background image

 AFAZJA
 AKUSTYCZNO-MNESTYCZNA 

background image

LOKALIZACJA  USZKODZENIA 

Afazja  akustyczno-mnestyczna 

występuje przy ogniskowych 
uszkodzeniach części wtórnych 
 kory słuchowej w dominującej 
półkuli (u praworęcznych - 
lewej), leżących nieco dalej od 
pierwotnych (projekcyjnych) 
części kory słuchowej, 
obejmujących obszar zakrętu 
skroniowego środkowego (lub 
znajdujących się w głębi płata 
skroniowego po stronie lewej).

                                  [Łuria 1967 

]

background image

Akustyczno-mnestyczna-powstaje, kiedy 
uszkodzenie tylnej części lewego płata 
skroniowego nie niszczy całkowicie okolicy 
Wernickego, choć sprawia, że nie funkcjonuje ona 
prawidłowo. Charakter zaburzeń Łuria streścił w 
nazwie - zaburzenia mnestyczne, odnoszące się do 
pamięci. Osoba chora nie ma trudności w 
generowaniu mowy, zaś potencjalnie zdolność 
rozumienia jest względnie zachowana - zdaniem 
Łurii słuch fonematyczny jest w tym zaburzeniu 
względnie zachowany. Jednak deficyt nasila się 
wraz ze wzrostem ilości napływających informacji. 
Tym samym osoba chora może dobrze różnicować 
pojedyncze fonemy, jednak będzie miała trudności 
w bardziej złożonych sytuacjach, np. przy 
powtarzaniu kilku głosek jednocześnie, lub kilku 
słów. 

background image

Tym samym cechą charakterystyczną jest to, 
że kiedy osoba chora ma powtórzyć trzy lub 
cztery słowa, powtórzy jedynie dwa, lub trzy 
początkowe. Deficyt ten rzutuje na zdolność 
rozumienia dłuższych wypowiedzi - osoba 
chora nie ma trudności w różnicowaniu 
fonemów, ale wydaje się, że ma kłopot z 
utrzymaniem w ognisku uwagi i w pamięci 
roboczej większej ilości danych słuchowych. 
Niekiedy mówi się tutaj o uszkodzeniu 
słuchowej pamięci werbalnej. Przy czym 
osoba chora nie musi mieć wcale ogólnych 
trudności z pamięcią (tj. z uczeniem się 
nowego materiału- to nie jest amnezja). 
Dodatkowo mogą występować cechy afazji 
amnestycznej i parafazje werbalne.

background image

BUDUJĄ GO TRZY CZYNNIKI:

1.OGRANICZENIE POLA SPOSTRZEGANIA

2. ZABURZENIE PAMIĘCI SŁUCHOWO-
WERBALNEJ

3. ZABURZENIA GNOSTYCZNEJ 
PODSTAWY SŁOWA.

background image

ZABURZONE NIE JEST:

PISANIE I CZYTANIE

SŁUCH FONEMATYCZNY (W PEWNEJ MIERZE)

background image

DIAGNOZA

background image

Zaburzenia językowe w przypadku afazji 
akustyczno-mnestycznej nie mają swojego 
odbicia w analizie dźwiękowej budowy słowa, 
nie powodują objawu „dysocjacji między 
brzmieniem i znaczeniem słowa”, w 
niektórych przypadkach nie wywołują 
dostrzegalnych trudności w piśmie. 
Natomiast wyrażają się w istotnych 
trudnościach utrzymania w pamięci serii 
słów, złożonych nawet z 2 – 3 elementów 
[Klimkowski 1989].

background image

Nietrwałość śladów słuchowych powoduje trudności 

w powtarzaniu kilku elementów. Chory dobrze 

zapamiętuje jedno słowo ( lub nawet jedno krótkie 

zdanie) i może odtworzyć je po 1- 2- minutowej 

przerwie, podczas gdy zapamiętanie nawet krótkiej 

serii słów eksponowanych słuchowo napotyka duże 

trudności – chory odtwarza albo pierwsze, albo 

ostatnie słowo. Jak wykazano w wielu specjalnych 

obserwacjach, np. A.R Łuria i E.N. Sokołow, M 

Klimkowski [Łuria1976], w częstych przypadkach 

chorzy najpierw odtwarzają ostatnie słowo z serii i 

następnie poprzednie. Objaw ten można traktować 

jako tendencję do odtwarzania w pierwszej 

kolejności najświeższych śladów. Zjawisko to nie 

występuje przy reprodukcji serii eksponowanej 

wzrokowo, jak również wówczas, gdy chory ma za 

zadanie przekształcić serię słuchowa we wzrokową, 

odtworzyć pisemnie serię eksponowaną słuchowo. 

Analogiczne trudności występują  w próbach 

dotyczących odtwarzania długich zdań i opowiadań 

– z zasady ostatnia część wypada, ale ogólny sens 

jest zachowany.

background image

Z zespołem afazji akustyczno – mnestycznej 
łączą się także trudności w nazywaniu i w 
mowie samodzielnej [Styczek1980]. Objawami z 
zakresu budowy tekstu są liczne neologizmy, 
żargonofazje – wyrazy nie mające 
odpowiedników w języku (żarówka – rębuszka); 
parafazje głoskowe (broda – broga, gruszka – 
bruska) i werbalne; zniekształcenie wzorca 
słuchowo – brzmieniowego nazwy (niemożność 
zapamiętania), kontaminacje werbalne, zmiany 
w ramach jednej kategorii semantycznej (narty 
– łyżwy), omówienia (długopis – pisze się 
tym).W nazywaniu paru kolejnych przedmiotów 
występuje perseweracja, tzn. badany powtarza 
nazwę pierwszego desygnatu przy próbie 
nazwania drugiego lub trzeciego [Styczek 
1980].

background image

Objawy z zakresu odbioru tekstów to 
zaburzone znaczenie rozumienia dłuższych 
wypowiedzi rozwiniętych. Rozumienie słów 
prostych, poleceń, i zdań niekoniecznie jest 
zaburzone. Współzaburzonymi wyższymi 
czynnościami nerwowymi są ogólne 
zaburzenia funkcji pamięci; zmniejszony 
pułap i pojemność pamięci; swoiste formy 
akalkulii i agrafii; zaburzenia schematu ciała 
(niemożność zapamiętania nazw części 
ciała), elementy autopagnozji; zaburzenia 
odtwarzania dłuższych struktur rytmicznych. 
W związku z tym chorzy napotykają znaczne 
trudności w rozumieniu dłuższych 
wypowiedzi, w samodzielnej mowie 
rozwiniętej i myśleniu werbalnym.  

background image

REHABILITACJA

background image

CELE:

reintegrację psychiczną ze szczególnym 
uwzględnieniem odbudowy utraconej 
zdolności językowego porozumiewania się, 

reintegrację społeczną ze szczególnym 
uwzględnieniem podniesienia jakości życia i 
możliwości powrotu do pracy 
[Pąchalska1999].

background image

 OPTYMALNY SYSTEM OPIEKI NAD 
CHORYM Z AFAZJĄ POWINIEN OBEJMOWAĆ 
TRZY GŁÓWNE ELEMENTY:

Rehabilitacja w szpitalu bezpośrednio po 

uszkodzeniu mózgu, jak tylko pozwoli na to stan 

chorego. W okresie wczesnym stosuje się na ogół 

metody stymulujące i rozhamowujące, kierujące 

procesem samoistnego wycofywania się zaburzeń 

oraz zapobiegające niekorzystnym zmianom 

w zachowaniu się pacjenta.

Rehabilitacja w wyspecjalizowanym Ośrodku czy 

Centrum Rehabilitacji, do którego chory powinien 

zostać skierowany po wyjściu ze szpitala. W tym 

okresie stosuje się metody zorientowane na 

odbudowę językowego porozumiewania się. 

Rehabilitacja w przychodni specjalistycznej możliwie 

blisko miejsca zamieszkania chorego. Oddziaływania 

terapeutyczne powinny objąć również rodzinę 

chorego i stanowić kontynuację programu 

reedukacji, być prowadzone w sposób ciągły 

[Maruszewski1974].

background image

najważniejszym celem szczegółowym w 
zakresie reintegracji psychicznej chorego z 
afazją jest odbudowa utraconych zdolności 
językowych. Postępowanie logopedyczne 
przy zaburzeniach akustyczno-mnestycznych 
ma na celu kształtowanie zdolności 
zachowywania kompleksu elementów  w 
pamięci słuchowej, a co za tym idzie 
przywrócenie mowy dialogowej i 
opowieściowej oraz osiągnięcie poprawy 
w zakresie rozumienia bardziej złożonych 
konstrukcji słownych.

background image

Metody rehabilitacji można podzielić na dwie 
grupy. W pierwszej znajdują się te, które 
mają zastosowanie u chorych z bardzo 
głębokimi zaburzeniami nominacji. 
Wypowiedzi tych pacjentów są bardzo 
ubogie, w zasadzie całkowicie pozbawione 
nazw. Do drugiej grupy należą te metody, 
które mają na celu usuwanie trudności 
średniego lub niewielkiego stopnia, gdzie 
chory często podaje nazwy niewłaściwe 
posługuje się omówieniami i porównaniami, 
ale występują także reakcje prawidłowe 
[Nowakowska 1978].

background image

 ETAPY STOSOWANIA 
POSZCZEGÓLNYCH METOD 
REHABILITACJI CHORYCH Z GŁĘBOKO 
ZABURZONĄ CZYNNOŚCIĄ 
NAZYWANIA:

1.Metoda opiera się na założeniu, że 

aktualizacja nazwy będzie dla chorego 
łatwiejsza, jeśli wprowadzi się dodatkową 
aferentację w postaci napisu, uczenie się 
(wielokrotne powtarzanie) oraz  wykorzysta 
się utrwalone skojarzenia między nazwą 
przedmiotu a jego właściwościami. Działanie 
tych czynników może w efekcie doprowadzić 
do zwiększenia tzw. gotowości słowa, a co za 
tym idzie, wzrostu liczby nazw w aktywnym 
słowniku chorego.

background image

2.Metoda wykorzystuje występujące w języku 

polskim związki frazeologiczne, w których 
dwa lub więcej wyrazów tworzy mniej lub 
bardziej stałe połączenia znaczeniowe. Wśród 
związków frazeologicznych wyróżnia się 
wyrażenia (np. twardy jak skała) oraz frazy 
(np. straciłam głowę). Do fraz zaliczamy 
także przysłowia, sentencje i maksymy. 
Można przypuszczać, iż ze względu na 
wysoką częstość użycia związków 
frazeologicznych oraz silne zespolenie 
znaczeniowe wyrazów wchodzących w ich 
skład choremu będzie łatwiej aktualizować 
nazwę przy użyciu wyrażenia lub frazy niż 
podać nazwę izolowaną. 

background image

3. Metoda wykorzystująca fakt, że wyrazy o 

znaczeniach przeciwnych – antonimy – są ze 
sobą na ogół silnie skojarzone. Można się 
więc spodziewać, że aktualizację danego 
słowa (czasownika, przymiotnika, 
rzeczownika) ułatwi choremu wprowadzenie 
jego przeciwieństwa.

background image

1.Metoda wykorzystująca dobrze utrwalone przed chorobą 

skojarzenia między nazwami. Należy się tutaj oprzeć nie na 

powszechnych skojarzeniach – związkach frazeologicznych 

czy antonimach, lecz na takich skojarzeniach, które 

wynikają z doświadczenia danego chorego, mają dla niego 

osobiste znaczenie. Aby przygotować materiał do ćwiczeń 

trzeba ustalić, jakiego rodzaju materiał wywołuje u chorego 

pozytywne zaangażowanie emocjonalne np. album ze 

zdjęciami. Posłużenie się takim materiałem powinno 

sprzyjać aktualizacji słów, których obraz słuchowy jest 

nietrwały. Można zaobserwować, że już w momencie 

ekspozycji fotografii chory ożywia się i próbuje się coś 

powiedzieć. Nie należy tej aktywności hamować, ale wręcz 

odwrotnie – wzmagać ją wszelkimi możliwymi sposobami, 

np. poprzez zadawanie choremu odpowiednich pytań czy 

podawanie tylko początku zdania, które pacjent sam 

dokończy. Efektywność powyższej metody sprawdza się w 

sytuacji nazywania.

ETAPY STOSOWANIA METOD 
REEDUKACJI CHORYCH ZE ŚREDNIO I 
MAŁO ZABURZONĄ CZYNNOŚCIĄ 
AKTUALIZACJI NAZW.

background image

2. Metoda polegająca na prowadzeniu z chorym 

zaprogramowanego dialogu. Dialog opiera się na 
posiadanej przez chorego wiedzy dotyczącej różnych 
faktów, zdarzeń i zjawisk. W dialogu terapeuta 
winien nawiązywać początkowo do wiedzy 
konkretnej, dotyczącej chorego bezpośrednio, 
następnie zaś przechodzić do wiadomości o 
charakterze bardziej abstrakcyjnym. Metoda opiera 
się na założeniu, że dzięki wprowadzeniu specjalnie 
dobranych i skonstruowanych pytań, które zawierają 
część wyrazów potrzebnych do odpowiedzi, choremu 
będzie łatwiej konstruować wypowiedzi pełne i 
używać właściwych nazw. Na tym etapie rehabilitacji 
może się zdarzyć, że pacjent sam zacznie zadawać 
terapeucie pytania, interesując się jego pracą, 
życiem osobistym czy poglądami. Sytuacje tego typu 
należy wykorzystywać do celów ważnych dla 
pomyślnego przebiegu rehabilitacji jak np. lepsze 
wzajemne poznanie.

background image

3.Metoda pobudzająca do dłuższych 

wypowiedzi, w których zawarta jest nazwa 
lub nazwy trudne do aktualizacji. 
Wykorzystuje się tutaj wiedzę, jaką pacjent 
posiada na temat związków przyczynowo – 
skutkowych, zachodzących między 
zdarzeniami realnymi. Terapeuta posługuje 
się zdaniami o charakterze implikacji, a więc 
zawierającymi słowa „Jeżeli..., to...”. Dla 
ułatwienia ćwiczonych nazw można użyć 
odpowiednich rysunków.

background image

W końcowym etapie rehabilitacji chorych z 
zaburzeniami nazywania dobre efekty daje 
wprowadzenie ćwiczeń o charakterze 
niespecyficznym:

układanie opowiadań do obrazków 
sytuacyjnych

streszczanie przeczytanych artykułów i 
wybranych fragmentów książek

relacjonowanie ciekawych wydarzeń 

opowiadanie o swojej pracy, rodzinie, 
mieście itp.

Wszystkie te wypowiedzi chory może 
zapisywać w domu, a następnie odczytywać 
na zajęciach i poprawiać (w miarę możliwości 
samodzielnie) popełnione błędy.

background image

PODSUMOWANIE:

- charakteryzuje sie tym, że pacjent nie może 

zrozumieć i utrzymać w pamięci poszczególnych 
elementów mowy;
- chory nie rozumie dłuższych wypowiedzi, 
czasami nawet składających sie tylko z dwóch 
wyrazów;
- ma kłopoty z mowa samodzielna i z 
powtarzaniem;
- przy nazywaniu przedmiotów potrafi nazwać 
pierwszy z nich, ale przy następnym
używa poprzedniej nazwy;
- rozumienie mowy jest zaburzone, ponieważ nie 
jest w stanie utrzymać śladu
słuchowego i powtórzyć go.


Document Outline