background image

Alarmowanie o 

niebezpieczeństwie 

na morzu

Alarmowanie o 

niebezpieczeństwie 

na morzu

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

• Sygnały wzywania pomocy wg IMO
• system GMDSS
• system Cospas-Sarsat

2

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

Sygnały wzywania pomocy

Sygnały wzywania pomocy

   Załącznik do Konwencji COLREG, 
Hamburg 1972 r.

   The International Regulations for 
Preventing Collisions at Sea, 1972 
(Annex IV)

3

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

1) a gun or other explosive signal fired 

at intervals of about a minute; 

 

Wystrzał armatni lub inny sygnał 
wybuchowy w odstępach około 
1 min.

4

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

2) a continuous sounding with any fog-

signalling apparatus; 

Ciągły dźwięk nadawany 
dowolnym urządzeniem 
sygnalizacji mgłowej

5

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

3) rockets or shells, throwing red stars 

fired one at a time at short intervals; 

Rakiety lub inne naboje/pociski 
strzelające pojedyncze czerwone 
gwiazdy w krótkich odstępach.

6

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

4) a signal made by radiotelegraphy or 

by any other signalling method 
consisting of the group   . . .   
— — —   . . .
   (SOS) in the Morse 
Code; 

Sygnał SOS (…---…) alfabetu 
Morse’a nadawany 
radiotelegrafią lub innym 
sposobem sygnalizacji.

7

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

5) a signal sent by radiotelephony 

consisting of the spoken word 
“Mayday”;

Sygnał nadawany przy pomocy 
radiotelefonii zawierający słowo 
„Mayday”

8

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

6) the International Code Signal 

of distress indicated by NC; 

Sygnał Międzynarodowego 
Kodu Sygnałowego 
składający się z flag 

NC

 

(„November” & „Charlie” w 
dowolnej kolejności)

9

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

7) a signal consisting of a square flag 

having above or below it a ball or 
anything resembling a ball;

Sygnał składający się z 
kwadratowej flagi mającej nad 
lub pod nią kulę (lub cokolwiek 
podobnego do kuli)

10

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

8) flames on the vessel (as from a 

burning tar barrel, oil barrel, etc); 

Otwarty ogień na pokładzie (np. 
płonąca w beczce smoła, olej 
itp.)

11

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

9) a rocket parachute flare or a hand 

flare showing a red light; 

Czerwona rakieta 
spadochronowa lub pochodnia

12

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

10) a smoke signal giving off orange-

coloured smoke; 

Sygnał dymny emitujący 
pomarańczowy dym

13

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

11) slowly and repeatedly raising and 

lowering arms outstretched to each 
side; 

Powolne, powtarzające się 
unoszenie i opuszczanie 
rozciągniętych rąk

14

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

12)the radiotelegraph alarm signal; 

Radiotelegraficzny sygnał 

alarmowy

15

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

13) signals transmitted by emergency 

position-indicating radio beacons;

Sygnały transmitowane przez 
radiopławy EPIRB

16

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

14) approved signals transmitted by 

radiocommunication systems, including 
survival craft radar transponders. 

Zatwierdzone sygnały 
transmitowane przez systemy 
radiokomunikacyjne, włączając 
sygnały transponderów radarowych 
SART(Search and Rescue Radar 
Transponder)   środków ratunkowych

17

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Użycie lub pokazywanie 
jakiegokolwiek z powyższych 
sygnałów do celów innych 
niż alarmowanie o 
niebezpieczeństwie lub 
potrzebie pomocy, oraz 
używanie innych sygnałów 
które mogą być pomylone z 
powyższymi jest zabronione.

18

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Sygnały wzywania pomocy wg 

Colreg 72

Zwraca się uwagę na odpowiednie sekcje 
Międzynarodowego Kodu Sygnałowego i 
poradnika IAMSAR oraz następujące 
sygnały:

• kawałek pomarańczowego płótna z 

czarnym kwadratem i kołem lub 
odpowiednim symbolem (dla identyfikacji z 
powietrza;

• barwnik wody (dye marker).

19

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

W celu alarmowania o 

niebezpieczeństwie na morzu 

można użyć wszelkich 

możliwych środków, sposobów, 

technik, systemów i dostępnych 

częstotliwości mogących 

zwrócić uwagę statków, 

samolotów, obserwatorów 

lądowych, stacji brzegowych, 

ośrodków ratowniczych.

W celu alarmowania o 

niebezpieczeństwie na morzu 

można użyć wszelkich 

możliwych środków, sposobów, 

technik, systemów i dostępnych 

częstotliwości mogących 

zwrócić uwagę statków, 

samolotów, obserwatorów 

lądowych, stacji brzegowych, 

ośrodków ratowniczych.

20

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

background image

System GMDSS

System GMDSS

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

21

GMDSS - Global Maritime Distress and Safety System

GMDSS - Global Maritime Distress and Safety System

background image

Podstawowym zadaniem systemu 
GMDSS jest łączność w 
niebezpieczeństwie i alarmowanie 

(distress). 

Pozostałe funkcje to łączność dla 
zapewnienia bezpieczeństwa żeglugi 
oraz rutynowa. 

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

22

background image

GMDSS składa się z kilku podsystemów, 
spełniających różne funkcje:

GMDSS składa się z kilku podsystemów, 
spełniających różne funkcje:

• system Cyfrowego selektywnego wywołania (Digital 

Selective Calling) (w paśmie fal VHF i MF/HF); 

• system radiopław awaryjnych EPIRB ; 
• system satelitarny Inmarsat; 
• awaryjne transpondery radarowe (pomagają w 

namierzeniu tonącej jednostki lub dryfującej 
szalupy); 

• system Navtex (służy do przesyłania ostrzeżeń 

nawigacyjnych i pogodowych); 

• system łączności głosowej przez radio. 

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

23

background image

Obszary systemu GMDSS

Obszary systemu GMDSS

• A1

 - 

definiowany jako akwen, z którego możliwa jest 

ciągła i skuteczna łączność w paśmie VHF, z przynajmniej 
jedną stacją brzegową

. Obszar A1 obejmuje obszary 

leżące w odległości 20-30 Mm od stacji brzegowej 
wyposażonej w urządzenia VHF, pracującej w systemie 
GMDSS (zdolna do odbierania/nadawania cyfrowego 
wywołania selektywnego). 

• A2 

- definiowany jako obszar z którego możliwa jest stała 

łączność 

na falach średnich 

z wyłączeniem obszaru A1. 

• A3

 - 

obszar, z którego możliwa jest ciągła łączność z 

użyciem systemu satelitarnego INMARSAT 

(opartego na 

satelitach geostacjonarnych, z wyłączeniem obszarów A1 i 
A2 (zazwyczaj poniżej 70. stopnia szerokości geograficznej 
północnej i południowej). 

• A4

 - 

pozostałe akweny

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

24

background image

Na potrzeby systemu, informacje, przekazywane 
za jego pośrednictwem podzielono na 4 kategorie 
według ich ważności:

Na potrzeby systemu, informacje, przekazywane 
za jego pośrednictwem podzielono na 4 kategorie 
według ich ważności:

P=0  

(ROUTINE)- 

łączność rutynowa (np. 

rozmowy prywatne członków załogi);

P=1  

(SAFETY)- 

bezpieczeństwo (np. 

ostrzeżenia nawigacyjne, pogodowe);

o

poprzedzane słowami „SECURITE  SECURITE  SECURITE”

P=2 

(URGENCY)- 

pilność (np. treści 

medyczne);

o

poprzedzane słowami „PAN PAN  PAN PAN  PAN PAN”

P=3 

(DISTRESS)- 

niebezpieczeństwo - 

związane z bezpośrednim zagrożeniem życia;

komunikaty słowne poprzedzane słowami „MAYDAY  MAYDAY  MAYDAY”

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

25

background image

Wyposażen

ie GMDSS 
statku wg 

SOLAS 74

Wyposażen

ie GMDSS 
statku wg 

SOLAS 74

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

26

background image

System przewiduje 
rezerwowe środki 
alarmowania i rezerwowe 
systemy zasilania.

GMDSS

GMDSS

27

background image

System GMDSS

 INMARSAT

System GMDSS

 INMARSAT

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

28

background image

System COSPAS-SARSAT

System COSPAS-SARSAT

mgr inż. kpt.ż.w. Mirosław Wielgosz

29

background image

Cospas - Sarsat

Cospas - Sarsat

Międzynarodowy satelitarny 

system poszukiwania i 

ratownictwa

Od 1982 r.

background image

• satelity na niskich orbitach tworzące 

system 

LEOSAR

• satelity na orbitach geostacjonarnych 

tworzące system 

GEOSAR

System Cospas – Sarsat zawiera dwa 

typy satelitów

31

background image

System 

GEOSAR

 zapewnia prawie natychmiastowe 

alarmowanie w swoim zasięgu, 

podczas gdy 

system LEOSAR:

• zapewnia pokrycie rejonów polarnych (poza 

zasięgiem systemu geostacjonarnego);

• zapewnia określanie pozycji w niebezpieczeństwie 

używając technik opartych na zjawisku Dopplera;

• jest mniej podatny na zasłanianie sygnału przez 

przeszkody mogące blokować sygnał w 
niebezpieczeństwie (ponieważ satelity poruszają 
się w stosunku do radiopławy).

System GEOSAR i LEOSAR wzajemnie 

uzupełniają się.

System GEOSAR i LEOSAR wzajemnie 

uzupełniają się.

32

background image

Zakres pracy systemu

Kanał

LEOSAR 

GEOSAR 

406 MHz 

Zapewniona 

identyfikacja i lokalizacja 

radioboi w zasięgu 

globalnym, ale nie w 

systemie ciągłym.

Identyfikacja radioboi.

Możliwa informacja o 

lokalizacji gdy 

zakodowana w sygnale 

(location protocol 

beacon) 

Prawie ciągłe 

alarmowanie.

121.5 MHz 

Lokalizacja radioboi. 

Brak identyfikacji.

Pokrycie lokalne.

 NIE 

OBSŁUGUJE

!!!

33

background image

Koncepcja systemu

Koncepcja systemu

34

background image

Satelity Geosar i Leosar

Satelity Geosar i Leosar

35

background image

Pokrycie Geosar

Pokrycie Geosar

36

background image

LEOSAR

LEOSAR

37

background image

Pokrycie systemu LEOSAR

Pokrycie systemu LEOSAR

38

background image

Częstotliwości  406.0 - 
406.1 MHz są 
zarezerwowane 
wyłącznie dla boi 
EPIRB 
współpracujących z 
systemami 
satelitarnymi.

39

Cospas-Sarsat, system 406 

MHz

Cospas-Sarsat, system 406 

MHz

background image

40

Radiopławy EPIRB 406 MHz

Radiopławy EPIRB 406 MHz

background image

Są bardziej wyrafinowane w związku 
ze specyficznymi wymogami 

stabilności częstotliwości 
nadawania

 

i zawartości cyfrowej 

wiadomości 

pozwalającej na 

transmisję zakodowanych unikalnych 
danych identyfikacyjnych.

41

Radiopławy EPIRB 406 MHz

Radiopławy EPIRB 406 MHz

background image

Obecnie stosowane EPIRB 406 MHz (druga 
generacja) 

pozwalają na transmisję 

pozycji w niebezpieczeństwie

 z 

zewnętrznego lub wewnętrznego odbiornika 
nawigacyjnego.

Ta cecha jest szczególnie ważna dla 
alarmów GEOSAR, który to system  nie 
może w inny sposób określić pozycji w 
niebezpieczeństwie.

42

Radiopławy EPIRB 406 MHz

Radiopławy EPIRB 406 MHz

background image

43

406 MHz LEOSAR – tryb globalny

406 MHz LEOSAR – tryb globalny

background image

Użycie ręcznie lub 
automatycznie 
aktywowanych boi w 
wypadku lotniczym lub 
morskim redukuje czas do 
zaalarmowania odpowiednich 
władz i końcowej lokalizacji 
miejsca wypadku przez 
zespół ratunkowy.

44

EPIRB / ELT / PLB

EPIRB / ELT / PLB

background image

 
   Zmiana  z 1988 r. do konwencji 

SOLAS ustanawiająca system 

GMDSS (Global Maritime Distress 
and Safety System) 

zobowiązuje 

statki o pojemności 300 i więcej GT 
do posiadania  

Satellite 

Emergency Position Indicating 
Radio Beacon 

(EPIRB). 

(wymóg od 01.08.1993 r.)

45

Wymogi  instalacji

Wymogi  instalacji

IM

O

IM

O

background image

Protokół dostępny jest dla wszystkich 
kategorii użytkowników:

o

morskich EPIRB;

o lotniczych  ELT;
o

lądowych PLB;

o

jest kompatybilny ze wszystkimi 
satelitami Cospas-Sarsat (GEO, LEO) 
oraz elementami segmentu lądowego.

46

Kodowanie danych pozycyjnych w sygnałach 

EPIRB 406 MHz 

(Location Protocol Beacons)

Kodowanie danych pozycyjnych w sygnałach 

EPIRB 406 MHz 

(Location Protocol Beacons)


Document Outline