background image

 

 

Szkolenie

Szkolenie

 z zakresu wdrażania

 z zakresu wdrażania

Konwencji Wykonawczej 

Konwencji Wykonawczej 

Schengen

Schengen

 i 

 i 

Systemu Informacyjnego 

Systemu Informacyjnego 

Schengen

Schengen

background image

 

 

Plan szkolenia

Plan szkolenia

Zagadnienia wstępne,

Powitanie uczestników,

Przedstawienie się uczestników 

szkolenia,

Przedstawienie celu szkolenia,

Sprawy organizacyjne:

czas trwania szkolenia,

zagadnienia,

zaliczenie.

 

POLI CJ A 

background image

 

 

Przedstawienie się uczestników:

Przedstawienie się uczestników:

Imię i nazwisko

Staż służby

Komórka organizacyjna

Posiadane informacje nt. Schengen

background image

 

 

Cel szkolenia

Cel szkolenia

P

rzygotowanie

 policjantów 

i wytypowanych pracowników 

Policji do wypełniania 

obowiązków wynikających z 

wdrożenia dorobku prawnego 

Schengen

 

POLI CJ A 

background image

 

 

Zagadnienia

Zagadnienia

1. 

Zagadnienia wstępne,

2. Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej
3. Struktura porozumienia KWS
4. Podstawowe terminy wykorzystywane w KWS, z uwzględnieniem 

prawa krajowego.

5. Wybrane zagadnienia dotyczące współpracy policyjnej – Tytuł III 

KWS.

6. Regulacje dotyczące SIS ujęte w KWS - Tytuł IV.
7. Rodzaje wpisów występujących w SIS, z uwzględnieni prawa 

krajowego.

8. Regulacje dotyczące Biura SIRENE.
9. Regulacje prawne KWS dotyczące ochrony danych osobowych, z 

uwzględnieniem prawa krajowego.

10. Perspektywy współpracy policyjnej w ramach Schengen po 

przystąpieniu Polski do SIS II.

11. Znaczenie jakości szkolenia.
12. 

Zaliczenie – test osiągnięć.

 

POLICJ A 

background image

 

 

Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej

Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej

1923 r.  Międzynarodowa Komisja Policji Kryminalnych   
(MKPK)

1946 r. Międzynarodowa Organizacja Policji Kryminalnych   
(MOPK).

1956 r. Międzynarodowa Organizacja Policji Kryminalnych  
INTERPOL

        Siedzibą Sekretariatu Generalnego Interpolu jest Lyon

Językami roboczymi INTERPOLU są: francuski, angielski, hiszpański i 

arabski 

1923 r.  Międzynarodowa Komisja Policji Kryminalnych   
(MKPK)

1946 r. Międzynarodowa Organizacja Policji Kryminalnych   
(MOPK).

1956 r. Międzynarodowa Organizacja Policji Kryminalnych  
INTERPOL

        Siedzibą Sekretariatu Generalnego Interpolu jest Lyon

Językami roboczymi INTERPOLU są: francuski, angielski, hiszpański i 

arabski

 

 

POLI CJ A 

background image

 

 

Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej

Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej

Porozumienie 9 Ministrów spraw 

wewnętrznych i wymiaru sprawiedliwości 

państw Wspólnoty Europejskiej.

Rzym 1975 r. 

TREVI – Wymiana informacji i współpraca w 
zakresie zwalczania 

T

erroryzmu, 

R

adykalizmu, 

E

kstremizmu i  przemocy międzynarodowej. 

Działała do wejścia w życie Traktatu o Unii 
Europejskiej, do 1 listopada 1993 roku.

background image

 

 

Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej

Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej

1992 r. Traktat z Maastricht UE (wszedł w życie w 
1993 r.)

     Trzeci filar UE
      (Wymiar sprawiedliwości i sprawy 
wewnętrzne )  

1999 r. 

EUROPOL

  - Europejski Urząd Policyjny   

      Zbieranie, analiza, wymiana informacji, 
współpraca
     operacyjna między policjami i w zakresie 
zwalczania
      zorganizowanej przestępczości.  

Siedziba  Europolu - HAGA

background image

 

 

Rozwój międzynarodowej współpracy 

Rozwój międzynarodowej współpracy 

policyjnej

policyjnej

Na mocy Traktatu w Amsterdamie, który wszedł 

w życie

                                   1 maja 1999 r. 

Porządek prawny Schengen (acquis Schengen) 

został włączony do porządku prawnego Unii 

Europejskiej i Wspólnot Europejskich.

background image

 

 

Rozwój międzynarodowej współpracy 

Rozwój międzynarodowej współpracy 

policyjnej

policyjnej

(Układ Schengen)

(Układ Schengen)

14  czerwca  1985  r.

  w  miejscowości 

Schengen

  w 

Luksemburgu  BELGIA  HOLANDIA,  LUKSEMBURG,  RFN, 
FRANCJA    zawierają  Układ  o  stopniowym  znoszeniu 
kontroli na wspólnych granicach wewnętrznych realizując 
zasadę  swobodnego  przepływu  osób,  pochodzących  z 
państw  sygnatariuszy,  innych  krajów  wspólnoty  oraz   
państw trzecich.

(wejście w życie 26 czerwca 1995 r.) 

background image

 

 

Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej 

Rozwój międzynarodowej współpracy policyjnej 

 (Układ Schengen) 

 (Układ Schengen) 

Akcesja do Układu z Schengen:

1990 r.  - Włochy

1991 r. - Hiszpania i Portugalia

1992 r. - Grecja

1996 r. - Austria

1996 r. - Dania, Finlandia i Szwecja

Islandia Norwegia – ( poza UE)  status obserwatorów – 

następnie w 2000 r. umowa o stowarzyszeniu z Schengen

Irlandia, Wielka Brytania- członkowie UE – współpracują z 

Schengen 

background image

 

 

POROZUMIENIE SCHENGEN

14 CZERWCA 1985

BELGIA

FRANCJA

HOLANDIA

LUKSEMBURG

     RFN

KONWENJA WYKONWCZA 

KONWENJA WYKONWCZA 

POROZUMIENIA Z SCHENGEN

POROZUMIENIA Z SCHENGEN

ROK 90

NASTĘPNY

POPRZEDNI

background image

 

 

PRZYŁĄCZENIA

27 LISTOPADA 1990

WŁOCHY

NASTĘPNY

POPRZEDNI

background image

 

 

PRZYŁĄCZENIA

25 CZERWCA 1991

HISZPANIA

PORTUGALIA

NASTĘPNY

POPRZEDNI

background image

 

 

PRZYŁĄCZENIA

6 KWIETNIA 1992

GRECJA

NASTĘPNY

POPRZEDNI

background image

 

 

PRZYŁĄCZENIA

28 KWIETNIA 1995

AUSTRIA

NASTĘPNY

POPRZEDNI

background image

 

 

PRZYŁĄCZENIA

19 GRUDNIA 1996

DANIA

SZWECJA

FINLANDIA

NASTĘPNY

POPRZEDN
I

background image

 

 

PRZYŁĄCZENIA

19 GRUDNIA 1996

NORWEGIA

ISLANDIA

 KRAJE NIE NALEŻĄCE 
DO UNII EUROPEJESKIEJ

NASTĘPNY

POPRZEDNI

background image

 

 

FUN

FUN

KCJONOWANIE

KCJONOWANIE

 OPERA

 OPERA

CYJNE

CYJNE

 

 

KONWENCJI 

KONWENCJI 

WYKONAWCZEJ POROZUMIENIA Z SCHENGEN

WYKONAWCZEJ POROZUMIENIA Z SCHENGEN

26-03-1995

27.11.1990

16-19.12.1996

BELGIA

HOLANDIALUKSEMBUR

G

FRANCJA

RFN

WŁOCHY

HISZPANI
A

PORTUGALI
A

GRECJ
A

AUSTRIA

NORWEGI
A

ISLANDIA

SZWECJA

DANIA

FINLANDI
A

25.06.1991

06.04.1992

28.04.1995

background image

 

 

INTERPOL

INTERPOL

M

iędzynarodowa 

O

rganizacja 

P

olicji 

K

ryminalnych

Skupia przedstawicieli ponad 180 państw. Jej zadaniem 

jest promowanie i wspieranie współpracy między 

krajami członkowskimi na poziomie globalnym.

Polska jest ponownie członkiem INTERPOLU od 1990 r. 

background image

 

 

INTERPOL - Polska

INTERPOL - Polska

Polska w 1923 r. uczestniczyła w kongresie założycielskim 
Międzynarodowej Komisji Policji Kryminalnych (MKPK)

1946 r. Polska uczestniczyła w pierwszej po wojnie 
konferencji MPKP w Brukseli

1952 r. - nacisk ZSRR - zerwanie kontaktów 

1990 r. ponowne przystąpienie do Interpolu - powstaje 
komórka organizacyjna Interpolu w KGP (obecnie Biuro 
Międzynarodowej Współpracy Policji KGP), wymiana 
oficerów łącznikowych

background image

 

 

      

      

EUROPOL

EUROPOL

Europejskie Biuro Policji

Europol rozpoczął oficjalnie działalność 1 lipca 

1999 r.  Siedziba w Hadze

Polska jest członkiem EUROPOLU od 2004 r.

Przed wejściem w życie Konwencji o Europolu 

działał Europol Drugs Unit – EDU, czyli Komórka 

ds. Narkotyków, będąca prekursorem współpracy 

europejskiej w tej dziedzinie.

background image

 

 

       

       

EUROPOL

EUROPOL

W systemie Europolu bardzo ważną rolę odgrywa 
komputerowa baza danych.

TECS (The Europol Computer Systems)

 Będzie gromadzić informacje na temat 

skazanych, podejrzanych, świadków i ofiar 

przestępstw, co znacznie ułatwi identyfikację i 

przyspieszy działania organów policyjnych.

background image

 

 

Czym różni się Interpol od 

Czym różni się Interpol od 

Europolu?

Europolu?

INTERPOL

zajmuje się poszukiwaniem osób i przedmiotów 

oraz wymianą informacji i analiz na poziomie 

globalnym (ogólnoświatowym).

EUROPOL 

zajmuje się gromadzeniem i analizą 

informacji – w obszarze UE.

background image

 

 

SYSTEM  INFORMACYJNY  

SYSTEM  INFORMACYJNY  

SCHENGEN

SCHENGEN

GENEZA

GENEZA

14 czerwca 1985 r. 

W miejscowości Schengen (Luksemburg) podpisano 

porozumienie o stopniowym znoszeniu kontroli na 

wspólnych granicach tzw. Schengen I (umowa 

zawarta poza wspólnotowym porządkiem prawnym – 

otwarta dla pozostałych członków Wspólnot 

Europejskich)

Cel Układu z Schengen: 

zniesienie kontroli na granicach wewnętrznych 

Wspólnot oraz automatyczne kompensacyjne 

przeniesienie kontroli na granice zewnętrzne wraz 

ze wzmocnieniem ich ochrony

background image

 

 

SYSTEM  INFORMACYJNY  

SYSTEM  INFORMACYJNY  

SCHENGEN

SCHENGEN

GENEZA

GENEZA

26 czerwca 1995 r. 

Wejście w życie Układu z Schengen - 
konieczność ratyfikowania przez wszystkie 
państwa-strony.

Układ stworzył przywilej w zakresie kontroli 
granicznej dla wszystkich obywateli państw 
członkowskich WE, nie tylko wobec obywateli 
krajów Schengen

background image

 

 

SYSTEM  INFORMACYJNY  

SYSTEM  INFORMACYJNY  

SCHENGEN

SCHENGEN

GENEZA

GENEZA

19 czerwca 1990 r.

Podpisanie Konwencji Wykonawczej do Układu 
z Schengen tzw. Schengen II - ostatecznie 
zniesienie kontroli na wspólnych granicach 
wewnętrznych państw – stron.

Cel Konwencji z Schengen

Zapewnienie bezpieczeństwa i porządku 
publicznego na terytorium Schengen oraz 
urzeczywistnienie swobody przepływu osób.

background image

 

 

 członkowie 

Schengen przed 

1 maja 2004

 Nowi 

członkowie UE

 Kraje 

kandydujące 
do UE

 Norwegia i 

Islandia 
w Schengen, 

poza UE

background image

 

 

Istota Układu z Schengen

Istota Układu z Schengen

 C

 C

ele

ele

 

 

krótkoterminowe

krótkoterminowe

Ograniczenie kontroli granicznej do kontroli wizualnej 
przez służby graniczne.

Wprowadzenie wspólnych punktów granicznych oraz 
umożliwienie mieszkańcom terenów przygranicznych 
przekraczania granicy
w dowolnym miejscu i czasie.

Przyjęcie środków zwalczających nielegalną migrację.

Zniesienie niektórych form kontroli celnej i technicznej 
w ruchu towarowym.

background image

 

 

Zastąpienie kontroli na granicach wewnętrznych przez 

kontrole zewnętrzne.

Zacieśnienie współpracy policyjnej.

Harmonizacja polityki wizowej i azylowej.

Liberalizacja polityki celnej.

Zmiana trybu odprawy towarów w transporcie 

drogowym.

Istota Układu z Schengen

Istota Układu z Schengen

 C

 C

ele

ele

 

 

długoterminowe

długoterminowe

background image

 

 

Zakres i struktura KWS

Zakres i struktura KWS

(

(

Konwencja Wykonawcza Schengen)

Konwencja Wykonawcza Schengen)

Tytuł I

        Definicje pojęć

Tytuł II

       Zniesienie kontroli na granicach

                    wewnętrznych i przepływ osób  

Tytuł III

      Policja i Bezpieczeństwo

Tytuł IV

      SIS

Tytuł V

       Transport i przepływ towarów

Tytuł VI

      Ochrona danych osobowych

Tytuł VII

     Komitet Wykonawczy

Tytuł VIII

    Postanowienia końcowe

background image

 

 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Granice wewnętrzne

wspólne granice lądowe Umawiających się Stron, jak  również 
ich lotniska przeznaczone do ruchu wewnętrznego, ich porty 
morskie przeznaczone do  regularnych połączeń  promowych 
wyłącznie z lub do innych portów znajdujących się na 
terytorium Umawiających się Stron, bez zawijania do portów 
znajdujących się poza tym  terytorium 

background image

 

 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Granice zewnętrzne

:

 

granice lądowe i morskie, jak również lotniska i porty 
morskie należące do Umawiających się Stron, o ile nie są 
one granicami wewnętrznymi

background image

 

 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Państwo trzecie:

 

 każde państwo inne niż Umawiające 
się Strony 

background image

 

 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Cudzoziemiec:

każda  osoba  nie  będąca  obywatelem  państwa  członkowskiego 
Wspólnot Europejskich,

Cudzoziemiec, któremu odmówiono zgody na wjazd:

 

każdy cudzoziemiec zgłaszany jako osoba nie mająca prawa 
wjazdu
w ramach Systemu Informacji  Schengen, zgodnie z 
postanowieniami Artykułu 96 KWS.

background image

 

 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Przejście graniczne:

każde  przejście  graniczne  wyznaczone  przez  właściwe   
władze
i przeznaczone do przekraczania granic zewnętrznych;

Kontrola graniczna:

kontrola  przeprowadzana  na  granicy,  która  niezależnie  od 
jakichkolwiek innych przyczyn, wynika wyłącznie z zamiaru 
przekroczenia granicy 

background image

 

 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Zezwolenie na pobyt:

wszelkiego  rodzaju  zezwolenie  wydane  przez  jedną
z  Umawiających  się  Stron,  uprawniające  do  pobytu  na  jej 
terytorium.  Definicja  ta  nie  obejmuje  tymczasowego 
zezwolenia na pobyt na terytorium Strony Umawiającej się 
w  celu  przeprowadzenia  postępowania  o  udzielenie  azylu 
lub prawa pobytu. 

background image

 

 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Ekstradycja

 

jest  to  wydanie  określonej  osoby  przez  państwo,  na  terenie 
którego  ta  osoba  przebywa  następujące  na  wniosek 
państwa,  któremu  przysługuje  jurysdykcja  karna,  w  celu 
przeprowadzenia  przeciwko  niej  postępowania  karnego  lub 
wykonania orzeczonej uprzednio kary.

background image

 

 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Deportacja

jednostronny  administracyjny  akt  zawierający  nakaz 
opuszczenia kraju.

background image

 

 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

Podstawowe terminy wykorzystywane w 

KWS

KWS

z uwzględnieniem prawa krajowego

z uwzględnieniem prawa krajowego

Wiza Schengen

 

jednolita wiza uprawniająca do pobytu na terenie wszystkich 
państw,  które  są  w  Strefie  Schengen.  Wiza  ta  uprawnia  do 
nieprzerwanego  pobytu  lub  do  łącznego  pobytu  nie 
dłuższego  niż  90  dni  w  ciągu  sześciu  kolejnych  miesięcy, 
licząc od daty pierwszego wjazdu na obszar Schengen. Do jej 
wydania  właściwe  jest  państwo,  na  którego  terytorium  leży 
główny  cel  pobytu  cudzoziemca.  Ma  ona  postać  jednakowej 
naklejki ze znakami narodowymi państwa wydającego.

background image

 

 

Istota KWS

Istota KWS

środki kompensacyjne

środki kompensacyjne

1) jednolity reżim przekraczania granic zewnętrznych
2) jednolita polityka wizowa wobec obywateli państw trzecich
3) wspólne reguły dotyczące procedur azylowych
4) zasady i środki współpracy policyjnej
5) usprawnienie funkcjonowania pomocy prawnej w sprawach 

karnych i ekstradycji

6) współpraca w zwalczaniu handlu środkami odurzającymi
7) wspólne reguły dotyczące posiadania i obrotu bronią palną i 

amunicją oraz transportu i przepływu towarów

8) stworzenie i funkcjonowanie Systemu Informacyjnego 

Schengen, włącznie z ochroną danych osobowych

background image

 

 

Uregulowania wynikające z 

Uregulowania wynikające z 

Tytułu III KWS 

Tytułu III KWS 

obserwacja transgraniczna

obserwacja transgraniczna

 

 

(art. 40)

(art. 40)

 

 

– warunki przeprowadzenia

– warunki przeprowadzenia

1. Konieczność przestrzegania prawa wewnętrznego państwa, na 

terytorium którego prowadzone są działania.

2. Zezwolenie na prowadzenie działań obserwacyjnych poza 

granicami kraju.

3. Możliwość udowodnienia funkcji służbowych przez 

prowadzących obserwację.

4. Uprawnienia funkcjonariuszy do posiadania broni palnej.
5. Zakaz wkraczania do mieszkań i innych miejsc niedostępnych 

publicznie.

6. Brak uprawnień funkcjonariuszy prowadzących obserwację do 

zatrzymywania, aresztowania osoby poddanej obserwacji.

7. Obowiązek złożenia raportu z przeprowadzonej obserwacji.

background image

 

 

Uregulowania wynikające z 

Uregulowania wynikające z 

Tytułu III KWS 

Tytułu III KWS 

pościg transgraniczny  

pościg transgraniczny  

(

(

art. 41

art. 41

)

)

 – podstawy faktyczne

 – podstawy faktyczne

1. Ściganie osoby, która została przyłapana na gorącym 

uczynku popełnienia albo udziale w popełnianiu 
przestępstwa określonego Konwencją.

2. Ściganie osoby, która uciekła z ośrodka zatrzymania lub 

wykonania kary

background image

 

 

Uregulowania wynikające z 

Uregulowania wynikające z 

Tytułu III KWS

Tytułu III KWS

pościg transgraniczny – warunki przeprowadzenia

pościg transgraniczny – warunki przeprowadzenia

1. Konieczność przestrzegania prawa wewnętrznego państwa, na 

którego terytorium pościg jest prowadzony.

2. Możliwość prowadzenia pościgu wyłącznie przez granice lądowe.

3. Zakaz wchodzenia do mieszkań i pomieszczeń niedostępnych 

publicznie.

4. Możliwość udowodnienia funkcji służbowych przez prowadzących 

pościg.

5. Możliwość identyfikacji funkcjonariuszy prowadzących pościg.

6. Prawo posiadania broni przez prowadzących pościg (użycie tylko 

w przypadku obrony koniecznej).

7. Obowiązek złożenia raportu z przeprowadzonego pościgu.

background image

 

 

Uregulowania wynikające z 

Uregulowania wynikające z 

Tytułu IV KWS - SIS

Tytułu IV KWS - SIS

25 marca 1995 r.

uruchomienie 

Systemu Informacyjnego Schengen

Stworzony na podstawie art. 92 Konwencji Wykonawczej do 

Układu 

z Schengen.

Zgodnie  z  art.  93  KWS  –  zadaniem  SIS  jest  (…)  zapewnienie 

utrzymania  porządku  i  bezpieczeństwa  publicznego,  w  tym 

bezpieczeństwa 

państwa, 

a  także  umożliwienie  stosowania  postanowień  dotyczących 

przepływu  osób,  zawartych  w  Konwencji,  na  terytorium 

Umawiających 

się 

Stron 

za 

pomocą 

informacji 

przekazywanych w systemie.

background image

 

 

Uregulowania wynikające z 

Uregulowania wynikające z 

Tytułu IV KWS - SIS

Tytułu IV KWS - SIS

Złożony system zbierania i transferu informacji, połączony
z komputerową bazą danych o osobach niepożądanych na 
terenie państw Schengen.

Umożliwia  wymianę  informacji  o  osobach  i  rzeczach 
pomiędzy  państwami  członkowskimi  za  pośrednictwem 
jednostki 

centralnej

(C-SIS) w Strasburgu.

background image

 

 

Uregulowania wynikające z 

Uregulowania wynikające z 

Tytułu IV KWS - SIS

Tytułu IV KWS - SIS

 

Dane zawarte w SIS wykorzystywane są 

podczas kontroli granicznej, policyjnej, celnej 
oraz podczas wydawania wiz i zezwoleń na 
pobyt w stosunku do obywateli państw 
trzecich.

 Kontroli tej podlegają teoretycznie wszystkie 

osoby przekraczające granice zewnętrzne 
obszaru Schengen – choć ostateczna decyzja 
należy do funkcjonariuszy służb granicznych

background image

 

 

Uregulowania wynikające z 

Uregulowania wynikające z 

Tytułu IV KWS - SIS

Tytułu IV KWS - SIS

Poszukiwanie  osób  celem  ujęcia,  ustalenia  pobytu, 

aresztowania  

Poszukiwanie rzeczy (określone kategorie)

Obserwacja  policyjna  /  ukierunkowana  kontrola  osób  i 

pojazdów  

Odmowa  wjazdu  dla  cudzoziemców  lub  deportacja  w 

przypadku zastania ich na terenie kraju

background image

 

 

Dane wymagane do celów 

Dane wymagane do celów 

ustanowionych w a

ustanowionych w a

rt. 

rt. 

95 – 99

95 – 99

art. 

art. 

9

9

4,

4,

 

 

ust

ust

. 3

. 3

,

,

 

 

KWS 

KWS 

1. Nazwiska i imiona i wszelkie pseudonimy,
2. Szczególne niezmienne cechy fizyczne (np. blizny),  
3. Pierwsza litera drugiego imienia,  
4. Miejsce i data urodzenia,  
5. Płeć,
6. Obywatelstwo,
7. Wskazówka do osoby   (uzbrojony, agresywny, 

uciekinier)

8. Powód wpisu
9. Działania, które mają zostać podjęte.
10. Rodzaj przestępstwa (dotyczy wyłącznie art. 95)

background image

 

 

Uregulowania wynikające z 

Uregulowania wynikające z 

Tytułu IV KWS – SIS

Tytułu IV KWS – SIS

zawartość SIS

zawartość SIS

art. 95 poszukiwania i zatrzymanie w celu ekstradycji (w 

tym ENA – Europejski Nakaz Aresztowania),

art. 96 odmowa wjazdu dla osób z państw spoza Obszaru 

Schengen

art. 97 ustalenie miejsca pobytu osób zaginionych, 

poszukiwania innych osób celem zatrzymania (w celu 

zapobiegania zagrożeniom, np. przy stwierdzeniu skłonności 

samobójczych  

background image

 

 

Uregulowania wynikające z 

Uregulowania wynikające z 

Tytułu IV KWS – SIS zawartość 

Tytułu IV KWS – SIS zawartość 

SIS

SIS

art. 98 ustalenie miejsca pobytu świadków, osób które mają 
stawić  się  przed  sądem  w  ramach  procesu  karnego,  osób 
którym  ma  zostać  doręczony  wyrok  w  procesie  karnym,  a 
także osób, którym ma być doręczone wezwanie do odbycia 
kary,

art.  99  obserwacja  policyjna  i  nadzór  niejawny  w  zakresie 
osób i pojazdów,

art.  100    poszukiwanie  przedmiotów  (zaginionych, 
przywłaszczonych  i  skradzionych)  w  tym:  pojazdów  pow. 
50cm3,  przyczep  pow.  750kg  i  przyczep  campingowych, 
broni  palnej,  dokumentów  tożsamości  (wypełnionych  i  in 
blanco), banknotów (rejestrowanych) ...

background image

 

 

Ogólne wskazówki dotyczące rejestracji 

Ogólne wskazówki dotyczące rejestracji 

celem ścigania karnego

celem ścigania karnego

Z rejestracji w SIS należy zrezygnować tylko wtedy, 

gdy wiadomo jest, że poszukiwana osoba przebywa 

wyłącznie na terenie kraju.   

Ściganie karne osoby nie może być połączone z 

poszukiwaniem przedmiotu (wyjątek: ściganie w celu 

niejawnej rejestracji Art. 99 KWS). 

background image

 

 

SYSTEM INFORMACYJNY 

SCHENGEN

STRUKTURA SIS

Do składników SIS należą obecnie:

C.SIS - centralny moduł SIS ( Strasburg )

N.SIS - krajowy moduł SIS - w chwili obecnej nie 

jest

                ustalone, czy Polska będzie tworzyła 

moduł

                krajowy  po wejściu do SIS II,

SIRENE - Suplementary Information 

Request at the

                     National Entries
  
(Wniosek o Informacje Dodatkowe na Poziomie 

Krajowym)

background image

 

 

SYSTEM INFORMACYJNY 

SCHENGEN

STRUKTURA SIS

I.  Centralny SIS (C.SIS) znajduje się

 w Strasburgu. Jest to techniczna 

jednostka

 wspierająca, zapewniająca 

integralność,

 synchroniczność i aktualizację 

danych dla

 wszystkich krajowych systemów.

II.  Krajowe węzły SIS (N.SIS) są 

wierną

  kopią C.SIS. 

W ten sposób wszystkie systemy 

krajowe dysponują takimi samymi 

danymi.

background image

 

 

C.SIS

Strasburg

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

SIRENE

Struktura funkcjonalna SIS I

N.SIS

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

N.SI
S

background image

 

 

Belgia

C. S I S

Niemcy

Hiszpania

Grecja

Francja

Luksemburg

Portugalia

Włochy

Holandia

Austria

Dania

Finlandia

Islandia

Norwegia

Szwecja

SIRENE

NSIS

Starsburg

background image

 

 

BIURO

BIURO

W celu zapewnienia odpowiedniego funkcjonowania SIS każde 
państwo członkowskie powołuje tzw. Biura SIRENE

SIRENE

 - 

S

uplementary 

I

nformation 

Re

quest at the 

N

ational 

E

ntries.

(Wniosek o Informacje Dodatkowe na Poziomie Krajowym)

Tworzone na podstawie art. 108 Konwencji Wykonawczej Schengen
 ( art. 92 ust 4 )

Krajowy punkt kontaktowy i wykonawczy względem Biur SIRENE
 z innych krajów Obszaru Schengen oraz krajowych jednostek Policji
i innych krajowych podmiotów zaangażowanych w wymianę 
informacji

  

background image

 

 

BIURA

BIURA

 SIRENE

 SIRENE

JEDYNY STAŁY PUNKT KONTAKTOWY MIĘDZY PAŃSTWAMI CZŁONKOWSKIMI

JEDNE BIUO S.I.R.E.N.E. W KAŻDYM PAŃSTOWIE CZŁONKOWSKIM

MISJA POŚREDNICTWA MIĘDZY WLADZAMI KRAJOWYMI I INNYMI BUIRAMI
SIRENE.

UMOŻLIWIAJĄ KOORDYNACJĘ DZIAŁAŃ WSZYSTKICH PAŃSTW 
CZŁONKOWSKICH

  

 

        

background image

 

 

FUN

FUN

KCJE

KCJE

 S.I.R.E.N.E.

 S.I.R.E.N.E.

UZYSKANIE  DODATKOWYCH INFORMACJI Z RÓŻNYCH 
INSTYTYCJI KRAJOWYCH

OCENA INFORMACJI

SELEKCJA INFORMACJI

WYMIANA INFORMACJI Z POZOSTAŁYMI STRONAMI UMAWIAJĄCYMI SIĘ

KOORDYNACJA UŻYTKOWNIKÓW KRAJOWYCH

background image

 

 

Biuro SIRENE

Biuro SIRENE

Działa  na  podstawie  prawa  krajowego  oraz  zaleceń  określonych

w Konwencji Wykonawczej Schengen i Podręczniku SIRENE,

Funkcjonuje w każdym państwie leżącym na Obszarze Schengen,

Nadzoruje  wymianę  informacji  i  podejmuje  działania  zgodne

z prawem krajowym i KWS.

Realizuje  wymianę  informacji  uzupełniających  dla  danych 

zawartych w SIS,

Obsługuje  krajowy  węzeł  informatyczny  N  –  SIS  (  kontrola 

działania, 

administrowanie 

systemem, 

analiza 

danych 

prowadzenie statystyk, wykrywanie błędów)

Sprawuje  funkcję  przedstawiciela  kraju  na  forum  państw 

Schengen

background image

 

 

Biuro SIRENE

Biuro SIRENE

 

 

SIRENE

SIRENE

  

  

WYMIANA INFORMACJI W ZAKRESIE KWS

WYMIANA INFORMACJI W ZAKRESIE KWS

art. 

39 

wzajemna 

pomoc 

organów 

policyjnych

w zapobieganiu i wykrywaniu przestępstw,

art. 40 nadzór transgraniczny nad osobą, która brała udział w 

przestępstwie 

podlegającym ekstradycji,

art.  46  przekazywanie  wszelkich  informacji  policyjnych  (bez 

wniosku  strony  zagranicznej)  w  celu  zwalczania  przyszłych 

przestępstw  oraz  zapobiegania  przestępstwom  przeciwko 

porządkowi  i  bezpieczeństwu  publicznemu  lub  zagrożeniom 

dla nich,

art.:  95,96,97,98,99 i 100 KWS.

background image

 

 

Sposoby postępowania w 

Sposoby postępowania w 

przypadku występowania 

przypadku występowania 

zapisów w systemie

zapisów w systemie

W przypadku pozytywnego 

wyniku sprawdzenia w SIS 

należy niezwłocznie 

skontaktować się z krajowym 

Biurem SIRENE

background image

 

 

Wpis zgodnie z

Wpis zgodnie z

 

 

a

a

rt

rt

.

.

 95 

 95 

KWS

KWS

 

 

Zatrzymanie celem ekstradycji

Zatrzymanie celem ekstradycji

Osoba ta musi być poszukiwana również w 

kraju
(krajowy nakaz aresztowania).  

Ściganie osób w celu zatrzymania i ekstradycji 

z powodu grzywien i wykroczeń porządkowych 
nie jest możliwe.  

background image

 

 

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby, 

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby, 

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS 

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS 

w trybie a

w trybie a

rt. 95 

rt. 95 

KWS

KWS

 ( 

 ( 

ujęcie celem ekstradycji 

ujęcie celem ekstradycji 

na 

na 

przykładzie RFN

przykładzie RFN

:

:

  stwierdzenie istniejącego stanu poszukiwania w SIS,

      ujecie osoby,

  powiadomienie faxem lub mailem SIRENE/Federalny Urząd 

Kryminalny,  

  SIRENE/ Federalny Urząd Kryminalny przekazuje dokument 

towarzyszący do placówki dokonującej zatrzymania i 

powiadamia państwo, które dokonało zastrzeżenia  

  po przedłożeniu dokumentu towarzyszącego osoba 

zatrzymana jest doprowadzana przed właściwego sędziego  

  wszczynana jest też procedura ekstradycji  

a

a

rt

rt

.

.

 95 

 95 

KWS

KWS

background image

 

 

Wpis zgodnie z

Wpis zgodnie z

 

 

a

a

rt

rt

.

.

 9

 9

6

6

 

 

Odmowa wjazdu

Odmowa wjazdu

Wpisy mogą dotyczyć tylko osób, które nie są 

obywatelami jednego z państw członkowskich 

Unii Europejskiej.  

background image

 

 

Wpis zgodnie z

Wpis zgodnie z

 

 

a

a

rt

rt

.

.

 9

 9

6, ust. 2

6, ust. 2

 

 

Odmowa wjazdu

Odmowa wjazdu

Skazanie za czyn karalny, zagrożony karą 

pozbawienia wolności przynajmniej jednego roku.  

Istnieje uzasadnione podejrzenie, że osoba popełniła 

ciężkie czyny karalne, łącznie z tymi wskazanymi w 
art. 71 KWS  

Istnieje podejrzenie, że planuje je na obszarze 

państw  Schengen.    

background image

 

 

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby, 

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby, 

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS 

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS 

w trybie

w trybie

 a

 a

rt. 9

rt. 9

6

6

 

 

KWS

KWS

 

 

odmowa wjazdu

odmowa wjazdu

 / 

 / 

deportacja

deportacja

 

 

 

 

na przykładzie RFN

na przykładzie RFN

:

:

   stwierdzenie istniejącego stanu poszukiwania w SIS

   na granicy zewnętrznej: zawrócenie osoby   

   na terenie kraju: przekazanie urzędowi ds. cudzoziemców 

celem wydalenia/   deportacji bądź działań azylowo-
prawnych

.  

background image

 

 

Wpis zgodnie z

Wpis zgodnie z

 

 

a

a

rt

rt

.

.

 9

 9

7

7

 

 

KWS

KWS

Poszukiwanie osób celem zapobiegania 

Poszukiwanie osób celem zapobiegania 

zagrożeniom i ustalenia miejsca pobytu

zagrożeniom i ustalenia miejsca pobytu

 Osoba zaginiona.

 Osoba mająca być umieszczona przymusowo 

pod ochroną w celu zapobieżenia groźbom lub 
w celu własnej ochrony.

background image

 

 

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby,

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby,

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS

 w trybie a

 w trybie a

rt. 9

rt. 9

7 - KWS

7 - KWS

 (

 (

poszukiwanie osób zaginionych

poszukiwanie osób zaginionych

 

 

)

)

na przykładzie RFN

na przykładzie RFN

:

:

 Stwierdzenie istniejącego stanu poszukiwania w SIS. 

  w przypadku osób nieletnich zatrzymanie i doprowadzenie 
do urzędu opieki nad nieletnimi,  

  w przypadku osób dorosłych wypytanie o aktualne miejsce 
pobytu, 

 Powiadomienie SIRENE/Federalny Urząd Kryminalny.

 SIRENE/Federalny Urząd Kryminalny powiadamia zastrzegające 

państwo traktatu i ew. wyjaśnia warunki wydalenia  

background image

 

 

Wpis zgodnie z

Wpis zgodnie z

 

 

a

a

rt. 98 

rt. 98 

KWS

KWS

 

 

Ustalanie pobytu

Ustalanie pobytu

1. Świadkowie
2. Pozostałe osoby, które muszą pojawić się przed 

sądem w ramach postępowania karnego,  

3. Osoby, którym ma zostać doręczony wyrok w 

procesie karnym,  

4. Osoby, którym ma zostać doręczone wezwanie 

sądowe do odbycia kary pozbawienia wolności.  

  

  

background image

 

 

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby, 

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby, 

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS

 w trybie a

 w trybie a

rt. 9

rt. 9

8

8

 

 

KWS

KWS

 (

 (

ustalanie miejsca pobytu

ustalanie miejsca pobytu

 

 

)

)

 

 

na przykładzie RFN

na przykładzie RFN

:

:

 stwierdzenie istniejącego stanu poszukiwania 

w SIS,

 

 wypytanie o aktualne miejsce pobytu, 

 

powiadomienie SIRENE/Federalny Urząd 

Kryminalny,

 

 SIRENE/Federalny Urząd Kryminalny 

powiadamia zastrzegające państwo traktatu,

background image

 

 

Wpis zgodnie z

Wpis zgodnie z

 

 

a

a

rt. 9

rt. 9

9

9

 

 

KWS

KWS

 

 

celem niejawnego nadzoru

celem niejawnego nadzoru

osób lub pojazdów w celu:

osób lub pojazdów w celu:

Zwalczania przestępstw

- Zapobiegania zagrożeniom bezpieczeństwa 

publicznego

background image

 

 

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby, 

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby, 

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS

która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w SIS

 w trybie a

 w trybie a

rt. 9

rt. 9

9

9

 

 

KWS

KWS

 (

 (

obserwacja policyjna

obserwacja policyjna

 

 

)

)

 

 

na przykładzie RFN

na przykładzie RFN

:

:

 stwierdzenie istniejącego stanu poszukiwania w SIS,

 możliwie niejawne stwierdzenie aktualnego adresu 

zamieszkania, przedmiotów posiadanych ze sobą, 
osób towarzyszących i sposobów zachowania, 

 powiadomienie SIRENE/Federalny Urząd 

Kryminalny, 

 SIRENE/Federalny Urząd Kryminalny powiadamia 

zastrzegające państwo traktatu.

background image

 

 

Poszukiwanie przedmiotów  zgodnie

Poszukiwanie przedmiotów  zgodnie

 z 

 z 

 

 

a

a

rt

rt

.

.

 100 

 100 

KWS

KWS

Skradzione

, przywłaszczone lub w inny sposób 

utracone:

  

Pojazdy powyżej 50 ccm

Łodzie i statki powietrzne

Przyczepy powyżej 750 kg i naczepy

Sprzęt przemysłowy

Silniki zewnętrzne

Kontenery

Broń palna

Wypełnione dokumenty tożsamości i dokumenty in 

blanco

Dowody rejestracyjne pojazdów

Tablice rejestracyjne  

Banknoty (rejestrowane)

Papiery wartościowe i środki płatnicze

background image

 

 

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby,

Działania w przypadku zastania na terenie kraju osoby,

 która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w 

 która jest zastrzeżona przez inne państwo Schengen w 

SIS

SIS

 w trybie a

 w trybie a

rt. 

rt. 

100

100

 

 

KWS

KWS

 (

 (

notowanie poszukiwania 

notowanie poszukiwania 

przedmiotu

przedmiotu

 

 

na przykładzie RFN

na przykładzie RFN

:

:

stwierdzenie istniejącego stanu poszukiwania w SIS, 

 zabezpieczenie przedmiotu, ew. działania przeciwko 

osobie na podstawie własnego prawa,  

powiadomienie o zabezpieczeniu SIRENE/Federalny 

Urząd Kryminalny, 

 SIRENE/Federalny Urząd Kryminalny powiadamia 

zastrzegające państwo traktatu i stwarza kontakt 
pomiędzy urzędem zastrzegającym i dokonującym 
zatrzymania, 

spowodować wydanie, o ile zostało przewidziane,  

background image

 

 

Regulacje prawne KWS 

Regulacje prawne KWS 

dotyczące ochrony danych 

dotyczące ochrony danych 

osobowych

osobowych

Dane w SIS podlegają właściwej ochronie – art. 102 – 118 KWS

Bezpośredni i zastrzeżony dostęp mają wyłącznie krajowe 
organa odpowiedzialne za kontrole graniczne oraz inne organy 
prowadzacie kontrole policyjne, celne przeprowadzane 
wewnątrz kraju, służby koordynujące te kontrole oraz właściwe 
do wydawania wiz 
i specjalizujące się w sprawach dot. cudzoziemców. 

W SIS może być tylko jeden wpis dotyczący danej osoby,

w tym celu opracowano i wykorzystuje się tzw. tabele 
zgodności.

KRAJE SCHENGEN SAME DEFINIUJĄ JAKIE INSTYTUCJE 

BĘDĄ UCZESTNICZYĆ W WYMIANIE INFORMACJI

background image

 

 

Regulacje prawne KWS 

Regulacje prawne KWS 

dotyczące ochrony danych 

dotyczące ochrony danych 

osobowych

osobowych

Prawo do informacji (art. 109)

Prawo każdej osoby do otrzymania informacji 

dotyczących danych na jej temat reguluje prawo 

krajowe strony Traktatu, w której obszarze 

zwierzchniczym postawiono wniosek o 

informację.    

background image

 

 

Regulacje prawne KWS 

Regulacje prawne KWS 

dotyczące ochrony danych 

dotyczące ochrony danych 

osobowych

osobowych

Poprawianie i usuwanie

 (art. 110)

Każda osoba zainteresowana ma prawo do 

spowodowania poprawek danych dotyczących 
jej osoby lub spowodowania usunięcia danych 
zapisanych bezprawnie.  

background image

 

 

Regulacje prawne KWS 

Regulacje prawne KWS 

dotyczące ochrony danych 

dotyczące ochrony danych 

osobowych

osobowych

Uprawnienie do złożenia skargi sądowej 

(art. 111)

jest zasadniczą innowacją międzynarodowego prawa
o ochronie danych osobowych.
   

Osoba zainteresowana ma prawo w obszarze 

zwierzchniczym strony Traktatu wnieść skargę sądową 

dotyczącą rejestracji skierowanej przeciwko niej.

background image

 

 

Regulacje prawne KWS 

Regulacje prawne KWS 

dotyczące ochrony danych 

dotyczące ochrony danych 

osobowych

osobowych

Odpowiedzialność

  (art. 116)

Jeśli podczas działania systemu SIS poszkodowana zostanie 

osoba, każda strona Traktatu odpowiada zgodnie

 z własnym prawem krajowym.  

background image

 

 

Regulacje prawne KWS 

Regulacje prawne KWS 

dotyczące ochrony danych 

dotyczące ochrony danych 

osobowych

osobowych

Podjęcie środków ochrony danych (Art. 118)

 

    kontrola wprowadzania danych,
    kontrola zmian danych,
    kontrola dostępu,
    kontrola nośników danych.

background image

 

 

Okresy przechowywania danych

Okresy przechowywania danych

Artykuł 112 KWS

 

reguluje okresy zapisu w przypadku poszukiwania osób.  

Artykuł 113 KWS

 

reguluje okresy zapisu w przypadku poszukiwania 
przedmiotów.

        

background image

 

 

Przykładowe okresy przechowywania 

Przykładowe okresy przechowywania 

danych

danych

  KWS nie zawiera absolutnego okresu zapisu danych

      odnośnie osób.  

  W Niemczech jest regulowane przepisami służby

      policyjnej.  

  Art. 112, ust. 1, zdanie 2 i 3 narzucają jednak pewne

      okresy sprawdzające, w trakcie których należy 

sprawdzić

      konieczność ich dalszego zapisu.  

  Ściganie osób 3 lata

  Niejawna rejestracja 1 rok

background image

 

 

Przykładowe okresy 

Przykładowe okresy 

przechowywania danych

przechowywania danych

  

Pojazdy, 

 przyczepy, przyczepy kempingowe  

3 lata

  Wystawione dokumenty tożsamości

5 lat

  Banknoty

            5 lat

  Broń palna

           10 lat

  Dokumenty in blanco

           10 lat

background image

 

 

Hierarchia rejestracji

Hierarchia rejestracji

Art. 95 KW

Art.. 96 KWS

Art.. 97 KWS

Art. 98 KWS

Art. 99 

KWS

Najwyższa 
ranga

Najniższa ranga

R

A

N

G

A

background image

 

 

Hierarchia rejestracji

Hierarchia rejestracji

Znaczenie:

Rejestracja wyższa w hierarchii wypiera 
rejestrację niższą.

Rejestracja niższa nie zostanie przeforsowana, 
jeśli już istnieje rejestracja wyższa.  

W przypadku rejestracji o tej samej randze w 
SIS pozostaje rejestracja z datą wcześniejszą.  

background image

 

 

Reguły ustaleń

Reguły ustaleń

Obowiązuje zasada, 

że funkcjonariuszowi Policji na miejscu udzielana jest 

przez SIS wyraźna dyspozycja działania.

 

background image

 

 

SYSTEM INFORMACYJNY SCHENGEN

SYSTEM INFORMACYJNY SCHENGEN

CECHY SIS

CECHY SIS

  Integralność

  Kompletność 

  Dokładność

  Szybki, poufny, całodobowy dostęp do danych 

  Identyczności danych 

  Odpowiedzialność krajowa za prawidłowość,

      aktualność i legalność danych 
przechowywanych

      w N-SIS

background image

 

 

Perspektywy współpracy 

Perspektywy współpracy 

policyjnej w ramach Schengen 

policyjnej w ramach Schengen 

po przyłączeniu Polski do SIS II

po przyłączeniu Polski do SIS II

Konieczność dostosowania SIS do przyjęcia 

nowych państw członkowskich UE oraz 

zwiększenia liczby podmiotów uprawnionych do 

dostępu.

Dołączenie nowych funkcji informatycznych w 

celu poprawy operacyjności i przydatności w 

działaniu Systemu (nowe kategorie przedmiotów, 

cechy osobowe oraz dane biometryczne).

Możliwość powiązania z innymi unijnymi bazami 

danych (Europol, Eurodac, Eurojust).

background image

 

 

Perspektywy współpracy 

Perspektywy współpracy 

policyjnej

policyjnej

 w ramach Schengen po 

 w ramach Schengen po 

przyłączeniu Polski do SIS II

przyłączeniu Polski do SIS II

SIS II będzie miał zwiększoną funkcjonalność. 

Dostęp do bazy będzie możliwy za 
pośrednictwem przeglądarki

Powstaną możliwości:

powiązania poszukiwanych osób i przedmiotów.

umieszczenia fotografii i odcisków palców (dane 
biometryczne)

rozszerzenia wskazówek osobowych,

wprowadzania danych o czynach karalnych

background image

 

 

Podsumowanie

Podsumowanie

Swobodny przepływ towarów i usług - znoszenie kontroli 

granicznych na granicach wewnętrznych

Zapewnienie odpowiedniej realizacji środków kompensacyjnych, w 

tym wzmocnienie kontroli na granicy zewnętrznej Unii Europejskiej.

Zapewnienie odpowiedniego standardu ochrony danych osobowych.

Uruchomienie nowych form współpracy policyjnej,

Współpraca w zwalczaniu międzynarodowej przestępczości

Uszczelnienie granic przed przemytem ludzi narkotyków broni i 

towarów

Wspólne reguły dot. posiadania i obrotu bronią palną i amunicją 

oraz transportu i obrotu towarami,

Stworzenie i funkcjonowanie SIS.

Ujednolicona polityka wobec cudzoziemców w zakresie wiz i 

procedur azylowych

.

background image

 

 

Źródła informacji

Źródła informacji

Biuro Gabinet Komendanta Głównego Policji

 

tel. 72-43285, 72-43192 

 

b.borowska@policja.gov.pl

 

e.mucha@policja.gov.pl

Wydział ds. Biura SIRENE

 

tel. 72-13930, 72-12130 

sirenepoland@policja.gov.pl

www.ukie.gov.pl

www.europol.eu.int

www.interpol.int

background image

 

 

LITERATURA 

LITERATURA 

UZUPEŁNIAJĄCA:

UZUPEŁNIAJĄCA:

 

 

Ustawa z dnia 6 kwietnia 1990 roku o Policji, (Dz.U. 
nr 30 poz. 179 z póź. zm).

Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 26 lipca 2005 
r.w sprawie sposobu postępowania przy 
wykonywaniu niektórych uprawnień policjantów 
(Dz.U. Nr 141, poz. 1186)

Zarządzenie nr 6 z dnia 16 maja 2002 roku 
Komendanta Głównego Policji w sprawie 
uzyskiwania, przetwarzania i wykorzystywania przez 
Policję informacji oraz sposobu zakładania i 
prowadzenia zbiorów tych informacji.

background image

 

 

LITERATURA 

LITERATURA 

UZUPEŁNIAJĄCA:

UZUPEŁNIAJĄCA:

Zarządzenie nr 64 z dnia 17 marca 2003 roku 
Komendanta Głównego Policji zmieniające 
zarządzenie w sprawie uzyskiwania, 
przetwarzania i wykorzystywania przez Policję 
informacji oraz sposobu zakładania i prowadzenia 
zbiorów tych informacji.

Ustawa z dnia 25 czerwca 1997 roku o 
cudzoziemcach Dz.U.Nr 114 poz.739 z 1997 r. z 
póź. zmianami (z dnia 13 czerwca 2003r.).

Ustawa z dnia 6 lipca 2001 roku o gromadzeniu, 
przetwarzaniu i przekazywaniu informacji 
kryminalnych 
(Dz.U. nr 110, poz. 1189).

background image

 

 

LITERATURA 

LITERATURA 

UZUPEŁNIAJĄCA:

UZUPEŁNIAJĄCA:

Konwencja Wykonawcza do Układu z Schengen z 
dnia 14 czerwca 1985 roku.

Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o 
pomocy prawnej w sprawach karnych 
Dz.U.99.76.854

Drugi protokół dodatkowy do Europejskiej 
konwencji o pomocy prawnej w sprawach karnych 
z dnia 8 listopada 2001r. Dz.U.Nr 139 poz. 1476 z 
18 czerwca 2004r.

Ustawa z dnia 17 czerwca 2004 roku o zmianie 
ustawy o gromadzeniu, przetwarzaniu i 
przekazywaniu informacji kryminalnych oraz 
niektórych innych ustaw
 (Dz. U. nr 179 poz. 1842)

background image

 

 

LITERATURA 

LITERATURA 

UZUPEŁNIAJĄCA:

UZUPEŁNIAJĄCA:

Ustawa z dnia 8 stycznia 1999 roku o ochronie 
informacji niejawnych
 (Dz.U.nr 11, poz. 95)

Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 roku o ochronie 
danych osobowych
 (Dz.U. nr 101 poz. 926 z 
2002 roku)

Ustawa z dnia 29 lipca 2005 roku o 
przeciwdziałaniu narkomanii (Dz.U. z 2005 r. Nr 
179, poz. 1485). 

background image

 

 

Komenda Główna Policji

                                        

SZKOLENIE

 

związane z wdrożeniem dorobku prawnego 

Schengen

PRZEPROWADZIŁ:

podinsp. JAN FABER

Biuro Współpracy Międzynarodowej KGP

Wydział ds. Biura SIRENE

 

POLI CJ A 

background image

 

 

Dziękuję za uwagę !!!

Dziękuję za uwagę !!!


Document Outline