background image

Katalog podstawowych 

Katalog podstawowych 

praw 

praw 

i wolności człowieka

i wolności człowieka

na podstawie:

 

Konwencji o Ochronie 

Praw Człowieka i Podstawowych Wolności

background image

Konwencja o Ochronie Praw 

Konwencja o Ochronie Praw 

Człowieka i Podstawowych 

Człowieka i Podstawowych 

Wolności

Wolności

p

p

rawo do 

rawo do 

życia (art. 2)

życia (art. 2)

zakaz tortur (art. 3)

zakaz tortur (art. 3)

z

z

akaz 

akaz 

niewolnictwa i pracy przymusowej (art. 4)

niewolnictwa i pracy przymusowej (art. 4)

prawo do wolności i bezpieczeństwa osobistego (art. 5)

prawo do wolności i bezpieczeństwa osobistego (art. 5)

prawo do rzetelnego procesu sądowego (art. 6)

prawo do rzetelnego procesu sądowego (art. 6)

zakaz karania bez podstawy prawnej (art. 7)

zakaz karania bez podstawy prawnej (art. 7)

prawo do poszanowania życia prywatnego i rodzinnego (art. 8)

prawo do poszanowania życia prywatnego i rodzinnego (art. 8)

wolność myśli, sumienia i wyznania (art. 9)

wolność myśli, sumienia i wyznania (art. 9)

wolność wyrażania opinii (art. 10)

wolność wyrażania opinii (art. 10)

wolność zgromadzania się i stowarzyszania się (art. 11)

wolność zgromadzania się i stowarzyszania się (art. 11)

prawo do zawarcia małżeństwa i założenia rodziny (art. 12)

prawo do zawarcia małżeństwa i założenia rodziny (art. 12)

prawo do wniesienia skutecznego środka odwoławczego (art. 13)

prawo do wniesienia skutecznego środka odwoławczego (art. 13)

zakaz dyskryminacji (art. 14)

zakaz dyskryminacji (art. 14)

uchylanie stosowania zobowiązań w stanie niebezpieczeństwa publicznego (art. 

uchylanie stosowania zobowiązań w stanie niebezpieczeństwa publicznego (art. 

15)

15)

zakaz ograniczenia działalności politycznej cudzoziemców (art. 16)

zakaz ograniczenia działalności politycznej cudzoziemców (art. 16)

zakaz nadużycia praw (art. 17)

zakaz nadużycia praw (art. 17)

zakaz ograniczania praw i wolności w innych celach niż te, dla których je 

zakaz ograniczania praw i wolności w innych celach niż te, dla których je 

wprowadzono (art. 18).

wprowadzono (art. 18).

background image

Artykuł 2

Artykuł 2

Prawo do życia

Prawo do życia

1. Prawo każdego człowieka do życia jest chronione 

1. Prawo każdego człowieka do życia jest chronione 

przez ustawę. Nikt nie może być umyślnie 

przez ustawę. Nikt nie może być umyślnie 

pozbawiony życia, wyjąwszy przypadki wykonania 

pozbawiony życia, wyjąwszy przypadki wykonania 

wyroku sądowego, skazującego za przestępstwo, 

wyroku sądowego, skazującego za przestępstwo, 

za które ustawa przewiduje taką karę.

za które ustawa przewiduje taką karę.

2. Pozbawienie życia nie będzie uznane za 

2. Pozbawienie życia nie będzie uznane za 

sprzeczne z tym artykułem, jeżeli nastąpi w wyniku 

sprzeczne z tym artykułem, jeżeli nastąpi w wyniku 

bezwzględnie koniecznego użycia siły:

bezwzględnie koniecznego użycia siły:

a) w obronie jakiejkolwiek osoby przed bezprawną 

a) w obronie jakiejkolwiek osoby przed bezprawną 

przemocą;

przemocą;

b) w celu wykonania zgodnego z prawem zatrzymania 

b) w celu wykonania zgodnego z prawem zatrzymania 

lub uniemożliwienia ucieczki osobie pozbawionej 

lub uniemożliwienia ucieczki osobie pozbawionej 

wolności zgodnie z prawem,

wolności zgodnie z prawem,

c) w działaniach podjętych zgodnie z prawem w celu 

c) w działaniach podjętych zgodnie z prawem w celu 

stłumienia zamieszek lub powstania.

stłumienia zamieszek lub powstania.

background image

Artykuł 3

Artykuł 3

Zakaz tortur

Zakaz tortur

Nikt nie może być poddany torturom ani 

Nikt nie może być poddany torturom ani 

nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu 

nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu 

albo karaniu.

albo karaniu.

background image

Artykuł 3

Artykuł 3

Zakaz tortur – c.d.

Zakaz tortur – c.d.

   Tortury to:

każde działanie, którym jakiejkolwiek osobie umyślnie zadaje się 

ostry ból 

lub cierpienie, fizyczne bądź psychiczne, w celu uzyskania od niej 

lub od osoby trzeciej informacji lub wyznania, w celu ukarania jej 

za czyn popełniony przez nią lub osobę trzecią albo o którego 

dokonanie jest ona podejrzana, 

a także w celu 

zastraszenia lub wywarcia nacisku na nią lub trzecią osobę albo w 

jakimkolwiek innym celu wynikającym z wszelkiej formy 

dyskryminacji, gdy taki ból lub cierpienie powodowane są przez 

funkcjonariusza państwowego lub inną osobę występującą w 

charakterze urzędowym lub z ich polecenia albo za wyraźną lub 

milczącą zgodą. 

Określenie to nie obejmuje bólu lub cierpienia wynikających 

jedynie ze zgodnych z prawem sankcji, nieodłącznie związanych z 

tymi sankcjami lub wywołanych przez nie przypadkowo.

(Art. 1 Konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub 

poniżającego traktowania albo karania, przyjętej przez Zgromadzenie Ogólne Narodów 

Zjednoczonych dnia 10.12.1984 r.)

background image

Nieludzkie lub poniżające traktowanie

Trybunał (Strasburg) uznaje traktowanie za 

„nieludzkie”

gdy m.in. jest ono: 

dokonywane z premedytacją, 

stosowane przez wiele godzin, 

ma charakter ciągły i

prowadzi do bądź to faktycznego obrażenia ciała, bądź też 

do dotkliwego cierpienia fizycznego i psychicznego ofiar. 

     Trybunał uznaje traktowanie za 

„poniżające”

, gdy ma ono 

wywołać w ofiarach poczucie strachu, cierpienia i 

niższości, prowadzi do poniżania oraz deprecjonowania 

ich. 

     Z drugiej jednak strony, Trybunał ustawicznie podkreśla, 

że zaistniałe cierpienie oraz poniżanie musi w każdym 

wypadku wykraczać daleko poza niezbędny element 

dolegliwości, który związany jest z danym rodzajem 

uzasadnionego prawnie traktowania, bądź karania.

background image

Artykuł 4

Artykuł 4

Zakaz niewolnictwa i pracy przymusowej

Zakaz niewolnictwa i pracy przymusowej

1. Nikt nie może być trzymany w niewoli lub w 

1. Nikt nie może być trzymany w niewoli lub w 

poddaństwie.

poddaństwie.

2. Nikt nie może być zmuszony do świadczenia pracy 

2. Nikt nie może być zmuszony do świadczenia pracy 

przymusowej lub obowiązkowej.

przymusowej lub obowiązkowej.

3. W rozumieniu tego artykułu pojęcie „praca 

3. W rozumieniu tego artykułu pojęcie „praca 

przymusowa lub obowiązkowa” nie obejmuje:

przymusowa lub obowiązkowa” nie obejmuje:

a)

a)

żadnej pracy, jakiej wymaga się zwykle w ramach 

żadnej pracy, jakiej wymaga się zwykle w ramach 

wykonywania kary pozbawienia wolności orzeczonej zgodnie z 

wykonywania kary pozbawienia wolności orzeczonej zgodnie z 

postanowieniami artykułu 5 niniejszej konwencji lub w okresie 

postanowieniami artykułu 5 niniejszej konwencji lub w okresie 

warunkowego zwolnienia;

warunkowego zwolnienia;

b)

b)

żadnej służby o charakterze wojskowym bądź służby 

żadnej służby o charakterze wojskowym bądź służby 

wymaganej zamiast obowiązkowej służby wojskowej w tych 

wymaganej zamiast obowiązkowej służby wojskowej w tych 

krajach, które uznają odmowę służby wojskowej ze względu na 

krajach, które uznają odmowę służby wojskowej ze względu na 

przekonania;

przekonania;

c)

c)

żadnych świadczeń wymaganych w stanach nadzwyczajnych 

żadnych świadczeń wymaganych w stanach nadzwyczajnych 

lub klęsk zagrażających życiu lub dobru społeczeństwa;

lub klęsk zagrażających życiu lub dobru społeczeństwa;

d)

d)

żadnej pracy ani świadczeń stanowiących część zwykłych 

żadnej pracy ani świadczeń stanowiących część zwykłych 

obowiązków obywatelskich.

obowiązków obywatelskich.

background image

Artykuł 5  

Artykuł 5  

Prawo do wolności i bezpieczeństwa 

Prawo do wolności i bezpieczeństwa 

osobistego

osobistego

1. Każdy ma prawo do wolności i bezpieczeństwa 

1. Każdy ma prawo do wolności i bezpieczeństwa 

osobistego. Nikt nie może być pozbawiony wolności, z 

osobistego. Nikt nie może być pozbawiony wolności, z 

wyjątkiem następujących przypadków i w trybie ustalonym 

wyjątkiem następujących przypadków i w trybie ustalonym 

przez prawo:

przez prawo:

a)

a)

zgodnego z prawem pozbawienia wolności w wyniku skazania przez 

zgodnego z prawem pozbawienia wolności w wyniku skazania przez 

właściwy sąd;

właściwy sąd;

b)

b)

zgodnego z prawem zatrzymania lub aresztowania w przypadku 

zgodnego z prawem zatrzymania lub aresztowania w przypadku 

niepodporządkowania się wydanemu zgodnie z prawem orzeczeniu sądu 

niepodporządkowania się wydanemu zgodnie z prawem orzeczeniu sądu 

lub w celu zapewnienia wykonania określonego w ustawie obowiązku;

lub w celu zapewnienia wykonania określonego w ustawie obowiązku;

c)

c)

zgodnego z prawem zatrzymania lub aresztowania w celu postawienia 

zgodnego z prawem zatrzymania lub aresztowania w celu postawienia 

przed właściwym organem, jeżeli istnieje uzasadnione podejrzenie 

przed właściwym organem, jeżeli istnieje uzasadnione podejrzenie 

popełnienia czynu zagrożonego karą lub jeśli jest to konieczne, w celu 

popełnienia czynu zagrożonego karą lub jeśli jest to konieczne, w celu 

zapobieżenia popełnieniu takiego czynu lub uniemożliwienia ucieczki po 

zapobieżenia popełnieniu takiego czynu lub uniemożliwienia ucieczki po 

jego dokonaniu;

jego dokonaniu;

d)

d)

pozbawienia nieletniego wolności na podstawie zgodnego z prawem 

pozbawienia nieletniego wolności na podstawie zgodnego z prawem 

orzeczenia w celu ustanowienia nadzoru wychowawczego lub zgodnego 

orzeczenia w celu ustanowienia nadzoru wychowawczego lub zgodnego 

z prawem pozbawienia nieletniego wolności w celu postawienia go 

z prawem pozbawienia nieletniego wolności w celu postawienia go 

przed właściwym organem;

przed właściwym organem;

e)

e)

zgodnego z prawem pozbawienia wolności osoby w celu zapobieżenia 

zgodnego z prawem pozbawienia wolności osoby w celu zapobieżenia 

szerzeniu przez nią choroby zakaźnej, osoby umysłowo chorej, 

szerzeniu przez nią choroby zakaźnej, osoby umysłowo chorej, 

alkoholika, narkomana lub włóczęgi;

alkoholika, narkomana lub włóczęgi;

f)

f)

zgodnego z prawem zatrzymania lub aresztowania osoby, w celu 

zgodnego z prawem zatrzymania lub aresztowania osoby, w celu 

zapobieżenia 

zapobieżenia 

jej nielegalnemu wkroczeniu na terytorium państwa, lub osoby, 

jej nielegalnemu wkroczeniu na terytorium państwa, lub osoby, 

przeciwko której toczy się postępowanie o wydalenie lub ekstradycję.

przeciwko której toczy się postępowanie o wydalenie lub ekstradycję.

background image

Artykuł 5  

Artykuł 5  

Prawo do wolności i bezpieczeństwa 

Prawo do wolności i bezpieczeństwa 

osobistego – c.d.

osobistego – c.d.

2. Każdy, kto został zatrzymany, powinien zostać 

2. Każdy, kto został zatrzymany, powinien zostać 

niezwłocznie i w zrozumiałym dla niego języku 

niezwłocznie i w zrozumiałym dla niego języku 

poinformowany o przyczynach zatrzymania i o stawianych 

poinformowany o przyczynach zatrzymania i o stawianych 

mu zarzutach.

mu zarzutach.

3. Każdy zatrzymany lub aresztowany zgodnie z 

3. Każdy zatrzymany lub aresztowany zgodnie z 

postanowieniami ustępu 1 lit. c) niniejszego artykułu 

postanowieniami ustępu 1 lit. c) niniejszego artykułu 

powinien zostać niezwłocznie postawiony przed sędzią lub 

powinien zostać niezwłocznie postawiony przed sędzią lub 

innym urzędnikiem uprawnionym przez ustawę do 

innym urzędnikiem uprawnionym przez ustawę do 

wykonywania władzy sądowej i ma prawo być sądzony w 

wykonywania władzy sądowej i ma prawo być sądzony w 

rozsądnym terminie albo zwolniony na czas postępowania. 

rozsądnym terminie albo zwolniony na czas postępowania. 

Zwolnienie może zostać uzależnione od udzielenia gwarancji 

Zwolnienie może zostać uzależnione od udzielenia gwarancji 

zapewniających stawienie się na rozprawę.

zapewniających stawienie się na rozprawę.

4. Każdy, kto został pozbawiony wolności przez zatrzymanie 

4. Każdy, kto został pozbawiony wolności przez zatrzymanie 

lub aresztowanie, ma prawo odwołania się do sądu w celu 

lub aresztowanie, ma prawo odwołania się do sądu w celu 

ustalenia bezzwłocznie przez sąd legalności pozbawienia 

ustalenia bezzwłocznie przez sąd legalności pozbawienia 

wolności i zarządzenia zwolnienia, jeżeli pozbawienie 

wolności i zarządzenia zwolnienia, jeżeli pozbawienie 

wolności jest niezgodne z prawem.

wolności jest niezgodne z prawem.

5. Każdy, kto został pokrzywdzony przez niezgodne z treścią 

5. Każdy, kto został pokrzywdzony przez niezgodne z treścią 

tego artykułu zatrzymanie lub aresztowanie, ma prawo do 

tego artykułu zatrzymanie lub aresztowanie, ma prawo do 

odszkodowania.

odszkodowania.

background image

Artykuł 6

Artykuł 6

Prawo do rzetelnego procesu sądowego

Prawo do rzetelnego procesu sądowego

1. Każdy ma prawo do sprawiedliwego i publicznego 

1. Każdy ma prawo do sprawiedliwego i publicznego 

rozpatrzenia jego sprawy w rozsądnym terminie przez 

rozpatrzenia jego sprawy w rozsądnym terminie przez 

niezawisły i bezstronny sąd ustanowiony ustawą przy 

niezawisły i bezstronny sąd ustanowiony ustawą przy 

rozstrzyganiu o jego prawach i obowiązkach o charakterze 

rozstrzyganiu o jego prawach i obowiązkach o charakterze 

cywilnym albo o zasadności każdego oskarżenia w 

cywilnym albo o zasadności każdego oskarżenia w 

wytoczonej przeciwko niemu sprawie karnej. 

wytoczonej przeciwko niemu sprawie karnej. 

Postępowanie przed sądem jest jawne, jednak prasa i 

Postępowanie przed sądem jest jawne, jednak prasa i 

publiczność mogą być wyłączone z całości lub części 

publiczność mogą być wyłączone z całości lub części 

rozprawy sądowej ze względów obyczajowych, z uwagi na 

rozprawy sądowej ze względów obyczajowych, z uwagi na 

porządek publiczny lub bezpieczeństwo państwowe w 

porządek publiczny lub bezpieczeństwo państwowe w 

społeczeństwie demokratycznym, gdy wymaga tego dobro 

społeczeństwie demokratycznym, gdy wymaga tego dobro 

małoletnich lub gdy służy to ochronie życia prywatnego 

małoletnich lub gdy służy to ochronie życia prywatnego 

stron albo też w okolicznościach szczególnych, w 

stron albo też w okolicznościach szczególnych, w 

granicach uznanych przez sąd za bezwzględnie konieczne, 

granicach uznanych przez sąd za bezwzględnie konieczne, 

kiedy jawność mogłaby przynieść szkodę interesom 

kiedy jawność mogłaby przynieść szkodę interesom 

wymiaru sprawiedliwości.

wymiaru sprawiedliwości.

2. Każdego oskarżonego o popełnienie czynu zagrożonego 

2. Każdego oskarżonego o popełnienie czynu zagrożonego 

karą uważa się za niewinnego do czasu udowodnienia mu 

karą uważa się za niewinnego do czasu udowodnienia mu 

winy zgodnie z ustawą.

winy zgodnie z ustawą.

background image

Artykuł 6

Artykuł 6

Prawo do rzetelnego procesu sądowego – 

Prawo do rzetelnego procesu sądowego – 

c.d.

c.d.

3. Każdy oskarżony o popełnienie czynu zagrożonego 

3. Każdy oskarżony o popełnienie czynu zagrożonego 

karą ma co najmniej prawo do:

karą ma co najmniej prawo do:

a)

a)

niezwłocznego otrzymania szczegółowej informacji w 

niezwłocznego otrzymania szczegółowej informacji w 

języku dla niego zrozumiałym o istocie i przyczynie 

języku dla niego zrozumiałym o istocie i przyczynie 

skierowanego przeciwko niemu oskarżenia;

skierowanego przeciwko niemu oskarżenia;

b)

b)

posiadania odpowiedniego czasu i możliwości do 

posiadania odpowiedniego czasu i możliwości do 

przygotowania obrony;

przygotowania obrony;

c)

c)

bronienia się osobiście lub przez ustanowionego przez 

bronienia się osobiście lub przez ustanowionego przez 

siebie obrońcę, a jeśli nie ma wystarczających środków 

siebie obrońcę, a jeśli nie ma wystarczających środków 

na pokrycie kosztów obrony - do bezpłatnego 

na pokrycie kosztów obrony - do bezpłatnego 

korzystania z pomocy obrońcy wyznaczonego z urzędu, 

korzystania z pomocy obrońcy wyznaczonego z urzędu, 

gdy wymaga tego dobro wymiaru sprawiedliwości;

gdy wymaga tego dobro wymiaru sprawiedliwości;

d)

d)

przesłuchania lub spowodowania przesłuchania 

przesłuchania lub spowodowania przesłuchania 

świadków oskarżenia oraz żądania obecności i 

świadków oskarżenia oraz żądania obecności i 

przesłuchania świadków obrony na takich samych 

przesłuchania świadków obrony na takich samych 

warunkach jak świadków oskarżenia;

warunkach jak świadków oskarżenia;

e)

e)

korzystania z bezpłatnej pomocy tłumacza, jeżeli nie 

korzystania z bezpłatnej pomocy tłumacza, jeżeli nie 

rozumie lub nie mówi językiem używanym w sądzie.

rozumie lub nie mówi językiem używanym w sądzie.

background image

Artykuł 7

Artykuł 7

Zakaz karania bez podstawy prawnej

Zakaz karania bez podstawy prawnej

1. Nikt nie może być uznany za winnego 

1. Nikt nie może być uznany za winnego 

popełnienia czynu polegającego na działaniu lub 

popełnienia czynu polegającego na działaniu lub 

zaniechaniu działania, który według prawa 

zaniechaniu działania, który według prawa 

wewnętrznego lub międzynarodowego nie stanowił 

wewnętrznego lub międzynarodowego nie stanowił 

czynu zagrożonego karą w czasie jego popełnienia. 

czynu zagrożonego karą w czasie jego popełnienia. 

Nie będzie również wymierzona kara surowsza od 

Nie będzie również wymierzona kara surowsza od 

tej, którą można było wymierzyć w czasie, gdy 

tej, którą można było wymierzyć w czasie, gdy 

czyn zagrożony karą został popełniony.

czyn zagrożony karą został popełniony.

2. Niniejszy artykuł nie stanowi przeszkody w 

2. Niniejszy artykuł nie stanowi przeszkody w 

sądzeniu i karaniu osoby winnej działania lub 

sądzeniu i karaniu osoby winnej działania lub 

zaniechania, które w czasie popełnienia stanowiły 

zaniechania, które w czasie popełnienia stanowiły 

czyn zagrożony karą według ogólnych zasad 

czyn zagrożony karą według ogólnych zasad 

uznanych przez narody cywilizowane.

uznanych przez narody cywilizowane.

background image

Artykuł 8  

Artykuł 8  

Prawo do poszanowania życia prywatnego 

Prawo do poszanowania życia prywatnego 

i rodzinnego

i rodzinnego

1. Każdy ma prawo do poszanowania swojego życia 

1. Każdy ma prawo do poszanowania swojego życia 

prywatnego i rodzinnego, swojego mieszkania i 

prywatnego i rodzinnego, swojego mieszkania i 

swojej korespondencji.

swojej korespondencji.

2. Niedopuszczalna jest ingerencja władzy publicznej 

2. Niedopuszczalna jest ingerencja władzy publicznej 

w korzystanie z tego prawa, z wyjątkiem przypadków 

w korzystanie z tego prawa, z wyjątkiem przypadków 

przewidzianych przez ustawę i koniecznych w 

przewidzianych przez ustawę i koniecznych w 

demokratycznym społeczeństwie z uwagi na: 

demokratycznym społeczeństwie z uwagi na: 

bezpieczeństwo państwowe, 

bezpieczeństwo państwowe, 

bezpieczeństwo publiczne lub dobrobyt gospodarczy 

bezpieczeństwo publiczne lub dobrobyt gospodarczy 

kraju,

kraju,

ochronę porządku i zapobieganie przestępstwom, 

ochronę porządku i zapobieganie przestępstwom, 

ochronę zdrowia i moralności lub 

ochronę zdrowia i moralności lub 

ochronę praw i wolności innych osób.

ochronę praw i wolności innych osób.

background image

Artykuł 9

Artykuł 9

Wolność myśli, sumienia i wyznania

Wolność myśli, sumienia i wyznania

1. Każdy ma prawo do wolności myśli, sumienia i 

1. Każdy ma prawo do wolności myśli, sumienia i 

wyznania; prawo to obejmuje:

wyznania; prawo to obejmuje:

wolność zmiany wyznania lub przekonań oraz 

wolność zmiany wyznania lub przekonań oraz 

wolność uzewnętrzniania indywidualnie lub wspólnie z 

wolność uzewnętrzniania indywidualnie lub wspólnie z 

innymi, publicznie lub prywatnie, swego wyznania lub 

innymi, publicznie lub prywatnie, swego wyznania lub 

przekonań przez uprawianie kultu, nauczanie, 

przekonań przez uprawianie kultu, nauczanie, 

praktykowanie i czynności rytualne.

praktykowanie i czynności rytualne.

2. Wolność uzewnętrzniania wyznania lub przekonań 

2. Wolność uzewnętrzniania wyznania lub przekonań 

może podlegać jedynie takim ograniczeniom, które są 

może podlegać jedynie takim ograniczeniom, które są 

przewidziane przez ustawę i konieczne w 

przewidziane przez ustawę i konieczne w 

społeczeństwie demokratycznym z uwagi na interesy 

społeczeństwie demokratycznym z uwagi na interesy 

bezpieczeństwa publicznego, ochronę porządku 

bezpieczeństwa publicznego, ochronę porządku 

publicznego, zdrowia i moralności lub ochronę praw i 

publicznego, zdrowia i moralności lub ochronę praw i 

wolności innych osób.

wolności innych osób.

background image

Artykuł 10  

Artykuł 10  

Wolność wyrażania opinii

Wolność wyrażania opinii

1. Każdy ma prawo do wolności wyrażania opinii. Prawo to 

1. Każdy ma prawo do wolności wyrażania opinii. Prawo to 

obejmuje wolność posiadania poglądów oraz otrzymywania 

obejmuje wolność posiadania poglądów oraz otrzymywania 

i przekazywania informacji i idei bez ingerencji władz 

i przekazywania informacji i idei bez ingerencji władz 

publicznych i bez względu na granice państwowe. 

publicznych i bez względu na granice państwowe. 

Niniejszy przepis nie wyklucza prawa Państw do poddania 

Niniejszy przepis nie wyklucza prawa Państw do poddania 

procedurze zezwoleń przedsiębiorstw radiowych, 

procedurze zezwoleń przedsiębiorstw radiowych, 

telewizyjnych lub kinematograficznych.

telewizyjnych lub kinematograficznych.

2. Korzystanie z tych wolności pociągających za sobą 

2. Korzystanie z tych wolności pociągających za sobą 

obowiązki i odpowiedzialność może podlegać takim 

obowiązki i odpowiedzialność może podlegać takim 

wymogom formalnym, warunkom, ograniczeniom i 

wymogom formalnym, warunkom, ograniczeniom i 

sankcjom, jakie są przewidziane przez ustawę i niezbędne 

sankcjom, jakie są przewidziane przez ustawę i niezbędne 

w społeczeństwie demokratycznym w interesie 

w społeczeństwie demokratycznym w interesie 

bezpieczeństwa państwowego, integralności terytorialnej 

bezpieczeństwa państwowego, integralności terytorialnej 

lub bezpieczeństwa publicznego ze względu na:

lub bezpieczeństwa publicznego ze względu na:

konieczność zapobieżenia zakłóceniu porządku lub 

konieczność zapobieżenia zakłóceniu porządku lub 

przestępstwu, z uwagi na ochronę zdrowia i moralności, 

przestępstwu, z uwagi na ochronę zdrowia i moralności, 

ochronę dobrego imienia i praw innych osób oraz ze względu 

ochronę dobrego imienia i praw innych osób oraz ze względu 

na

na

zapobieżenie ujawnieniu informacji poufnych lub na

zapobieżenie ujawnieniu informacji poufnych lub na

zagwarantowanie powagi i bezstronności władzy sądowej.

zagwarantowanie powagi i bezstronności władzy sądowej.

background image

Artykuł 11

Artykuł 11

Wolność zgromadzania się i 

Wolność zgromadzania się i 

stowarzyszania się

stowarzyszania się

1. Każdy ma prawo do swobodnego, pokojowego 

1. Każdy ma prawo do swobodnego, pokojowego 

zgromadzania się oraz do swobodnego stowarzyszania 

zgromadzania się oraz do swobodnego stowarzyszania 

się, włącznie z prawem tworzenia związków zawodowych 

się, włącznie z prawem tworzenia związków zawodowych 

i przystępowania do nich dla ochrony swoich interesów.

i przystępowania do nich dla ochrony swoich interesów.

2. Wykonywanie tych praw nie może podlegać innym 

2. Wykonywanie tych praw nie może podlegać innym 

ograniczeniom niż te, które określa ustawa i które są 

ograniczeniom niż te, które określa ustawa i które są 

konieczne w społeczeństwie demokratycznym z uwagi 

konieczne w społeczeństwie demokratycznym z uwagi 

na:

na:

interesy bezpieczeństwa państwowego lub publicznego,

interesy bezpieczeństwa państwowego lub publicznego,

ochronę porządku i zapobieganie przestępstwu, 

ochronę porządku i zapobieganie przestępstwu, 

ochronę zdrowia i moralności lub 

ochronę zdrowia i moralności lub 

ochronę praw i wolności innych osób. 

ochronę praw i wolności innych osób. 

    

    

     

     

Niniejszy przepis nie stanowi przeszkody w 

Niniejszy przepis nie stanowi przeszkody w 

nakładaniu zgodnych z prawem ograniczeń w 

nakładaniu zgodnych z prawem ograniczeń w 

korzystaniu z tych praw przez członków sił 

korzystaniu z tych praw przez członków sił 

zbrojnych, policji lub administracji państwowej.

zbrojnych, policji lub administracji państwowej.

background image

Artykuł 12  

Artykuł 12  

Prawo do zawarcia małżeństwa

Prawo do zawarcia małżeństwa

Mężczyźni i kobiety w wieku małżeńskim mają 

Mężczyźni i kobiety w wieku małżeńskim mają 

prawo do zawarcia małżeństwa i założenia 

prawo do zawarcia małżeństwa i założenia 

rodziny, zgodnie z ustawami krajowymi 

rodziny, zgodnie z ustawami krajowymi 

regulującymi korzystanie z tego prawa.

regulującymi korzystanie z tego prawa.

background image

Artykuł 13  

Artykuł 13  

Prawo do skutecznego środka 

Prawo do skutecznego środka 

odwoławczego

odwoławczego

Każdy, czyje prawa i wolności zawarte w 

Każdy, czyje prawa i wolności zawarte w 

niniejszej konwencji zostały naruszone, ma 

niniejszej konwencji zostały naruszone, ma 

prawo do skutecznego środka odwoławczego do 

prawo do skutecznego środka odwoławczego do 

właściwego organu państwowego także 

właściwego organu państwowego także 

wówczas, gdy naruszenia dokonały osoby 

wówczas, gdy naruszenia dokonały osoby 

wykonujące swoje funkcje urzędowe.

wykonujące swoje funkcje urzędowe.

background image

Artykuł 14  

Artykuł 14  

Zakaz dyskryminacji

Zakaz dyskryminacji

Korzystanie z praw i wolności wymienionych w 

Korzystanie z praw i wolności wymienionych w 

niniejszej konwencji powinno być zapewnione 

niniejszej konwencji powinno być zapewnione 

bez dyskryminacji wynikającej z takich 

bez dyskryminacji wynikającej z takich 

powodów, jak płeć, rasa, kolor skóry, język, 

powodów, jak płeć, rasa, kolor skóry, język, 

religia, przekonania polityczne i inne, 

religia, przekonania polityczne i inne, 

pochodzenie narodowe lub społeczne, 

pochodzenie narodowe lub społeczne, 

przynależność do mniejszości narodowej, 

przynależność do mniejszości narodowej, 

majątek, urodzenie bądź z jakichkolwiek innych 

majątek, urodzenie bądź z jakichkolwiek innych 

przyczyn.

przyczyn.

background image

Artykuł 15  

Artykuł 15  

Uchylanie stosowania zobowiązań w 

Uchylanie stosowania zobowiązań w 

stanie niebezpieczeństwa publicznego

stanie niebezpieczeństwa publicznego

1. W przypadku wojny lub innego 

1. W przypadku wojny lub innego 

niebezpieczeństwa publicznego zagrażającego 

niebezpieczeństwa publicznego zagrażającego 

życiu narodu, każda z Wysokich Układających się 

życiu narodu, każda z Wysokich Układających się 

Stron może podjąć środki uchylające stosowanie 

Stron może podjąć środki uchylające stosowanie 

zobowiązań wynikających z niniejszej konwencji w 

zobowiązań wynikających z niniejszej konwencji w 

zakresie ściśle odpowiadającym wymogom 

zakresie ściśle odpowiadającym wymogom 

sytuacji, pod warunkiem że środki te nie są 

sytuacji, pod warunkiem że środki te nie są 

sprzeczne z innymi zobowiązaniami wynikającymi 

sprzeczne z innymi zobowiązaniami wynikającymi 

z prawa międzynarodowego.

z prawa międzynarodowego.

2. Na podstawie powyższego przepisu nie można 

2. Na podstawie powyższego przepisu nie można 

uchylić zobowiązań wynikających z artykułu 2, z 

uchylić zobowiązań wynikających z artykułu 2, z 

wyjątkiem przypadków śmierci będących wynikiem 

wyjątkiem przypadków śmierci będących wynikiem 

zgodnych z prawem działań wojennych, oraz 

zgodnych z prawem działań wojennych, oraz 

zobowiązań zawartych w artykułach 3, 4 (ustęp 1) i 

zobowiązań zawartych w artykułach 3, 4 (ustęp 1) i 

7.

7.

background image

Artykuł 15  

Artykuł 15  

Uchylanie stosowania zobowiązań w 

Uchylanie stosowania zobowiązań w 

stanie niebezpieczeństwa publicznego – 

stanie niebezpieczeństwa publicznego – 

c.d.

c.d.

3. Każda z Wysokich Układających się Stron, 

3. Każda z Wysokich Układających się Stron, 

korzystając z prawa do uchylenia zobowiązań, 

korzystając z prawa do uchylenia zobowiązań, 

poinformuje wyczerpująco Sekretarza Generalnego 

poinformuje wyczerpująco Sekretarza Generalnego 

Rady Europy o środkach, które podjęła 

Rady Europy o środkach, które podjęła 

oraz powodach ich zastosowania. Informować 

oraz powodach ich zastosowania. Informować 

będzie również Sekretarza Generalnego Rady 

będzie również Sekretarza Generalnego Rady 

Europy, kiedy podjęte środki przestaną działać, a 

Europy, kiedy podjęte środki przestaną działać, a 

przepisy konwencji będą ponownie w pełni 

przepisy konwencji będą ponownie w pełni 

stosowane.

stosowane.

background image

Artykuł 16

Artykuł 16

Ograniczenia działalności politycznej 

Ograniczenia działalności politycznej 

cudzoziemców

cudzoziemców

Żadnego z postanowień artykułów 10, 11 i 14 

Żadnego z postanowień artykułów 10, 11 i 14 

nie można uznać za wyłączające prawo Wysokiej 

nie można uznać za wyłączające prawo Wysokiej 

Układającej się Strony do ograniczenia 

Układającej się Strony do ograniczenia 

działalności politycznej cudzoziemców.

działalności politycznej cudzoziemców.

background image

Artykuł 17

Artykuł 17

Zakaz nadużycia praw

Zakaz nadużycia praw

Żadne z postanowień niniejszej konwencji nie 

Żadne z postanowień niniejszej konwencji nie 

może być interpretowane jako przyznanie 

może być interpretowane jako przyznanie 

jakiemukolwiek państwu, grupie lub osobie 

jakiemukolwiek państwu, grupie lub osobie 

prawa do podjęcia działań lub dokonania aktu 

prawa do podjęcia działań lub dokonania aktu 

zmierzającego do zniweczenia praw i wolności 

zmierzającego do zniweczenia praw i wolności 

wymienionych w niniejszej konwencji 

wymienionych w niniejszej konwencji 

albo ich ograniczenia w większym stopniu, niż to 

albo ich ograniczenia w większym stopniu, niż to 

przewiduje konwencja.

przewiduje konwencja.

background image

Artykuł 18  

Artykuł 18  

Granice stosowania ograniczeń praw

Granice stosowania ograniczeń praw

Ograniczenia praw i wolności, na które zezwala 

Ograniczenia praw i wolności, na które zezwala 

niniejsza konwencja, nie będą stosowane 

niniejsza konwencja, nie będą stosowane 

w innych celach niż te, dla których je 

w innych celach niż te, dla których je 

wprowadzono.

wprowadzono.

background image

Protokoły dodatkowe

Protokoły dodatkowe

background image

Protokół dodatkowy nr 1

Protokół dodatkowy nr 1

o

o

chrona własności

chrona własności

 (art. 1)

 (art. 1)

p

p

rawo do nauki

rawo do nauki

 (art. 2)

 (art. 2)

p

p

rawo do wolnych wyborów

rawo do wolnych wyborów

 (art. 3)

 (art. 3)

background image

Protokół dodatkowy nr 4

Protokół dodatkowy nr 4

z

z

akaz pozbawiania wolności za 

akaz pozbawiania wolności za 

długi

długi

 (art. 1)

 (art. 1)

p

p

rawo do swobodnego poruszania 

rawo do swobodnego poruszania 

się

się

 (art. 2)

 (art. 2)

z

z

akaz wydalania obywateli

akaz wydalania obywateli

 (art. 3)

 (art. 3)

z

z

akaz zbiorowego wydalania 

akaz zbiorowego wydalania 

cudzoziemców

cudzoziemców

 (art. 4)

 (art. 4)

background image

Protokół dodatkowy nr 6

Protokół dodatkowy nr 6

zniesienie kary śmierci (art. 1)

zniesienie kary śmierci (art. 1)

background image

Protokół dodatkowy nr 7

Protokół dodatkowy nr 7

g

g

warancje proceduralne dotyczące 

warancje proceduralne dotyczące 

wydalania cudzoziemców

wydalania cudzoziemców

 (art. 1)

 (art. 1)

p

p

rawo do środka odwoławczego w 

rawo do środka odwoławczego w 

sprawach karnych

sprawach karnych

 (art. 2)

 (art. 2)

o

o

dszkodowanie za niesłuszne 

dszkodowanie za niesłuszne 

skazanie

skazanie

 (art. 3)

 (art. 3)

z

z

akaz ponownego sądzenia lub 

akaz ponownego sądzenia lub 

karania

karania

 (art. 4)

 (art. 4)

r

r

ówność małżonków

ówność małżonków

 (art. 5)

 (art. 5)

background image

Protokół dodatkowy nr 

Protokół dodatkowy nr 

12

12

o

o

gólny zakaz dyskryminacji

gólny zakaz dyskryminacji

 (art. 1)

 (art. 1)

background image

Protokół dodatkowy nr 

Protokół dodatkowy nr 

13

13

całkowite zniesienie kary śmierci (art. 1)

całkowite zniesienie kary śmierci (art. 1)

background image

Dziękuję za uwagę

Dziękuję za uwagę


Document Outline