

    • Ja te volim (używane w gramatycznie)

    • Volim te (dowolnie)

  • Chorwacki (stary)

    • Ljubim te (dziś używany w poezji)

  • Czejenowie

    • Ne mohotatse

  • Czeski

    • Miluji te

    • Miluju te! (forma kolokwialna)

    • Ma'm te (velmi) ra'd

    • Ma'm te (velmi) ra'da (kobieta)

  • Duński

    • Jeg elsker dig

  • Dusun

    • Siuhang oku dia

  • Ecuador Quechua

    • Canda munani

  • Esperanto

    • 0x08 graphic
      Mi amas vin

  • Estoński 0x01 graphic

    • Mina armastan sind

    • Ma armastan sind

  • Etiopski

    • Afgreki'

  • Farsi (old)

    • Tora dust mi daram

  • Farsi 0x01 graphic

    • Tora dost daram

    • Asheghetam

  • Filipiński

    • Iniibig kita

    • Mahal kitaFinnish (formalnie)

    • Mina" rakastan sinua

    • Rakastan sinua

  • Fiński

    • (Ma") rakastan sua

  • Francuski (formalny)

    • Je vous aime

  • Francuski

    • Je t'aime

  • Ga (ganijski)

    • me sumar bho

  • Galicyjski/Brazylijski

    • Querote

  • Galicyjski/Portugalski

    • Eu te amo

  • 0x08 graphic
    Grecki (starogrecki)

    • Philo se

  • Grecki

    • S'agapo

    • Eime eroteumenos me 'sena(mężczyzna do kobiety)

    • Eime eroteumeni me 'sena (kobieta do mężczyzny)

    • Se latrevo ("I adore you")

  • Grenlandzki

    • Asavakit

  • Gronings

    • Ik hol van die

  • Gruziński

    • Miqvarhar (familiarnie)

    • Me shen miqvarhar ('q' wymawiane między 'k' i 'g')

    • Miqvarharth (z większym szacunkiem)

    • Me thkven miqvarharth (t z przydechem)(k/g)

  • Guarani'

    • Rohiyu (ro-hai'-hyu)

  • Gujrati

    • Hoon tane pyar karoochhoon.

    • Hoon tuney chaoon chhoon ('n' nosowe w zaniku)

  • Hausa

    • 0x08 graphic
      Ina sonki

  • Hawajski

    • Aloha wau ia 'oe

  • Hebrajski

    • Anee ohev otakh (mężczyzna do kobiety)

    • Anee ohevet otkha (kobieta do mężczyzny)

    • Anee ohev otkha (mężczyzna do mężczyzny)

    • Anee ohevet otakh (kobieta do kobiety)('kh' wymawiane jak hiszpańskie 'j')

  • Hindi

    • Mai tumase pyar karata hun (mężczyzna do kobiety)

    • Mai tumase pyar karati hun (kobieta do mężczyzny)

    • Mai tumse pyar karta hoon

    • Mai tumse peyar karta hnu

    • Mai tumse pyar karta hoo

    • Mai tujhe pyaar kartha hoo

    • Mae tumko peyar kia

    • Main tumse pyar karta hoon

    • Main tumse prem karta hoon

    • Main tuze pyar karta hoon ('n' nosowe wymawiane w zaniku)

  • Hiszpański

    • Te amo

    • Te quiero

  • Hokkien

    • Wa ai lu

  • Hopi

    • Nu' umi unangwa'ta

  • Ibaloi

    • Pip-piyan tana

  • Ibo (Igbo)

    • A hurum gi nanya

  • Ilocano

    • Ay ayating ka

  • Indonezyjski

    • Saya cinta padamu

    • Saya cinta kamu

    • Saya kasih saudari

    • Saja kasih saudari

    • Aku tjinta padamu

    • Aku cinta padamu

    • Aku cinta kamu

  • Interglossa

    • Mi esthe philo tu

  • Irański

    • Mahn doostaht doh-rahm

  • Irish

    • Taim i' ngra leat

  • Irish/Gaelic

    • t'a gr'a agam dhuit

  • Islandzki

    • Eg elska thig (wymawiane 'yeg l-ska thig')

  • Japoński

    • Kimi o aishiteiru (na ogół mężczyzna do kobiety ale może być używane kobieta do mężczyzny)

    • 0x08 graphic
      0x08 graphic
      Aishiteiru

    • Ora, omee no koto ga suki da (bardzo potocznie mężczyzna do kobiety)

    • Ore wa omae ga suki da (potocznie mężczzna do kobiety)

    • Watashi wa anata o hontooni aishite imasu (formalnie, kobieta do mężczyzny)

    • A-i-shi-te ma-su

    • Suki desu (używane na początku znajomości)

  • Javanese

    • Kulo tresno

  • Jugosłowiański

    • Ja te volim

  • Kambodża

    • Kh_nhaum soro_lahn nhee_ah

    • Bon sro lanh oon

  • Kankana

    • Laylaydek sik a

  • Kannada

    • Naanu ninnanu preethisuthene

    • Naanu ninnanu mohisuthene

  • Kapampangang

    • Kaluguran daka (kobieta do kobiety Pampangang)

  • Kataloński

    • T'estimo (Katalonia)

    • T'estim (Majorka)

    • T'estime (Walencja)

  • Kekchi

    • Nactinra

  • Kikongo

    • Mono ke' zola nge'

  • Kiswahili

    • Nakupenda

    • Nakupenda wewe

  • Klingoński (Star trek)

    • telepatycznie (między sobą)

    • qamuSHa'

    • qabang

    • (te dwa zależą od miejsca w galaktyce w którym znajduje się rozmówca)

  • Korean

    • (Tangsinul) Saranghae

    • (Tangsinul) Saranghaeyo (z odrobiną szacunku)

    • (Tangsinul) Saranghamnida

    • Nanun dangsineul saranghamnida

    • Tangsinul

    • Dangsinul saranghee yo

    • Saranghee

    • Nanun neoreul saranghanda

    • Norul sarang hae (mężczyzna do kobiety)

  • Korsykański

    • Ti tengu cara (mężczyzna do kobiety)

    • 0x08 graphic
      0x08 graphic
      Ti tengu caru (kobieta do mężczyzny)

  • Kpele

    • I walikana

  • Kreolski

    • Mi aime jou

  • Kurdyjski

    • Ez te hezdikhem

  • Laotański

    • Khoi hak jao

    • Khoi mak jao (znaczy 'wolę ciebie', ale używane jest jako 'kocham cię')

  • Libański

    • Bahibak

  • Lingala

    • Nalingi yo

  • Lisbon lingo

    • Gramo-te bue', chavalinha!

  • Litewski

    • Tave myliu

    • Ash mir lutavah

  • Lojban

    • Mi do prami

  • Luo

    • Aheri

  • Luxembourgish

    • Ech hun dech ga"r

  • Łacina (old)

    • (Ego) Amo te

  • Łacina

    • Te amo

    • Vos amo

  • Łotewski

    • Es tevi milu (drugie 'i' długie)

    • Es milu tevi

  • Maa

    • Ilolenge

  • Macedoński

    • Te sakam (słabe)

    • Te ljubam (bardzo mocne)

    • Jas te sakam

  • Madrid lingo

    • Me molas, Tronca!

  • Maiese

    • Wa wa

  • Majów (jukatański)

    • 'in k'aatech

    • In yakumech

    • 'in yabitmech

  • 0x08 graphic
    Malajaski/Indonezyjski

    • Saya cintakan kamu (gramatycznie poprawnie)

    • Saya cinta akan kamu(wersja rozzerzona)

    • Saya sayangkan kamu (gramatycznie poprawnie)

    • Saya sayang akan kamu (wersja poszerznna)

    • Aku cinta pada mu (przy tłumaczeniu)

    • Saya cintakan awak

    • Aku cinta pada kau

    • Saya cinta pada mu (najczęściej używane)

    • Saya sayangkan engkau (używane gda zna się ogoś bardzo dobrze)

    • Saya sayang pada mu

    • Aku sayangkan engkau

    • Saya sayang pada mu

    • Aku menyintai mu

    • Aku menyayangi mu

    • Aku kasih pada mu

    • Aku jatuh cinta pada mu

  • Malayalam

    • Ngan ninne snaehikkunnu

    • Njyaan ninne' preetikyunnu

    • Njyaan ninne' mohikyunnu

  • Maltański

    • Jien inhobbok

  • Marathi

    • Mi tuzya var prem karato

    • Me tujhashi prem karto (mężczyzna do kobiety)

    • Me tujhashi prem karte (kobieta do mężczyzny)

  • Marokański

    • Kanbhik

    • Kanhebek

    • (oba znaczą co innego w różnych miastach)

  • Marszalski (wy-y Marshalla)

    • Yokwe yuk

  • migowy-amerykański

    • na zgiętej ręce pięść na wysokości głowy z otwartym kciukiem, 2 i 5 palcem.

  • migowy-polski

    • zaciśnięte w pięści ręce skrzyżowane na piersiach. Pięści dotykają przeciwległych ramion.

  • Mikmaq

    • Kesalul

  • Mohawk

    • Konoronhkwa

  • Mokilese

    • Ngoah mweoku kaua

  • Morse'a

    • .. .-.. --- ...- . -.-- --- ..- (po angielsku)

    • -.- --- ---- .- --/---. .. . (po polsku)

    • ---.. ---.. ("88", znaczy "Love, hugs & kisses to you.")

  • Nahuatl

    • 0x08 graphic
      0x08 graphic
      Ni mitz tla-zo-tla

  • Navaho

    • Ayor anosh'ni

  • Ndebele

    • Niyakutanda

  • Niderlandzki

    • Ik hou van je

    • Ik hou van jou

    • Ik bemin je (w starym stylu)

    • Ik bemin jou

    • Ik heb je lief

    • Ik ben verliefd op jou

    • Ik houd erg veel van je

    • Ik vind je heel aardig

    • Ik zie je graag

  • Niemiecki (formalnie)

    • Ich liebe Sie (rzadko używane)

  • Niemiecki dialekty

    • Bawarski (Bayer)

    • I moag di gern (Bawaria/Bayern)

    • I lieb di

    • Berliński (dialekt)

    • Ick liebe dir (bardzo stare)

    • Ick liebe Dich

    • Berner-Deutsch

    • Ig liebe di

    • Bochum

    • Ich lieb Dich!

    • Frankoński

    • Du gfa"llsd mer fai

    • Bisd scho mai gouds freggerla (w związku)

    • Mid dier ma"cherd ich a amol

    • (wzsystkie frankońskie znaczą raczej 'lubię cię', Frank nigdy nie powie 'kocham cię')

    • Friesian

    • Ik hou fan dei

    • Ik hald fan dei

    • Hessian

    • Isch habb disch libb Ostfriesisch

    • Ick heb di leev

    • Saarla"ndisch

    • Isch hann disch lieb

    • Saksonia

    • Isch liebdsch

    • Szwabski

    • I mog di fei sauma"ssich

    • I mog di ganz arg (bardziej oficjalnie)

    • Szwajcarski

    • Ch'ha di ga"rn (Schweizerdeutsch) Vorarlberg dialect

    • I stand total uf di (Vorarlbergerisch)

  • 0x08 graphic
    Niemiecki

    • Ich liebe dich

    • Ich hab' dich lieb

  • Norweski

    • Jeg elsker deg (Bokmaal)

    • Eg elskar deg (Nynorsk)

  • Nyanja

    • Ninatemba

  • Op (rodzaj szyfru dziecięcego )

    • Op lopveop yopuop (w Poslce 'kaja kakokacham kacię')

  • Osetiański

    • Aez dae warzyn

  • Pakistański

    • Mujhe Tumse Muhabbat Hai

  • Pampangang

    • Kaluguran daka (kobieta do kobiety Kapampangang)

  • Papiamento

    • Mi ta stima'bo

  • Perski (Iran)

    • Tora dost daram

  • Pig Latin (rodzaj szyfru dziecięcego ABCD = BCDAe)

    • Ie ovele ouye

  • Polski

    • Kocham cię

    • Kocham ciebie

  • Portugalski

    • Eu amo-te (wymawiane "Eu amu'-tii")

  • Portuguese lingo

    • Gramo-te `a brava!

  • Pulaar

    • Mbe de yid ma (mbe d yidh ma)(Wymawiane jako dwa słowa, "Mbe dejidma". 'b' i drugie 'd' mają poprzeczkę, ':' oznacza krótką przerwę)

  • Punjabi

    • Main tainu pyar karna

    • Mai taunu pyar karda

    • Mein nu terey na^l piyaar ay (wymawiane "meinu therei naal piya'rei")

  • Pushto

    • Mung jane'

    • Pa ta mayan yem

  • Quenya

    • Tye-mela'ne

  • Rosyjski

    • Ja vas liubliu

    • Ja tiebia liubliu

    • Ja liubliu vas

    • Ja liubliu tiebia

  • Rumuński

    • Te iubesc

    • Te ador (silniej)

  • Saami

    • Mun ra'hkistan du

  • Samoański

    • Ou te alofa outou

    • Ou te alofa ia te oe

  • Sanskryt

    • 0x08 graphic
      0x08 graphic
      Anurag

  • Scot-Gaelic

    • Tha gradh agam ort

  • Serbochorwacki

    • Volim te

    • Ljubim te

    • Ja te volim

  • Serbski (formalny)

    • Ja vas volim (w wypowiedziach)

    • Volim vas (w języku mówionym)

  • Serbski (potoczny)

    • Ja te volim (w wypowiedziach)

    • Volim te (w języku mówionym)

  • Serbski (stary)

    • Ljubim te (dziś używany w poezji)

  • Sesotho(południowe Sotho)

    • Ke a mo rata

  • Shona

    • Ndinokuda

  • Sinhala

    • Mama oya'ta a'darei

  • Sioux

    • Techihhila

  • Słowacki

    • Lubim ta (L wymawiane podobnie jak hiszpańskie 'll')

    • Mam ta rad (mężczyzna do kobiety)

    • Mam ta rada (kobieta do mężczyzny)

    • Milujem ta

  • Słoweński

    • Ljubim te

  • Sol-re-sol (muzyczny)

    • do-re mi-la-si do-mi

  • Somalijski

    • Waan ku Jecelahay

  • Srilanka

    • Mama oyata arderyi

  • Surinamski

    • mi lobbe ju

  • Swahili

    • Nakupenda

    • Naku penda (z imieniem)

    • Ninikupenda

    • Dholu'o

  • Syryjski/Libański

    • Bhebbek (mężczyzna do kobiety)

    • Bhebbak (kobieta do mężczyzny)

  • Szwedzki

    • Jag a"lskar dig ('dig' wymawiane jak 'daj')

  • Tagalog

    • 0x08 graphic
      0x08 graphic
      Mahal kita

  • Tahitański

    • Ua here au ia oe

    • Ua here vau ia oe

  • Tamilski

    • Naan unnai kadalikiren

    • Nan unnai kathalikaren

    • N^an unnaki kathalikkinren

    • Nam vi'rmberem

  • Telugu

    • Ninnu premistunnanu

    • Neenu ninnu pra'mistu'nnanu

    • Nenu ninnu premistunnanuThai (formalnie)

    • Phom rak khun (mężczyzna do kobiety)

    • Phom ruk koon j.w.

    • Ch'an rak khun (kobieta do mężczyzny)

    • Chun ruk koon j.w.

  • Thaiski

    • Khao raak thoe

  • Timerio

    • 1-80-17

  • Tswana

    • Dumela

  • Tunezyjski

    • Ha eh bak

  • Turecki (formalny)

    • Sizi seviyorum

  • Turecki

    • Seni seviyorum

    • Seni begeniyorum ('g' ma płaski akcent)

    • Senden ho$laniyorum ('$' wymiana trochę jak 'sz'. Pod 'S' jest kropka a nad 'i' nie ma kropki)

  • Twi

    • Me dowapaa

  • Ukraiński

    • Ja tebe kochaju

    • Kochaju te

    • Ja was kochaju

    • Ja pokochaw tebe

    • Ja pokochaw was

  • Urdu

    • Main tumse muhabbat karta hoon

    • Mujhe tumse mohabbat hai

    • Mujge tumae mahabbat hai

    • Kam prem kartahai

    • Muje se mu habbat hai

    • 0x08 graphic
      Mujhe tum se piyaar hai (wymawiane "mujhei' Oo'm se' piya'r ha'e")

    • Mujhe tum se muhabbat hai (wymawiane "mujhe'i Oo'm se' mohub:u'th ha'e", th as in bath)

  • Vai

    • Na lia

  • Vdrmldndska

    • Du dr gvrgo te mdg

  • Vietnamese

    • Toi yeu em

    • Anh ye^u em (mężczyzna do kobiety, kobieta do kobiety, starszy do młodszego, romantycznie)

    • Em ye^u anh (kobieta do mężczyzny, kobieta do kobiety, młodszy do starszego, romantycznie)

    • Con thu+o+ng ba (dziecko do ojca)

    • Ba thu+o+ng con (ojciec do dziecka)

    • Con thu+o+ng ma' (dziecko do matki)

    • Ma' thu+o+ng con (matka do dziecka)

    • Cha'u thu+o+ng o^ng (wnuk do dziadka)

    • O^ng thu+o+ng cha'u (dziadek do wnuka)

    • Ba` thu+o+ng cha'u (wnuk do babci)

    • Cha'u thu+o+ng ba` (babcia do wnuka)

    • Anh thu+o+ng em (starszy brat do młodszej siostry, kobieta do kobiety, bracia)

    • Chi. thu+o+ng em (starsza siostra do młodszej siostry, kobieta do kobiety, bracia)

    • Em thu+o+ng anh (młodsze rodzeństwo do starszego brata)

    • Em thu+o+ng chi.(młodsze rodzeństwo do starszej siostry)

  • Vlaams

    • Ik hue van ye

  • Volapu"k

    • La"fob oli

  • Welsh

    • Rwy'n dy garu di

    • Yr wyf i yn dy garu di (chwi)

  • Węgierski

    • Szeretlek

  • Włoski

    • Ti amo (w małżeństwie, bliższym związku)

    • Ti voglio bene (między przyjaciółmi)

  • Wolof

    • Da ma la nope

    • Da ma la nop (da ma'lanop)

  • Wulkan

    • Wani ra yana ro aisha

  • Yidisz

    • Ikh hob dikh lib

    • Ich libe dich

    • Ich han dich lib

    • Kh'hob dikh lib

    • Kh'ob dikh holt

    • 0x08 graphic
      0x08 graphic
      Ikh bin in dir farlibt

  • Yoruba

    • Mo Feran e

  • Zazi

    • Ezhele hezdege (sp?)

  • Zuluski

    • Mena tanda wena

    • Ngiyakuthanda!

  • Zuni

    • Tom ho' ichema