background image
background image

Psałterz  to wyraz pochodzenia łacińskiego 

oznaczający księgę Starego Testamentu 

zawierającą zbiór psalmów przypisywanych 

Królowi Dawidowi w XI w. p.n.e. 

Najstarszy zachowany polski przekład Psałterza 

pochodzi z przełomu XIV / XV w. 

i najprawdopodobniej był przeznaczony

 dla królowej Jadwigi. 

Dlatego też nazywany jest Psałterzem Jadwigi 

lub Psałterzem floriańskim od opactwa     

św. Floriana w Austrii w miejscowości 

Sankt Florian,  gdzie rękopis był 

przechowywany.

background image
background image

    

W wyposażeniu artystycznym odkryto 

monogram

złożony z dwóch gotyckich liter "M" 

skrzyżowanych

pod kątem prostym. 

Taki sam monogram odkryto na resztkach

malowideł ściennych komnaty wawelskiej,

zamieszkałej przez  Jadwigę. 

background image

     Uważa się, że inicjatorem powstania
Psałterza floriańskiego był klasztor kanoników
regularnych w Kłodzku
, z którym Jadwiga 
i  Jagiełło mieli zawrzeć związek fraternitalny.
Natomiast osobliwości takie jak: wprowadzenie 
dwóch prologów i zakłócenie porządku w obrębie
psalmów zmuszają szukać twórcy samego pomysłu
wśród osób stojących blisko królowej na przykład:
Piotra  Wysza biskupa krakowskiego.

background image

Psałterz floriański

background image

     Uważa się, że ta książka o formacie 34,5 x 24,5 cm 
i o ciężarze ok. 4 kg była przeznaczona do zbiorowych
modlitw dworu. Oprawa kodeksu  to deski powleczone
tłoczoną ozdobnie skórą, pochodzi z drugiej połowy
XVI w.

      Zawiera 150 psalmów, poprzedzonych dwoma
prologami i pisanych równolegle w trzech językach:
łacińskim, polskim i niemieckim. Użycie trzech 

języków

tłumaczy jego przeznaczenie dla osoby wszechstronnie
wykształconej. Każdy psalm pisany był kolejno w 

trzech

językach, stąd luki w wersach wypełniane ilustracjami, 
tak by cała kolumna tekstu na stronie była równa,
a wszystkie wersy doprowadzone do brzegu.   

background image
background image

          Psałterza w swym najbogatszym repertuarze 
obejmuje oprócz inicjałów wielkie litery z miniaturami, 
wstawki międzywierszowe, oraz wypustki roślinne        
na marginesach i między kolumnami pisma. 
     Ta dekoracja występuje tylko w obrębie pierwszych 
90 kart, przy czym stopień jej wykonania przedstawia 
się rozmaicie. Obok kart, na których wykonana została
w całości są inne, gdzie dekoracja zwłaszcza roślinna 
na marginesie i między kolumnami nie ma 

wykończenia,

na których istnieje tylko w szkicu. Na karcie trzeciej,
 na której zaczyna się tekst I psalmu początkowe "B" 
ma postać dużego inicjału wpisanego we fluoryzowane
czworokątne pole. Na karcie 59 znajduje się 

monogram-

plecionka, podobnie jak na karcie 3.   

background image

Można wyłonić trzy fazy powstania rękopisu:

I.

Kończy się wraz ze śmiercią królowej Jadwigi 

     17 VII 1399r. Tekst gotów do karty 188, iluminacja
     wykonana tylko częściowo.

Wiąże się z Polską, dla której było teraz aktualne

     kontynuowanie trójjęzyczności dzieła. 

Skromniejsze 

     złocenia, choć kosztowność wyposażenia wskazuje, 
    że dalsza praca była podjęta z myślą o znanej
    osobistości np. Anną Cylejską. 

III.    Dopisanie 16 kart tekstu i uzupełnienie 

niektórych miniatur i wstawek. Występuje dużo 
inicjałów gotyckich typu francuskiego. 

background image

BIBLIOGRAFIA

1.

Brückner A., Dzieje języka polskiego,Wyd.4,Wrocław-
Kraków,Zakład Narodowy im. Ossolińskich,1960, s.103

2.

Dąbrowska A., Język polski, Wrocław, Wydawnictwo 
Dolnośląskie, 2004, ISBN 83-7384-063-X , s.42-43

3.

Długosz - Kurczabowa K.,  Dubisz S., Gramatyka  historyczna 
języka polskiego
, Warszawa, Wydawnictwo Uniwersytetu 
Warszawskiego,2006, ISBN 83-235-0118-1, s.62

4.

Michałowska T., Średniowiecze, Warszawa,PWN,1995,             
               ISBN 83-01-11452-5 s.294-297

5.

Raspond  S. ,Gramatyka historyczna języka 
polskieg
o,Warszawa,PWN,2003,ISBN 83-01-13992-7, s.25-26

6.

Wydra W. , Rzepka W.R., Chrestomatia staropolska. Teksty do 
roku 1543
,Wyd.2,Wrocław-Warszawa-Kraków, Zakład 
Narodowy im. Ossolińskich,1995,ISBN 83-04-04291-6,s.51-58

background image

ILUSTRACJE

1.

Dąbrowska A., Język polski, Wrocław, Wydawnictwo Dolnośląskie, 2004, 
ISBN 83-7384-063-X, s.42-43

2.

http://www.bn.org.pl/zbiory/rekopisy                                             [dostęp 
 online 11.11.2010  godzina 13.30]

3.

http://www.poland.gov.pl/Zabytki,literatury,polskiej,10857.html

   

[dostęp  online 11.11.2010  godzina13.40]

 
      

background image

Dziękuję za uwagę !


Document Outline