background image

OCHRONA PRACY 

W UNII 

EUROPEJSKIEJ

Maria SZCZUR

background image

Wprowadzenie

Prawo pracy UE zmierza do harmonizacji 

prawa państw członkowskich.

Obejmuje: 
deklarację zasad
regulacje dotyczące  ochrony pracownika 

w czasie kryzysu przedsiębiorstwa,

regulacje o równym traktowaniu 

mężczyzn i kobiet

Regulacje o technicznej ochronie pracy 

background image

Wprowadzenie, c.d.

Pierwszeństwo wspólnotowego prawa 
pracy przed prawem krajowym

Bezpośrednie stosowanie europejskiego 
prawa pracy

background image

Deklaracja zasad, art.. 
118 b TWE

Wspólny rynek powinien przynieść 
wszystkim pracownikom poprawę 
warunków życia, pracy, ochrony 
zdrowia, bezpieczeństwa w pracy, 
poprawę ochrony socjalnej, itp..

Do rozwijania prawa pracy powołane są 
głównie państwa członkowskie i strony 
układów zbiorowych.

background image

SWOBODA PRZEPŁYWU 

PRACOWNIKÓW

Swoboda ta to konsekwencja swobody przepływu 
osób. 

Wprowadzono w l. 1958-1974.

Podstawa prawna: art.. 48 Traktatu oraz

rozporządzenie 1612/68 dot. swobody przepływu 
pracowników w ramach wspólnoty oraz

dyrektywa 68/360 dot. zniesienia ograniczeń 
przemieszczania się i osiedlania się na terenie 
Wspólnoty pracowników państw Wspólnoty i ich 
obywateli

background image

SWOBODA PRZEPŁYWU 
PRACOWNIKÓW, c.d.

Nakładają one na państwa członkowskie 

obowiązek stworzenia gwarancji 
zarówno opuszczania państwa, którego 
obywatelem jest dana osoba, jak i 
wjazdu na jego terytorium w celu 
podjęcia pracy.

Swoboda przepływu może podlegać 

ograniczeniom ze względu na porządek 
publiczny, bezpieczeństwo lub zdrowie.

background image

Zasada równego traktowania 
pracowników migrujących, 
art..48 ust 2 Traktatu

Zakaz wszelkiej dyskryminacji opartej 
na obywatelstwie w zakresie 
zatrudnienia, wynagrodzenia i innych 
warunków umowy 

Pracownik migrujący ma takie same 
uprawnienia socjalne i podatkowe – art.. 
7 ust 1 rozporz. 1612/68 

background image

Obowiązek informowania 
pracowników o warunkach 
pracy

Pracownicy mają prawo do informacji od 
pracodawcy, które dotyczą (a) losów zakładu, 
(b) warunków pracy danego pracownika.

Dyrektywa 91/533 z 1991 r. w sprawie 
obowiązku pracodawcy informowania 
pracowników o warunkach umowy lub stosunku 
pracy wydana na podstawie art.. 100 Traktatu.

Dyrektywa ma zastosowanie do pracowników 
zatrudnionych na podstawie umowy o pracę 
lub stosunku pracy

background image

Obowiązek informowania 

pracowników o warunkach pracy, 

c.d.

Warunki pracy wszystkich pracowników w obrębie Unii 

powinny być określone w ustawie, układzie zbiorowym 

lub umowie o pracę, zgodnie z zasadami obowiązującymi 

w poszczególnych państwach 

Art.. 2 Dyrektywy zobowiązuje państwa członkowskie do 

nałożenia na pracodawców obowiązku informowania 

pracownika co najmniej o: strony umowy, miejsce pracy, 

tytuł, stopień, charakter lub kategoria pracy lub opis 

pracy, termin wejścia w życie umowy lub nawiązania 

stosunku pracy, przewidywany okres trwania w 

przypadku umów innych niż na czas nieokreslony, 

wymiar urlopu wypoczynkowego, okres wypowiedzenia, 

wynagrodzenie zasadnicze i inne jego składniki, długość 

dnia i tygodnia pracy

background image

Obowiązek informowania 
pracowników o warunkach 
pracy, c.d.

Informacje te należy przekazać nie później 

niż w ciągu 2 miesięcy od rozpoczęcia 

zatrudnienie w formie (a) pisemnej 

umowy, (b) pisma informującego, © 

jednego lub wieli pisemnych dokumentów

Wszelkie zmiany powinny być 

wprowadzone w formie pisemnej, 

przekazywane pracownikowi niezwłocznie, 

nie później niż w ciągi miesiąca od daty 

wejścia zmiany w życie

background image

Zmiana pracodawcy 

(transfer 

przedsiębiorstwa)

Znaczna część wspólnotowego prawa pracy 

dotyczy restrukturyzacji przedsiębiorstw czyli:

-

Zmiana pracodawcy

-

Zwolnienia grupowe

-

Niewypłacalność pracodawcy

W myśl prawa UE decyzje gospodarcze 

przedsiębiorstwa pozostają w ręku pracodawcy. 
Dyrektywy odnosza się tylko do społecznych 
następstw różnych zmian zachodzących po 
stronie pracodawcy lub jego upadłości.

background image

Zmiana pracodawcy 

(transfer 

przedsiębiorstwa), c.d.

Dyrektywa 77/187 z 1977 r. w sprawie 

zbliżenia ustawodawstw krajów 

członkowskich dotyczących ochrony praw 

pracowniczych przy przejęcia 

przedsiębiorstwa, zakładu lub jego części.

Cel – zapewnienie pracownikom 

kontynuowania pracy na dotychczasowych 

warunkach poprzez automatyczny transfer 

istniejących stosunków pracy ze 

wszystkimi prawami i zobowiązaniami.

background image

Zmiana pracodawcy 

(transfer 

przedsiębiorstwa), c.d.

W orzecznictwie ETS – pojęcie i zakres 

transferu, np. także w przypadku dzierżawy, 

dotyczy tylko czynnego przedsiębiorstwa.

W orzecznictwie ETS – związki między 

transferem przedsiębiorstwa a jego upadłością, 

np..  Wykluczony spod jej działania przypadki 

transferu w toku postępowania sądowego w 

niewypłacalności pracodawcy.

Pracownik – pojęcie to konkretyzuje ETS – to 

osoba, która posiada taki status na mocy 

przepisów danego kraju

background image

Zmiana pracodawcy 

(transfer 

przedsiębiorstwa), c.d.

Zgodnie z art..3 ust. 1 dyrektywy, 
prawa i obowiązki zbywcy z tytułu 
umowy o pracę istniejącej w momencie 
przejęcia przechodza na nabywcę.

Ochrona pracownika w razie zmiany 
pracodawcy nie dotyczy uprawnień 
emerytalnych powstałych w systemach 
zakładowych

background image

Zmiana pracodawcy 

(transfer 

przedsiębiorstwa), c.d.

Nowy pracodawca ma  zapewnić warunki 
wynikające ze zbiorowego układu pracy 
aż do jego rozwiązania lub wygaśnięcia. 
Zachować pozycję prawną i funkcje 
przedstawicielstwa pracowniczego.

Przedstawiciele pracowników należy 
informować o przczynach przejęcia, jego 
następstwach, zamierzonych działaniach 
w stosunku do załogi

background image

Zwolnienia grupowe

Dyrektywa 75/129 z 1975 r. o zbliżeniu 

ustawodawstw krajów członkowskich w zakresie 

zwolnień grupowych, zmieniona dyrektywą 

92/56 z 1992 r.

Za zwolnienia grupowe (art.. 1 ust. 1) uważa się 

zwolnienia z przyczyn leżących po stronie 

pracodawcy, jeżeli w ciągu 30 dni zwolnionych 

zostanie:
- 10 osób w zakładzie zatrudniającym od 20 do 

100 pracowników
- co najmniej 10% załogi w zakładzie 

zatrudniającym od 100 do 300 osób
- co najmniej 30 osób w zakładzie 

zatrudniającym co najmniej 300 pracowników
- lub w ciągu 90 dni co najmniej 20 pracowników 

niezależnie od liczby zatrudnionych

background image

Zwolnienia grupowe, c.d.

Obowiązek zawiadomienia – na piśmie - ..i 
konsultacji zwolnień z przedstawicielstwem  
pracowników. O tym kto ma prawo 
reprezentować decydują przepisy krajowe.

Obowiązek powiadomienia organu 
państwowego, też na piśmie z podaniem 
przyczyn, liczby osób przewidzianych do 
zwolnienia, terminu itp.. Kopie tego 
zawiadomienia powinna otrzymać także 
reprezentacja pracowników. (ma prawo wyrazić 
swoja opinię)

background image

Zwolnienia grupowe, c.d.

Zwolnienie może nastąpić w 30 dni od 
zawiadomienia organu państwowego 
(państwa mogę ten termin wydłużyć lub 
skrócić)

W tym czasie organ ten powinien 
podając starania na rzecz rozwiązania 
problemów występujących w związku z 
tym zwolnieniem.

background image

Zwolnienia grupowe, c.d.

Zdaniem ETS ustawodawstwo krajowe, 

które ma węższy zakres niż dyrektywa 

narusza art.. 5 Traktatu

Dyrektywa nia ma zastosowania do:
- umów zawartych na czas określony,
- Pracowników zatrudnionych w 

administracji państwowej i innych 

działach służby publicznej, 
- załóg morskich statków handlowych

background image

Niewypłacalność 

pracodawcy

Dyrektywa 80/987 z 1980 r. dot. zbliżenia 

przepisów prawnych państw 
członkowskich o ochronie pracowników 
przed niewypłacalnością pracodawcy.

Cel – ochrona roszczeń pracowniczych 

poprzez stworzenie instytucji 
gwarancyjnej, która do pewnego stopnia 
przejmuje obowiązki pracodawcy w razie 
jego niewypłacalności.

background image

Niewypłacalność pracodawcy, 

c.d.

Pracodawca jest niewypłacalny gdy:

- postawiono wniosek o wszczęcie 
postępowania upadłościowego zgodnie z 
przepisami danego kraju,
- instytucja właściwa albo postanowiła 
wszcząć postępowanie, albo stwierdziła, że 
zakład został ostatecznie unieruchomiony, 
a masa majątkowa nie wystarcza aby 
takowe postępowanie wszcząć.

background image

Niewypłacalność pracodawcy, 

c.d.

W razie upadłości państwa członkowskie 

podejmą odpowiednie środki, aby 

instytucje gwarancyjne zapewniały 

zaspokojenie nie spełnionych roszczeń 

pracowniczych z tytułu umów o pracę
- za ostatnie 3 miesiące stosunku pracy 

z 6 przed niewypłacalnością pracodawcy
- za ostatnie 3 miesiące zatrudnienia
- za ostatnie 18 miesięcy zatrudnienia 

przed nastąpieniem niewypłacalności 

lub zakończeniem umowy o pracę

background image

Niewypłacalność pracodawcy, 
c.d.

Państwo ma obowiązek określenia 
struktury, działania i sposobu uzyskiwania 
środków przez instytucje gwarancyjną:
- fundusz ma być niezależny od majątku 
zakładowego pracodawców,
- w tworzeniu jego musza uczestniczyć 
pracodawcy
- obowiązek wypłaty świadczeń z 
funduszu jest niezależny od 
uczestniczenia w jego tworzeniu

background image

Niewypłacalność 
pracodawcy, c.d.

Można ustalić górna granice gwarancji 
nie zaspokojonych roszczeń 
pracowniczych

Dyrektywa ta reguluje tez sprawy 
ubezpieczenia społecznego 
pracowników upadających zakładów.

background image

Czas pracy i urlopy 

wypoczynkowe

Art.. 120 Traktatu zobowiązuje państwa 
członkowskie do zachowania istniejących 
systemów płatnych urlopów wypoczynkowych

Zalecenie z lipca 1975 w sprawie 40 
godzinnego tygodnia pracy i zasady 
czterotygodniowego urlopu wypoczynkowego

Dyrektywa 93/104 z 1993 r. w sprawie 
niektórych aspektów organizacji czasy pracy – 
na podstawie art. 118 a Traktatu.

background image

Czas pracy i urlopy 

wypoczynkowe, c.d.

Określa minimalne wymagania dotyczące 

bezpieczeństwa i zdrowia, związane z 

organizacja czasu pracy czyli:
- minimalnych okresów wypoczynku w ciągu 

doby i tygodnia
- urlopów rocznych
- przerw w pracy
- maksymalnego tygodniowego czasu pracy
- określonych aspektów pracy nocnej, pracy 

zmianowej i harmonogramów pracy

background image

Czas pracy i urlopy 

wypoczynkowe, c.d.

Dyrektywa dotyczy wszystkich rodzajów 

działalności, w sektorze prywatnym i 

publicznym, poza nielicznymi wyjątkami.

Okres odpoczynku – 11 godzin nieprzerwanego 

odpoczynku na dobę (art..3)

Pracownik pracujęcu dłużej niż 6 godzin ma 

zapewnioną przerwę w pracy, czas trwania i 

warunki określają przepisy krajowe (art..4)

Zapewnić, aby w każdym okresie 7 dni co 

najmniej 24 godziny nieprzerwanego 

odpoczynku oraz 11 godz. Odpoczynek dobowy 

(art..5)

background image

Czas pracy i urlopy 

wypoczynkowe, c.d.

Tygodniowy czas pracy ograniczają prawa, 

układy zbiorowe lub porozumienia,

Średni czas pracy w każdym 7-dniowym 

okresie, łącznie z praca w nadgodzinach nie 

może przekraczać 48 godzin

Zapewnić urlop roczny w wymiarze co 

najmniej 4 tygodni, zgodnie w warunkami 

przewidzianym w ustawodawstwie krajowym. 

Nie można go zastąpić ekwiwalentem, za 

wyjątkiem rozwiązania stosunku pracy.

Praca nocna – nie więcej niż 8 godzin na dobę.

background image

Czas pracy i urlopy 

wypoczynkowe, c.d.

Postanowienia dyrektywy nie maja 
zastosowania w przypadkach, gdy inne 
przepisy regulują bardziej szczegółowo

Państwa członkowskie mogą stosować 
rozwiązania korzystniejsze niż zawiera 
ta dyrektywa

background image

Równe traktowania kobiet i 

mężczyzn w zakresie prawa do 

wynagradzania

Zasada równego wynagradzania 
zapisana została w Traktacie (art.. 119).

Zasada równego wynagradzania kobiet i 
mężczyzn za równa pracę

Za wynagrodzenie uważa się płace lub 
uposażenie zasadnicze lub minimalne, 
wszelkie dodatki w gotówce lub naturze 
przysługujące z tytułu zatrudnienia

background image

Równe traktowania kobiet i 

mężczyzn w zakresie prawa do 

wynagradzania, c.d.

Art..119 konkretyzując te zasadę stanowi, 

że równość wynagrodzenia oznacza, że
- wynagrodzenie akordowe za te sama 
prace ustala się na podstawie 
jednakowej jednostki jej wymiaru,
- wynagrodzenie obliczane wg czasu 
pracy jest jednakowe dla tego samego 
stanowiska pracy

background image

Równe traktowania kobiet i 

mężczyzn w zakresie prawa do 

wynagradzania, c.d.

Orzeczenie w sprawie Defrenne – zasada 
ta tworzy fundament Unii i można jej 
dochodzić przed sądami krajowymi

Orzeczenie w sprawie Macarthys Ltd – 
pierwsza część art.. 119 może być 
stosowana bezpośrednio.

Orzeczenie w sprawie Bilka – pracownicy 
niepełnoetatowi mają takie same 
uprawnienia

background image

Równe traktowania kobiet i 
mężczyzn w zakresie prawa do 
wynagradzania

Orzeczenie w sprawie Barber – pojęcie 
wynagrodzenia, obejmuje ono nie tylko 
ogólna wysokość, ale każdy z jego 
elementów płaconych przez 
pracodawcę, np. emeryturę z 
zakładowego systemu, składkę na 
fundusz emerytalny potrącana z 
wynagrodzenia brutto pracownika

background image

Równe traktowania kobiet i 
mężczyzn w zakresie prawa do 
wynagradzania

Dyrektywa 75/117 z 1975 r. dot. Zbliżenia 
przepisów prawnych państw członkowskich w 
zakresie zastosowania zasady równego 
wynagrodzenia dla mężczyzn i kobiet

Państwa maja obowiązek podjęcia wszelkich 
możliwych kroków w celu zapewnienia 
stosowania zasady równego wynagradzania 
(art.. 6), usunięcia z przepisów wszelkich 
przejawów dyskryminacji (art..3), Także w 
uzp, tabelach, porozumieniach płacowych itp..

background image

Równe traktowania kobiet i 
mężczyzn w zakresie prawa do 
wynagradzania

Prawo pokrzywdzonego pracownika do 
dochodzenia swoich praw w sądzie.

Dyrektywa zobowiązuje do ochrony 
pracownika przed zwolnieniem na 
skutek reakcji pracodawcy na skargę.

Należy podać niniejsze przepisy do 
wiadomości pracowników

background image

Równe traktowania kobiet i 
mężczyzn w zakresie dostępu 
do zatrudnienia

Dyrektywa 76/207 z 1976 r. dot. 

Urzeczywistnienia zasady równego 

traktowania mężczyzn i kobiet w zakresie 

dostępu do zatrudnienia, kształcenia 

zawodowego i awansu zawodowego oraz 

w zakresie warunków pracy

Dyrektywa poszerza definicje zasady 

równego traktowania: zakazana jest 

wszelka dyskryminacja ze względu na 

płeć, stan małżeński lub rodzinny

background image

Równe traktowania kobiet i 
mężczyzn w zakresie dostępu 
do zatrudnienia

Orzeczenie w sprawie Dekker – pracodawca 

bezpośrednio narusza te zasadę jeęli 

odmawia przyjęcia do pracy kobiety, tylko 

ze względu na negatywne konsekwencje 

zatrudnienia kobiety w ciąży

Orzeczenie w sprawie M. H. Marshall – 

ogólną politykę zatrudniania przewidująca 

zwolnienie kobiety z powodu osiągnięcia 

ustawowego wieku emerytalnego należy 

uznać za dyskryminację ze względu na 

płeć.

background image

Ochrona pracownic w 

ciąży i po porodzie

Dodatkowe uprawnienia w związku z 
ciążą i urodzeniem dziecka

Dyrektywa 92/85 z 1992 r. w sprawie 
wprowadzenia środków mających 
popierać zwiększenie bezpieczeństwa i 
ochrony zdrowia pracownic w ciąży, 
pracownic po porodzie i pracownic 
karmiących.

background image

Ochrona pracownic w 

ciąży i po porodzie, c.d.

Dyrektywa zawiera definicje pojęć: 
pracownica w ciąży, po porodzie i karmiąca

Jeżeli dostosowanie warunków pracy i (lub) 
godzin pracy jest niemożliwe  - to 
przeniesienie pracownicy na inne 
stanowisko, a gdy to niemożliwe to urlop – 
na mocy przepisów prawa krajowego - 
przez cały okres niezbędny dla ochrony jej 
zdrowia i bezpieczeństwa

background image

Ochrona pracownic w 

ciąży i po porodzie, c.d.

Prawo do urlopu macierzyńskiego 
(art..8) w wymiarze co najmniej 14 
tygodni

Prawo do zwolnienia na badania przed 
natalne (art.. 9)

Zakaz rozwiązania stosunku pracy od 
początku ciąży do końca urlopu 
macierzyńskiego (art.. 10)

background image

Ochrona pracy młodych 

pracowników

Dyrektywa 94/33 z 1994 r. dot. Ochrony 
młodych pracowników

Młody pracownik
- dziecko w wieku do 15 lat
- pracownik młodociany od 15 do 18 lat

Cel – ochrona młodych pracow. przed eksploatacja 

ekonomiczną i przed praca, która może być 
szkodliwa dla ich bezpieczeństwa, zdrowia, 
rozwoju fizycznego, umysłowego i moralnego 
lub społecznego albo zagrażać edukacji

background image

Ochrona pracy młodych 

pracowników, c.d.

Obowiązki państw członkowskich (art.. 1):
- podjąć środki niezbędne do 

wprowadzenia zakazu pracy dzieci
- minimalny wiek zatrudnienia nie niższy 

od wieku ukończenia obowiązkowej 

edukacji przewidzianej prawe krajowym, 

nie niższy od 15 lat
- zapewnić ścisłą kontrole i ochronę pracy 

młodocianych

background image

Ochrona pracy młodych 

pracowników, c.d.

Dyrektywa stosuje się przypadku osób, które 

nie ukończyły 18 lat i maja podpisaną 

umowę o pracę opartą na przepisach 

państwa członkowskiego (art.. 2)

Państwa podejmują środki prawne lub 

administracyjne niezbędne do 

wprowadzenia zakazu zatrudniania dzieci 

art..4)

Dopuszczalne są wyjątki od tego zakazu w 

zakresie działalności kulturalnej lub 

pokrewnej

background image

Ochrona pracy młodych 

pracowników, c.d.

Czas pracy młodocianych:

- 8 godzin i 40 tygodniowo – praca w ramach 

programu zawodowo-szkoleniowego

- 2 godziny w dniu lekcyjnym i 12 tygodniowo, praca 

poza zajęciami szkolnymi, ale nie więcej niż 7 godz. 

Dziennie 

- 7 dziennie i 35 tygodniowo, w tygodniu gdy nie ma 

zajęć szkolnych

- 7 dziennie i 35 tygodniowo, praca lekka.

Zakaz pracy w godzinach nocnych (24.00 – 4.00) z 

wyjątkiem pracy w żegludze, wojsku i policji, szpitalach 

itp., instytucjach zw. Z kulturę, sportem, reklamą.

background image

Ochrona pracy młodych 

pracowników, c.d.

Zapewnia się dzieciom min 14 godzin, a 
młodocianym 12 godzin nieprzerwanego 
odpoczynku w ciągu doby

W okresie każdych 7 dni dzieci i młodociani 
pracownicy mają prawo co najmniej do 2 dni 
prawo do odpoczynku

Gdy dobowy czas pracy dłuższy od 4,5 
godziny prawo do 30 min przerwy

Urlop nie powinien pokrywać  się w 
maksymalnym zakresie  z okresem wakacji 

background image

Bezpieczeństwo i ochrona 

zdrowia pracowników

Art.. 117 i 118 Traktatu – podstawowe źródło

Dyrektywa 89/391 dot. Realizacji 
przedsięwzięć mających na celu poprawę 
bezpieczeństwa i ochrony zdrowia 
pracowników podczas pracy

Dyrektywa zawiera ogólne zasady dot.:
- zapobiegania ryzykom zawodowym
- bezpieczeństwa i ochrony zdrowia
- wykluczania czynników ryzyka i wypadków

background image

Bezpieczeństwo i ochrona 

zdrowia pracowników, 

c.d.

Dyrektywa normuje obowiązki pracodawcy w 
zakresie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia 
pracowników

Do obowiązków pracodawcy należy:
ocena zagrożenia BHP pracowników
uwzględnianie przydatności pracownika do 
wykonywania zadań pod kątem BHP
przy wdrażania nowych technologii wysłuchanie 
opinii pracowników odnośnie ich wpływu na 
warunki pracy
ograniczenie dostępu do miejsc niebezpiecznych

background image

Bezpieczeństwo i ochrona zdrowia 

pracowników

Pracodawca ma obowiązek podejmowania działań 

koniecznych dla bezpieczeństwa i zdrowia 

pracowników

Ogólne zasady zapobiegania niebezpieczeństwom 

(art.6):
- unikanie ryzyka
- ocena nie dającego się uniknąć ryzyka
- zwalczanie zagrożenia u źródła
- uwzględnianie czynnika ludzkiego
-uwzględnianie stanu techniki
- wykluczanie lub usuwanie momentów zagrożenia
- planowanie zapobiegania zagrożeniu
- pierwszeństwo kolektywnej ochrony
- udzielanie stosownych wskazówek pracownikom

background image

Zbiorowe prawo pracy

Art.. 118 Traktatu – prawo do zrzeszania 
się w związki zawodowe i prawo do 
rokowań zbiorowych

Karta Podstawowych Praw Socjalnych 
Pracowników – 1989 r.
- wolność zrzeszania i rokowań 
zbiorowych
- informowanie, konsultowanie i 
współdziałanie pracowników

background image

Literatura   

Florek L., EUROPEJSKIE PRAWO PRACY, 

Wydawnictwo prawnicze LexisNexis, 
2003


Document Outline