background image

CO TO 
JEST

background image
background image

USS COLE 2000r.

-YEMEN
-Port w Adenie
-17 zabitych
-Jednostka pływająca typu 
Zodiac

background image

LIMBURG 2002

-Francuski tankowiec
-Zatoka Adeńska
-1zabity, 12 rannych
-wyciek 90 000 baryłek ropy
-45 mln $ strat
-szkody dla środowiska
-

DRASTYCZNY WZROST STAWEK 

UBEZPIECZENIOWYCH STATKÓW 
ZAWIJAJĄCYCH DO PORTÓW

background image
background image

WPROWADZENIE

• W dniach 9 – 13 grudnia 2002 r. w siedzibie 

Międzynarodowej Organizacji Morskiej (IMO) 

w Londynie odbyła się konferencja 

dyplomatyczna poświęcona zmianom do 

Międzynarodowej Konwencji o 

bezpieczeństwie życia na morzu, 1974 

(SOLAS). W efekcie podjętych przez 

Umawiające się Rządy – Strony Konwencji 

decyzji przyjęto Poprawki do omawianej 

Konwencji obejmujące: nowelizację rozdziału 

V i XI oraz wprowadzenie aneksem 

Międzynarodowego kodeksu ochrony statku 

i obiektu portowego (ISPS Code).

background image

Mając na uwadze idee, jakie 

przyświecały wprowadzeniu 
przedmiotowych zmian do Konwencji 
SOLAS, członkowie IMO podjęli decyzję, 
iż niezależnie od trybu krajowej 
implementacji Poprawek do systemów 
prawnych państw członkowskich 
zmiany do Konwencji będą 
obowiązywać od dnia 1 lipca 2004 r.

background image

ZMIANY WPROWADZONE DO 
KONWENCJI SOLAS 74

Zmiany wprowadzone do Rozdziału V 

Zmiany wprowadzone do Rozdziału V 

(prawidło 19)

(prawidło 19)

W związku z wprowadzeniem Kodeksu ISPS 

W związku z wprowadzeniem Kodeksu ISPS 

przyspieszono harmonogram instalacji urządzenia 

przyspieszono harmonogram instalacji urządzenia 

automatycznej identyfikacji (AIS):

automatycznej identyfikacji (AIS):

Każdy statek towarowy o pojemności brutto 300 i 

Każdy statek towarowy o pojemności brutto 300 i 

większej, odbywający podróże międzynarodowe, 

większej, odbywający podróże międzynarodowe, 

 

 

każdy statek towarowy o pojemności brutto 500 i 

każdy statek towarowy o pojemności brutto 500 i 

większej nie odbywający podróży 

większej nie odbywający podróży 

międzynarodowych

międzynarodowych

każdy statek pasażerski niezależnie od wielkości, 

każdy statek pasażerski niezależnie od wielkości, 

powinien być wyposażony w system automatycznej 

powinien być wyposażony w system automatycznej 

identyfikacji (AIS).

identyfikacji (AIS).

background image

Automatic identification 

ships - AIS

background image

Numer identyfikacyjny statku (rozdział XI-

Numer identyfikacyjny statku (rozdział XI-

1, prawidło 3)

1, prawidło 3)

Numer identyfikacyjny statku powinien być zaznaczony na 

Numer identyfikacyjny statku powinien być zaznaczony na 

statkach pasażerskich o pojemności brutto 100 i większej, 

statkach pasażerskich o pojemności brutto 100 i większej, 

na statkach towarowych o pojemności 300 i większej, 

na statkach towarowych o pojemności 300 i większej, 

zbudowanych l lipca 2004 r. lub po tej dacie. W przypadku 

zbudowanych l lipca 2004 r. lub po tej dacie. W przypadku 

statków zbudowanych przed tą datą, numer powinien być 

statków zbudowanych przed tą datą, numer powinien być 

zaznaczony nie później niż do pierwszego dokowania po l 

zaznaczony nie później niż do pierwszego dokowania po l 

lipca 2004 r. numer powinien być trwale zaznaczony w 

lipca 2004 r. numer powinien być trwale zaznaczony w 

widocznym miejscu:

widocznym miejscu:

-

-

na rufie, lub po obu stronach kadłuba statku, lub po obu 

na rufie, lub po obu stronach kadłuba statku, lub po obu 

stronach nadbudówki, 

stronach nadbudówki, 

-

-

statki pasażerskie – na płaszczyźnie poziomej widocznej z 

statki pasażerskie – na płaszczyźnie poziomej widocznej z 

powietrza, w łatwo dostępnym miejscu na jednej z 

powietrza, w łatwo dostępnym miejscu na jednej z 

poprzecznych grodzi siłowni, lub na luku jednej z zejściówek,

poprzecznych grodzi siłowni, lub na luku jednej z zejściówek,

-

-

zbiornikowce – w przepompowni, 

zbiornikowce – w przepompowni, 

-statki ro-ro na jednej z poprzecznych grodzi przestrzeni ro-

-statki ro-ro na jednej z poprzecznych grodzi przestrzeni ro-

ro.

ro.

background image

Ciągły skrótowy zapis historii statku              

Ciągły skrótowy zapis historii statku              

              ( C S R- Continous Synopsis 

              ( C S R- Continous Synopsis 

Record 

Record 

)

)

 

 

(rozdział XI-1, prawidło 5)

(rozdział XI-1, prawidło 5)

Ciągły skrótowy zapis historii statku powinien 

Ciągły skrótowy zapis historii statku powinien 

znajdować się na wszystkich statkach pasażerskich 

znajdować się na wszystkich statkach pasażerskich 

oraz statkach towarowych o pojemności brutto 500 

oraz statkach towarowych o pojemności brutto 500 

ton i więcej.

ton i więcej.

background image

Nowy Rozdział XI-2

Nowy Rozdział XI-2

Międzynarodowy kodeks 

Międzynarodowy kodeks 

ochrony statków i obiektów 

ochrony statków i obiektów 

portowych

portowych

 

 

(the International Ship and 

(the International Ship and 

Port Facility Security Code)

Port Facility Security Code)

background image
background image

ROZDZIAŁ XI-2 (ZAŁĄCZNIK DO 

KONWENCJI SOLAS)

SPECJALNE ŚRODKI DLA PODNIESIENIA 

OCHRONY NA MORZU

• Prawidło 3
Obowiązki Umawiających się Rządów 

w odniesieniu do poziomu ochrony

1. Administracje określą poziomy ochrony i zapewnią 

przekazanie informacji na temat poziomu ochrony 

statkom uprawnionym do podnoszenia ich bandery. 

W przypadku wystąpienia zmian w poziomie 

ochrony informacje dotyczące poziomu ochrony 

zostaną zaktualizowane zgodnie z wymogami 

sytuacji.

2. Umawiające się Rządy określą poziomy ochrony i 

zapewnią przekazanie informacji na temat poziomu 

ochrony obiektom portowym na swoim terytorium

background image

Ciąg dalszy Prawidła 3

oraz statkom , przed ich wejściem do portu , lub w 

czasie pobytu w porcie na ich terytorium. W 
przypadku wystąpienia zmian w poziomie ochrony 
informacje dotyczące poziomu ochrony zostaną 
zaktualizowane zgodnie z wymogami sytuacji.

background image

Prawidło 6

System alertu o zagrożeniu ochrony statku

 

1    Wszystkie statki będą zaopatrzone w system alertu o 

zagrożeniu ochrony statku, jak następuje:

.1   statki zbudowane w dniu 1 lipca 2004 r. lub później;
.2   statki pasażerskie, w tym pasażerskie jednostki szybkie 

(HSC), zbudowane przed dniem 1 lipca 2004 r. - nie 

później niż w chwili pierwszego po 1 lipca 2004 r. 

przeglądu instalacji radiowej;

.3   ropowce, chemikaliowce, gazowce, masowce i towarowe 

jednostki szybkie, o pojemności brutto co najmniej 500, 

zbudowane przed dniem 1 lipca 2004 r. - nie później niż w 

chwili pierwszego po 1 lipca 2004 r. przeglądu instalacji 

radiowej, oraz

.4   inne statki towarowe o pojemności brutto 500 i więcej 

oraz ruchome platformy wiertnicze (MODU), zbudowane 

przed dniem 1 lipca 2004 r. - nie później niż w chwili 

pierwszego po 1 lipca 2006 r. przeglądu instalacji radiowej.

background image

WYPOSAŻENIE STATKU I 

SYSTEMY OCHRONY STATKU

• SYSTEM ALERTU O ZAGROŻENIU OCHRONY STATKU (ang. 

SHIP SECURITY ALERT SYSTEM)

 
Zgodnie z Prawidłem 6 Poprawek do konwencji SOLAS wszystkie statki 

będą zaopatrzone w system alertu o zagrożeniu ochrony statku. W 

przypadku aktywacji alert będzie uruchamiany na statku i 

przekazywany na brzeg do właściwego organu, wyznaczonego 

przez Administrację.

Zgodnie z powyższym właściwym organem upoważnionym przez 

Administrację będą służby VTS, jako posiadające najszersze 

informacje o ruchu statków, z uwagi na wyposażenie w 

odpowiednie systemy zbierania informacji, takie jak np. systemy 

radiowe, AIS (system automatycznej identyfikacji statków – 

Automatic Identification System), VTS (służba kontroli ruchu 

statków - Vessel Traffic Service), VTMS (służba kontroli i zarządzania 

ruchem statków - Vessel Traffic Management System) oraz – w 

trakcie realizacji interfejs do systemu ZSRN (zautomatyzowanego 

systemu radarowego nadzoru) integrującego wszystkie systemy 

monitorowania ruchu statków, ładunków i osób. 

background image

Ships Security Alert System 

SSAS cd:

2    W przypadku aktywacji system alertu o 

zagrożeniu ochrony statku:

.1   będzie uruchamiał alert o zagrożeniu ochrony 

statku i przekazywał go ze statku na brzeg do 

właściwego organu, wyznaczonego przez 

Administrację, który w tych okolicznościach 

może obejmować armatora, identyfikując statek, 

jego pozycję oraz wskazując, że ochrona statku 

jest zagrożona lub została zmniejszona;

.2   nie przekaże sygnału alertu o zagrożeniu 

ochrony statku do jakichkolwiek innych statków;

.3   nie podniesie alarmu na pokładzie statku, oraz
.4   będzie nadawał alert o zagrożeniu ochrony 

statku do momentu wyłączenia lub przywrócenia 

ustawień wyjściowych.

background image

Ships Security Alert System 

SSAS cd:

3    System alertu o zagrożeniu ochrony statku:
.1   będzie umożliwiał jego aktywację z mostka nawigacyjnego oraz z co 

najmniej jednego innego miejsca, oraz

.2   będzie zgodny ze standardami funkcjonalnymi nie niższymi niż 

przyjęte przez Organizację.

.3   Punkty aktywacji systemu alertu o zagrożeniu ochrony statku będą 

tak zaprojektowane, aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu 

systemu alertu o zagrożeniu ochrony statku.

.4   Wymagania dotyczące systemu alertu o zagrożeniu statku mogą 

być spełnione przez wykorzystanie instalacji radiowej, zainstalowanej 

w celu spełnienia wymagań rozdziału IV, pod warunkiem że 

spełnione zostaną wszystkie wymagania niniejszego prawidła.

.5    Administracja, która otrzyma zawiadomienie o aktywacji alertu o 

zagrożeniu ochrony statku, natychmiast zawiadomi państwo 

(państwa), w okolicy którego (których) w danej chwili przebywa 

statek.

.6    Umawiający się Rząd, który otrzyma zawiadomienie o aktywacji 

alertu o zagrożeniu ochrony statku, który nie jest uprawniony do 

podnoszenia jego bandery, natychmiast zawiadomi właściwą 

Administrację oraz, jeśli jest to stosowne, państwo (państwa), w 

okolicy którego (których) w danej chwili przebywa statek.

background image

SSAS

background image

ZAŁĄCZNIK III  CZĘŚĆ B

WYTYCZNE DOTYCZĄCE POSTANOWIEŃ 
ROZDZIAŁU XI-2 ANEKSU
 DO MIĘDZYNARODOWEJ KONWENCJI 
O BEZPIECZEŃSTWIE ŻYCIA NA MORZU,1974, 
Z PÓŹNIEJSZYMI POPRAWKAMI
 CZĘŚCI A NINIEJSZEGO KODEKSU

background image

OKREŚLANIE POZIOMU 

OCHRONY

Określenie poziomu ochrony mającego zastosowanie w 

każdym konkretnym czasie jest obowiązkiem Umawiających 

się Rządów i może stosować się do statków i obiektów 

portowych.

Część A niniejszego Kodeksu definiuje na użytek  

międzynarodowy trzy poziomy ochrony. Są to:

• Poziom ochrony 1, normalny, poziom , przy którym statki i 

obiekty portowe działają normalnie;

• Poziom ochrony 2, podwyższony, poziom mający 

zastosowanie tak długo , jak długo istnieje podwyższone 

ryzyko zajścia zdarzenia naruszającego ochronę;  

• Poziom ochrony 3, wyjątkowy, poziom mający zastosowanie 

przez okres czasu w którym występuje prawdopodobne lub 

bezpośrednie ryzyko zajścia zdarzenia naruszającego 

ochronę.

background image

ARMATOR I STATEK

Plan ochrony statku- wskazuje operacyjne i 

fizyczne środki ochrony jakie może podjąć sam 

statek dla zapewnienia stałego działania na 

poziomie ochrony 1

Plan powinien także wskazywać dodatkowe, bądź 

wzmocnione środki ochrony które może podjąć sam 

statek aby przejść na poziom ochrony 2 i działać na 

nim jeśli wydana zostanie mu taka instrukcja.

Powinien także wskazywać możliwe działania 

przygotowawcze które statek może przedsięwziąć  

aby umożliwić  szybką reakcję na instrukcje jakie 

mogą być wydane  przez osoby reagujące  na 

poziomie ochrony 3 na zdarzenia naruszające 

ochronę lub zagrożenie takim zdarzeniem.

background image

PLAN OCHRONY STATKU

Zgodnie z postanowieniami związanymi z 
Kodeksem ISPS  dotyczącymi  Planu 
ochrony statku (Ship SecurityPlan) 
-Przedsiębiorstwo zarządzające statkiem 
ma obowiązek opracowania
Planu ochrony dla każdego statku, na 
podstawie przeprowadzonej analizy 
ryzyka.
Plan taki musi być zaakceptowany przez 
administrację państwa, którego banderę
nosi statek. W praktyce państwo może 
zlecić te uprawnienia agencji. Plany 
ochrony statku
są dokumentami poufnymi.

background image

Środki ochrony dla statków

Na poziomie ochrony 1 

powinny być ustanowione w oparciu 

o Ship Security Plan środki ochrony dla kontroli dostępu 

do statku, przy czym mogą być zastosowane następujące 

środki :

1. Sprawdzanie tożsamości wszystkich osób zamierzających 

wejść na statek i potwierdzanie powodów wejścia poprzez 

na przykład poleceń zaokrętowania, bilety pasażerów, 

kart pokładowych, zleceń na roboty itp;

2. W uzgodnieniu z obiektem portowym statek powinien 

zapewnić wyznaczenie zabezpieczonych miejsc  w których 

można przeprowadzić inspekcję i przeszukanie osób, 

bagażu ( w tym ręcznego ), rzeczy osobistych, pojazdów i 

ich ładunku;

3. W uzgodnieniu z obiektem portowym statek powinien 

zapewnić aby pojazdy ładowane na pokład do przewozu 

samochodów , ro- ro lub innych statków pasażerskich 

poddane zostały uprzedniemu przeszukaniu zgodnie z 

częstotliwością określoną w Planie Ochrony Statku ( SSP );

background image

Środki ochrony dla statków cd :

4. Separacja osób sprawdzonych i ich bagażu od osób 

niesprawdzonych i ich bagażu ;

5. Separacja osób okrętowanych od schodzących ze 

statku ;

6. Identyfikacja pkt dostępu, które powinny być 

zabezpieczone i pilnowane dla zapobieżenia 
nieuprawnionemu dostępowi;

7. Ochrona przez zamknięcie lub przy pomocy innych 

środków dostępu do miejsc bez nadzoru , 
sąsiadujących z obszarami do których mają dostęp 
pasażerowie i osoby odwiedzające ;

8. Zapewnienie informowania całej załogi statku na 

temat możliwych zagrożeń , procedur powiadamiania o 
podejrzanych osobach , obiektach lub działaniach oraz 
o potrzebie zachowania czujności.

background image

Środki ochrony dla statków cd :

Na poziomie ochrony 1 wszystkie osoby zamierzające 

wejść na statek powinny poddać się przeszukaniu

Częstotliwość takich przeszukań  w tym przeszukań 
wyrywkowych określa SSP zatwierdzony przez 
Administrację. 

Przeszukania mogą być podejmowane we ścisłej 

współpracy pomiędzy  obiektem portowym a 
statkiem i w bliskiej od niego odległości. 

Od 

członków załogi nie powinno wymagać się 
przeszukiwania ich kolegów i ich rzeczy osobistych, 
chyba ,  że istnieją ku temu wyraźne podstawy. 
Wszelkie takie przeszukania będą podejmowane w 
sposób w pełni uwzględniający prawa człowieka 
oraz zachowujący podstawową godność człowieka.

background image

Środki ochrony dla statków cd :

• Poziom ochrony 2 ;

Na poziomie ochrony 2 zgodnie z SSP należy podjąć 

środki ochrony, które mają zabezpieczyć przed 

podwyższonym ryzykiem zdarzenia naruszającego 

ochronę , zapewnić większa czujność  i ściślejszą 

kontrolę i mogą one obejmować:

1. Przydzielenie dodatkowego personelu do 

patrolowania obszarów pokładowych w godzinach 

ciszy dla powstrzymania nieuprawnionego 

dostępu ;

2. Ograniczyć ilość pkt dostępu do statku, 

zidentyfikowanie tych, które należy zamknąć i 

sposobów odpowiedniej ich ochrony ;

3. Zabezpieczenie dostępu do statku od strony 

wody, w tym na przykład użycie łodzi patrolowych 

we współpracy z obiektem portowym ;

background image

Środki ochrony dla statków cd :

4. Ustanawianie obszarów o ograniczonym dostępie 

do statku od strony nabrzeża w bliskiej współpracy 
z obiektem portowym ;

5. Zwiększenie częstotliwości i szczegółowości 

przeszukiwań osób , rzeczy osobistych i pojazdów 
okrętowanych lub ładowanych na statek ;

6. Eskortowanie osób odwiedzających statek ;
7. Zapewnienie dodatkowych, konkretnych instruktaży 

dla całej załogi statku na temat wszystkich 
zidentyfikowanych zagrożeń  podkreślających 
procedury powiadamiania o podejrzanych osobach, 
obiektach lub działaniach i potrzebę wzmożonej 
czujności ;

8. Przeprowadzenie pełnych lub częściowych 

przeszukań statku.

background image

Środki ochrony dla statków cd :

• Poziom ochrony 3:

Na poziomie ochrony 3 statek powinien wypełniać instrukcje 

wydane mu przez osoby reagujące na zdarzenie naruszające 
ochronę lub zagrożenie nim. W oparciu o SSP statek może 
podjąć w bliskiej współpracy z osobami reagującymi i obiektem 
portowym uszczegółowione środki ochrony obejmujące :

1. Ograniczenie dostępu do jednego kontrolowanego pkt dostępu;
2.  udzielanie dostępu jedynie osobom reagującym na zdarzenie 

naruszające ochronę lub zagrożenie nim ;

3. Kierowanie osób na pokładzie ;
4. Zawieszanie okrętowania lub wyokrętowania ;
5. Zawieszenie operacji przeładunkowych ;
6. Ewakuacja statku ;
7. Przemieszczanie statku ;
8. Przygotowanie do całkowitego lub częściowego przeszukania 

statku

background image

Obszary o ograniczonym dostępie

Celem obszarów o ograniczonym dostępie jest:

1. Zapobieganie nieuprawnionemu dostępowi
2. Ochrona pasażerów, załogi statku i personelu 

obiektu portowego i innych agencji uprawnionych 
do przebywania na pokładzie statku

3. Ochrona obszarów w obrębie statku wrażliwych 

pod względem ochrony

4. Ochrona ładunku i zapasów statkowych przed 

manipulacją.

background image

Obszary o ograniczonym dostępie

Obszary o ograniczonym dostępie mogą obejmować :

1. Mostek nawigacyjny, przedziały maszynowe kategorii A i inne 

stacje kontrolne;

2. Obszary mieszczące wyposażenie i systemy ochrony i nadzoru 

oraz sterowanie nimi a także sterowanie systemem oświetlenia;

3. Systemy wentylacji i klimatyzacji ;
4. Miejsca z dostępem do zbiorników  wody pitnej , pomp i 

przewodów;

5. Obszary mieszczące towary lub substancje niebezpieczne;
6. Obszary zawierające pompy ładunkowe i sterowanie nimi;
7. Obszary mieszczące ładunki i zapasy statku
8. Pomieszczenia załogi
9. Wszystkie inne obszary ustalone przez CSO  poprzez SSA do 

których dostęp musi być ograniczony dla utrzymania ochrony 
statku

background image

Oficer Ochrony Statku SSO

Oficer ochrony statku (Ship security officer) 

Oficer ochrony statku musi być wyznaczony 

na każdym statku. 

Osoba taka musi posiadać 

certyfikat odpowiedniego przeszkolenia.

 

Obowiązkiem oficera ochrony statku jest 

bieżąca kontrola bezpieczeństwa, 

zaznajamiania załogi z wymaganiami planu 

ochrony statku (Bez ujawniania całości planu 

), kontrola aktualności planu (czy nie 

zmieniły się czynniki ryzyka lub wymagane 

sposoby zabezpieczenia), zgłaszanie 

zagrożeń bezpieczeństwa oraz współpraca z 

organami zabezpieczającymi porty.

background image

Oficer Ochrony Armatora 

CSO

Oficer ochrony w przedsiębiorstwie (Company 

security officer) 

- W przedsiębiorstwie ( armatora ) 

wyznacza się osobę odpowiedzialną za 

wprowadzenie, kontrolę i aktualizację planów 

ochrony na przypisanych statkach oraz za 

współdziałanie z oficerem ochrony statku w razie 

zaistnienia zagrożenia, a także w procesie 

zwiększania efektywności planu ochrony statku, W 

zależności od liczby statków, w przedsiębiorstwie 

armatora, może być wyznaczona jedna lub więcej 

osób, ze ścisłym wskazaniem, która osoba zajmuje 

się którymi statkami. Osoba taka musi być zawsze 

dostępna telefonicznie. Dane kontaktowe muszą 

być zapisane w planie ochrony statku.

background image

• DZIAŁANIA ODNOSZĄCE SIĘ DO 

OBIEKTÓW PORTOWYCH :

OBIEKT PORTOWY

Zgodnie z definicją wynikającą z 

Międzynarodowego kodeksu ochrony 

statku i obiektu portowego, zwanego 

dalej Kodeksem ISPS, jest to miejsce 

wyznaczone przez Umawiający się 

Rząd lub Wyznaczony Organ, gdzie 

mają miejsce relacje statek/port. 

• Lista obiektów portowych jest 

określona na podstawie wyników 

ocen stopnia ochrony obiektów 

portowych.

background image

OBIEKT PORTOWY

• Każde państwo członkowskie musi zapewnić 

dokonanie 

oceny ochrony obiektu portowego 

w obrębie swojego 

terytorium, który służy statkom pływającym po wodach 
międzynarodowych

• Ocena ochrony obiektu portowego jest właściwie oceną 

ryzyka 

wszystkich aspektów działalności obiektu portowego i 

jej celem jest określenie które elementy są bardziej narażone 
i/ lub bardziej prawdopodobne jako cel i konsekwencja ataku

• Po dokonaniu takiej analizy możliwe jest stworzenie ogólnej 

oceny poziomu ryzyka

   Ocena taka pomoże określić, które obiekty portowe wymagają 

powołania oficera ochrony obiektu portowego i 
przygotowanie planu ochrony obiektu portowego.

   Taki plan wskazuje operacyjne i fizyczne środki ochrony jakie 

obiekt portowy winien podjąć aby zapewnić sobie 
pozostawanie na poziomie ochrony 1

background image

OBIEKT PORTOWY cd:

Plan powinien także wskazywać dodatkowe, bądź wzmocnione 

środki ochrony jakie obiekt portowy może podjąć aby 
przejść na poziom ochrony 2 i działać na nim jeśli wydana 
zostanie mu taka instrukcja.

 Powinien także wskazywać możliwe działania przygotowawcze 

jakie obiekt portowy może podjąć aby móc niezwłocznie 
odpowiedzieć na instrukcje jakie mogą być wydane na 
poziomie bezpieczeństwa 3.

background image

PLAN OCHRONY BEZPIECZEŃSTWA 

OBIEKTU LUB URZĄDZENIA   

PORTOWEGO (PFSP)

PFSP

 powinien podawać aktualną sytuację 

organizacyjną w porcie, oraz w jaki sposób 
można ja ulepszyć.

 Plan ten stanowi element Narodowego Planu 

Bezpieczeństwa. Bardzo ważną rzeczą, która 
musi mieć miejsce w planie, jest sprawa 
łączności, na każdym poziomie bezpieczeństwa. 
Muszą zostać opisane procedury 
bezproblemowego przechodzenia

  

na wyższe poziomy, szczególnie zaś 

przechodzenie z poziomu II na poziom III, gdzie 
wkraczają w akcję siły zewnętrzne.

background image

Cały plan powinien składać się z 

dwunastu podstawowych części:

1. Wstęp/ogólne warunki – są to mapy portu, 

plany portu, ogólna polityka obiektu portowego, 
kto, za co jest odpowiedzialny, zakresy 
obowiązków oficera ochrony obiektu lub 
urządzenia portowego (PFSO) i personelu, oraz 
kto jest odpowiedzialny za wydanie deklaracji 
bezpieczeństwa, oraz kogo należy o tym 
poinformować.

Dodatkowo powinna znaleźć się tu lista kontaktów 

z PFSO i jego delegatami, z firmami 
żeglugowymi z Port State Control.

background image

2. 

Obszary zastrzeżone w obrębie obiektu 

– są to 

obszary przyległe bezpośrednio do statku od 
strony lądu i od strony wody, miejsca załadunku i 
wyładunku pasażerów, obszary przeładunkowe 
ładunków, obszary magazynowo/składowe, oraz 
obszary, w których znajdują się ładunki 
niebezpieczne, dyspozytornie ruchu statków, 
centrale łączności, jak również pozostałe obszary 
uznane przez twórców planu ochrony 
bezpieczeństwa, za zastrzeżone. 

Poszczególne wydzielone obszary mogą mieć 
różne stopnie ochrony bezpieczeństwa, tam 
gdzie są dyspozytornie na pewno muszą to być 
obszary zastrzeżone.

background image

3. 

Środki kontroli dostępu do obiektu lub 

urządzenia portowego

 – najpowszechniejszym 

środkiem kontroli jest 

przepustka,

 która 

umożliwia poruszanie się
po całym terenie, wybudowanie ogrodzeń, 
zmniejszenie liczby wejść na teren obiektu 
portowego

, identyfikacja pojazdów 

wjeżdżających wraz z procedurami parkowania i 
miejsc do parkowania (najczęstsze przypadki 
podłożenia bomb w samochodach).

background image

4. Środki przeładunków towarów – w zależności 
od stopnia ochrony bezpieczeństwa,
dopuszcza się kontrole ładunków wyrywkowo lub 
całościowo (w USA zawartość każdego kontenera 
musi być opisana szczegółowo).
 

Kategorycznie zabronione jest mieszanie 

ładunków po sprawdzeniu z ładunkami 
oczekującymi na kontrolę.

  5. Środki zaopatrzenia statków – sytuacja 
analogiczna    
  do punktu 4. 

Zabronione jest wpuszczanie 

dostawców,  
  którzy nie dostali pozwolenia statku na przyjęcie 
 
  dostawy.

6. Bagaż bez właściciela – identyfikacja bagażu  
 nadanego przez pasażera do przewozu statkiem, 
jego  
 kontrola przed dostaniem się na teren obiektu  
 portowego i dalej na statek.

background image

7. Monitorowanie obiektów portowych – są to 
kontrole wody i lądu, użycie urządzeń do 
wykrywania intruzów.
8. Port/Ship Interface – obiekt lub urządzenia 
portowe nie są odpowiedzialne za bezpieczeństwo 
statku. Obiekty chronią jedynie statki przed 
przedostaniem się do niego niepożądanych osób.
9. Oszacowanie zagrożenia ochrony 
bezpieczeństwa – PFSA.

10. Warianty procedur – na wypadek podłożenia 
ładunków wybuchowych, znalezienia 
podejrzanych pakunków, ewakuacji całego 
obiektu portowego.

11.Treningi, ćwiczenia i szkolenia –jest to lista 
treningów, szkoleń i ćwiczeń przeprowadzonych
w ramach ochrony bezpieczeństwa. Procedury 
działania w przypadku zidentyfikowania osoby na 
terenie obiektu portowego bez przepustki,

background image

w przypadku znalezienia podejrzanego ładunku.
12. Dokumentacja i zapisy – są to zapisy 
dotyczące spraw bezpieczeństwa oraz 
dokumentacja ze szkoleń.

PFSP jest zatwierdzany przez Umawiający się 
Rząd , na którego obszarze obiekt portowy jest 
zlokalizowany.

Sporządzany jest w języku roboczym obiektu 
portowego.

background image

Poziom ochrony 1, 
normalny, na którym statki 
i obiekty portowe 
współdziałają normalnie;
Poziom ochrony 2 , 
podwyższony poziom 
mający zastosowanie tak 
długo, jak długo istnieje 
podwyższone ryzyko zajścia 
zdarzenia naruszającego 
ochronę
Poziom ochrony 3, 
wyjątkowy poziom mający 
zastosowanie przez okres 
czasu w którym występuje 
prawdopodobne lub 
bezpośrednie ryzyko zajścia 
zdarzenia naruszającego 
ochronę

background image

OKREŚLANIE POZIOMU 

OCHRONY

Wyznaczenie poziomu ochrony 3 powinno być środkiem 

wyjątkowym, stosowanym jedynie , gdy istnieją wiarygodne 

informacje, że zdarzenie naruszające ochronę jest 

prawdopodobne lub powoduje bezpośrednie zagrożenie. Poziom 

ochrony 3 powinien być wyznaczony jedynie na czas trwania 

zidentyfikowanego zagrożenia ochrony lub rzeczywistego 

zdarzenia naruszającego ochronę. 

Jakkolwiek poziomy 

ochrony mogą zmieniać się od poziomu ochrony 1 poprzez 

poziom ochrony 2 do poziomu ochrony 3, możliwe jest 

również , aby poziomy ochrony zmieniały się 

bezpośrednio z poziomu ochrony 1 do poziomu ochrony 3.

W każdym czasie kapitan statku ponosi ostateczną 

odpowiedzialność za bezpieczeństwo i ochronę statku. Nawet 

na poziomie ochrony 3 kapitan może starać się o wyjaśnienie lub 

zmianę instrukcji wydanych przez osoby reagujące na zdarzenie 

naruszające ochronę lub zagrożenie nim, jeśli istnieją powody do 

przeświadczenia , że postępowanie zgodne z jakąkolwiek instrukcją 

może zagrozić bezpieczeństwu statku.

background image

• Jakkolwiek zaistnieć mogą okoliczności , w których 

statek może działać na wyższym poziomie ochrony, niż 

poziom dla obiektu portowego, do którego ma wejść, 

nie mogą zaistnieć żadne okoliczności w których statek 

mógłby działać na poziomie niższym niż określony dla 

obiektu portowego do którego przybywa

. Jeśli statek 

znajduje się na poziomie ochrony wyższym niż poziom 

obiektu portowego z którego ma zamiar skorzystać , 

oficer ochrony armatora (CSO ) i oficer ochrony statku 

(SSO) bezzwłocznie poinformują o tym oficera ochrony 

obiektu portowego (PFSO ). 

• Oficer ochrony obiektu portowego powinien 

przeprowadzić ocenę konkretnej sytuacji konsultując 

się z CSO i SSO i uzgodnić ze statkiem odpowiednie 

środki ochronne, które mogą obejmować sporządzenie 

i podpisanie 

Deklaracji Ochrony.

background image

• Statki korzystające z obiektów portowych 

mogą podlegać kontroli inspekcyjnej 
państwa na którego terenie leży port, oraz 
dodatkowym środkom kontroli.

• Odpowiednie władze mogą przed wejściem 

statku do portu poprosić o dostarczenie 
informacji dotyczących statku, jego 
ładunku, pasażerów oraz załogi

• W przypadku stwierdzenia poważnych 

okoliczności mogą odmówić zgody na 
wejście statku do portu.(

Nie spełnienie 

wymagań części A  kodeksu ISPS)

background image

• Przed wejściem do portu, jeśli statek 

znajduje się w porcie w obrębie terytorium 
państwa członkowskiego 

ma  on 

obowiązek wypełniać wymagania dla 
odpowiedniego poziomu ochrony 
ustalonego przez państwo członkowskie 
-jeśli ów poziom  ochrony jest wyższy od 
poziomu ochrony ustalonego przez 
Administrację dla tego statku- obowiązek 
współpracy pomiędzy SSO i PFSO.

background image

DEKLARACJA OCHRONY 

(DoS)

Statek może zażądać wypełnienia deklaracji 

ochrony gdy:

• Gdy jest eksploatowany na poziomie 

wyższym ochrony niż obiekt portowy, lub 
drugi statek

• Pomiędzy umawiającymi się rządami 

zostało zawarte porozumienie  w sprawie 
deklaracji ochrony dotyczące określonych 
podróży międzynarodowych, lub 
określonych statków wykonujących podróże

background image

DEKLARACJA OCHRONY cd :

• Zaistniało zagrożenie ochrony lub zdarzenie 

naruszające ochronę z udziałem odpowiedniego 
statku lub obiektu portowego

• Statek znajduje się w porcie w którym nie 

wymaga się  posiadania i wprowadzania w życie 
zatwierdzonego planu ochrony obiektu 
portowego

• Statek prowadzi działalność w płaszczyźnie 

statek – statek z innym statkiem od którego nie 
wymaga się posiadania i wprowadzania w życie 
zatwierdzonego planu ochrony statku

background image

DEKLARACJA OCHRONY cd.:

• Oficer Ochrony Obiektu Portowego ( PFSO) może 

także wprowadzić deklarację ochrony (DoS) 
przed relacjami statek / port które są 
zidentyfikowane w zatwierdzonej ocenie stanu 
ochrony obiektu portowego (PFSA) jako będące 
przedmiotem szczególnej troski.  

Przykłady 

obejmują okrętowanie i wyokrętowanie 
pasażerów oraz transfer , załadunek lub 
rozładunek towarów niebezpiecznych lub 
substancji szkodliwych. PFSA może również 
identyfikować obiekty położone na terenie lub w 
pobliżu obszarów gęsto zaludnionych lub o 
dużym znaczeniu gospodarczym , które 
uzasadniają wydanie DoS 

.

background image

DEKLARACJA OCHRONY cd.:

Głównym celem DoS jest zapewnienie aby 
osiągnięte zostało porozumienie pomiędzy statkiem 
a obiektem portowym lub innymi statkami z którymi 
wejdzie on w relacje , co do odpowiednich środków 
ochrony , które każdy z tych podmiotów podejmie 
zgodnie z postanowieniami ich odpowiednich  i 
zatwierdzonych planów ochrony
Uzgodniona deklaracja ochrony powinna zostać 
podpisana i datowana zarówno przez odpowiednio 
obiekt portowy jak i statek ( statki ) dla wskazania 
zgodności z postanowieniami  rozdziału XI-2 i części 
B kodeksu ISPS i powinna zawierać okres jej 
ważności , odpowiedni poziom ( lub poziomy ) 

background image

DEKLARACJA OCHRONY cd.:

ochrony oraz szczegóły odpowiedniego 

kontaktu.

• Zmiana poziomu ochrony może wymagać 

przygotowania nowej, bądź zrewidowanej 
deklaracji.

• Deklaracja ochrony ( DoS ) powinna być 

sporządzona w języku angielskim, 
francuskim lub hiszpańskim lub jeśli jest to 
stosowne w języku wspólnym dla obiektu 
portowego i statku ( statków ).

background image

WZÓR DEKLARACJI 

OCHRONY

background image

Implementacja przepisów do 

polskiego systemu prawnego

• USTAWA z dnia 9 listopada 2000 r. 

o bezpieczeństwie morskim -Dziennik Ustaw 2000/109/1156

• POPRAWKI DO MIĘDZYNARODOWEJ KONWENCJI O 

BEZPIECZEŃSTWIE ŻYCIA NA MORZU, 1974, uchwalone przez 

Międzynarodową Organizację Morską w dniu 13 grudnia 2002 r. (Dz. U. z 

dnia 5 lipca 2005 r. Nr 120, poz. 1016)- ( Kodeks ISPS ).

• USTAWAz dnia 4 września 2008 r.
     o ochronie żeglugi i portów morskich

 

(Dz. U. z dnia 23 września 2008 

r. Nr 171, poz. 1055)

.. Art. 27. 1. W celu zapobieżenia, ograniczenia lub usunięcia poważnego i 

bezpośredniego niebezpieczeństwa grożącego statkom, obiektom portowym i portom 

oraz związanej z nimi infrastrukturze, powstałego na skutek użycia statku lub obiektu 

pływającego jako środka ataku terrorystycznego, po wyczerpaniu przez Straż Graniczną 

środków przewidzianych w ustawie z dnia 12 października 1990 r. o Straży Granicznej 

(Dz. U. z 2005 r. Nr 234, poz. 1997, z późn. zm.

4)

), Minister Obrony Narodowej może 

wydać decyzję o zastosowaniu na polskich obszarach morskich niezbędnych środków, 

do zatopienia tego statku lub obiektu pływającego włącznie.

background image

PRZEPISY WYKONAWCZE 

WYDAWANE PRZEZ 

DYREKTORÓW URZĘDÓW 

MORSKICH

• Zarządzenie porządkowe Nr 4 Dyrektora 

Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 

czerwca 2004 r. w sprawie wytycznych do 

sporządzenia oceny stanu oraz planów 

ochrony statku i obiektu portowego

• Zarządzenie porządkowe Nr 5 Dyrektora 

Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 25 

czerwca 2004 roku w sprawie wzoru 

Potwierdzenia Zgodności Obiektu Portowego, 

Międzynarodowego Certyfikatu Ochrony 

Statku i Tymczasowego Międzynarodowego 

Certyfikatu Ochrony Statku oraz warunków 

ich obowiązywania

background image

• Zarządzenie porządkowe Nr 2 Dyrektora Urzędu 

Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 roku 

w sprawie listy obiektów portowych:

 § 1. 1. Przepisy zarządzenia określają obiekty portowe 

znajdujące się w obszarze

      właściwości terytorialnej Dyrektora Urzędu Morskiego w 

Szczecinie, które podlegają ochronie, z uwagi na 

konieczność zmniejszenia ryzyka wykorzystywania statków 

morskich, obiektów portowych i portów jako przedmiotu 

ataków terrorystycznych i innych działań o charakterze 

kryminogennym.

2. W rozumieniu niniejszego zarządzenia obiektem portowym 

objętym ochroną jest miejsce wyznaczone przez Dyrektora 

Urzędu Morskiego w Szczecinie, w którym dokonywane są 

działania statku związane z obrotem portowym.

3. Obiekty portowe, o których mowa w ust. 1 mają 

obowiązek posiadać ocenę stanu ochrony obiektu 

portowego oraz plan jego ochrony.

background image
background image

Zarządzenie porządkowe Nr 3
Dyrektora Urzędu Morskiego w 
Szczecinie
z dnia 11 czerwca 2008 r. 
zmieniające zarządzenie 
porządkowe w sprawie listy 
obiektów portowych.

background image
background image
background image

Zarządzenie porządkowe Nr 1
Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 
roku w sprawie Deklaracji Ochrony  
Zarządzenie porządkowe Nr 3 
Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca2004 roku 
w sprawie wzoru Zapisu Historii Statku

background image

Urząd Morski w Słupsku

• Zarządzenie porządkowe nr 2/2005 w 

spr. wzoru Potwierdzenia Zgodności 
Obiektu Portowego, 
Międzynarodowego Certyfikatu 
Ochrony Statku, Tymczasowego 
Międzynarodowego Certyfikatu 
Ochrony Statku oraz warunków ich 
obowiązywania 

background image

• Zarządzenie porządkowe Nr 5/2004 

Dyrektora Urzędu Morskiego w 
Słupsku z dnia 7 czerwca 2004 
roku w sprawie wzoru Zapisu 
Historii Statku

• Zarządzenie porządkowe Nr 4/2004 

 Dyrektora Urzędu Morskiego w 
Słupsku z dnia 7 czerwca 2004 
roku w sprawie Deklaracji Ochrony

background image

• Zarządzenie porządkowe Nr 3/2004 
• Dyrektora Urzędu Morskiego w Słupsku 
• z dnia 25 maja 2004 roku w sprawie 

listy obiektów portowych, dla których 

należy powołać  oficerów ochrony 

obiektu portowego i wykonać plan 

ochrony

• Zarządzenie porządkowe Nr 2/2004 
• Dyrektora Urzędu Morskiego w Słupsku  

z dnia 14 maja 2004 roku  w sprawie 

wytycznych do sporządzania oceny 

stopnia ochrony oraz planów ochrony 

statku i obiektu portowego 

background image

                                                                                  

                                                                                  

KONIEC

KONIEC


Document Outline