background image

Odmiana 

rzeczownika przez 

przypadki

Kinga Cymerman III TEa

background image

W  języku  niemieckim  występują 
tylko cztery przypadki: 
•mianownik (der Nominativ)
•dopełniacz (der Genitiv)
•celownik (der Dativ),
•biernik (der Akkusativ)

background image

Odmianie 

ulega 

przeważnie 

tylko 

rodzajnik, zaś sam rzeczownik pozostaje 
bez zmian.

 

rodzaj męski rodzaj żeński rodzaj nijaki liczba mnoga

Nominativ

kto? co?

wer? was?

der

die

das

die

Genitiv

kogo? czego?

wessen?

des + s

der

des + s

der

Dativ

komu? 

czemu?

wem?

dem

der

dem

den + 

n

Akkusativ

kogo? co?

wen?was?

den

die

das

die

 

background image

Na to, w jakim przypadku jest 
rzeczownik wpływ ma znajdujący 
się przed nim czasownik lub 
przyimek. W dużej części po 
czasownikach niemieckich będzie 
taki sam przypadek, jak po 
czasownikach polskich. Ale nie 
zawsze, istnieje sporo wyjątków. 

background image

Mianownik (der Nominativ)

Odpowiada na pytanie wer? was? czyli kto? 
co?
.  Ważne jest, aby zapamiętać, że po 
czasownikach sein (być) i werden (zostać) 
zawsze występuje mianownik.

Sie ist 

ein Mädchen

.

Ona jest dziewczynką.

Hier liegt 

der Kuli

Tu leży długopis.

Das ist 

ein Haus

.

To jest dom.

Vor dem Haus steht 

die 

Frau

.

Przed domem stoi 

kobieta.

background image

Biernik (der Akkusativ)

Odpowiada na pytanie was? wen? (kogo?
co?
). Biernik jest bardzo podobny do 
mianownika, a zmianie ulega tylko rodzajnik w 
rodzaju męskim, który zmienia się 
z der na den. Rodzajniki rodzaju nijakiego i 
żeńskiego pozostają bez zmian. 

rodzaj męski rodzaj żeński rodzaj nijaki liczba mnoga

Nominativ

kto? co?

wer? was?

der

die

das

die

Akkusativ

kogo? co?

wen?was?

den

die

das

die

background image

Biernika w języku niemieckim używamy 
najczęściej po tych samych czasownikach, co w 
języku polskim, np:

język niemiecki

język polski

sehen

widzieć

fragen

pytać

lieben

kochać

suchen

szukać

haben

mieć

background image

Ich sehe 

einen

 Mann.

Widzę (kogo?) mężczyznę.

Sie hat 

keine

 Tasche.

Ona nie ma 

(czego?) torebki.

Die Mutter fragt 

das

 Kind.

Matka pyta 
(kogo?) dziecko.

Wir brauchen 

keine

 Eier.

Nie potrzebujemy 

(czego?) jajek.

Kinder lieben 

den

 

Weihnachtsmann.

Dzieci kochają 
(kogo) Świętego Mikołaja.

background image

Celownik (Dativ)

Odpowiada na pytanie wem? (komu? 
czemu?
). 
W celowniku zmieniają się rodzajniki 
wszystkich rodzajów. Rodzajniki rodzaju 
męskiego i nijakiego zmieniają się z 
der i das na dem. Rodzajniki rodzaju żeńskiego 
zmieniają się z die na der. Cała liczba mnoga 
zmienia się z die na den a rzeczownik 
otrzymuje końcówkę -n

 

rodzaj męski

rodzaj żeński

rodzaj nijaki

liczba mnoga

Nominativ

der

die

das

die

Dativ

komu?czemu?

wem?

dem

der

dem

den + n

background image

język niemiecki

język polski

gehören

należeć

helfen

pomagać

gefallen

podobać się

schenken

podarować

sprechen

mówić

geben

dawać

dürfen

mieć pozwolenie

lesen

czytać

Celownik występuje m.in. po takich czasownikach jak:

background image

Das Mädchen gefällt 

einem 

Jungen

.

Dziewczyna podoba się 

(komu?) chłopakowi.

Peter antwortet 

dem Vater

.

Peter odpowiada (komu?) ojcu.

Die Tochter hilft 

der 

Mutter

.

Córka pomaga (komu?) matce.

Frau Müller dankt 

der 

Sekträterin

.

Pani Müller dziękuje 

(komu?) sekretarce.

Die Gäste geben 

dem 

Kind

 Geschenke.

Goście dają 

(komu?) dziecku prezenty.

Ich zeige 

den Touristen

 die 

Stadt.

Pokazuję 

(komu?) turystom miasto.

Die Hefte gehören 

den 

Kindern

.

Zeszyty należą do (kogo?) dzieci.

background image

Dokąd

?

Gdzie

?

celowni

k

celowni

k

spoczyn

ek

spoczyn

ek

biernik

biernik

ruch

ruch

zastosowanie przypadków z 
przyimkami

bis

durch

entlang

fur

gegen

ohne

um

ab

aus

auβer

bei

mit

nach

seit

von

zu

an

auf

hinter

in

neben

unter

uner

vor

z biernikiem

z celownikiem

z biernikiem

i celownikiem

background image

biernik

ciągle 

jest w 

ruchu

celowni

k

nigdzie 

się nie 

rusza

Książka leży na stole. Książka 
leży auf dem Tisch.

Pytamy: “gdzie?” (czasownik “leży” 
sugeruje spoczynek) – 
wybieramy Dativ

On kładzie książkę na stół. On kładzie 
książkę auf den Tisch.

Pytamy: “dokąd?” (czasownik “kładzie” 
sugeruje ruch) – 
wybieramy Akkusativ


Document Outline