DTR PRZENOSNIK KWK BRZESZCZE 30 03 2012

background image

KW S.A. Oddział KWK „Brzeszcze”


Dokumentacja Techniczno - Ruchowa

wyposażenia elektrycznego zasilania i sterowania

przenośnika taśmowego

dla

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze



Opracował:

Sprawdził:

..

..…….……

.

………….

Zatwierdził


…………….



Katowice, marzec 2012 r.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 2 z 42

Spis treści:

1.

Wstęp ...........................................................................................................................................4

2.

Dane techniczne ..........................................................................................................................5

2.1

Kopalniany wy

łącznik wielostycznikowy typu HA-dk8.10/2/8VAC/3LUF/11/T (W) .......................5

2.2

Silniki elektryczne ognioszczelne do napędu ..............................................................................5

2.2.1

Przenośnika taśmowego (M1), (M2), (M3) .........................................................................5

2.2.2

Kołowrotu pętlicy (M4). .......................................................................................................5

2.3

Zwalniaki elektrohydrauliczne (ZH1, ZH2, ZH3)..........................................................................6

2.3.1

Zwalniak elektrohydrauliczny typu ExZEH

… .....................................................................6

2.3.2

Zwalniak elektrohydrauliczny typu ExZE…. .......................................................................6

2.4

System sterowania pracą przenośnika taśmowego (SSPT) .......................................................6

2.4.1

Jednostka główna PC21-3 (SSPT) .....................................................................................6

2.4.2

Układ współpracy z czujnikiem prędkości typu Proximity detector AICM (UWCP) ............7

2.4.3

System głośnomówiący i wyłączników awaryjnych ............................................................7

2.4.3.1 Wzmacniacz typu 26823 (SP)

… ........................................................................................7

2.4.3.2 Wzmacniacz typu 26821 (SA) ............................................................................................7
2.4.3.3

Generator sygnału ostrzegawczego przed uruchomieniem przenośnika,
typ 26822 (GSO)

… ............................................................................................................8

2.4.3.4 Zdalny oscylator typu 26827 (ZO)

… ..................................................................................8

2.4.3.5

Wyłącznik linkowy typu 26831(HS832UN) (WA) ...............................................................8

2.5

Skrzynka współpracy systemów typu SWS-03 (UWS) ..........................................................8

2.6

Czujnik ruchu (CP) .................................................................................................................8

2.6.1

Elektroniczny czujnik ruchu typu ECIK ...............................................................................8

2.6.2

Czujnik ruchu ......................................................................................................................8

2.7

Czujnik

spiętrzenia urobku (CS) .............................................................................................9

2.7.1

Czujnik spiętrzenia typu Bocian-2u… ................................................................................9

2.7.2

Czujnik spiętrzenia ..............................................................................................................9

2.8

Czujniki temperatury (CT

…) ...................................................................................................9

2.8.1

Czujnik temperatury typu CTm-12 lub CTm-13 ..................................................................9

2.8.2

Czujnik temperatury typu CTm-32 ......................................................................................9

2.8.3

Czujniki temperatury ...........................................................................................................9

2.9

Czujnik ciśnienia (SAGA) urządzenia gaśniczego typu SAGA-1/u ...................................... 10

2.9.1

Czujnik ciśnienia typu CZC-2 ........................................................................................... 10

2.9.2

Czujnik ciśnienia .............................................................................................................. 10

2.10

Czujnik przepływu cieczy (CPW1, CPW2, CPW3) .............................................................. 10

2.10.1

Czujnik przepływu cieczy typu NURT-2 /a-h... ................................................................ 10

2.10.2

Czujnik prz

epływu cieczy... .............................................................................................. 10

2.11

Zasilacz iskrobezpieczny(ZIS) ............................................................................................. 10

2.11.1

Iskrobezpieczny zasilacz typu ZIS-12/10/0,85 ................................................................ 10

2.11.2

Iskrobezpieczny zasilacz typu ZIS-12/04/2/x ................................................................... 11

2.11.3

Iskrobezpieczny zasilacz typu ZIS-12/06/0,8/W .............................................................. 11

2.12

Skrzynka rozgałęźna obwodów iskrobezpiecznych (1ISR, 2ISR, 3ISR, ISR, ISRn) .......... 11

2.12.1

Iskrobezpieczna skrzynka rozgałęźna typu ELTEL-E, ELTEL-MIDI ............................... 11

2.12.2

Skrzynka rozgałęźna typu ISR-87/1 lub ISR-94/1 ........................................................... 11

2.12.3

Skrzynki rozgałęźne obwodów iskrobezpiecznych .......................................................... 11

2.13

Oświetlenie przesypu przenośnika taśmowego (Lo)............................................................ 12

2.13.1

Oprawa oświetleniowa przeciwwybuchowa typu G-100/M .............................................. 12

2.13.2

Lampa ognioszczelna typu OLR-1-..., OLR-2-

… ............................................................. 12

2.13.3

Lampa górnicza ognioszczelna typu LGO-1E/... ............................................................. 12

2.13.4

Oprawa oświetleniowa przeciwwybuchowa typu LOP-04/... ........................................... 12

2.13.5

Lampa ognioszczelna. ..................................................................................................... 12

2.14

Pulpit sterowniczy (PSN) typu SEV-IPS-

…/…/…./… .......................................................... 13

2.15

Wyłącznik krańcowy stacji napinania (WKN1, WKN2)......................................................... 13

2.15.1

Wyłącznik awaryjny typu KFS-03351 .............................................................................. 13

2.15.2

Wyłącznik krańcowy stacji napinania ............................................................................... 13

3.

Identyfikacja zagrożeń powodowanych przez system zasilania i sterowania przenośnika

taśmowego podczas jego użytkowania. ................................................................................................ 14

3.1

Uwagi ogólne ............................................................................................................................ 14

3.2

Zagrożenia w czasie eksploatacji przenośnika taśmowego. .................................................... 15

3.3

Identyfikacja zagrożeń .............................................................................................................. 15

3.3.1

Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym ................................................................ 15

3.3.2

Zagrożenie poparzeniem łukiem elektrycznym .............................................................. 16

3.3.3

Zagrożenie wybuchem pyłu węglowego i metanu ........................................................... 16

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 3 z 42

3.3.4

Zagrożenia od części ruchomych .................................................................................... 17

3.3.5

Zagrożenia pożarowe ...................................................................................................... 17

4.

Instrukcja bezpiecznego użytkowania przenośnika taśmowego i informacja o konieczności

podejmowania szczególnych środków bezpieczeństwa ....................................................................... 18

4.1

Opis techniczny układu zasilania i sterowania przenośnika taśmowego. ................................ 18

4.1.1

Opis układu sterowania przenośnika taśmowego . ......................................................... 20

4.1.2

Oświetlenie ...................................................................................................................... 25

4.2

Montaż ...................................................................................................................................... 26

5.

Warunki stosowania uwzględniające informację, kto jest upoważniony do przeprowadzania

przeglądów, konserwacji, napraw i regulacji ......................................................................................... 27

5.1

Przegląd bieżący ...................................................................................................................... 27

5.2

Przegląd miesięczny ................................................................................................................. 27

5.3

Przegląd kwartalny ................................................................................................................... 28

5.4

Usterki i

sposób ich usuwania .................................................................................................. 28

6.

Zakres i warunki stosowania oraz warunki transportu ............................................................. 29

6.1

Warunki stosowania ................................................................................................................. 29

6.2

Transport podzespołów wyposażenia elektrycznego ............................................................... 29

7.

Warunki techniczne wykonania i odbioru ................................................................................. 29

7.1

Przedmiot warunków technicznych .......................................................................................... 29

7.2

Zakres stosowania .................................................................................................................... 29

7.3

Dokumenty związane ............................................................................................................... 29

7.3.1

Przepisy ........................................................................................................................... 30

7.4

Normy ....................................................................................................................................... 30

7.5

Dokumenty ............................................................................................................................... 31

7.6

Wymagania ............................................................................................................................... 31

7.6.1

Dokumentacja .................................................................................................................. 31

7.6.2

Podzespoły ...................................................................................................................... 31

7.6.3

Połączenia ....................................................................................................................... 31

7.6.4

Przeciwwybuchowość ...................................................................................................... 31

7.6.5

Wpusty, przewody i kable ................................................................................................ 31

7.6.6

Izolacja ............................................................................................................................. 32

7.6.7

Uruchomienie ................................................................................................................... 32

7.7

Badania..................................................................................................................................... 32

7.7.1

Ocena kompletności dokumentacji .................................................................................. 32

7.7.2

Ocena podzespołów ........................................................................................................ 32

7.7.3

Ocena połączeń ............................................................................................................... 32

7.7.4

Ocena wykonania przeciwwybuchowego ........................................................................ 33

7.7.5

Badania izolacji ................................................................................................................ 33

7.7.6

Poprawność uruchomienia .............................................................................................. 33

7.8

Sprawdzenie wymagań i odbiór techniczny ............................................................................. 33

7.9

Ocena wyników badań ............................................................................................................. 33

8.

Wykaz urządzeń ....................................................................................................................... 34

8.1

Wykaz urządzeń posiadających certyfikat badania typu WE ................................................... 34

8.2

Wykaz urządzeń dopuszczonych decyzją Prezesa Wyższego Urzędu Górniczego do

stosowania w podziemnych zakładach górniczych............................................................................ 38

9.

Wykaz przewodów i kabli. ........................................................................................................ 40

10.

Wykaz schematów .................................................................................................................... 42

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 4 z 42

1.

Wstęp

W niniejszym opracowaniu przedstawiono

układ zasilania i sterowania oraz sygnalizacji

ostrzegawczej i łączności porozumiewawczej przenośnika taśmowego w którego skład

wchodzą:

Napęd przenośnika taśmowego PT wyposażonego w dwa, lub trzy silniki dwubiegowe

o mocy 65/200kW, zasilane poprzez kopalniany wy

łącznik wielostycznikowy

typu HA-dk8.10/2/8VAC/3LUF/11/T (W)

napięciem 1000V,

Hamulce wyposażone w zwalniaki elektrohydrauliczne typu ExZE(H)… (ZH1, ZH2, ZH3)

zasilane

napięciem 230V z wyłącznika wielostycznikowego

typu HA-dk8.10/2/8VAC/3LUF/11/T.

Zespól stacji napinającej wyposażonej w kołowrót pętlicy wyposażony w silnik (M4)

o mocy do 45kW zasilany poprzez wy

łącznik wielostycznikowy

typu HA-dk8.10/2/8VAC/3LUF/11/T

napięciem 1000V,

System sterowania pracą przenośnika taśmowego (SSPT) opracowany

z wykorzystaniem elementów systemu MineWATCH i StedFAST firmy Davis Derby

z sterownikiem

przenośnika taśmowego jednostka główna typu PC21-3,

System łączności głośnomówiącej i blokad firmy Davis Derby składający się

z

następujących urządzeń:

 Sygnalizator akustyczny (telefon systemowy) typu 26823 (SP)

– opcja ,

 sygnalizator akustyczny typu 26821(SA),

 generator syg

nału ostrzegawczego – typu 26822 (GSO),

wyłącznik linkowy typu 26831(HS832UN) (WA)

 zdalny oscylator linii blokad typu 26827 (ZO),

układ współpracy z czujnikiem prędkości typu AICM (UWCP)

 u

kład współpracy systemów oparty o wykorzystanie urządzeń typu SWS-03 produkcji

Elektrometal Cieszyn (UWS)

Zespół czujników kontrolujących pracę przenośnika taśmowego (CP, CT…, CS, SAGA,

CPW…, WKN…)

Zastosowany system zabezpieczeń elektroenergetycznych chroniących przed skutkami

przepływu prądów zwarciowych, przeciążeniowych, doziemnych oraz asymetrii zasilania

w zaproponowanym układzie, przy zastosowaniu urządzeń budowy przeciwwybuchowej,

zapewnia b

ezpieczną eksploatację w podziemnych wyrobiskach górniczych KW S.A. Oddział

KWK

Brzeszcze

w

pomieszczeniach zaliczonych do stopnia „a”, „b” lub „c”

niebezpieczeństwa wybuchu metanu oraz klasy „A” lub „B” niebezpieczeństwa wybuchu pyłu

węglowego.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 5 z 42

2. Dane techniczne

W skład wyposażenia elektrycznego przenośnika taśmowego wchodzą:

2.1 Kopalniany wy

łącznik wielostycznikowy

typu HA-dk8.10/2/8VAC/3LUF/11/T (W)

Ciągi rozłącznikowe

2

Ilość odpływów

11

Znamionowe napi

ęcie łączeniowe

1000V

Znamionowe napi

ęcie obwodu wewnętrznego

230V 50Hz

Znamionowe napi

ęcie obwodu pomocniczego

42V 50Hz

Znamionowe napi

ęcie obwodu

zasilania zwalniaków i oświetlenia

230V 50Hz

Moc transformatora 133V/230V

4,5kVA

Pr

ąd znamionowy ciągły

1000A

Maksymalna moc odbiornik

ów zewnętrznych 42 V (w zależności od zastosowanego

transformatora)

dla transformatora o mocy 1000VA

250VA

Producent: Hamacher Elektrotechnika Sp. z o.o.

2.2

Silniki elektryczne ognioszczelne do napędu

2.2.1

Przenośnika taśmowego (M1), (M2), (M3)

Silniki dwubiegowe:

Moc znamionowa

65/200kW

Napięcie znamionowe

1000V

Silniki elektryczne dwubiegowe o mocy 65/200

kW oznaczone cechą budowy

przeciwwybuchowej dla grupy I i dopuszczone przez Prezesa WUG do pracy w wyrobiskach
ze stopniem

“a”, “b” lub “c” niebezpieczeństwa wybuchu metanu lub oznakowane znakiem

oraz specjalnym oznaczeniem zabezpieczenia przeciwwybuchowego

I M2.

2.2.2

Kołowrotu pętlicy (M4)

Silnik jednobiegowy:

Moc znamionowa

do 45kW

Napięcie znamionowe

1000V

Silnik elektryczny jednobiegowy o mocy do 45

kW oznaczone cechą budowy

przeciwwybuchowej dla grupy I i dopuszczone przez Prezesa WUG do pracy w wyrobiskach
ze stopniem “a”, “b” lub “c” niebezpieczeństwa wybuchu metanu lub oznakowane znakiem

oraz specjalnym oznaczeniem zabezpieczenia przeciwwybuchowego

I M2.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 6 z 42

2.3 Zwalniaki elektrohydrauliczne (ZH1, ZH2, ZH3)

2.3.1 Zwalniak elektrohydrauliczny typu ExZEH

Moc znamionowa

0,45kW

Napięcie znamionowe

230V, 500V, 1000V

Producent: FMG PIOMA S.A.

2.3.2 Zwalniak

elektrohydrauliczny typu ExZE …

Moc znamionowa

0,45kW

Napięcie znamionowe

230V, 500V, 1000V

Producent: EMA

– ELFA Sp. z o.o. Ostrzeszów

2.4

System sterowania pracą przenośnika taśmowego (SSPT)

2.4.1

Jednostka główna PC21-3 (SSPT)

Wyposażona w:

moduł wejść analogowych i cyfrowych (ilość zależna od wykonania)

-

14 wejść

moduł wyjść przekaźnikowych (ilość zależna od wykonania)

- 6

wyjść

moduł konfiguracji i wizualizacji wyposażony w klawiaturę, graficzny kolorowy wyświetlacz

LCD

moduł do podłączenia wyłączników bezpieczeństwa i systemu głośnomówiącego

Zasilanie systemu:

Wejścia analogowe: 0,4 ~ 2,0 V lub 4 ~ 20 mA,

Wyjścia przekaźnikowe (jednostka główna): I = 0,25 A, P = 10 W, R = 200 m

Parametry iskrobezpieczne:

Zasilanie : 12VDC

Zaciski CAN - do

lokalnego łączenia modułów (do 500 m):

Ui = 5,88 V, Pi = 4,3 W, Ci = 50 µF, Li = 0, Uo = 5,88 V, Io = 416,8 mA, Po = 612,6 mW

Zaciski CAN -

mostek do transmisji na odległość do 5 km:

Ui = 5,88 V, Pi = 4,3 W, Ci = 7,5 µF, Li = 0, Uo = 5,88 V, Io = 416,8 mA, Po = 612,6 mW

Wejścia analogowe:

Ui = 25 V, Ci = 0 µF, Li = 0, Uo = 5,4 V, Io = 5,64 mA, Po = 7,55 mW

Wejścia dwustanowe:

Ui = 0 V, Ci = 900 µF, Li = 0, Uo = 5,88 V, Io = 3,33 A, Po = 1,25 W, Co = 100 µF,

Lo =42

µH

Wyjścia stykowe (jednostka główna):

Ui= 60 V, Pi = 3 W, Ci = 0, Li = 0, Uo = 0 V

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 7 z 42

Wyjścia analogowe:

Ui = 25 V, Ci = 0, L

I

= 0, Uo = 5,88 V, Io = 515,8 mA, Po = 758,3 mW

Producent: Davis Derby Ltd.

2.4.2

Układ współpracy z czujnikiem prędkości typu Proximity detector AICM

(UWCP)

Parametry iskrobezpieczne:

Wejście czujnika NAMUR (CP) – PL3:

Uo = 15V, Io = 13,6 mA, Po = 51 mW

Co=17,8

µF, Lo=1H

Wyjście do sterownika PC-21-3 – PL2:

Uo = 5V, Io = 5,1 mA, Po = 6,4 mW

Co=1

µF, Lo=1H

Producent: Davis Derby Ltd.

2.4.3

System głośnomówiący i wyłączników awaryjnych

2.4.3.1 Telefon systemowy - wzmacniacz typu 26823 (SP)

Zasilanie:
U

i

= 16 V, I

i

= 3,6 A, C

i

= 0, U

O

= 7,88 V, I

O

= 0,7 A, P

O

= 0,56 mW

Linia AUDIO:
U

i

= 16 V, C

i

= 0, U

O

= 3,94 V, I

O

= 25 mA, P

O

= 24 mW

Linia CALL:
U

i

= 16 V, C

i

= 0

Dodatkowa linia AUDIO:
U

i

= 13,25 V, U

O

= 6,6 V, I

O

= 0,3 A, L

O

= 6,4 mH, L

O

/R

O

= 0,95 mH/Ω

Producent: Davis Derby Ltd.

2.4.3.2 Sygnalizator akustyczny - wzmacniacz typu 26821 (SA)

Zasilanie:
U

i

= 16 V, I

i

= 3,6 A, C

i

= 0, U

O

= 7,88 V, I

O

= 0,7 A, P

O

= 0,56 mW

Linia AUDIO:
U

i

= 16 V, C

i

= 0, U

O

= 3,94 V, I

O

= 25 mA, P

O

= 24 mW

Linia CALL:
U

i

= 16 V, C

i

= 0

Producent: Davis Derby Ltd.

2.4.3.3

Generator sygnału ostrzegawczego przed uruchomieniem przenośnika,

typ 26822 (GSO)


Zasilanie: U

i

= 16 V, I

i

= 2,37 A, C

i

= 0, U

O

= 7,88 V, I

O

= 0,7 A, P

O

= 0,56 mW

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 8 z 42

Linia CALL: U

i

= 16 V, C

i

= 0

Producent: Davis Derby Ltd.

2.4.3.4 Zdalny oscylator linii blokad typu 26827 (ZO)

Producent: Davis Derby Ltd.

2.4.3.5

Wyłącznik linkowy typu 26831(HS832UN) (WA)

Zasilanie: U

i

= 16 V

Producent: Davis Derby Ltd.

2.5

Skrzynka współpracy systemów typu SWS-03 (UWS)

napięcie zasilania

15V

stopień ochrony obudowy

IP54

Producent: ELEKTROMETAL Cieszyn

2.6

Czujnik ruchu (CP)

2.6.1 Elektroniczny czujnik ruchu typu ECIK-1

napięcie zasilania

8,2VDC

stopień ochrony obudowy

IP65

Producent: ELTEL Katowice

2.6.2 Czujnik ruchu

Czujniki ruchu innego typu

mogące współpracować z sterownikiem PC21-3 produkcji

Davis Derby,

oznaczone cechą budowy przeciwwybuchowej dla grupy I i dopuszczone

przez Prezesa WUG do pracy w

wyrobiskach ze stopniem “a”, “b” lub “c”

niebezpieczeństwa wybuchu metanu lub oznakowane znakiem

oraz specjalnym

oznaczeniem zabezpieczenia przeciwwybuchowego

I M2.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 9 z 42

2.7

Czujnik spiętrzenia urobku (CS)

2.7.1

Czujnik spiętrzenia typu Bocian-2u/1

napięcie

60VDC

stopień ochrony obudowy

IP65

Producent: PEG Czeladź

2.7.2

Czujnik spiętrzenia

Czujniki spiętrzenia urobku innego typu mogące współpracować z sterownikiem PC21-3

produkcji Davis Derby,

oznaczone cechą budowy przeciwwybuchowej dla grupy I

i dopuszczone przez Prezesa WUG do pracy w

wyrobiskach ze stopniem “a”, “b” lub “c”

niebezpieczeństwa wybuchu metanu lub oznakowane znakiem

oraz specjalnym

oznaczeniem zabezpieczenia przeciwwybuchowego

I M2.

2.8

Czujniki temperatury (CT

…)

2.8.1 Czujnik temperatury typu CTm-12 lub CTm-13

temperatura zadziałania czujnika

140°C

stopień ochrony obudowy

IP54

Producent: APATOR MINING Sp. z o.o. Katowice

2.8.2 Czujnik temperatury typu CTm-32

temperatura zadziałania czujnika

110°C

stopień ochrony obudowy

IP54

Producent: APATOR MINING Sp. z o.o. Katowice

2.8.3 Czujniki temperatury

Czujniki temperatury innego typu mogące współpracować z sterownikiem PC21-3

produkcji Davis Derby,

oznaczone cechą budowy przeciwwybuchowej dla grupy I

i dopuszczone przez Prezesa WUG do pracy w

wyrobiskach ze stopniem “a”, “b” lub “c”

niebezpieczeństwa wybuchu metanu lub oznakowane znakiem

oraz specjalnym

oznaczeniem zabezpieczenia przeciwwybuchowego

I M2.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 10 z 42

2.9

Czujnik ciśnienia (SAGA) urządzenia gaśniczego typu SAGA-1/u

2.9.1

Czujnik ciśnienia typu CZC-2

napięcie maksymalne

30V

ciśnienie robocze 1,6MPa

stopień ochrony obudowy

IP54

Producent:

PEG Czeladź

2.9.2

Czujnik ciśnienia

Czujniki ciśnienia innego typu mogące współpracować z sterownikiem PC21-3 firmy Davis

Derby,

oraz urządzeniem gaśniczym typu SAGA-1/u i oznaczone cechą budowy

przeciwwybuchowej dla grupy I i dopuszczone przez Prezesa WUG do pracy w wyrobiskach

ze stopniem “a”, “b” lub “c” niebezpieczeństwa wybuchu metanu lub oznakowane znakiem

oraz specjalnym oznaczeniem zabezpieczenia przeciwwybuchowego

I M2.

2.10

Czujnik przepływu cieczy (CPW1, CPW2, CPW3)

2.10.1

Czujnik przepływu cieczy typu NURT-2 /a-h

napięcie znamionowe

do 60V

prąd maksymalny

0,2 A

Producent: PEG S.A. Czeladź

2.10.2

Czujnik przepływu cieczy

Czujniki przepływu cieczy innego typu mogące współpracować z sterownikiem PC21-3

firmy Davis Derby,

oznaczone cechą budowy przeciwwybuchowej dla grupy I

i dopuszczone przez Prezesa WUG do pracy w

wyrobiskach ze stopniem “a”, “b” lub “c”

niebezpieczeństwa wybuchu metanu lub oznakowane znakiem

oraz specjalnym

oznaczeniem zabezpieczenia przeciwwybuchowego

I M2.

2.11 Zasilacz iskrobezpieczny(ZIS)

2.11.1 Iskrobezpieczny zasilacz typu ZIS-12/10/0,85

napięcie zasilania

42V do 230V, 50 Hz

napięcie wyjściowe

12V DC

prąd znamionowy

0,85A

maksymalna pojemność obwodu wyjściowego

Co≤12µF

maksymalna indukcyjność obwodu wyjściowego

Lo≤290µH

lub kabel do 2x4mm

2

o dowolnej długości

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 11 z 42

stopień ochrony

IP54

Producent: ELEKTROMETAL Cieszyn

2.11.2 Iskrobezpieczny zasilacz typu ZIS-12/04/2/x

napięcie zasilania

42V, 50 Hz

napięcie wyjściowe

12V DC

prąd znamionowy

1,5A

maksymalna pojemność obwodu wyjściowego

Co≤1,5µF

maksymalna indukcyjność obwodu wyjściowego

Lo≤16µH

stopień ochrony

IP54

Producent: ELEKTROMETAL Cieszyn

2.11.3 Iskrobezpieczny zasilacz typu ZIS-12/06/0,8/W

napięcie zasilania

36V do 250V, 50 Hz

napięcie wyjściowe

12V DC

prąd znamionowy

0,8A

maksymalna pojemność obwodu wyjściowego

Co≤10µF

maksymalna indukcyjność obwodu wyjściowego

Lo≤50µH

stopień ochrony

IP54

Producent: ELEKTROMETAL Cieszyn

2.12

Skrzynka rozgałęźna obwodów iskrobezpiecznych (1ISR, 2ISR, 3ISR, ISR,

ISRn)

2.12.1 Iskrobezpieczna s

krzynka rozgałęźna typu ELTEL-E, ELTEL-MIDI

napięcie znamionowe

60 V

ilość wpustów

do 8

stopień ochrony obudowy

IP54

Producent: ELTEL Katowice

2.12.2

Skrzynka rozgałęźna typu ISR-87/1 lub ISR-94/1

napięcie znamionowe

60 V

ilość wpustów

do 12

stopień ochrony obudowy

IP54

Producent: ELEKTROMETAL Cieszyn

2.12.3

Skrzynki rozgałęźne obwodów iskrobezpiecznych

Iskrobezpieczne skrzynki rozgałęźne oznaczone cechą budowy przeciwwybuchowej dla

grupy I i dopuszczone przez Prezesa WUG do pracy w wyrobiskach ze

stopniem „a”, “b” lub

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 12 z 42

“c” niebezpieczeństwa wybuchu metanu lub oznakowane znakiem

oraz specjalnym

oznaczeniem zabezpieczenia przeciwwybuchowego

I M1 lub I M2

2.13

Oświetlenie przesypu przenośnika taśmowego (Lo)

2.13.1

Oprawa oświetleniowa przeciwwybuchowa typu G-100/M

znamionowe napięcie zasilania

230V, 50 Hz

moc źródła światła

do 100 W

źródło światła

żarówka

stopień ochrony obudowy

IP54

Producent : Elektrim Wilkasy

2.13.2 Lampa ognioszczelna typu OLR-1-... lub OLR-2-

znamionowe napięcie zasilania

230V lub 133V

moc:

OLR-1-18

18W

OLR-1-36

36W

częstotliwość

50 Hz

źródło światła

świetlówka kompaktowa

strumień świetlny

2300 lm

stopień ochrony

IP54

Producent: ELEKTROMETAL Cieszyn

2.13.3

Lampa górnicza ognioszczelna typu LGO-1E/...

znamionowe napięcie zasilania

230V lub 133V, 50 Hz

moc źródła światła

do 60 W

źródło światła

żarówka

stopień ochrony obudowy

IP65

Producent : CARBOAUTOMATYKA S.A. Tychy

2.13.4

Oprawa oświetleniowa przeciwwybuchowa typu LOP-04/...

znamionowe napięcie zasilania

230 V lub 133V, 50 Hz

pobór mocy

max 110 VA

źródło światła

świetlówki kompaktowe

Producent: CARBOAUTOMATYKA S.A. Tychy

2.13.5 Lampa ognioszczelna.

Ognioszczelne lampy oznaczone cechą budowy przeciwwybuchowej dla grupy I

i

dopuszczone przez Prezesa WUG do pracy w wyrobiskach ze stopniem “a”, “b” lub “c”

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 13 z 42

niebezpieczeństwa wybuchu metanu lub oznakowane znakiem

oraz specjalnym

oznaczeniem zabezpieczenia przeciwwybuchowego

I M2.

2.14 Pulpit sterowniczy (PSN) typu SEV-IPS-

…/…/…./…

napięcie znamionowe

60V

prąd maksymalny

2 A

stopień ochrony obudowy

IP55

Producent: SEVITEL Sp. z o.o.

2.15

Wyłącznik krańcowy stacji napinania (WKN1, WKN2)

2.15.1

Wyłącznik awaryjny typu KFS-03351

napięcie znamionowe

250V

Producent: “FUSiT” Sygnały Rybnik

2.15.2

Wyłącznik krańcowy stacji napinania

Wyłącznik krańcowy innego typu mogący współpracować z zespołem napinającym

przenośnika taśmowego oraz z sterownikiem PC21-3 firmy Davis Derby i oznaczone cechą

budowy przeciwwybuchowej dla grupy I i dopuszczone przez Prezesa WUG do pracy

w

wyrobiskach ze stopniem “a”, “b” lub “c” niebezpieczeństwa wybuchu metanu lub

oznakowane

znakiem

oraz

specjalnym

oznaczeniem

zabezpieczenia

przeciwwybuchowego

I M2.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 14 z 42

3.

Identyfikacja zagrożeń powodowanych przez układ zasilania i

sterowania przenośnika taśmowego podczas jego użytkowania.

3.1

Uwagi ogólne

OSTRZEŻENIE !

Przed przystąpieniem do obsługi przenośnika taśmowego należy zapoznać się z

niniejszą instrukcją obsługi. Zawsze należy kontaktować się z przełożonymi lub

pracownikami dozoru kopalni w

celu otrzymania szczegółowych instrukcji obsługi

poszczególnych elementów układu zasilania i sterowania przenośnika.

Do obsługi przenośnika taśmowego upoważnione są wyłącznie osoby posiadające

odpowiednie kwalifikacje i zapoznane z niniejszą dokumentacją.

Nieprawidłowa, niedbała obsługa lub obsługa przez osobę do tego

nieupoważnioną może doprowadzić do poważnego wypadku lub śmierci tej osoby

albo innych osób i uszkodzenia maszyny !

Modyfikacje, używanie części wymiennych nie spełniających warunków technicznych

producenta lub naprawianych może spowodować poważne zagrożenie dla obsługi i innych

osób, utratę gwarancji, certyfikatu lub dopuszczenia dla poszczególnych maszyn i urządzeń.

Uwagi i zalecenia

1.

Doboru nastaw zabezpieczeń przed skutkami działania prądów zwarciowych

i

przeciążeniowych należy dokonać zgodnie z projektem technicznym zatwierdzonym

przez Kierownika Ruchu Zakładu Górniczego.

2.

Ilość i moc silników elektrycznych przenośnika taśmowego powinna odpowiadać ilości i

mocy silników określonych przez producenta w dokumentacji technicznej, zgodnie z

warunkami dopuszczenia.

3.

Przewody i kable łączące poszczególne elementy wyposażenia elektrycznego należy

prowadzić w sposób zapewniający ochronę przed uszkodzeniami mechanicznymi.

4.

Długości przewodów oponowych i/lub kabli zastosowanych do zasilania przenośnika

taśmowego powinny być zgodne z obliczeniami zawartymi w projekcie technicznym.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 15 z 42

3.2

Zagrożenia w czasie eksploatacji przenośnika taśmowego

UWAGA !

Przed uruchomieniem

przenośnika taśmowego należy sprawdzić, czy jego

uruchomienie nie spowoduje zagrożenia życia lub zdrowia innych pracowników.

Przed uruc

homieniem przenośnika, nadawany jest odpowiedni sygnał ostrzegawczy.

W przypadku braku

sygnału ostrzegawczego proces załączania należy przerwać i zgłosić ten

fakt osobie dozoru.

W czasie pracy

przenośnika taśmowego nie przebywać w „strefie niebezpiecznej” tj.

w

strefie lub obrębie wokół maszyny, w której występuje ryzyko dla zdrowia i bezpieczeństwa

osób tam przebywających.

UWAGA !

Wyłącznie osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje i upoważnienia mogą

dokonywać nastawy zabezpieczeń.

Czynności łączeniowych elementami manipulacyjnymi urządzeń mogą dokonywać

wyłącznie pracownicy posiadający upoważnienia do ich obsługi.

Zabrania się instalowania prowizorycznych połączeń oraz zawieszania działania

zabezpieczeń!

3.3 Identy

fikacja zagrożeń

Układ zasilania i sterowania przenośnikiem taśmowym zbudowany jest z urządzeń

elektrycznych oraz maszyn wyposażonych w urządzenia zabezpieczające i ochronne.

Instalacja i eksploatacja urządzeń i maszyn niezgodna z ich przeznaczeniem, jak również

usuwanie przynależnych do nich zabezpieczeń jest zabronione i może spowodować

zaistnienie następujących zagrożeń:

3.3.1

Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym

W celu zapewnienia ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym wszystkie elementy

wyposażenia elektrycznego muszą być połączone z systemem uziemiającym przewodów

ochronnych, a rezystancja uziemienia musi spełniać wymagania obowiązującej normy.

Wyłącznik zasilający poszczególne urządzenia przenośnika taśmowego wyposażony

jest w

blokujące zabezpieczenia upływowe, nadmiarowo-prądowe, a ich obwody sterownicze

zasilan

e są napięciem bezpiecznym.

UWAGA!

-

załączanie maszyn z niesprawnymi zabezpieczeniami elektrycznymi jest

zabronione, ze względu na niebezpieczeństwo porażenia prądem,

-

włączenie zalanych wodą silników elektrycznych może grozić porażeniem prądem

lub ich zniszczeniem,

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 16 z 42

-

wszelkie uszkodzenia kabli lub przewodów zasilających mogą skutkować

zaistnieniem zagrożeń dla zdrowia lub życia pracowników znajdujących się w ich

pobliżu

.

3.3.2

Zagrożenie poparzeniem łukiem elektrycznym

Zastosowane w stacjach transformatorowych centralno-

blokujące zabezpieczenie upływowe

zapewnia kontrolę upływową przed podaniem napięcia zasilania jak również w czasie pracy

układu. Blokujące zabezpieczenia upływowe w wyłączniku kontrolują stan izolacji doziemnej

kabli lub przewodów oponowych przed załączeniem ich pod napięcie. Obudowa wyłącznika

jest budowy przeciwwybuchowej i jest wyposażona w odpowiednie blokady mechaniczne

i tabliczki ostrzegawcze. Wyłącznik zasilający poszczególne urządzenia przenośnika

taśmowego wyposażony jest w zabezpieczenia nadmiarowo-prądowe, a ich obwody

sterownicze zasilane są napięciem bezpiecznym. Zastosowane do wykonania instalacji kable

i

przewody wyposażone są w ekrany ochronne.

W związku z powyższym zagrożenie poparzeniem łukiem elektrycznym jest minimalne.

3.3.3

Zagrożenie wybuchem pyłu węglowego i metanu

Zastosowane wyposażenie elektryczne umożliwia pracę w przestrzeniach zaliczanych do

stopnia „a”, „b” lub „c” niebezpieczeństwa wybuchu metanu oraz klasy A lub B zagrożenia

wybuchem pyłu węglowego.

UWAGA

Z uwagi na możliwość powstania wybuchu metanu, załączenie wszelkich urządzeń jest

dozwolone tylko wtedy, gdy wszystkie obudowy elementów wyposażenia przenośnika

taśmowego są kompletne i zamknięte. Z urządzeń elektrycznych należy usuwać gromadzący

się pył węglowy. Wszystkie elementy urządzeń elektrycznych umieszczone są w osłonach

budowy ognioszczelnej lub zamkniętej ze stopniem co najmniej IP54. Otwieranie osłon

ognioszczelnych dozwolone jest tylko po wyłączeniu napięcia i upewnieniu się, że zawartość

metanu w miejscu zainstalowania nie przekracza wartości dopuszczalnych.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 17 z 42

3.3.4

Zagrożenia od części ruchomych

Wszystkie części ruchome (wirujące) przenośnika taśmowego są osłonięte aby zabezpieczyć

obsługę przed przypadkowym kontaktem z tymi elementami.

UWAGA

Eksploatacja

przenośnika taśmowego bez przewidzianych zabezpieczeń i osłon może być

przyczyną zagrożeń dla zdrowia oraz życia obsługujących osób!

3.3.5

Zagrożenia pożarowe

Podczas eksploatacji

przenośnika taśmowego należy zwracać uwagę na wszelkie

nieprawidłowości w pracy urządzeń mogące spowodować zagrożenie pożarowe. W

przypadku zaistnienia jakichkolwiek zagrożeń wynikających z pracy urządzeń należy

natychmiast je

zatrzymać za pomocą urządzeń awaryjnego wyłączania.

UWAGA

W przypad

ku samoczynnego awaryjnego wyłączenia przenośnika taśmowego może być on

ponownie włączony przez upoważnionego pracownika, po uprzednim ich zbadaniu i

usunięciu przyczyny wyłączenia.

UWAGA

Elementy

wchodzące w skład przenośnika taśmowego powinny być co najmniej raz na dobę

kontrolowane zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz zgodnie z dokumentacjami

techniczno-ruchowymi tych

elementów.

Zabroniona jest praca maszyn i urządzeń z niesprawnymi blokadami technologicznymi oraz

zabezpieczeniami.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 18 z 42

4.

Instrukcja bezpiecznego użytkowania przenośnika taśmowego i

informacja o konieczności podejmowania szczególnych środków

bezpieczeństwa

4.1 Opis techniczny

układu zasilania i sterowania przenośnika taśmowego

W niniejszym opracowaniu przedstawiono system

sterowania, współpracę blokad

technologicznych, sygnalizacji ostrzegawczej i łączności porozumiewawczej przenośnika

taśmowego wyposażonego w dwa lub trzy napędy, układ hamulcowy z zwalniakami typu

ExZE(H)

, oraz pętlicę z stacją napinającą.

Do sterowani

a i kontroli pracy przenośnika zastosowano system sterowania

przenośnikami z sterownikiem typu PC-21-3 który współpracuje z systemem

głośnomówiącym i blokadami na trasie przenośnika w/w urządzenia produkowane są przez

firmę Davis Derby. Do współpracy systemu głośnomówiącego z innymi systemami

pracującymi w KWK Brzeszcze wykorzystano urządzenie współpracy systemów złożone

z urządzeń typu SWS-03.

Stacja napinająca wyposażona jest w kołowrót pomocniczy stacji. Kołowrót stacji

napinającej pętlicy zasilany jest poprzez wyłącznik W napięciem 1000V który umożliwia

rewersyjną pracę stacji napinającej. Do załączania silnika stacji napinającej służy pulpit PSN

wyposażony w osobne przyciski niestabilne do załączania napinania i luzowania taśmy,

wyposażony jest również w przełącznik uprawniający do załączenia napinania, oraz

wyłącznik awaryjny powodujący wyłączenie kołowrotu stacji napinania i przenośnika.

W układ sterowania odpływów zasilających silnik kołowrotu i napędu przenośnika

opcjonalnie przewiduje się zastosowanie wyłączników krańcowych (WKN1, WKN2)

kontrolujących skrajne położenie wózka stacji napinającej.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 19 z 42

Układ sterowania przenośnikami zapewnia:

-

sterowanie pracą pojedynczego przenośnika lub przenośnika w ciągu odstawczym,

-

załączenie przenośnika taśmowego z jednego miejsca, lokalnie lub automatycznie

w ciągu w zależności od wyboru rodzaju sterowania,

-

wybór jednego z następujących rodzajów pracy:

transport urobku,

rewizja,

-

samoczynne nadanie akustycznego sygnału ostrzegawczego przed uruchomieniem

przenośnika, wzdłuż całej jego trasy przez okres 5 s,

-

samoczynne zadziałanie hamulca przenośnika w przypadku zaniku energii napędowej,

-

pracę silników przenośnika taśmowego w jednym ustalonym kierunku,

-

załączenie kołowrotu pętlicowego taśmy w wybranym kierunku,

-

uzależnienie załączenia silników napędowych przenośnika od:

przepływu wody chłodzącej silniki,

obecności napięcia zasilania w urządzeniach sygnalizacji ostrzegawczej,

-

kontrolę potwierdzenia załączenia odpływów wyłącznika W

-

kontrolę pracy przenośnika za pomocą czujników:

ruchu (kontrola prędkości taśmy),

spiętrzenia (kontrola drożności przesypu),

temperatury (kontrola temperatury w miejscach stwarzających największe

zagrożenie pożarowe),

-

wyłączenie przenośnika:

z dowolnego miejsca

trasy gdzie mogą przebywać ludzie podczas ruchu

przenośnika, z blokadą stanu wyłączenia, za pomocą wyłączników awaryjnych,

jeżeli prędkość taśmy obniży się poniżej 0,7 Vn na czas 3 sek. lub gdy przekroczy

1,2Vn (wył. bezzwłoczne), kontrola prędkości obejmuje bieg wolny i szybki,

po pobudzeniu czujnika spiętrzenia urobku przez czas ustawiony na sterowniku,

po zadziałaniu jednego z czujników temperatury zabudowanych w miejscu

schodzenia taśmy z bębnów napędowych, zwrotnych i wysypowych,

przy braku wymaganego

przepływu wody chłodzącej silniki,

po zadziałaniu czujnika ciśnienia wody urządzenia do samoczynnego

gaszenia pożarów SAGA,

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 20 z 42

po zadziałaniu jednego z czujników temperatury zabudowanych w uzwojeniach

silników napędowych w przypadku stosowania wyłącznika stycznikowego

wyposażonego w przekaźnik kontrolujący stan czujnika temperatury silnika,

w przypadku braku potwierdzenia:

-

załączenia wyłączników stycznikowych oraz zwolnienia hamulca,

-

osiągnięcia prędkości znamionowej w ustalonym czasie,

-

blokadę pracy przenośnika w przypadku zaniku napięcia zasilania i jego

powrotu,

zadziałania jednego z zabezpieczeń - przeciążeniowego, zwarciowego,

asymetrowego lub upływowego w aparaturze zasilającej,

zadziałania jednego z zabezpieczeń w ognioszczelnej stacji transformatorowej,

próby przestawienia rozłącznika w wyłączniku stycznikowym.

4.1.1

Opis układu sterowania przenośnika taśmowego

Opis funkcji separatorów U… w wyłączniku wieloodpływowym W

Opis separatorów wyłącznika W:

U1(HA-KG3.11)

– wyłączenie awaryjne

o

wejście iskrobezpieczne (K1) włączony jest obwód wyłączenia awaryjnego z
trasy przenośnika i z wyłącznika bezpieczeństwa na sterowniku i pulpicie
stacji napinania PSN(opcja).

o w

ejście nieiskrobezpieczne (K2) – potwierdzenie przełączenie rozłącznika

Q101 i Q201 w poz. II

U2(HA-KG5)

o

Wejście iskrobezpieczne (K1, K2) – załączenie styczników (K252, K272)
podających napięcie na zwalniaki elektrohydrauliczne hamulców:

o

Wejście nieiskrobezpieczne (K3) – potwierdzenie przełączenie rozłącznika
Q101 i Q201 w poz. I

– jazda przenośnika do przodu:

 Wymagania dla sterownika:

U3(HA-KG5)

o

Wejście iskrobezpieczne (K1, K2) – załączenie styczników (K111, K131,
K211) podających napięcie na uzwojenia biegu wolnego silników napędu
przenośnika M1, M2, M3:

o

Wejście nieiskrobezpieczne (K3) – potwierdzenie załączenia styczników
K111, K131, K211 - bieg wolny:

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 21 z 42

U4(HA-KG5)

o

Wejście iskrobezpieczne (K1, K2) – załączenie styczników

(K121, K141,

K221) podających napięcie na uzwojenia biegu szybkiego silników napędu
przenośnika M1, M2, M3:

o

Wejście nieiskrobezpieczne (K3) – potwierdzenie załączenia styczników
K121, K141, K221 - bieg szybki:

U5(HA-KG3.11)

o

Wejście iskrobezpieczne (K1) – załączenie stycznika (K231) podającego
napięcie na silnik kołowrotu pętlicy - napinanie:

U6(HA-KG3.11)

o

Wejście iskrobezpieczne (K1) – załączenie stycznika (K241) podającego
napięcie na silnik kołowrotu pętlicy - luzowanie:

U7(HA-KG3.11)

o

Wejście iskrobezpieczne (K1) – wyłączniki krańcowe stacji napinającej
(WKN1, WKN2) dz

iałające w przypadku najechania poza wyznaczone miejsce

wózka stacji napinania (zerwanie liny w stacji napinania) – powoduje
wyłączenie styczników zasilających silnik stacji napinania

o

Wejście nieiskrobezpieczne (K2) – potwierdzenie załączenia styczników
(K251, K271

) zasilających zwalniaki elektrohydrauliczne hamulców:



Opis funkcji

wejść i wyjść sterownika PC21-3

W sterowniku PC21-

3 wejścia pełnią następujące funkcje:

o

wejście nr 1 - uprawnienie UP - informuje o tym, że przenośnik poprzedzający

(odbierający urobek) pracuje; wejście to uprawnia do załączenia przenośnika

w p

rzypadku pracy w ciągu odstawy może również powodować automatyczne

załączenie przenośnika w trybie sterowania centralnego;

o

wejście nr 2 - czujnik ruchu CR - dokonuje pomiaru prędkości; posiada

możliwość edycji prędkości nominalnej, dopuszczalnej odchyłki oraz czasu, po

jakim prędkość powinna być uzyskana (odrębnie dla biegu wolnego i

szybkiego); w przypadku wykrycia

nieprawidłowej prędkości w określonym

czasie napędy powinny zostać wyłączone i zahamowane, zgodnie z

obowiązującymi przepisami;

o

wejście nr 3 - czujnik spiętrzenia CS - powoduje wyłączenie napędów

i ich zahamowanie w przypadku nagromadzenia się urobku na przesypie;

z poziomu menu

istnieje możliwość edycji czasu opóźnienia, aby móc

wyeliminować błędne zatrzymania w przypadku pojawienia się pojedynczych

większych brył urobku;

o

wejście nr 4 - czujnik urządzenia SAGA - powoduje awaryjne wyłączenie

przenośnika po zadziałaniu urządzenia samogaszącego;

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 22 z 42

o

wejścia nr 5 do 16 - czujniki temperatury CT1...CT12 - powodują wyłączenie

napędów przenośnika; na wyświetlaczu pojawia się komunikat o numerze

zadziałanego czujnika;

o

wejście nr 17 - czujniki przepływu wody CPW1 do CPW3 - działanie

identyczne jak dla

czujników temperatury;

o

wejście nr 18 - przełącznik kierunku obrotów PKO w poz. I - informuje

o położeniu rozłącznika w wyłączniku W; podczas normalnej pracy załączenie

napędów jest możliwe gdy na tym wejściu będzie potwierdzenie; przy braku

potwierdzenia na wejściu PKO załączenie możliwe tylko w trybie rewizyjnym;

o

wejście nr 19 - potwierdzenie odhamowania zwalniaków ZH1 do ZH3 - na to

wejście wpięte są łączniki krańcowe zwalniaków; jeżeli w określonym

(edytowalnym z menu)

czasie od momentu załączenia zwalniaków nie pojawi

się potwierdzenie na tym wejściu, wtedy nastąpi wyłączenie napędów oraz

odpływów zasilających zwalniaki; fakt ten jest sygnalizowany na wyświetlaczu;

o

wejście nr 20 - czujniki temperatury zwalniaków ZH1 do ZH3 - na to wejście

wpięte są czujniki bimetalowe zwalniaków; w przypadku zadziałania czujników

nastąpi wyłączenie napędów oraz odpływów zasilających zwalniaki; fakt ten

jest sygnal

izowany na wyświetlaczu;

o

wejście nr 21 - potwierdzenie załączenia biegu wolnego napędu przenośnika

-

na wejście te wpięte są potwierdzenia załączenia styczników (K111, K131,

K211) zasilające uzwojenia biegu wolnego silników; z menu jest możliwość

edycji czasu po jakim to potwierdzenie powinno się pojawić;

o wej

ście nr 22 - potwierdzenie załączenia biegu szybkiego napędu przenośnika

-

na wejście te wpięte są potwierdzenia załączenia styczników (K121, K141,

K221) zasilające uzwojenia biegu wolnego silników; z menu jest możliwość

edycji czasu po jakim to potwierdz

enie powinno się pojawić;

o

wejście nr 23 - potwierdzenie załączenia styczników (K252, K272) zasilające

uzwojenia zwalniaków hamulców; z menu jest możliwość edycji czasu po

jakim to potwierdzenie powinno się pojawić;

o

wejście nr 24(opcja) – wyłączniki krańcowe stacji napinającej (WKN1, WKN2)

-

informuje o położeniu wózka pętlicy, zadziałanie powoduje wyłączenie

napędów przenośnika;

Ponadto przed uruchomieniem napędów powinien być emitowany sygnał

ostrzegawczy

którego czas trwania jest ustawiany w menu.

Istnieje możliwość deaktywacji wybranych czujników zgodnie z instrukcją

obsługi sterownika i na zasadach określonych przez instrukcje obowiązującą

na kopalni.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 23 z 42

Opis podstawowych funkcji sterownika PC21-3

Sterownik PC21-

3 z oprogramowaniem dostarczonym wraz z sterownikiem umożliwia:

pracę przenośnika w ustalonym kierunku w czasie normalnej pracy, praca

przenośnika do „tyłu” możliwa tylko w trybie rewizyjnym,

pracę przenośnika tylko na biegu wolnym,

przełączenie z biegu wolnego na szybki:

o po ustalonym czasie (ustawionym na sterowniku), lub

o

po osiągnięciu przez przenośnik ustalonej prędkości na biegu wolnym, lub

o

po ponownym naciśnięciu przycisku START na sterowniku,

załączenie zwalniaków elektrohydraulicznych hamulców z wyprzedzeniem

lub opóźnieniem względem załączenia silników napędu - czas ten określa użytkownik

w menu konfiguracyjnym sterownika,

kontrolę odhamowania hamulców oraz załączenia odpływów wyłącznika W

zasilającego zwalniaki hamulców,

ustawienie

z poziomu menu konfiguracyjnego parametrów czasowych związanych z:

o

potwierdzeniem załączenia styczników zasilających silniki napędu,

o

potwierdzeniem odhamowania hamulców,

o

opóźnieniem wyłączenia przenośnika z czujnika spiętrzenia urobku CS,

o

załączeniem uprawnienia dla przenośnika podającego,

o

czasem trwania sygnału ostrzegawczego,

o

czas w jakim przenośnik powinien osiągnąć prędkość nominalną dla bieu

wolnego i szybkiego,

możliwość zmiany parametrów czasowych oraz ustawień związanych z sterowaniem

przenośnika jak i deaktywacja wybranych czujników zabezpieczona jest hasłem.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 24 z 42

Przygotowanie uruchomienia

przenośnika

Przed uruchomieniem przenośnika należy:

przełączniko–rozłącznik „Q101” i „Q201” w wyłączniku wieloodpływowym ustawić

w pozycję „I" - powinno być podane napięcie pomocnicze 42V do zasilacza ZIS

zasilającego sterownik i łączność głośnomówiącą,

sterownik

przygotować do pracy poprzez odpowiedni wybór rodzaju pracy

i sterowania,

nacisnąć przycisk START na sterowniku,

Wyłączenie przenośnika

Wyłączenie przenośnika może nastąpić przez:

naciśnięcie przycisku ZATRZYMANIE lub grzybka AWARYJNY STOP na sterowniku,

naciśnięcie grzybka STOP na pulpicie stacji napinania PSN,

zadziałanie wyłączników awaryjnych na trasie przenośnika,

zadziałania czujników kontrolujących pracę przenośnika (CS, CT…, SAGA, CPW…,)

nie uzyskania przez przenośnik wymaganej prędkości w ustalonym czasie (rozruch)

przekroczenie wartości prędkości maksymalnej lub minimalnej przenośnika,

brak potwierdzenia załączenia styczników zasilających silniki napędu oraz zwalniaki

hamulców,

brak potwierdzenia zwolnienia hamulców,

zadziałania jednego z zabezpieczeń - przeciążeniowego, zwarciowego,

asymetrowego lub upływowego w wyłączniku wieloodpływowym W,

próby przestawienia przełączniko–rozłącznika „Q101” i „Q201” w wyłączniku

wieloodpływowym W,

przekroczenie dopuszczalnej temperatury silników napędu oraz zwalniaków

elektrohydraulicznych,

Szczegółowy opis funkcji oraz menu sterownika i ustawień parametrów zawiera Instrukcja

Obsługi dostarczona wraz z sterownikiem PC21-3 użytkownikowi.

Sterownik zostanie dostarczony z programem: PROGRAM BRZESZCZE wer. 1.08

Do zmiany oprogramowania sterownika PC21-

3 upoważniona jest firma CSTiT „SEVITEL”

Sp. z o.o. , która powinna poinformować użytkownika o zmianach w oprogramowaniu

sterownika.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 25 z 42

Opis układu zasilania i sterowania stacji napinającej


Silnik kołowrotu pętlicy zasilany jest z wyłącznika wieloodpływowego W układzie

rewersyjnym.

Załączenie silnika w odpowiednim kierunku odbywa się z pulpitu sterowniczego PSN

wyposażonego w:

przyciski niestabilne NAPINANIE, LUZOWANIE,

przełącznik dwupozycyjny UPRAWNIENIE PULPITU,

wyłącznik grzybkowy awaryjny STOP

Sterowanie załączeniem odpowiednich styczników w wyłączniku W następuje poprzez

przekaźniki separujące U5, U6 oraz przez przekaźnik U7 który blokuje możliwość załączenia

stacji napinającej w przypadku zadziałania wyłączników krańcowych WKN1, WKN2.

W

celu uruchomienia kołowrotu pętlicy należy:

przełączniko–rozłącznik „Q201” w wyłączniku wieloodpływowym ustawić w pozycję I

na pulpicie PSN włączyć UPRAWNIENIE PULPITU w poz. I

nacisnąć odpowiedni przycisk NAPINANIE , LUZOWANIE – następuje włączenie

silnika kołowrotu pętlicy w odpowiednim kierunku,

po zwolnieniu przycisku NAPINANIE , LUZOWANIE następuje wyłączenie kołowrotu

pętlicy.

Wyłączenie kołowrotu pętlicy i przenośnika nastąpi w przypadku naciśnięcia wyłącznika

awaryjnego STOP na PSN, zadziałania wyłącznika krańcowego WKN1, WKN2 lub

zadziałania wyłączników awaryjnych linkowych na trasie przenośnika WA.

4.1.2

Oświetlenie

Oświetlenie przesypu i napędu przenośnika odbywa się za pomocą lamp zasilanych

napięciem 230V z

wy

łącznik wielostycznikowy typu HA-dk8.10/2/8VAC/3LUF/11/T

(W)

posiadającego kontrolę ziemnozwarciową obwodów 230V.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 26 z 42

4.2

Montaż

Montaż wyposażenia elektrycznego przenośnika taśmowego powinien być

wykonany przez wykwalifikowanych elektromonterów zgodnie z niniejszą dokumentacją.

Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić sprawność poszczególnych

podzespołów układu. Prace powinny być prowadzone zgodnie z obowiązującymi przepisami

przy zwróceniu uwagi na:

a/ prawidłowość wprowadzenia przewodów i kabli do wpustów;

b/ przekroje przewodów stosować zgodnie z zatwierdzonym projektem technicznym

lub DTR danego urządzenia;

c/ w

łaściwe połączenie obwodów sterowniczych i blokad technologicznych;

d/ właściwe nastawienie zabezpieczeń nadprądowych;

e/

zgodne z dokumentacją podłączenie czujników;

Po zakończeniu montażu ewidencja urządzeń, odbiór techniczny, a następnie

eksploatacja

i ewentualne naprawy w trakcie eksploatacji oraz przedstawione poniżej

okresowe kontrole urządzeń przenośnika taśmowego muszą być prowadzone zgodnie z

obowiązującymi przepisami.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 27 z 42

5.

Warunki stosowania uwzględniające informację, kto jest upoważniony do

prz

eprowadzania przeglądów, konserwacji, napraw i regulacji

W celu zapewnienia prawidłowej pracy przenośnika taśmowego należy przeprowadzać

okresowe przeglądy wyposażenia elektrycznego połączone z czynnościami konserwacyjnymi

zgodnie z instrukcjami fabrycznymi wydanymi przez ich producentów. Umożliwiają one

wcześniejsze wykrycie i usunięcie ewentualnych usterek oraz utrzymanie ich w ciągłej

gotowości do pracy.

5.1

Przegląd bieżący

W trakcie wykonywania przeglądu bieżącego, wynikającego z aktualnie

obowiązujących przepisów a wykonywanego przez wykwalifikowanego pracownika ruchu

elektrycznego należy dodatkowo sprawdzić:

sposób usytuowania elementów wyposażenia elektrycznego, głównie prowadzenie

przewodów oraz ich stan izolacji zewnętrznej, wprowadzenie ich do wpustów oraz czy

nie są one narażone na uszkodzenia mechaniczne,

stan techniczny elementów wyposażenia elektrycznego ,

p

rawidłowe działanie czujników, blokad oraz wyłączników awaryjnych,

prawidłowe działanie łączności głośnomówiącej,

stan oświetlenia.

5.2

Przegląd miesięczny

W trakcie wykonywania przeglądu miesięcznego, wynikającego z aktualnie obowiązujących

przepisów a wykonywanego przez osobę dozoru ruchu elektrycznego należy dodatkowo

sprawdzić:

czy wszystkie elementy wyposażenia elektrycznego są kompletne, jeżeli nie, to należy je

uzupełnić o brakujące elementy,

stan przewodów oponowych i kabli, a w szczególności ich zabezpieczenie przed

uszkodzeniami mechanicznymi,

stan techniczny aparatury elektrycznej wewnątrz osłon ognioszczelnych, (elementy

wewnątrz osłon należy oczyścić, a płaszczyzny ognioszczelne zabezpieczyć przez

pokrycie ich np.: wazeliną bezkwasową),

stan s

tyczników, przełączników oraz ich działanie,

stan zabezpieczeń nadprądowych, upływowych, itd. oraz ich nastawy,

stan końcówek przewodów siłowych i sterowniczych,

stan uziemienia.

Przeglądy i konserwację wyposażenia elektrycznego należy przeprowadzać zgodnie

z przynależnymi DTR wydanymi przez ich producentów.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 28 z 42

5.3

Przegląd kwartalny

W czasie przeglądu kwartalnego prowadzonego przez osobę wyższego dozoru ruchu,

kontroli podlegają wszystkie elementy wchodzące w zakres kontroli prowadzonej przez

osoby dozoru wyższego zgodnie z obowiązującymi przepisami.

5.4

Usterki i sposób ich usuwania

Usterki o charakterze elektrycznym usuwa uprawniony wykwalifikowany elektryk w oparciu o

stanowiskową instrukcję obsługi lub na polecenie wydane zgodnie z obowiązującymi

przepisami oraz

niniejszą dokumentacją i dokumentacjami techniczno – ruchowymi

poszczególnych urządzeń wyposażenia elektrycznego. Przed przystąpieniem do

jakichkolwiek prac przy aparaturze elektrycznej należy bezwarunkowo odłączyć napięcie

zasilania i

zabezpieczyć stan wyłączenia zgodnie z obowiązującymi przepisami.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 29 z 42

6. Zakres i warunki stosowania oraz warunki transportu

6.1

Warunki stosowania

1.

W skład wyposażenia elektrycznego przenośnika taśmowego, połączonego zgodnie z

dokumentacją techniczno – ruchową nr SEVITEL-01/2012, mogą wchodzić wyłącznie

urządzenia wymienione w pkt. 8 i połączone zgodnie ze schematami stanowiącymi

integralną część niniejszej dokumentacji.

2.

Urządzenia posiadające znak „X” umieszczony za numerem certyfikatu mogą być

eksploatowane wyłącznie przy zachowaniu szczególnych warunków stosowania

wyszczególnionych w certyfikatach ww. urządzeń.

6.2

Transport podzespołów wyposażenia elektrycznego

Główne elementy wyposażenia elektrycznego należy transportować zgodnie z DTR

dołączoną do tych wyrobów. Pozostałe elementy takie jak: lampy, zasilacz iskrobezpieczny,

sygnalizatory systemów głośnomówiących, skrzynki rozgałęźne itp. z uwagi na gabaryty

i ciężar należy transportować przestrzegając ogólnie obowiązujących przepisów BHP.

W czasie transportu elementy wyposażenia elektrycznego należy zabezpieczyć

przed uszkodzeniami mechanicznymi, zanieczyszczeniami oraz zalaniem wodą.

7. Warunki techniczne wykonania i odbioru

7.1

Przedmiot warunków technicznych

Przedmiotem warunków technicznych jest poprawność doboru oraz wykonanie i

odbi

ór wyposażenia elektrycznego przenośnika taśmowego z zastosowaniem urządzeń typu

wymienionego w dokumentacji techniczno-ruchowej nr SEVITEL-01/2012.

7.2 Zakres stosowania

Warunki techniczne przewidziane są do stosowania w podziemnych wyrobiskach

górniczych KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze, zaliczonych do stopnia „a”, „b” lub „c”

niebezpieczeństwa wybuchu metanu oraz „A” lub „B” niebezpieczeństwa wybuchu pyłu

węglowego, przy wykonaniu i odbiorze zgodnie z dokumentacją techniczno-ruchową

ocenioną przez jednostkę upoważnioną do przeprowadzenia badań i oceny wyrobów.

7.3

Dokumenty związane

Przy opracowywaniu niniejszej dokumentacji zastosowano zapisy ujęte w niżej

wymienionych przepisach i normach. Stosowanie niniejszej dokumentacji techniczno -

ruchowej

przenośnika taśmowego nie zwalnia od obowiązku przestrzegania przepisów

wydanych z delegacji Ustawy

– Prawo geologiczne i górnicze.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 30 z 42

7.3.1 Przepisy

7.3.1.1

Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 28 czerwca 2002 r., w sprawie

bezpieczeństwa i higieny pracy, prowadzenia ruchu oraz specjalistycznego

zabezpieczenia przeciwpożarowego w podziemnych zakładach górniczych (Dz. U. Nr

139 poz. 1169 oraz z 2006r Nr 124, poz.863).

7.3.1.2

Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 30 kwietnia 2004 r. w sprawie

dopuszczania wyrobów do stosowania w Zakładach Górniczych (Dz. U. Nr 99 poz.

1003 z późniejszymi zmianami).

7.4 Normy

PN-G-50000: 2002

Ochrona pracy w górnictwie - Maszyny górnicze – Ogólne
wymagania bezpieczeństwa i ergonomii.

PN-G-50001: 2002

Ochrona pracy w górnictwie - Wyposażenie elektryczne maszyn
górniczych - Wymagania ogólne.

PN-EN 60204-1: 2010/AC:2011

Bezpieczeństwo maszyn. Wyposażenie elektryczne
maszyn. Część 1 - Wymagania ogólne.

PN-G-42041:1997

Środki ochronne i zabezpieczające w elektroenergetyce

kopalnianej. System uziemiających przewodów

ochronnych. Wymagania.

PN-G-42042:1998

Środki ochronne i zabezpieczające w elektroenergetyce

kopalnianej. Zabezpieczenia zwarciowe i przeciążeniowe.

Wymagania i zasady doboru.

PN-G-47050:1997

Ochrona pracy w górnictwie. Sygnalizacja optyczna i

akustyczna w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych.
Wymagania.

PN-G-50003:2003

Ochrona pracy w górnictwie. Urządzenia elektryczne górnicze.
Wymagania i badania.

PN-G-50005:1997

Ochrona pracy w górnictwie. Przenośniki taśmowe. Wymagania
bezpieczeństwa i ergonomii.

PN-G-50010:1997

Ochrona pracy w górnictwie. Układy sterowania podziemnych
przenośników taśmowych. Wymagania.

PN-G-50011:1998

Ochrona pracy w górnictwie. Czujniki do kontroli pracy
podziemnych przenośników taśmowych. Wymagania i badania.

PN-EN 60079-0:2009

Urządzenia elektryczne w przestrzeniach zagrożonych

wybuchem gazów. Część 0: Wymagania ogólne.

PN-EN 50394-1:2007

Urządzenia elektryczne w przestrzeniach zagrożonych
wybuchem. Grupa I

– Systemy iskrobezpieczne. Część 1:

Konstrukcja i badania.

PN-EN 60079-11:2010

Atmosfery wybuchowe. Część 11. Urządzenia
przeciwwybuchowe iskrobezpieczne „i”.


background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 31 z 42

7.5 Dokumenty

Dokumentacje techniczno-ruchowe i warunki techn

iczne odbioru urządzeń

wchodzących w skład wyposażenia elektrycznego przenośnika taśmowego.

7.6 Wymagania

7.6.1 Dokumentacja

Dokumentacja powinna być zgodna z egzemplarzami przechowywanymi

w jednostkach atestacyjnych.

7.6.2

Podzespoły

Urządzenia wchodzące w skład wyposażenia elektrycznego powinny być kompletne,

oznaczone znakiem dopuszczenia i cechami przeciwwybuchowości. Przed ich

zamontowaniem w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem należy stwierdzić zgodność

z wydanymi przez producen

ta zaświadczeniami fabrycznymi lub deklaracją zgodności WE.

7.6.3

Połączenia

Połączenia pomiędzy poszczególnymi podzespołami wyposażenia elektrycznego

powinny być wykonane przewodami oponowymi lub kablami według wykazu podanego w

niniejszej dokumentacji technicznej.

7.6.4

Przeciwwybuchowość

Urządzenia budowy ognioszczelnej powinny być kompletne. Śruby pokryw

ognioszczelnych powinny być zabezpieczone przed odkręcaniem podkładkami sprężystymi.

Blokady pokryw do szybkiego otwierania powinny działać bez zacięć i położeń pośrednich.

Obudowy urządzeń iskrobezpiecznych powinny być pokryte lakierem niebieskim, a pokrywy

urządzeń powinny być zabezpieczone uszczelkami zapewniającymi stopień ochrony

obudowy co najmniej IP54.

7.6.5 Wpusty, przewody i kable

Wpusty powinny posiadać zabezpieczenia przed wyrwaniem przewodu lub kabla.

Wprowadzone przewody lub kable nie powinny posiadać uszkodzeń powłoki zewnętrznej.

Wpusty niewykorzystane powinny być zabezpieczone zaślepkami.

7.6.6 Izolacja

Rezystancja izolacji instalacji wyposażenia elektrycznego powinna odpowiadać

wymaganiom PN-G-

50003:2003 i dla obwodów o napięciu od 250V do 1000V włącznie nie

powinna być mniejsza od 10M

.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 32 z 42

7.6.7 Uruchomienie

Uruchomienia należy dokonać wyłącznie dla instalacji wyposażenia elektrycznego

przenośnika taśmowego, która nie wykazała zastrzeżeń w zakresie kompletności i

poprawn

ości doboru podzespołów zgodnie z dokumentacją. Przed przeprowadzeniem

uruchomienia należy łącznikami kontrolnymi dokonać sprawdzenia sprawności działania

zabezpieczeń elektroenergetycznych zgodnie z dokumentacjami techniczno-ruchowymi

danych urządzeń. Doboru nastaw zabezpieczeń przed skutkami działania prądów

zwarciowych i przeciążeniowych należy dokonać zgodnie z projektem technicznym

zatwierdzonym przez Kierownika Ruchu Zakładu Górniczego.

7.7 Badania

7.7.1

Ocena kompletności dokumentacji

Kompletność dokumentacji powinna zostać sprawdzona przez porównanie

następujących dokumentów i wymienionych w nich składników dokumentacji:

- dokumenty wydane przez jednostki atestacyjne,

- dokumentacja techniczna o numerze SEVITEL-01/2012.

7.7.2

Ocena podzespołów

Jako podzespoły należy traktować urządzenia jak również ich wyposażenie. Przy

ocenie należy sprawdzić zgodnie z dokumentacjami techniczno-ruchowymi stan oraz

kompletność urządzeń. Ocenę należy przeprowadzić przez dokonanie oględzin urządzeń.

Zaświadczenia fabryczne (deklaracje zgodności) powinny być zgodne z numerami

fabrycznymi urządzeń.

7.7.3

Ocena połączeń

Ocena połączeń powinna obejmować:

-

poprawność wprowadzenia kabli i przewodów do wpustów kablowo - przewodowych.

-

poprawność zaślepienia wpustów niewykorzystanych przez stwierdzenie założenia

oryginalnych zaślepek,

-

zgodność ze schematami montażowymi.

7.7.4 Ocena wykonania przeciwwybuchowego

Ocenę powinny przeprowadzić osoby posiadające przeszkolenie w zakresie budowy

ognioszczelnej urządzeń i iskrobezpieczeństwa obwodów. Szczeliny ognioszczelne powinny

być bez zadziorów i śladów rdzy. Szczeliny powinny być zabezpieczone odpowiednio cienką

warstwą wazeliny bezkwasowej nawet wówczas, gdy są zabezpieczone przed korozją

sp

ecjalnymi środkami.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 33 z 42

Napędy ręczne powinny działać bez zacięć, a zastosowane blokady mechaniczne

powinny działać zgodnie z DTR urządzeń. Obudowy urządzeń powinny być kompletne i

zgodne z ich DTR.

7.7.5 Badania izolacji

Przed uruchomieniem wyposażenia elektrycznego przenośnika taśmowego pomiary

rezystancji izolacji instalacji należy przeprowadzić miernikiem induktorowym o napięciu:

500V dla obwodów o napięciu znamionowym do 250V,

1000V dla obwodów o napięciu znamionowym od 250V do 500V,

1000V dla obwodów o napięciu znamionowym od 500V do 1000V.

Zmierzone wartości rezystancji izolacji nie powinny być mniejsze od podanych w pkt 7.6.6.

W przypadku rezystancji niższych należy usunąć przyczyny obniżenia rezystancji izolacji,

a po ich usunięciu przeprowadzić ponownie pomiar rezystancji izolacji.

7.7.6

Poprawność uruchomienia

Uruchomienie układu może nastąpić po dokonaniu odbioru technicznego i uzyskaniu

zezwolenia, zgodnie z obowiązującymi przepisami.

7.8

Sprawdzenie wymagań i odbiór techniczny

Sprawdzeniu wymagań i odbiorowi technicznemu podlega każde nowo zainstalowane

wyposażenie elektryczne przenośnika taśmowego.

Odbiór techniczny wyposażenia elektrycznego powinien być wykonany przez komisję

odbioru elektrycznego.

7.9

Ocena wyników badań

Wyniki b

adań oraz uwagi komisji odbioru należy ująć w protokole odbioru

technicznego. Protokół stwierdzający zgodność wykonania instalacji wyposażenia

elektrycznego ze wszystkimi wymaganiami niniejszej dokumentacji jest podstawą

o

wystąpienie do kierownictwa ruchu zakładu górniczego o przekazanie przenośnika

taśmowego do eksploatacji.

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 34 z 42

8.

Wykaz urządzeń

8.1

Wykaz urządzeń posiadających certyfikat badania typu WE

L.p. Nazwa

Typ

Producent

Ozn.

schem

Cecha

przeciwwybuchowości

1

2

3

4

5

6

1

Silnik przenośnika
taśmowego PT

- dwubiegowy o mocy do
65/200kW/1kV,
oznakowane znakiem

oraz specjalnym
oznaczeniem
zabezpieczenia
przeciwwybuchowego

I M2

-

M1

M2,
M3,

-

2

Silnik napędu kołowrotu
stacji napinania
przenośnika taśmowego

- o mocy do 45kW/1kV
oznakowane znakiem

oraz specjalnym
oznaczeniem
zabezpieczenia
przeciwwybuchowego

I M2

-

M4

-

3

Wy

łącznik

wielostycznikowy

HA-dk8.10
/2/8VAC/3LUF/11/T

Hamacher

Elektrotechnika

W

I M2 Ex d[ia/ib] I

IBExU03ATEX 1092

4

Zwalniak
elektrohydrauliczny

Ex ZE 1250/S450

PIOMA

Piotrków

Trybunalski

ZH1,
ZH2,

ZH3

IM2EExdI

KDB 05ATEX403

5

Zwalniak
elektrohydrauliczny

Ex ZE 1250/S450

EMA-ELFA

Ostrzeszów

ZH1,
ZH2,

ZH3

IM2/IIG

EExdI/IIB T4

KDB04ATEX152X

6

Jednostka główna

PC21-3

Davis Derby

Ltd

SSPT

I M1 Ex i

a

I M

a

SIRA 01 ATEX 2203

7

Telefon systemowy

Wzmacniacz 26823

Davis Derby

Ltd

SP

I M1 EEx i

a

I

Baseefa 03 ATEX 0135

8

Sygnalizator akustyczny Wzmacniacz 26821

Davis Derby

Ltd

SA

I M1 EEx i

a

I M

a

Baseefa 03 ATEX 0132

- Issue 2

10

Generator

sygnału

ostrzegawczego

26822

Davis Derby

Ltd

GSO

I M1 EEx i

a

I M

a

Baseefa 03 ATEX 0134

- Issue 2

11

Wyłącznik linkowy

26831
HS832UN

Davis Derby

Ltd

WA

I M1 Ex i

a

I M

a

Baseefa 03 ATEX 0575

- Issue 1

12

Zdalny oscylator linii
blokad

26827

Davis Derby

ZO

I M1 EEx i

a

Baseefa 03 ATEX 0577

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 35 z 42

Ltd

13

Uk

ład współpracy

z czujnikiem prędkości

Proximity detector AICM

Davis Derby

Ltd

UWCP

I M1 Ex i

a

I M

a

Baseefa 12 ATEX 0009U

14

Zasilacz iskrobezpieczny ZIS-12/10/0,85

Elelektrometal

S.A. Cieszyn

ZIS,

I M2 EEx d i

b

[i

b

] I

FTZU 09 ATEX 0042X

15

Zasilacz iskrobezpieczny ZIS-12/04/2/x

Elelektrometal

S.A. Cieszyn

ZIS,

I M2(M1)

Ex d mb i

a

[i

a

] I

I M2(M1)

Ex d mb [i

a

] I

I M2(M1)

Ex mb [i

a

] I

KDB 05 ATEX 133

16

Zasilacz iskrobezpieczny ZIS-12/06/0,8/W

Elelektrometal

S.A. Cieszyn

ZIS,

I M2 Ex d mb i

a

[i

a

] I

KDB 06 ATEX 241

17

Elektroniczny czujnik
ruchu

ECIK-1
lub
iskrobezpieczne czujniki
ruchu które mogą
współpracować z
sterownikiem PC21-3
oznakowane znakiem

oraz specjalnym
oznaczeniem
zabezpieczenia
przeciwwybuchowego

I M1 lub M2

ELTEL

Katowice

CP

I M1 EEx i

a

I

FTZU09ATEX0263

18

Czujnik spiętrzenia
urobku

Bocian-2u/1
lub

czujniki spiętrzenia
oznakowane znakiem

oraz specjalnym
oznaczeniem
zabezpieczenia
przeciwwybuchowego

I M1 lub M2o

odpowiednio dobranych
parametrach obwodu
iskrobezpiecznego

PEG Czeladź

CS

I M2/II 2G EEx ia I

EEx ia II CT4

KDB05 ATEX 046

19

Czujnik temperatury

CTm-12
lub
CTm-13
lub
CTm-32
lub
czujniki temperatury
oznakowane znakiem

oraz specjalnym
oznaczeniem
zabezpieczenia
przeciwwybuchowego

I M1 lub M2o

APATOR

MINING

Katowice

CT

I M2/II 2G EEx ia I

EEx ia IIBT6

KDB 04 ATEX 305

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 36 z 42

odpowiednio dobranych
parametrach obwodu
iskrobezpiecznego

20

Czujnik ciśnienia
urządzenia
samogaszącego
SAGA-1/u

CZC-2

PEG Czeladź

SAGA

I M2 EEx ia I

KDB04 ATEX 211

21

C

zujnik przepływu

cieczy

NURT-2 /a, c

lub
czujnik przepływu cieczy
oznakowane znakiem

oraz specjalnym
oznaczeniem
zabezpieczenia
przeciwwybuchowego

I M1 lub M2o

odpowiednio dobranych
parametrach obwodu
iskrobezpiecznego

PEG S.A.

Czeladź

CPW1,
CPW2,

CPW3

I M1 EEx i

a

I

KDB 05ATEX122X

22

Skrzynka rozgałęźna
obwodów
iskrobezpiecznych

ELTEL-E, ELTEL-MIDI
lub

ELTEL

Katowice

1ISR,
2ISR,
3ISR,

ISR,

ISRn

I M1 EEx i

a

I

KDB 04 ATEX129

ISR-87/1
lub

Elektrometal

Cieszyn

I M1 EEx i

a

I

FTZU 04 ATEX0077

ISR-94/1
lub

iskrobezpieczne skrzynki
rozgałęźne oznakowane
znakiem

oraz

specjalnym oznaczeniem
zabezpieczenia
przeciwwybuchowego

I M1 lub M2


I M1 EEx i

a

I

FTZU 04 ATEX0076



23

Pulpit sterowniczy

SEV-IPS-2/3/1/005

CSTiT

SEVITEL

Sp. z o.o.

PSN

I M1 Ex i

a

I Ma

OBAC 11 ATEX648X

24

Nadajnik sygnałów

KFS-

033…


lub
iskrobezpieczne
nadajniki sygnałów
(wyłączniki) oznakowane
znakiem

oraz

specjalnym oznaczeniem
zabezpieczenia
przeciwwybuchowego

I M1 lub M2

Sygnały S.A.

w Rybniku

WKN1
WKN2

I M2 II 2G Ex d

I/IIB T6

I M2 II 2G Ex i

a

I/IIB T6

KDB 04ATEX165X

25

Oświetlenie przesypu

G-100/M
lub

Elektrim

Wilkasy

Lo

I M2 EEx dI/II B T4

KDB 04ATEX118X

OLR-1-18
lub

Elektrometal

I M2 EExd I

FTZU04ATEX0071X

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 37 z 42

OLR-1-36
lub

Cieszyn

I M2 EExd I

FTZU04ATEX0071X

I M2 Ex d I

LOP-

04/…

lub

Carboautoma-

tyka Tychy

I M2 EEx d I

KDB04ATEX208X

LGO-1E/...
lub

Carboautoma-

tyka Tychy

I M2 EEx d I

KDB04ATEX173X

ognioszczelne lampy
oznakowane znakiem

oraz specjalnym
oznaczeniem
zabezpieczenia
przeciwwybuchowego

I M2

26

Skrzynka współpracy
systemów

SWS-03

Elektrometal

Cieszyn

UWS

I M1 EEx i

a

I ,

I M2 EEx i

b

I

KDB04ATEX091

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 38 z 42

8.2

Wykaz urządzeń dopuszczonych decyzją Prezesa Wyższego Urzędu

Górniczego do stosowania w podziemnych zakładach górniczych.

L.p.

Nazwa

Typ

Producent

Ozn.

schem

Cecha

przeciwwyb.

1

2

3

4

5

6

1

Silniki przenośnika
taśmowego PT

- o mocy do
65/200kW/1kVznaczone
cechą budowy
przeciwwybuchowej dla
grupy I i dopuszczone
przez Prezesa WUG do
pracy w wyrobiskach ze
stopniem "a", "b" lub "c"
niebezpieczeństwa
wybuchu metanu

-

M1,

M2, M3

-

2

Silnik napędu kołowrotu
stacji napinania
przenośnika taśmowego

- o mocy do 45kW/1kV
oznaczony cechą budowy
przeciwwybuchowej dla
grupy I i dopuszczone
przez Prezesa WUG do
pracy w wyrobiskach ze
stopniem "a", "b" lub "c"
niebezpieczeństwa
wybuchu metanu

-

M4

-

3

Zwalniak
elektrohydrauliczny

Ex ZEM 1250/S450,

PIOMA

Piotrków

Trybunalski

ZH1,
ZH2,
ZH3,

ZH4

ExidI KDB nr 91.367W

4

Czujnik spiętrzenia

Bocian 2u
lub

czujniki spiętrzenia

oznaczone cechą budowy
przeciwwybuchowej dla
grupy I i dopuszczone
przez Prezesa WUG do
pracy w wyrobiskach ze
stopniem "a", "b" lub "c"
niebezpieczeństwa
wybuchu metanu

PEG S.A.

Czeladź

CS

Exi l/l I KDB Nr 86.271

Exi l/l I KDB Nr 97.556W

5

Czujnik temperatury

CTm-10(CTm-10p)
lub CTm-11
lub
CTm-30 (CTm-30p)
lub
CTm-31
lub

czujniki temperatury

oznaczone cechą budowy
przeciwwybuchowej dla
grupy I i dopuszczone
przez Prezesa WUG do
pracy w wyrobiskach ze
stopniem "a", "b" lub "c"
niebezpieczeństwa
wybuchu metanu

ZEG ELWEX

Wodzisław

Śląski

CT

Exi l/ll KDB Nr 86.251

Exi l/IIA KDB Nr97.051W

Exi l/ll KDB Nr 85.007
Exi l/ll KDB Nr 98.116
Exi l/ll KDB Nr 86.251

Exi l/l IA KDBNr97.051W

Exi l/ll KDB Nr 85.007W

Exi l/l IA KDBNr98.116W

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 39 z 42

6

Czujnik ciśnienia
urządzenia
samogaszącego typu
Saga-1/u

CZC-2

lub
czujniki ciśnienia

urządzenia
samogaszącego typu
Saga-1/u oznaczone
cechą budowy
przeciwwybuchowej dla
grupy I i dopuszczone
przez WUG do pracy w
wyrobiskach ze stopniem
"a", "b" lub "c"
niebezpieczeństwa
wybuchu metanu

PEG S.A.

Czeladź


SAGA

Exi l/ll

KDB Nr 90.016W
KDB Nr 00.351W

IP54

7

Skrzynka

rozgałęźna

obwodów
iskrobezpiecznych

ISR-87
lub

Elektrometal

Cieszyn

Exi I/II

KDB Nr 98.107W

ISR-94
lub

Exi I/II

KDB Nr 95.295W

iskrobezpieczne skrzynki
rozgałęźne oznaczone
cechą budowy
przeciwwybuchowej dla
grupy I i dopuszczone
przez Prezesa WUG do
pracy w wyrobiskach ze
stopniem „a”, “b” lub “c”
niebezpieczeństwa
wybuchu metanu

1ISR,
2ISR,
3ISR,

ISR,

ISRn

8

Nadajnik sygnałów

KFS-

33…

lub
oznaczone cechą budowy
przeciwwybuchowej dla
grupy I i dopuszczone
przez Prezesa WUG do
pracy w wyrobiskach ze
stopniem "a", "b" lub "c"
niebezpieczeństwa
wybuchu metanu

„FUSiT”
Sygnały

WKN1,

WKN2

Exd I/II BT6

KDB Nr 01.029W

9

Oświetlenie przesypu

G-100/M

Elektrim

Wilkasy

Lo

Exd I/II BT4

KDB Nr 98.308W

OLR-1-18
lub
OLR-1-36
lub

Elektrometal

Cieszyn

Exd I

KDB Nr 99.047W

Exd I

KDB Nr 99.048W

lampy ognioszczelne
oznaczone cechą budowy
przeciwwybuchowej dla
grupy I i dopuszczone
przez Prezesa WUG do
pracy w wyrobiskach ze
stopniem „a”, “b” lub “c”
niebezpieczeństwa
wybuchu metanu



background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 40 z 42

9.

Wykaz przewodów i kabli.

Nazwa

Oznaczenie

schematowe

Typ

Dopuszczalne parametry

kabli/przewodów

Producent

C

max

(

F)

L

max

(mH)

max

długość

(km)

Górniczy

kabel
ekranowany

1

YHKGXekyn 0,6/1kV
3

120+35 mm

2

YHKGXekyn 0,6/1kV
3

95+25 mm

2

YHKGYFtyn 0,6/1kV
3 x 120+30 mm

2

YHKGYFtlyn 0,6/1kV
3 x 120+35 mm

2

0,5/faza

0,5/faza

0,5/faza

0,5/faza

0,8

0,89

0,37

0,37

Bydgoska

Fabryka Kabli
S.A. w
Bydgoszczy

Krakowska
Fabryka Kabli
S.A. w Krakowie

Górniczy

przewód
oponowy
ekranowany

1, 2, 3,

OnGbekżi-G 0,6/1kV
3

95+35+6x4 mm

2

(żył pomocniczych)
OnGcekż-G 0,6/1kV
3

95+35+6x4 mm

2

(żył pomocniczych)
OnGbekżi-G 0,6/1kV
3

70+35+6x4 mm

2

(żył pomocniczych)
OnGcekż-G 0,6/1kV
3

70+35+6x4 mm

2

(żył pomocniczych)

0,75/faza

0,5

0,75/faza

0,5

0,75/faza

0,5

0,75/faza

0,5


100


100



100

1,3

1,3

1,3

1,3

Krakowska

Fabryka Kabli
S.A. w Krakowie

OnGbekżi-G 0,6/1kV
3

50+25+3x4 mm

2

(żył pomocniczych)
OnGcekż-G 0,6/1kV
3

50+25+3x4 mm

2

(żył pomocniczych)

0,75/faza

0,75

0,75/faza

0,75

100

100

1,55


1,55

OnGcekż-G 0,6/1kV
3

25+16+3x2,5 mm

2

OnGcekż-G 0,6/1kV
3

35+16+3x2,5 mm

2

0,75/faza

0,5

0,75/faza

0,5

100

100

1,45


1,87

3

OnGcekż-G2 0,6/1kV
3

50+3x25+25+3x4mm

2

0,75/faza

0,5

100

1,3

4, 5, 6, 7, 8, 9 YnOGYekm 0,6/1kV

3

2,5+2,5+2,5 mm2

YnOGYekm 0,6/1kV
3

4+4+4 mm2

OnGcekż-G 0,6/1kV
5

4mm2

OnGcekżi-G 0,6/1kV
5

2,5+2,5+2,5 mm2

0,5/faza

0,5/faza

0,5/faza

0,5/faza

-

-

-

1,19

0,91

1,45

2,1

* -

dla odbiorów

zasilanych
z

wyłącznika W

suma długości
poszczególnych
przewodów:
nie może
przekroczyć
maksymalnej
długości podanej
w niniejszej tabeli

background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 41 z 42

11, 12, 13,
14, 15, 16,

17, 18, 19,
20, 21, 22,
23, 24, 25,
26, 27, 28,

29, 30, 31,32,

33

YnHKGSLY 0,3/0,5kV 3x1,5 mm

2

YnGSLY 0,3/0,5kV 18x1,5 mm

2

YnHKGSY 0,3/0,5kV 7x1,5 mm

2

Maksymalne parametry zewnętrznych obwodów

sterowniczych oraz sumy długości poszczególnych

przewodów przedstawiono w dołączonych schematach.

Dopuszczalne parametry systemu iskrobezpiecznego.

Bydgoska
Fabryka Kabli
S.A. w
Bydgoszczy

Fabryka Kabli
“ZAŁOM” S.A.

lub inne dopuszczone (lub spełniające obowiązujące normy i przepisy) przewody i kable

stosowane zamiennie do wyżej wymienionych o odpowiednio dobranych parametrach

technicznych ( z

uwzględnieniem C i L nowostosowanych kabli/przewodów).

Dla kabli/przewodów siłowych podawana jest pojemność doziemna (żyła/ekran).

Dla przewodów sterowniczych w zależności od typu zastosowanego przewodu podawana

jest:

a) pojemność żyła/ekran - dla przewodów z indywidualnymi ekranami;

b)

pojemność żyła/żyła + żyła/ekran - dla przewodów z ekranem ogólnym;

c)

pojemność żyła/żyła + żyła/ekran - dla przewodów z ekranem pary żył.






background image

CSTiT „SEVITEL” Sp. z o.o.

KW S.A. Oddział KWK Brzeszcze

SEVITEL-01/2012

Strona 42 z 42

10.

Wykaz schematów

Lp.

Nr dokumentacji

Nr rys.

Tytuł

1. 2

SEVITEL-01/2012

1/01

Schemat zasilania przenośnika taśmowego PT
z wyłącznika wielostycznikowego W typu HA-dk8.10/2/8VAC/3LUF/11/T

2. SEVITEL-01/2012

2/01

S

chemat blokowy wyposażenia elektrycznego przenośnika taśmowego PT

3. 3

SEVITEL-01/2012

3/01

Schemat ideowo-

montażowy sterowania wyłącznika W

4. SEVITEL-01/2012

3/02

Schemat ideowo-

montażowy sterowania przenośnika taśmowego PT

5. SEVITEL-01/2012

3/03

Schemat ideowo-

montażowy połączeń czujników

przenośnika taśmowego PT

6. SEVITEL-01/2012

3/04

Schemat ideowo-

montażowy połączeń magistrali

przenośnika taśmowego PT

7. SEVITEL-01/2012

3/05

Schemat ideowo-

montażowy połączeń układu współpracy systemów

głośnomówiących - UWS

8. SEVITEL-01/2012

4/01

Schemat montażowy zasilania i sterowania przenośnika PT zasilanego 

z wyłącznika wieloodpływowego typu HA-dk8.10/2/8VAC/3LUF/11/T

9. SEVITEL-01/2012

4/02

Schemat montażowy połączeń czujników przenośnika taśmowego PT

10. SEVITEL-01/2012

4/03

Schemat montażowy połączeń magistrali przenośnika taśmowego PT

11. SEVITEL-01/2012

4/04

Schemat montażowy układu sterowania stacji napinającej
przenośnika taśmowego PT


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
30 03 2012 MSW wykłady
30 03 2012 Wiedza o państwie i prawie
30 03 2012 TEST KOŃCOWY GASTROLOGIA ODPOWIEDZI
Zajęcia 5 (30 03 2012) Niccolo Machiavelli
30 03 2012 TEST KOŃCOWY GASTROLOGIA ppt
30 03 2012 systemy polityczne cwiczenia
KOMPLEKSY POLAKOW wykl 29 03 2012
09 03 2012 TEST KOŃCOWY GASTROLOGIA ppt
Planowanie i projektowanie terenów zieleni wyjład 1 (30 09 2012)
MATEMATYKA FINANSOWA ĆWICZENIA 3 (25 03 2012)
27 letni żołnierz USA skazany za zamordowanie więźniów (30 03 2009)
wyklad 2 c.d.- 05.03.2012, ALMAMER Fizjoterapia, Masaż
Bezpieczeństwo imprez masowych 03.03.2012, Sudia - Bezpieczeństwo Wewnętrzne, Semestr IV, Bezpieczeń
wykład 03 2012
ekonomia 03 2012

więcej podobnych podstron