background image

 

 

Licencje jako źródło 
innowacji 

Prof.  dr hab. Józef Szabłowski 

background image

 

 

Cele umów licencyjnych

Rozpowszechnienie wynalazków, wzorów 
użytkowych, praw autorskich,

Usprawnienie lub wprowadzenie nowych wyrobów, 
procesów produkcyjnych,

Wzrost eksportu zatrudnienie i produktywności 
przy najniższym koszcie,

Rozwój gospodarczy w kraju zakupującym licencje,

Skrócenie cyklu B+R,

Osiągnięcie dochodów poprzez sprzedawcę 
licencji.

background image

 

 

Działania rządów zwiększające zdolność 

przedsiębiorstw do zakupu licencji

 

1.

Tworzenie specjalnego prawa  i instytucji do zajmowania 

się sprawami zakupu i wdrożeń licencji.

2.

Przygotowanie kadr do  wdrożenia licencji.

3.

Tworzenie infrastruktury społecznej ) edukacja, nauka, 

zdrowie) i ekonomicznej (łączność , transport).

4.

Stosowanie odpowiedniej polityki podatkowej w celu 

pobudzenia zakupu pożądanych typów  technologii 

wykorzystujących dobra miejscowe, wytwarzających  

substytuty dóbr importowanych, produkty na eksport.

5.

Wspomaganie finansowe.

6.

Preferowanie produktów krajowych.

background image

 

 

Przedmiot umów 
licencyjnych

1. Joint ventures

2. Inwestycje bezpośrednie

Umowy mogą dotyczyć:

-

transferu technologii (know – how),

-

wykorzystania patentów,

-

znaków handlowych,

-

dostarczenie serwisu technicznego.

Umowy licencyjne mogą mieć charakter:

-

krajowy,

-

zagraniczny.

background image

 

 

Krajowe umowy licencyjne

1. Do 1972r. Istniała zasada nieodpłatnego stosowania 

wynalazków. Wynalazczość w jednostkach gospodarki 
uspołecznionej stanowiła własność państwa.

2. W roku 1972 wprowadzono możliwość stosowania 

umów między  jednostkami gospodarki uspołecznionej. 
Umowy miały charakter odpłatny jeżeli strony nie 
postanowiły inaczej.

3. W roku 1984 rozszerzono stosunki cywilno – prawne 

miedzy jednostkami  gospodarstw uspołecznionych a 
tymi jednostkami  i  sektorem nieuspołecznionym. 
Wprowadzono sprzedaż i zakup licencji na ogólnych 
zasadach powszechnego obrotu licencyjnego.

background image

 

 

Umowa licencyjna

Umowa licencyjna polega na tym, że 
uprawniony z patentu ( prawo ochronne) 
udziela upoważnienia innej osobie do 
korzystania z jego wynalazku (wzoru 
użytkowego)

background image

 

 

Treść umowy licencyjnej: 

-projekty wynalazcze,
-Doświadczenia techniczno – organizacyjne,
-Dane dotyczące patentów i praw ochronnych przysługujących 
licencjodawcy,

-Określenie rodzaju licencji,
-Okres na jaki  zawiera się umowę,
-Wysokość i terminy opłat licencyjnych,
-Zakres udzielonej pomocy,
-Zakres sprawności technicznej projektu wynalazczego,
-Zasady współpracy i odpowiedzialności w razie nie wykonania 
umowy przez jedną ze stron. 

background image

 

 

Podział licencji

- kryterium: prawo sprzedaży

a) Licencja wyłączna (bez prawa odsprzedaży),

b) Licencja niewyłączna (z prawem odsprzedaży).

- kryterium: zakres korzystania z wynalazku

a) Licencja pełna (korzystanie z prawa jak 

sprzedawca),

b) Licencja niepełna – występuje gdy w umowie 

wprowadzono ograniczenia.

background image

 

 

Licencja otwarta

Występuje wówczas, gdy uprawniony z 
patentu składa w Urzędzie Patentowym 
oświadczenie o gotowości udzielenia 
licencji  na stosowanie jego  wynalazku 
nieodpłatnie albo pod warunkiem 
udzielenia opłaty licencyjnej. 

background image

 

 

Międzynarodowy obrót 
licencjami

Wyróżniamy:

a) Licencje na patent,

b) Know – how – dosłownie poznać tajemnice 

produkcji,

c) Licencje mieszane. 

background image

 

 

Know – how w szczególności dotyczy:

-przekazania receptur projektów konsultacyjnych  i 
dokumentacji do projektów,

-Dostarczenia specjalistycznych maszyn i urządzeń,
-Oddania do  dyspozycji licencjobiorcy 
wykwalifikowanego personelu,

-Oddania do  dyspozycji licencjobiorcy 
wykwalifikowanego personelu technicznego jako 
doradców przy uruchomieniu nowych zdolności 
produkcyjnych, szkolenia załogi i kontroli nad 
eksploatacją nowego aparatu produkcyjnego. 

- określenia rodzaju materiałów i sposobu konserwacji  
urządzeń. 

background image

 

 

Licencje mieszane

Mają za przedmiot wiedzę chronioną 
patentem i nie chronioną w postaci know – 
how, uzupełniająca wiedza niechroniona 
dotyczy najczęściej warunków działania 
opatentowanego wynalazku  i wszelkich 
doświadczeń licencjodawcy w zakresie 
produkcyjnej eksploatacji nowego 
rozwiązania technicznego. 

background image

 

 

W ostatnich latach pojawiły się nowe 
formy współpracy zagranicznej:

1. Joint ventures,

2. Franschising – jest specyficzną formą porozumienia 

licencyjnego, w którym licencjodawca (franchisor) udziela 
odpłatnie licencjobiorcy praw do:

-

używania marki handlowej,

-

znaku firmowego, łącznie z serwisem i pomocą techniczną, 
szkoleniem zawodowym,

-

menegentem.

3. Kontakty  w sprawie zarządzania

- przekazywanie kontroli nad przedsiębiorstwem wyspecjalizowanej 

firmie, która za opłatą sprawuje funkcje menedżerskie zamiast 
wybranego zarządu ( lub mianowanego ) przez właścicieli.

background image

 

 

Bezpośrednie instytucje zagraniczne a 
decyzje o zakupie licencji

Firma z kraju będącego źródłem technologii 

(source country firm – SCF), która ma 
przewagę technologiczną względem firmy w 
innym kraju ma do wyboru:

1. Udostępnienie swojej technologii (lub wyboru) 

w tamtym kraju na drodze licencyjnej,

2. Otwarcie własnej firmy w kraju  gospodarza 

( host country firm – HCF) czyli bezpośrednią 
inwestycję zagraniczną (direct foreign 
investment – DFI),

3. Eksport produktu.

background image

 

 

Trzy stadia postępowania 
prowadzące do  DFI

1. Początkowa faza cyklu życia produktu – eksport.

2. Wzrost popytu – odpowiednia wielkość popytu – 

licencje.

3. Duży popyt – pojawia się problem czy udzielić 

licencji czy bezpośrednio wejść  na rynek (DFI).

background image

 

 

Publikacje 

Przekaźniki wiedzy relatywnie nowej.

Trzy rodzaje publikacji:

1. Publikacje o charakterze naukowym jak : 

książki, artykuły, referaty, komunikaty.

2. Publikacje pozanaukowe jak: prospekty, opisy 

urządzeń, procesów lub procedur 
organizacyjnych, instrukcje montażu i obsługi.

3. Opisy patentowe sporządzone przed 

wydaniem patentów poprzez urzędy 
patentowe poszczególnych krajów.

background image

 

 

Międzynarodowy ruch 
ludności a innowacyjność 

A. Lősch – człowiek wybiera te miejsca działalności, które 

zna.

W.I. Lenin – działalnośc przemysłowa zasklepiona jest  w 

sobie, oderwana od światowego nurtu naukowo – 
przemysłowego

-

praktyki i szkolenia zagranicą 

-

Szkolenie poprzez zagranicznych fachowców w kraju,

-

Seminaria, konferencje,

-

Wyjazdy specjalistyczne i turystyczne

-

Bezpośrednie zatrudnienie zagranicznych fachowców w 
jednostce  odbierającej wiedzę techniczną tzw. Drenaż 
mózgów.

background image

 

 

Zalety zakupu licencji:

1. Dostarczanie wiedzy nadającej się do bezpośredniego 

zastosowania.

2. Skracanie czasu tworzenia nowych wyrobów.

3. Niższe koszty bezpośrednie niż przy prostym imporcie 

produktów.

4. Uzyskanie specjalistycznej wiedzy naukowo – 

technicznej, doświadczenia produkcyjnego.

5. Możliwość rozwiązania zadań naukowo – technicznych  

trudnych w realizacji.

6. Ułatwienie działalności marketingowej łącznie z 

dostępem do  rynków zagranicznych.  

background image

 

 

Wady zakupu licencji:

1. Uzależnienie się od licencjodawcy.

2. Kierunki  produkcji.

3. Pośrednie oddziaływanie licencjodawcy na rozwój 

prac badawczych.

4. Utrzymanie dystansu do licencjodawcy – licencje to 

nie nowość

5. Wymuszenie importu surowców, materiałów i 

półfabrykatów, zespołów.

6. Zaangażowanie importowe.

7. Zakup maszyn. 


Document Outline