background image

 

 

Wybrane metody oceny i 

kontroli ergonomicznych 

czynników ryzyka

background image

 

 

Ponad albo niemal połowa ankietowanych w Polsce 

pracowników jako źródła zagrożeń dla swojego 

zdrowia występujące w czasie wykonywania pracy 

wskazuje: 

• stanie lub chodzenie podczas pacy, 

• powtarzalne czynności wykonywane rękami lub 

kończynami górnymi, 

• nieneutralne pozycje ciała lub jego segmentów 

(wymuszone lub męczące pozycje ciała), 

• czy wreszcie ręczne dźwiganie lub 

przemieszczanie ładunków albo ludzi

Wszystkie te rodzaje zagrożeń zajmują czołowe 

pozycje wśród grup zagrożeń wymienianych przez 

ankietowanych pracowników, co obrazuje poniższy 

wykres. 

background image

 

 

wykres 1: rodzaje zagrożeń podczas pracy wskazywane przez pracowników w 

Polsce (Opracowanie własne - źródło danych: European Foundation for the 

Improvement of Living and Working Conditions, Fourth […] Survey 2005 

background image

 

 

• Prawie czwarta część (ok. 25%) pracowników 

skarży się na dolegliwości pleców, wiążąc te 

dolegliwości z warunkami pracy. Odpowiednio po 

ok. 23 % pracowników skarży się na dolegliwości 

innych okolic układu mięśniowo – szkieletowego 

(poza plecami) i ogólne zmęczenie również 

wiążąc te dolegliwości z wykonywaną pracą.

[1]

 

[1]

 

European Foundation for the Improvement of Living and 

Working Conditions, Fourth European Working Conditions Survey 

[2005], Dublin 2007, Office for Official Publications of the 

European Communities,  Luxembourg 2007

background image

 

 

• Kontrola ergonomicznych czynników 

ryzyka jest ściśle związana z 

diagnozą ergonomiczną. 

• Pojęcie diagnoza

[1]

 ergonomiczna 

oznacza trzyetapowy proces 

postępowania obejmujący: 

• (1) rozpoznawania, 
• (2) rozróżnianie (różnicowanie) 
• (3) osądzanie (szacowanie, ocenę). 

background image

 

 

• W ramach kampanii „Mniej Dźwigaj” 

zorganizowanej przez SLIC

[1]

 we współpracy 

z Europejską Agencją Bezpieczeństwa i 

Zdrowia pracy zaproponowano trzy poziomy 

systemu oceny ergonomicznych czynników 

ryzyka, którego podstawowym kryterium 

podziału są  nakłady czasowe na ocenę oraz 

kryterium jakościowe metod oceny:

[1]

 Komitet Wyższych Inspektorów Pracy (z 

ang. Senior Labour Inspectors Committee)

background image

 

 

Poziom I

obejmuje m.in. listy kontrolne do 

określania ryzyka

• Poziom II

zawiera sprawdzone i przetestowane 

metody oceny ryzyka, do których należą bądź listy 

kontrolne, które zostały rozszerzone w taki sposób, 

że pozwalają dodatkowo ocenić ryzyko w sposób 

ilościowy zgodnie z przyjętymi dla metody 

kryteriami, bądź modele zintegrowane

• Poziom III

na którym rozwiązywane są 

problemy szczególne, są to metody należące do 

grup:  modelowania biomechanicznego, metod 

fizjologicznych itp.

[1]

.

[1]

 http://www.pip.gov.pl/handlingloads/pl/13.htm

background image

 

 

Listy kontrolne 

• Standardowo listy kontrolne są 

przeznaczone do jakościowej analizy 

ergonomicznych warunków pracy. 

„Jakościowa analiza” w tym przypadku 

oznacza, że przy ich pomocy możemy 

ocenić poszczególne elementy 

środowiska pracy, natomiast na ich 

podstawie nie można szacować stopnia 

szkodliwości ewentualnie występujących 

ergonomicznych czynników ryzyka. 

background image

 

 

Listy kontrolne 

• „Lista Dortmundzka” była pierwsza 

kompleksowa metoda ergonomicznego 

diagnozowania systemów pracy, 

przedstawiona przez psychologów 

amerykańskich na II Kongresie 

Międzynarodowego Stowarzyszenia 

Ergonomicznego (IEA) w 1964 roku w 

Dortmundzie206

[1]

. Lista ta miała charakter 

kwestionariusza, zawierającego 323 pytania 

podzielone na dwie grupy: 135 pytań 

ogólnych oraz 188 pytań szczegółowych. 

[1]

 Tytyk E.: Projektowanie ergonomiczne, PWN, Warszawa - 

Poznań 2001, s. 241

background image

 

 

Listy kontrolne

• Lista kontrolna K.F.H. Murrela jest to jedna z 

najstarszych i bardziej znanych metod oceny 

gotowych wersji rozwiązywania problemu 

projektowego, która została opracowana przez 

amerykańskiego psychologa K.F.H. Murrela.

[1]

 Lista ta 

jest kwestionariuszem zawierającym 11 dość ogólnych 

pytań, na które powinien odpowiedzieć projektant.

[2]

 

[1]

 Górska E.: Ergonomia – projektowanie, diagnoza, 

eksperymenty, Oficyna Wydawnicza Politechniki 

Warszawskiej, Warszawa 2002, s. 242.

• [2] Pełny tekst listy K.F.H. Murrela został opublikowany 

w: op. cit. s. 242-243.

background image

 

 

Listy kontrolne

• Ergonomiczny Test Kontrolny CET II 

powstał jako narzędzie pracy do 
przeprowadzania ergonomicznej analizy i 
oceny istniejących stanowisk pracy oraz 
prototypów maszyn i innych urządzeń 
technicznych

[1]

 

[1]

 Burger G.C.E., Boer K.: CET II Ergonomic Task Analysis. 

Amsterdam 1968. cytat za Górska E.: Ergonomia – 
projektowanie, diagnoza, eksperymenty, Oficyna Wydawnicza 
Politechniki Warszawskiej, Warszawa 2002, s. 241.

background image

 

 

Listy kontrolne

• Lista kontrolna CET – II składa się na 

wstępie z 11 pytań o charakterze 

ogólnym. Po tych pytaniach ogólnych 

stawianych jest 68 pytań podstawowych 

oznaczonych literą A i kolejną liczbą 

arabską. Dalsze pytania oznaczane są 

odpowiednio wg trzech kategorii pytań 

szczegółowych literami B, C, D i 

kolejnymi liczbami – jest ich odpowiednio 

138 w kategorii A; 99 w B oraz 45 w 

kategorii C. 

background image

 

 

Listy kontrolne

Lista kontrolna CET – II
1.Przestrzeń pracy:
1.1. obciążenie fizyczne;
1.2. obciążenie psychiczne;
1.2.1. układ wzrokowy
1.2.2. układ słuchowy;
1.2.3. inne zmysły;
1.2.4. drogi informacji.

background image

 

 

Listy kontrolne

Lista kontrolna CET – II
2.Metody pracy;
2.1. obciążenie fizyczne;
2.2. obciążenie psychiczne;
2.3. obciążenie psychiczne przepływem informacji;
3.obciążenie środowiskiem;
4.organizacja pracy;
5.obciążenie czynnościowe i całkowite;
6.wydajnosc układu.

[1]

[1]

 Pełny tekst w języku polskim „Listy kontrolnej CET II” został 

opublikowany w: Górska E. Ergonomia – projektowanie, 

diagnoza, eksperymenty, Oficyna Wydawnicza Politechniki 

Warszawskiej, Warszawa 2002, s. 420.

background image

 

 

Listy kontrolne

• W małych firmach, w których 

obowiązek oceny warunków pracy 
zapewnia sam pracodawca, do 
analizy i oceny warunków pracy 
mogą służyć listy kontrolne. Przy 
czym takiego rodzaju listy kontrolne 
muszą cechować się prostotą oraz 
nie mogą być zbyt czasochłonne. 

background image

 

 

Listy kontrolne

Przykładem takich list kontrolnych mogą być: 

• Lista kontrolna do ocena pracy na stanowiskach z 

monitorami komputerowymi

[1]

  

• Lista kontrolna oceniająca ręczne narzędzia 

nieelektryczne

[2]

 

• Ustandaryzowana list kontrolna zagrożeń związanych 

z ręcznym przemieszczaniem ładunków SLIC

[3]

 

[1]

 

http://www.osha.gov/SLTC/etools/computerworkstation

s/pdffiles/checklist1.pdf

• [2] http://www.cdc.gov/niosh/docs/2004-

164/pdfs/2004-164.pdf

• [3] http://www.pip.gov.pl/handlingloads/pdf_files/pl/pl-

checklist.pdf

background image

 

 

Listy kontrolne

• Tego rodzaju listy kontrolne mogą być 

stosowane z powodzeniem zarówno przez 
pracodawców, jak i przez samych 
pracowników. 

• Lista kontrolna może być również stosowana 

jako narzędzie do wstępnej analizy 
ergonomicznych czynników ryzyka i określenia 
strategii dalszej szczegółowej analizy tych 
czynników przy pomocy metod z poziomu II.

background image

 

 

Metody poziomu II

Metody szacowania ryzyka zdrowotnego 

wynikające z ergonomicznych czynników 

ryzyka ukierunkowane są na cztery grupy 

główne grupy ergonomicznych czynników 

ryzyka:

• oceniające pozycję ciała i/lub jego 

poszczególnych segmentów podczas 

wykonywania operacji;

• oceniające monotypię;

• oceniające ciężkość pracy;

• pozwalające ocenić ryzyko związane z 

ręcznym przemieszczaniem ładunków; 

background image

 

 

Metody poziomu II

W tej grupie metod w pierwszym rzędzie należy wymienić 

metody diagnozy związanej z ergonomicznymi 

czynnikami ryzyka zawarte w serii norm PN-EN1005. 

Przy pomocy:

PN-EN 1005-2:2005 możemy dokonać oceny ryzyka 

związanego z ręcznym przemieszczaniem maszyn i ich 

części;

PN-EN 1005-3:2002 możemy dokonać oceny ryzyka 

związanego z używaniem sił przy obsłudze maszyn;

PN-EN 1005-4:2005 możemy dokonać oceny ryzyka 

związanego z oceną pozycji pracy i ruchów w relacji 

do maszyny

PN-EN 1005-5:2007 możemy dokonać oceny ryzyka 

związanego z czynnościami wykonywanymi z dużą 

częstością powtórzeń (metodą OCRA).

background image

 

 

LHAW

LHAW

L

L

ifting

ifting

 

 H

H

azard

azard

 

 A

A

ssessment

ssessment

 

 

W

W

orksheet

orksheet

karta szybkiej oceny 

karta szybkiej oceny 

zagrożeń związanych z 

zagrożeń związanych z 

dźwiganiem

dźwiganiem

Opracowanie Piotr Lubaś na podstawie

Opracowanie Piotr Lubaś na podstawie

Lessons for Lifting and Moving Materials, prepared by 

WISHA Services Division Washington State 

Department of Labor and Industries, 2000

background image

 

 

Karta szybkiej oceny zagrożeń związanych z 

dźwiganiem 

• Karta szybkiej oceny zagrożeń związanych z dźwiganiem[1] może być 

pomocna dla dokonania oceny związku sposobu dźwigania ładunków z 

występującymi u pracownika dolegliwościami. 

• Karta została opracowana zgodnie z założeniami doświadczalno-teoretycznymi 

Revised NIOSH Lifting Equation[2] [zmodyfikowanego równania dźwigania 

NIOSH]. Jest ona również częścią programu ErgoEser[3],[4].  

• Karta szybkiej oceny zagrożeń związanych z dźwiganiem jest szybką i 

łatwą w stosowaniu metodą, która pozwala zapewnić pracownikom maksimum 

bezpieczeństwa podczas ręcznego przemieszczania ładunków bez wchodzenia 

w szczegóły procesu pracy i bez konieczności ustalania dodatkowych 

wskaźników. 

[1] Opracowanie i tłumaczenie Piotr Lubaś Okręgowy Inspektorat Pracy w Szczecinie na podstawie:  

Lessons for Lifting and Moving Materials, prepared by WISHA Services Division Washington State 

Department of Labor and Industries, 2000.

[2] Waters T.R., Putz-Anderson V., Garg A.: Applications manual for the revised NIOSH Lifting Equation, 

U.S. Department of Health and Human Services - Public Health Service Centers for Disease Control 

and Prevention National Institute for Occupational Safety and Health Division of Biomedical and 

Behavioral Science, Cincinnati, Ohio 1994

[3] Battelle Memorial Institute: ErgoEASER Ergonomics Education, Awareness, System Evaluation & 

Recording Tool, Pacific Northwest National Laboratory Richland, Washington 1999. 

http://www.hss.energy.gov/ergoeaser/download.html

[4] Metoda oceny ryzyka w oparciu o ErgoEaser na podstawie op. cit. opracowana została przez Lubaś 

P. w Okręgowym Inspektoracie Pracy w Szczecinie, Szczecin 2008 http://www.szczecin.oip.pl

background image

 

 

Gdzie jest przydatna Karta szybkiej 

oceny zagrożeń związanych z 

dźwiganiem? 

Szczególnie polecana jest dla:

• Małych przedsiębiorstw, w których 

pracodawca często sam musi dokonać oceny;

• Prac związanych z ręcznym 

przemieszczaniem ładunków wykonywanych 

okresowo na przemian z innymi czynnościami 

(w budownictwie, w szpitalach itp., w 

usługach);

• Wykonywanie prac związanych z ręcznym 

transportem na stanowiskach o 

charakterze stacjonarnym w przemyśle i 

usługach – jako szybka wstępna ocena 

zagrożeń

background image

 

 

Ograniczenia w stosowaniu 

karty szybkiej oceny zagrożeń 

związanych z dźwiganiem

• Metoda daje miarodajne wyniki dla przemieszczanych 

ładunków o masie od 4,5 kg (10Ibs);

• Założenia teoretyczno-doświadczalne są ustalone dla 

populacji mieszanej zdrowych pracowników – masa 

graniczna przenoszonego ładunku w warunkach 

optymalnych 23 kg (51Ibs);

• Zatem nie uwzględnia różnic możliwości 

psychofizycznych kobiet i mężczyzn. Stąd przy wyniku 

6 pkt i więcej, jeżeli nie można zastosować rozwiązań 

technicznych i organizacyjnych dla jego obniżenia do 

wartości co najwyżej 5 pkt, należy zastosować 

bardziej złożone metody oceny uwzględniające ww. 

różnice - np. Zmodyfikowane Równanie NIOSH 

Adaptacja PL 

[1]

 

[1] 

Lubaś P.

 

Zmodyfikowane Równanie NIOSH Adaptacja PL, 

     arkusz oceny dla czynności prostej i czynności złożonych http://www.szczecin.oip.pl

 

background image

 

 

Karta szybkiej oceny zagrożeń związanych z 

dźwiganiem 

• Procedura oceny ergonomicznych czynników ryzyka 

związanych z dźwiganiem przy użyciu KARTY składa się z 

trzech kroków:

1)

Krok 1: określenie odległości rąk od ciała podczas dźwigania 
      w trójstopniowej skali - odległość małaśrednia, duża;

2)

Krok 2: ustalenie odpowiedniej strefy i przypisanie 

  

      odpowiednio punktów zgodnie z masą ładunku 

i ustaloną w pierwszy kroku odległością rąk od ciała;

3)

Krok 3: przypisanie odpowiednio punktów dla 

poszczególnych 

      ergonomicznych czynników ryzyka 

oraz ustalenie        wyniku końcowego poprzez ich 

zsumowanie;

background image

 

 

Krok 1: określ czy odległość rąk od ciała podczas 

dźwigania jest małaśrednia czy duża

 Ustal przeciętną odległość,
jeżeli dźwiganie jest wykonywane
co 10 minut lub częściej 

 Wybierz największą odległość,
jeżeli przerwa pomiędzy 
czynnościami dźwigania 
jest większa niż 10 minut

background image

 

 

Krok 2:  znajdź odpowiednią strefę i przypisz 
odpowiednio 

  punkty (w odniesieniu do masy 

ładunku i ustalonej 

  w pierwszy kroku 

odległości rąk)

Wpisz odpowiednio odczytane pkt (0, 3, 5 lub 6):

Jeżeli uzyskany wynik wyniósł 0 pkt, możesz zatrzymać się na 

tym etapie oceny - dźwiganie można uznać za bezpieczne

 Wybierz 
największą masę 
ładunku, jeżeli 
przerwa pomiędzy 
czynnościami 
dźwigania jest 
większa niż 10 
minut

 Ustal przeciętną 
masę ładunku,
jeżeli dźwiganie jest 
wykonywane 
co 10 minut 
lub częściej 

background image

 

 

Krok 3: przypisz odpowiednio punkty dla 
poszczególnych    ergonomicznych czynników 
ryzyka

 Wybieraj kolumnę 
dźwiganie 
powyżej 1 godz.
”, 
jeżeli określony 
czynnik ryzyka 
występuje w 
większości  czynności 
dźwigania, a   
dźwiganie trwa 
łącznie dłużej niż 1 
godz.

 Wybierz kolumnę 
sporadyczne 
dźwiganie
”,
jeżeli przerwa 
pomiędzy 
czynnościami 
dźwigania 
jest większa niż 10 
minut

background image

 

 

Interpretacja wyników

Wynik 6 lub więcej punktów oznacza, że dźwiganie 

może być niebezpieczne dla niektórych pracowników.

W takim przypadku dalsze postępowanie powinno 

polegać na:

1)

Redukcji czynników ryzyka do poziomu ogólnego 

wyniku co najwyżej 5 pkt.;[1]

2)

Gdy okaże się to niemożliwe konieczne może się 

okazać bardziej szczegółowa ocena czynności 

przemieszczania ładunków, przy pomocy bardziej 

złożonych i specjalistycznych metod i podjęcie działań 

stosownie do uzyskanych wyników.

 

[1] 

§ 3 ust. 1 i 2 ROZPORZĄDZENIA MINISTRA PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ z 

dnia 14 marca 2000 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych 

pracach transportowych (Dz.U. Nr 26, poz. 313 z późn. zm.) - Pracodawca jest 

obowiązany stosować odpowiednie rozwiązania techniczne i organizacyjne 

zmierzające do wyeliminowania ręcznych prac transportowych. W razie braku 

możliwości wyeliminowania ręcznych prac transportowych, pracodawca - w celu 

zmniejszenia uciążliwości i zagrożeń związanych z wykonywaniem tych czynności - 

jest obowiązany organizować odpowiednio pracę i wyposażać pracowników w 

niezbędny sprzęt pomocniczy oraz środki ochrony indywidualnej.

background image

 

 

Interpretacja wyników

Przyjęta interpretacja w systemie 
trójstrefowym:

• Strefa zielona – bezpieczna: 0 - 3 

pkt   - ryzyko małe / akceptowalne

• Strefa zagrożenia – żółta: 4 – 5 pkt 

 - ryzyko średnie / warunkowo 

akceptowalne (kontrola)

• Strefa niebezpieczna – czerwona: 

pow. 5 pkt - ryzyko duże / nie 
powinno być akceptowane

background image

 

 

Metody poziomu II

• Do oceny czynników ryzyka związanych z 

ręcznym przemieszczaniem ładunków SLIC 

zaleca do stosowania w Europie dwa narzędzia 

metodę KIM[1] oraz metodę MAC[2]. Obydwie 

ta narzędzia w sposób szczegółowy zostały 

opisane na stronach internetowy Państwowej 

Inspekcji Pracy. 

[1] 

http://www.pip.gov.pl/handlingloads/pl/19.htm 

• [2] 

http://www.pip.gov.pl/handlingloads/pl/20.htm 

background image

 

 

Metody poziomu II

• Zmodyfikowane Równanie Dźwigania NIOSH 

Adaptacja PL jest narzędziem, które zostało 

opracowane w Okręgowym Inspektoracie Pracy w 

Szczecinie, a które umożliwia dokonanie oceny 

ryzyka wystąpienia zespołów bólowych odcinka 

lędźwiowo-krzyżowego kręgosłupa (LBP – Low Back 

Pain) wynikających z dźwigania obiektów.

• Podstawy teoretyczne tej metody stanowi 

Zmodyfikowane Równanie Dźwigania autorstwa 

Waters T.R., Putz-Anderson V., Garg A. 

opublikowane pod tytułem Applications manual for 

the revised NIOSH Lifting Equation.[1]

• [1] Waters T.R., Putz-Anderson V., Garg A. Applications manual for 

the revised NIOSH Lifting Equation, U.S. Department of Health and 

Human Services - Public Health Service Centers for Disease Control 

and Prevention National Institute for Occupational Safety and Health 

Division of Biomedical and Behavioral Science, Cincinnati, Ohio 1994

background image

 

 

Metody poziomu II

• Zalecana Masa Graniczna (RWL) została zdefiniowana 

następującym równaniem[1]:

• RWL = LC  X  HVM X  DM  X  AM  X  FM  X  CM

• LC - masa dopuszczalna w warunkach optymalnych (20kg dla 

kobiet, 50 kg dla mężczyzn),

• HVM – współczynnik położenia dźwiganego ładunku 

względem ciała operatora,

• DM – współczynnik odległości pionowej przemieszczanego 

ładunku,

• AM – współczynnik asymetrii (zależny od skrętów tułowia 

podczas dźwigania),

• FM – współczynnik częstotliwości (zależny od czasu i 

częstotliwości dźwigania ładunku),

• CM – współczynnik jakości chwycenia ładunku.  

[1] Porównaj: op. cit. s. 4

background image

 

 

Wskaźnik Dźwigania LI (Lifting Index) 

Ocena poziomu stresu fizycznego jest określana przez 

zależność pomiędzy faktyczną masą  przenoszonego 

ładunku (L) a zalecaną masą graniczną (RWL), co można 

określić wzorem[1]:

LI = L/RWL

      L – faktyczna masa ładunku

RWL

– zalecana masa graniczna ładunku

[1] Op. cit. s.4-5

Równanie

 

NIOSH Adaptacja PL

RWL

L

LI 

 

background image

 

 

przykład

Równanie

 

NIOSH Adaptacja PL

background image

 

 

dane:

Wzrost – 175cm
Masa ładunku 
– 6 x 3 kg = 18 kg

Równanie

 

NIOSH Adaptacja PL

początek

koniec

background image

 

 

dane:

Wzrost – 175cm
Masa ładunku 
– 6 x 3 kg = 18 kg

Początek:
H = 31 cm
Koniec:
H = 53 cm

Równanie

 

NIOSH Adaptacja PL

początek

koniec

H

H

background image

 

 

V

H

H – ustalane w centymetrach 
V – ustalane w odniesieniu do punktów topograficznych ciała

background image

 

 

Równanie

 

NIOSH Adaptacja PL

dane: Początek: H = 31 cm

Koniec: H = 53 cm

background image

 

 

D

H

p

V

p

=

 h

p

V

k

=

 h

k

V

p

=

 h

p

H

p

H

k

k

p

h

h

D

V

p

= h

przy czym:

V odnosi się do punktów topograficznych ciała,

V

k

= h

k

 natomiast:

h mierzone jest w cm

Odległość pionowa:

background image

 

 

dane:

Wzrost – 175cm
Masa ładunku 
– 6 x 3 kg = 18 kg

Początek:
H = 31 cm
Koniec:
H = 53 cm

D = 105 cm

Równanie

 

NIOSH Adaptacja PL

początek

koniec

D

H

H

background image

 

 

RWL

p

=50x0,55x0,87xAMxFMxCM

RWL

k

=50x0,35x0,87xAMxFMxCM

Równanie

 

NIOSH Adaptacja PL

dane: Początek: D = 105 cm

Koniec: D = 105 cm

background image

 

 

α

Płaszczyzna strzałkowa

Płaszczyzna czołowa

α

 –

 k

ą

as

ym

et

ri

i

background image

 

 

dane:

Wzrost – 175cm
Masa ładunku (L) 
– 6 x 3 kg = 18 kg

Początek:
H = 31 cm
Koniec:
H = 53 cm

D = 105 cm
A = 0

o

Równanie

 

NIOSH Adaptacja PL

początek

koniec

D

H

H

background image

 

 

RWL

p

=50x0,55x0,87x1,00xFMxC

M

RWL

k

=50x0,35x0,87x1,00xFMxC

M

Równanie

 

NIOSH Adaptacja PL

dane: Początek: A = 0

o

Koniec: A = 0

o

background image

 

 

RWL

p

=50x0,55x0,87x1,00x0,91xCM

RWL

k

=50x0,35x0,87x1,00x0,91xCM

Równanie

 

NIOSH Adaptacja PL

dane: czas: 3h
Podniesień na minutę: 1,5

background image

 

 

RWL

p

=50x0,55x0,87x1,00x0,91x0,95

RWL

k

=50x0,35x0,87x1,00x0,91x0,95

Równanie

 

NIOSH Adaptacja PL

background image

 

 

RWL =LCxHVMxDMAMFMCM
RWL

p

=50x0,55x0,87x1,00x0,91x0,95 = 21 kg

RWL

k

=50x0,35x0,87x1,00x0,91x0,95 = 13 kg

Równanie

 

NIOSH Adaptacja PL

Wskaźnik Dźwigania LI 

(Lifting 

Index)

 

LI

p

 = L/RWL

0,86

LI

k

 = L/RWL

1,35

 

background image

 

 

Równanie

 

NIOSH Adaptacja PL

background image

 

 

Metody poziomu II

• Dla ułatwienia korzystania z tej 

metody zostały opracowane 
interaktywne arkusze kalkulacyjne do 
przeprowadzania takich ocen.[1]

[1] Lubaś P.: 
http://www.szczecin.oip.pl/index.php?
page=02ergo_NIOSH&p0=oip 

background image

 

 

Równanie

 

NIOSH Adaptacja PL

background image

 

 

Metody poziomu II

• Ocena ryzyka w oparciu o metodę ErgoEaser

• W Okręgowym Inspektoracie Pracy w Szczecinie 

adaptowano i opracowano w języku polskim 

metodę dla potrzeb oceny ryzyka związanego z 

czynnikami ergonomicznymi w oparciu o program 

komputerowy ErgoEASER[1] . W skrócie można 

stwierdzić, że metoda ta jest dość prostym 

narzędziem. Jest to lista kontrolna, w której 

kryteria jakościowe zostały poszerzone o kryteria 

czasu występowania poszczególnych czynników 

ryzyka i odpowiednio punktowane w skali 

określonej dla tej metody.

 

[1] Opracowanie Piotr Lubaś Okręgowy Inspektorat Pracy w Szczecinie, 

Szczecin 2008; na podstawie: Battelle Memorial Institute: ErgoEASER 

Ergonomics Education, Awareness, System Evaluation & Recording Tool, 

Pacific Northwest National Laboratory Richland, Washington 1999. 

• http://www.hss.energy.gov/ergoeaser/download.html

 

background image

 

 

Identyczne lub podobne ruchy 
wykonywane co kilka sekund

Tabela A – kończyna górna 

powtarzalność

 < 120
120 < 240
240 <

0
1
3

background image

 

 

Tabela A – kończyna górna 

powtarzalność

 < 120
120 < 240
240 <

0
1
3

Intensywne pisanie na klawiaturze

background image

 

 

Tabela A – kończyna górna 

powtarzalność

 < 120
120 <

0
1

okresowe pisanie na klawiaturze

background image

 

 

Tabela A – kończyna górna 

obciążenie rąk

 

Chwytanie ręką więcej niż 5 

kg 

 < 120
120 < 240
240 <

0
1
3

background image

 

 

Tabela A – kończyna górna 

obciążenie rąk

 

Chwytanie palcami więcej niż 1 

kg 

 < 120
120 < 240
240 <

0
2
3

background image

 

 

Tabela A – kończyna górna 

Niewygodna postawa –

 

przyjmowana powtarzalnie lub przez dłuższy czas

 

Szyja: skręt, zgięcie [do przodu< 20

o

, do tyłu< 5

o

, na bok]

 < 120
120 < 

0
2

background image

 

 

Tabela A – kończyna górna 

Niewygodna postawa –

 

przyjmowana powtarzalnie lub przez dłuższy czas

 

Bark: niepodparte ramiona 
lub łokcie powyżej połowy wysokości tułowia

 < 120
120 < 240
240 <

0
2
3

background image

 

 

Tabela A – kończyna górna 

Niewygodna postawa –

 

przyjmowana powtarzalnie lub przez dłuższy czas

 

Przedramię: szybkie obroty

 < 120
120 < 240
240 <

0
1
2

background image

 

 

Tabela A – kończyna górna 

Niewygodna postawa –

 

przyjmowana powtarzalnie lub przez dłuższy czas

 

Nadgarstek: zgięcie lub skręcenie 

 < 120
120 < 240
240 <

0
2
3

background image

 

 

Tabela A – kończyna górna 

Niewygodna postawa –

 

przyjmowana powtarzalnie lub przez dłuższy czas

 

Palce 

 < 
240
240 <

0
1

background image

 

 

Tabela A – kończyna górna 

Stres kontaktowy

Ucisk na tkanki przez twarde lub nierówne powierzchnie 

 < 120
120 < 240
240 <

0
1
2

background image

 

 

Tabela A – kończyna górna 

Stres kontaktowy

Używanie dłoni jako młotka

 < 120
120 < 240
240 <

0
2
3

background image

 

 

Tabela A – kończyna górna 

Wibracje

Wibracje przenoszone przez 
przedmioty trzymane w rękach

 < 120
120 < 240
240 <

0
1
2

background image

 

 

Tabela A – kończyna górna 

Środowisko

Oświetlenie: złe oświetlenie, odbicia światła

 < 240
240 <

0
1

background image

 

 

Tabela A – kończyna górna 

Środowisko

Niska temperatura

 < 240
240 <

0
1

background image

 

 

Tabela B – plecy i kończyna 

dolna

niewygodna postawa

1

Lekkie zgięcie tułowia na bok lub do przodu więcej niż 20 

stopni

 < 120
120 < 240
240 <

0
1
2

2

Duże zgięcie tułowia na bok lub do przodu powyżej 45 

stopni

 < 120
120 < 240
240 <

0
2
3

3

Odchylenie tułowia (zgięcie do tyłu)

 < 120
120 < 240
240 <

0
1
2

4

Skręty tułowia

 < 120
120 < 240
240 <

0
2
3

5

Długotrwałe siedzenie bez wystarczającego podparcia 

pleców

 < 120
120 < 240
240 <

0
1
2

6

Stanie lub niewystarczające podparcie stóp podczas 

siedzenia

 < 240
240 <

0
1

7

Klęczenie / kucanie

 < 120
120 < 240
240 <

0
2
3

8

Powtarzalne naciskanie pedałów

 < 120
120 < 240
240 <

0
1
2

background image

 

 

Tabela B – plecy i kończyna 

dolna c.d.

Stres 

kontaktowy

9

Użycie kolana jako młotka lub kopanie

 < 120
120 < 
240
240 <

0
2
3

Wibracje

10

Wibracje przenoszone przez siedzisko lub 
posadzkę

 < 120
120 < 
240
240 <

0
1
2

Pchanie / 

ciągnięcie

11

Średni ładunek

 < 120
120 < 
240
240 <

0
1
2

12

Ciężki ładunek

 < 120
120 < 
240
240 <

0
2
3

Samokontr

ola 

13

Kontrola nad wykonywaną pracą: wymuszone 
tempo pracy 

< 120
120 <

0
1

background image

 

 

Tabela C – dźwiganie

1

Maksymaln

a masa 
[kg] 

Maksymalna 

odległość w 

pionie 

dźwiganego 

ładunku [cm] 

Nie ma 

zastosowa

nia

Odczytaj 

tabel

i D:

TABELA D

Odległość

masa/ wynik

przerwa 

pomiędzy 

czynnościami 

dźwigani 

powyżej 10 

minut

do 13 cm

Do 8 kg

pow. 8 kg do 23 kg

powyżej 23 kg

0

3

5

pow. 13 

cm

do 5,5 kg

pow. 5,5 kg do 16 kg

powyżej 16 kg

0

3

6

 

Odległość

masa / wynik

przerwa 

pomiędzy 

czynnościami 

dźwigani poniżej 

10 minut

do 13 cm

do 5,5 kg

pow. 5,5 kg do 16 kg

powyżej 16 kg

0

3

5

pow. 13 

cm

do 4,5 kg

pow. 4,5 kg do 13 kg

powyżej 13 kg

0

3

6

background image

 

 

Tabela C – dźwiganie c.d.

1

Maksymalna 
masa [kg] 

Maksymalna 
odległość w pionie 
dźwiganego 
ładunku [cm] 

Nie ma 

zastosowania

Odczyta
j z tabeli 
D:

2 Tułów skręcony podczas dźwigania

< 120
120 <

0
1

3 Jednoręczne dźwiganie

< 60
60 < 

1
2

4

Dźwiganie niestabilnego ładunku – 
przemieszczający się ładunek, nierównomiernie 
rozłożona masa

 < 120
120 <

0
1
2

5 Dźwiganie częstsze niż raz na minutę

 Bez limitu

0
1

6 Dźwiganie 5 razy na minutę lub częstsze 

 < 120
120 <

0
2
3

background image

 

 

Tabela C – dźwiganie c.d.

7 Dźwiganie powyżej barków

 < 120
120 <

1
2

8 Dźwiganie w okolicy kostek

 < 120
120 <

1
2

9 Przenoszenie obiektu od 5 do 15 kroków

 < 120
120 <

1
2

1
0 Przenoszenie obiektu powyżej 15 kroków

 < 120
120 <

2
3

1
1 Dźwiganie w pozycji siedzącej lub klęczącej

 < 120
120 <

1
2

OGÓLNA LICZBA PUNKTÓW RĘCZNEGO DŹWIGANIA – 

wstawiany do tabeli dla kończyn dolnych i pleców 

[tabeli B]

background image

 

 

Interpretacja

0 - 3 pkt 

- ryzyko małe / akceptowalne

4 – 5 pkt 

- ryzyko średnie / warunkowo akceptowalne (kontrola)

pow. 5 pkt  - ryzyko duże / nie powinno być akceptowane

Oceniamy odrębnie ryzyko dla: 
1) kończyny górnej i obręcz barkowej;
2) tułowia i kończyn dolnych (wraz z ewentualnym dźwiganiem) 

background image

 

 

Metody poziomu II

• REBA – Rapid Entire Body Assessment[1] 

• REBA jest szybką metodą ukierunkowana na 

ocenę obciążenia podczas pracy szyi, tułowia i 

kończyn. Jest bardziej przydatna dla oceny 

obciążeń całego ciała. W mniejszym stopniu 

przydatna dla oceny obciążenia samych kończyn 

górnych.[2]

[1] Hignett S., McAtamney L.: Rapid Entire Body 

Assessment (REBA); Applied Ergonomics, 31, 201-

205, 2000

• [2]porównaj z metodą RULA na 

http://www.szczecin.oip.pl/download/ergonomia_o

cena%20ryzyka_RULA_01.ppt 

background image

 

 

REBA – charakterystyka 

REBA – charakterystyka 

metody

metody

• Ocena za pomocą REBA dokonywana jest w 13 krokach:

• W krokach 1- 5 oceniane jest obciążenie dla szyi, tułowia i oparcia na 

podłożu (grupa A).

• W krokach 6-10 oceniane jest obciążenie kończyny górnej – oddzielnie 

dla prawej i lewej (grupa B). 

• W powyższych ocenach uwzględniane jest: położenie poszczególnych 

segmentów ciała oraz: wielkość obciążenia zewnętrznego (w 

przypadku grupy A); jakość chwytu (w przypadku oceny kończyn 

górnych – grupa B).

• Krok 11 - 12 – polega na ustaleniu wyniku końcowego oceny REBA z 

uwzględnieniem rodzaju wysiłku (wysiłek statyczny, powtarzalność, 

szybkie i duże zmiany postawy ciała).

• Krok 13 jest interpretacją wyniku końcowego REBA. 

background image

 

 

REBA analiza „A” – Krok 1

REBA analiza „A” – Krok 1

pozycja szyi

pozycja szyi

• Wybierz obrazek, który najlepiej odzwierciedla pozycję 

szyi podczas pracy:

• Wpisz liczbę punktów odczytanych z rysunku:

Jeśli głowa przechylona jest na bok i/lub skręcona, to: 

• Wpisz wynik:

+ 1

background image

 

 

REBA – krok 1; wpisz wynik:

REBA – krok 1; wpisz wynik:

background image

 

 

REBA analiza „A” – Krok 2

REBA analiza „A” – Krok 2

pozycja tułowia

pozycja tułowia

• Wybierz obrazek, który najlepiej odzwierciedla pozycję 

tułowia podczas pracy:

• Wpisz liczbę punktów odczytanych z rysunku:

Jeśli tułów przechylony jest na bok i/lub skręcony 

• Wpisz wynik:

+ 1

background image

 

 

REBA – krok 2; wpisz wynik:

REBA – krok 2; wpisz wynik:

background image

 

 

REBA analiza „A” – Krok 3

REBA analiza „A” – Krok 3

wsparcie na kończynach 

wsparcie na kończynach 

dolnych

dolnych

• Wybierz obrazek, który najlepiej odzwierciedla wsparcie 

tułowia na kończynach dolnych podczas pracy:

• Wpisz liczbę punktów odczytanych z rysunku:

Jeśli kolana są zgięte 30

o

-60

o

, to: 

Jeśli kolana są zgięte powyżej 60

o

, to: 

+ 1

+ 2

• Wpisz wynik:

background image

 

 

REBA – krok 3; wpisz wynik:

REBA – krok 3; wpisz wynik:

background image

 

 

REBA analiza „A” – Krok 4

REBA analiza „A” – Krok 4

odczytanie wyniku dla szyi, 

odczytanie wyniku dla szyi, 

tułowia i kończyn dolnych

tułowia i kończyn dolnych

• Odczytaj wynik z tabeli, biorąc pod uwagę wcześniej 

uzyskane wyniki dla: szyi, tułowia i wsparcia na nogach:

• Wpisz liczbę punktów odczytanych z tabeli (wynik z tabeli A):

Przykład:
• szyja: 2;
• tułów: 3;
• nogi: 2;
to wynik z tabeli A = 5

 

background image

 

 

REBA – krok 4; wpisz wynik:

REBA – krok 4; wpisz wynik:

background image

 

 

REBA analiza „A” – Krok 5

REBA analiza „A” – Krok 5

użycie siły (dodatkowa masa)

użycie siły (dodatkowa masa)

Następnie ustal obciążenie i dodaj do wyniku odczytanego z tabeli A 

(poprzedni slajd):

Jeżeli obciążenie wynosi:

Jeżeli obciążenie wynosi:

Jeżeli obciążenie wynosi:

•                                   Jeżeli jest szybkie unoszenie dodatkowo:

+ 1

+ 2

Wynik A:

Wynik A:

+ 0

+ 1

background image

 

 

REBA – krok 5; wpisz wynik:

REBA – krok 5; wpisz wynik:

background image

 

 

REBA analiza „B” – Krok 6

REBA analiza „B” – Krok 6

pozycja ramienia

pozycja ramienia

• Wybierz obrazek, który najlepiej odzwierciedla pozycję 

ramienia podczas pracy:

• Wpisz liczbę punktów odczytanych z rysunku:

Jeśli staw barkowy jest uniesiony, to: 

Jeśli ramię jest odwiedzione na bok, to: 

Jeśli ramię jest podparte, to:             

• Wpisz wynik:

- 1

+ 1

+ 1

background image

 

 

REBA – krok 6; wpisz wynik:

REBA – krok 6; wpisz wynik:

background image

 

 

REBA analiza „B” – Krok 7

REBA analiza „B” – Krok 7

pozycja przedramienia

pozycja przedramienia

• Wybierz obrazek, który najlepiej odzwierciedla pozycję 

przedramienia podczas pracy:

• Wpisz liczbę punktów odczytanych z rysunku:

background image

 

 

REBA – krok 7; wpisz wynik:

REBA – krok 7; wpisz wynik:

background image

 

 

REBA analiza „B” – Krok 8

REBA analiza „B” – Krok 8

pozycja nadgarstka

pozycja nadgarstka

• Wybierz obrazek, który najlepiej odzwierciedla pozycję 

nadgarstka podczas pracy:

• Wpisz liczbę punktów odczytanych z rysunku:

Jeśli nadgarstek jest odchylony na bok lub do środka i/lub skręcony, to: 

• Wpisz wynik:

+ 1

background image

 

 

REBA – krok 8; wpisz wynik:

REBA – krok 8; wpisz wynik:

background image

 

 

REBA analiza „B” – Krok 9

REBA analiza „B” – Krok 9

odczytanie wyniku dla kończyny 

odczytanie wyniku dla kończyny 

górnej

górnej

• Odczytaj wynik z tabeli, biorąc pod uwagę wcześniej uzyskane wyniki dla: 

ramienia, przedramienia, nadgarstka i rotacji nadgarstka:

• Wpisz liczbę punktów odczytanych z tabeli (wynik z tabeli B):

Przykład:
• Ramię: 4;
• Przedramię: 2;
• Nadgarstek: 2;
to wynik z tabeli B = 6

 

background image

 

 

REBA – krok 9; wpisz wynik:

REBA – krok 9; wpisz wynik:

background image

 

 

REBA analiza „B” – Krok 10

REBA analiza „B” – Krok 10

jakość chwytu przedmiotu

jakość chwytu przedmiotu

Następnie dodaj pkt do wyniku odczytanego z tabeli A (poprzedni 

slajd) za jakość chwytu:

Jeżeli chwyt jest dobry:

Jeżeli chwyt jest dostateczny:

Jeżeli chwyt jest zły:

Jeżeli chwyt jest bardzo zły:

+ 1

+ 2

Wynik B:

Wynik B:

+ 0

+ 3

background image

 

 

• ustalenie wyników dla obydwóch 

kończyn górnych jest konieczne, 
ponieważ:

• większy wynik jest brany pod uwagę 

przy końcowej ocenie.

REBA analiza „B” 

REBA analiza „B” 

– powtórz krok 6-10

– powtórz krok 6-10

dla drugiej kończyny górnej

dla drugiej kończyny górnej

background image

 

 

REBA – krok 10; wpisz 

REBA – krok 10; wpisz 

wynik:

wynik:

background image

 

 

REBA – krok 11

REBA – krok 11

odczytaj z tabeli wynik C:

odczytaj z tabeli wynik C:

Przykład:
wynik A: 6
wynik B: 7

to wynik C = 

background image

 

 

REBA – krok 11; wpisz 

REBA – krok 11; wpisz 

wynik:

wynik:

background image

 

 

REBA – Krok 12

REBA – Krok 12

ustalanie wyniku REBA:

ustalanie wyniku REBA:

Do wyniku z tabeli C (wynik C - poprzedni slajd):   

dodaj:

Jeśli przeważa  wysiłek  statyczny  powyżej 1 minuty, to:

Jeśli czynność jest powtarzana 4 x na minutę lub częściej, to:

Jeśli następują szybkie i duże zmiany postawy ciała , to:

Wynik REBA:

Wynik REBA:

+ 1

+ 1

+ 1

background image

 

 

REBA – krok 12; wpisz 

REBA – krok 12; wpisz 

wynik:

wynik:

background image

 

 

REBA – krok 13

REBA – krok 13

interpretacja wyniku REBA

interpretacja wyniku REBA

background image

 

 

Metody poziomu II

• Opracowanie metody w języku 

polskim oraz interaktywny arkusz do 

przeprowadzania oceny można 

znaleźć na stronie internetowej 

Okręgowego Inspektoratu Pracy w 

Szczecinie.[1]

[1] 

http://www.szczecin.oip.pl/index.php?

page=02erg3&p0=pre 

background image

 

 

Metody poziomu II

• RULA - Rapid Upper Limb Assessment[1]
• RULA jest szybką metodą ukierunkowana na ocenę 

obciążenia podczas pracy szyi, tułowia i kończyn, a 

w szczególności kończyn górnych. Dobrze 

sprawdza się m.in. przy ocenie stanowisk 

komputerowych. Metoda ta jest rozwinięciem 

wcześniej opisanej metody REBA, z analogiczną 

metodologią postępowania podczas oceny.

• Opis metody w języku polskim znajduje się na 

stronie internetowej Okręgowego Inspektoratu 

Pracy w Szczecinie.[2]

[1] http://www.rula.co.uk 

• [2] http://www.szczecin.oip.pl/index.php?

page=02erg3&p0=pre 

background image

 

 

• Przytoczone w referacie metody oceny 

ryzyka związanego z czynnikami 

ergonomicznymi czynnikami ryzyka 

należy traktować jako przykładowe. 

Niemniej starałem się przybliżyć te z 

nich, które mogą być w praktyce 

stosowane (bez uszczerbku dla wyników 

oceny), albo ze względu na ich 

przystępność i/lub ze względu na ich 

potwierdzoną skuteczność stosowania. 

Dziękuję za uwagę.


Document Outline