background image

 

 

CARBOAUTOMATYKA SA

 

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki 

43-100 Tychy, ul. Budowlanych 168 

tel. centr.: (032) 323 43 00     fax: (032) 323 43 23    e-mail: carboautomatyka@carbo.com.pl 

Zarząd: (032) 323 42 42

 

Ognioszczelna stacja transformatorowa 
typu: IT3SCA/a 

 

Wykonania:  
IT3SCA/a-1000/6/1, IT3SCA/a-630/6/1, IT3SCA/a-400/3,3/1
 

 

 

OPRACOWAŁ : 

 

SPRAWDZIŁ :

 

ZATWIERDZIŁ :

 

 

 
 
 
 

 
 

 
 
 
 

 

mgr inż. Andrzej Mazurczyk

 

mgr inż. Maciej Bylica

 

  

 

IDT 302.114.a–2   

 

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

mgr inż. Mariusz Pieszur 

Luty 2007 

background image

 

 

STRONA 

2/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

Spis treści: 

 

1.

 

WSTĘP ..........................................................................................................................................................3

 

2.

 

WARUNKI PRACY .....................................................................................................................................3

 

3.

 

DANE TECHNICZNE .................................................................................................................................3

 

4.

 

BUDOWA I DZIAŁANIE ............................................................................................................................5

 

4.1.

 

O

BUDOWA

...............................................................................................................................................5

 

4.2.

 

W

YPOSAŻENIE ELEKTRYCZNE

...............................................................................................................11

 

4.3.

 

O

BWODY ZABEZPIECZEŃ

.......................................................................................................................17

 

5.

 

TRANSPORT..............................................................................................................................................22

 

5.1.

 

T

RANSPORT PIONOWY STACJI W WARUNKACH KOPALNIANYCH

............................................................22

 

5.2.

 

T

RANSPORT POZIOMY W WARUNKACH KOPALNIANYCH

........................................................................23

 

6.

 

MAGAZYNOWANIE ................................................................................................................................23

 

7.

 

INSTALOWANIE I MONTAŻ .................................................................................................................23

 

7.1.

 

W

YBÓR MIEJSCA INSTALACJI

................................................................................................................23

 

7.2.

 

S

PRAWDZENIE PRZED MONTAŻEM

.........................................................................................................24

 

7.3.

 

S

PRAWDZENIE REZYSTANCJI IZOLACJI

...................................................................................................24

 

7.4.

 

M

ONTAŻ ELEKTRYCZNY

........................................................................................................................25

 

7.5.

 

N

ASTAWIANIE ZABEZPIECZENIA NADMIAROWOPRĄDOWEGO 

M

I

COM P211 ........................................25

 

8.

 

IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ .............................................................................................................27

 

8.1.

 

S

YTUACJE NIEBEZPIECZNE ZWIĄZANE Z WYBUCHEM GAZU I

/

LUB PYŁU

.................................................27

 

8.2.

 

S

YTUACJE NIEBEZPIECZNE

ZWIĄZANE Z WYPOSAŻENIEM ELEKTRYCZNYM

..........................................28

 

8.3.

 

S

YTUACJE NIEBEZPIECZNE ZWIĄZANE Z TEMPERATURĄ

........................................................................29

 

9.

 

URUCHOMIENIE......................................................................................................................................30

 

9.1.

 

S

PRAWDZENIE I ODBIÓR

........................................................................................................................30

 

9.2.

 

Z

AŁĄCZENIE STACJI

..............................................................................................................................30

 

9.3.

 

S

PRAWDZENIE OBWODU WYŁĄCZENIA AWARYJNEGO

...........................................................................31

 

9.4.

 

S

PRAWDZENIE DZIAŁANIA ZABEZPIECZENIA PRZED WZROSTEM REZYSTANCJI UZIEMIENIA

...................31

 

9.5.

 

S

PRAWDZENIE DZIAŁANIA ZABEZPIECZEŃ UPŁYWOWYCH

.....................................................................31

 

9.6.

 

O

BCIĄŻENIE STACJI

...............................................................................................................................31

 

10.

 

EKSPLOATACJA..................................................................................................................................31

 

10.1.

 

Z

AŁĄCZENIE I WYŁĄCZENIE STACJI

.......................................................................................................32

 

10.2.

 

K

ASOWANIE AWARII STRONY 

GN .........................................................................................................32

 

10.3.

 

K

ASOWANIE AWARII STRONY 

DN .........................................................................................................32

 

10.4.

 

K

ONTROLA W CZASIE PRACY STACJI

......................................................................................................33

 

10.5.

 

Z

MIANA PRZEKŁADNI TRANSFORMATORA MOCY

...................................................................................33

 

10.6.

 

P

RZEGLĄDY I KONSERWACJE

.................................................................................................................33

 

11.

 

CZĘŚCI ZAMIENNE ............................................................................................................................35

 

12.

 

ZAŁĄCZNIKI ........................................................................................................................................35

 

 

background image

 

 

STRONA 

3/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

1.  

Wstęp 

Ognioszczelna stacja transformatorowa typu IT3SCA/a przeznaczona jest do zasilania urządzeń 
i maszyn elektrycznych w podziemiach kopalń. Ognioszczelna stacja transformatorowa stanowi 
kompletną podstacje składającą się z transformatora, aparatury łączeniowej i zabezpieczającej. 
Całość umieszczona jest w obudowie ognioszczelnej przystosowanej do łatwego i szybkiego 
transportu oraz zainstalowania. 

2. Warunki 

pracy 

Ognioszczelna stacja transformatorowa typu IT3SCA/a przeznaczona jest do pracy w 
podziemnych wyrobiskach górniczych kopalń niemetanowych i metanowych zaliczanych do 
stopnia „a”, „b”, „c” niebezpieczeństwa wybuchu metanu oraz do pomieszczeń klasy „A” i „B” 
zagrożenia wybuchem pyłu węglowego. 

−  Napięcie 

zasilania 

 

   0,85 

÷1,1 Un 

−  Częstotliwość napięcia zasilania   

50 Hz 

−  Moc 

zwarciowa 

   < 

100 

MVA 

−  Temperatura otoczenia  

 

 

263 

÷ 313 K 

−  Wilgotność powietrza 

 

 

do 95 %przy temp. 313 K 

−  Dopuszczalne odchylenie od pionu 

10

 

−  Wysokość nad poziomem morza   

do 1000 m 

Stacje transformatorowe muszą być wyłączone spod napięcia w razie przekroczenia 
zawartości metanu zgodnie z obowiązującymi przepisami. 

Pochłaniaczy ognia w stacjach IT3SCA/a-... nie stosuje się. 

3. Dane 

techniczne 

T

YP 

IT3SCA/a- 

630/6/1 

400/3,3/1 

1000/6/1 

T

RANSFORMATOR

 

Znamionowa moc transformatora 

[kVA] 

630 

400 

1000 

Grupa połączeń 

 

Yy0 

Yy0 

Yy0 

Klasa izolacji 

 

H/F 

H/F 

H/F 

Znamionowe napięcie pierwotne 

[V] 

6000 

3300 

6000 

Zakres nastaw napięcia 

[%] 

-5, 0, +5 

-5, 0, +5 

-5, 0, +5 

Częstotliwość znamionowa 

[Hz] 

50 

50 

50 

Prąd znamionowy strony pierwotnej 

[A] 

61 

71 

96,2 

Znamionowe napięcie wtórne 

[V] 

1050 

1050 

1050 

Prąd znamionowy wtórny 

[A] 

346 

220 

549,9 

Napięcie zwarcia 

[%] 

4,0 

3,6 

4,0 

Straty biegu jałowego 

[W] 

1800 

1300 

2700 

Straty obciążeniowe 

[W] 

3800 

2300 

4200 

O

DŁĄCZNIK Z UZIEMNIKIEM WYSOKIEGO NAPIĘCIA

 

Napięcie znamionowe 

[kV] 

7,2 

Napięcie wytrzymywane o częstotliwości sieciowej:   

 

- do ziemi i międzyfazowo 

[kV] 

20 

- między stykami otwartego łącznika 

[kV] 

23 

Prąd znamionowy cieplny 

[A] 

630 

Prąd znamionowy krótkotrwały [1-s] 

[kA] 

25 

Prąd znamionowy szczytowy wytrzymywany 

[kA] 

63 

background image

 

 

STRONA 

4/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

T

YP 

IT3SCA/a- 

630/6/1 

400/3,3/1 

1000/6/1 

S

TYCZNIK GŁÓWNY

 

Napięcie znamionowe 

[kV] 

7,2 

Napięcie wytrzymywane o częstotliwości sieciowej 

[kV] 

20 

Prąd znamionowy cieplny 

[A] 

400 

Prąd znamionowy krótkotrwały [3-s] 

[kA] 

10 

Prąd znamionowy szczytowy wytrzymywany 

[kA] 

25 

Prąd wyłączalny 

[kA] 

10 

Z

ABEZPIECZENIE NADMIAROWOPRĄDOWE DOLNEGO NAPIĘCIA

 

Typ 

 

MiCOM P211, 3

÷6A 

Przekładnia przekładników prądowych 

[A/A] 

500/5 

200/5 

500/5 

Ilość odpływów 

 

1 do 4 

1 do 2 

1 do 4 

Zakres nastaw członu przeciążeniowego In 

1-przeplot 

2-przeploty 

3-przeploty 

 
[A] 
[A] 
[A] 

 

300-600 
150-300 
100-200 

 

125-250 

62,5-125 

 

300-600 
150-300 
100-200 

Zakres nastaw członu zwarciowego 

 

2

÷12 In 

B

LOKUJĄCE ZABEZPIECZENIE UPŁYWOWE

 

Typ 

 

ER100i 

Rezystancja zadziałania 

[k

Ω] 

2

÷100 

Współczynnik powrotu 

 

1,3 

parametry iskrobezpiecznego obwodu 
pomiarowego: 

 

 

Maksymalne napięcie wyjściowe U

o

 

[V] 

25,2 

Maksymalny prąd wyjściowy I

o

 

[mA] 

0,97 

Maksymalna moc zewnętrzna P

o

 

[mW] 

21 

Maksymalna pojemność zewnętrzna C

o

 

[

μF] 

Maksymalna indukcyjność zewnętrzna L

(za dławikiem ED100 / ED100i) 

[H] 

100 

C

ENTRALNE ZABEZPIECZENIE UPŁYWOWE

 

Rezystancja zadziałania, programowalna 

[k

Ω] 

30 

S

TEROWANIE 

(zaciski +C-X1: 1-2, 21-22, 31-32), 

OPCJA

 

Typ 

 

RExSL-2 

maksymalne napięcie wyjściowe U

o

 

[V] 

22 

maksymalny prąd wyjściowy I

o

 

[mA] 

86 

maksymalna pojemność zewnętrzna C

o

 

[

μF] 

0,5 

maksymalna indukcyjność zewnętrzna L

o

 

[mH] 

30 

rodzaj pracy 

 

półfalowa:  
nadajnik – zestyk zwierny z szeregowo 
włączoną diodą 

kierunek włączenia diody w obwód pomiarowy 

 

dowolny 

wartość rezystancji wyłączenia 

[

Ω] 

80

±20 

wartość rezystancji blokowania 

[

Ω] 

>20 

W

YJŚCIA ISKROBEZPIECZNE 

(zaciski +C-X1: 3-4, 5-6), 

OPCJA

 

Typ 

 

RExSL-2 

maksymalne napięcie wejściowe U

i

 

[V] 

60 

maksymalny prąd wejściowy I

i

 

[A] 

G

ABARYTY

 

wysokość 

[mm] 

1700 

1700 

1680 

długość 

[mm] 

3590

÷375

3590

÷375

3590

÷3750 

szerokość 

[mm] 

840 

840 

910 

masa 

[kg] 

5000 

5000 

6500 

C

ECHA PRZECIWWYBUCHOWOŚCI

 

 

 I M2 EEx d[ib] I 

KDB 05ATEX331 

 

background image

 

 

STRONA 

5/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

Dane systemu transmisji – dotyczy wersji rozszerzonej wg schematu 302.114.a-E-02 

Typ separatora 

 

SP2B 

Listwy zaciskowe JX1, JX2 – zaciski 5, 6 

Ui 

Ii 

Li 

Ci 

 
[Vdc] 
[A] 
[

μH] 

[F] 

 

13,65 

1,53 

10 

Listwy zaciskowe JX1, JX2 – zaciski 1, 2 

Ui 

Ii 

Uo 

Io 

Po 

Li 

Ci 

 
[Vdc] 
[A] 
[Vdc] 
[mA] 
[mW] 
[

μH] 

[F] 

 

13,65 

1,53 

9,3 

13,9 

35 

Listwy zaciskowe JX1, JX2 – zaciski 3, 4 

Uo 

Io 

Po 

Lo 

Co 

Ui 

Ii 

Li 

Ci 

 
[Vdc] 
[A] 
[mW] 
[mH] 
[

μF] 

[Vdc] 
[A] 
[

μH] 

[F] 

 

0,223 
0,675 

1000 

13,65 

1,53 

10 

4. 

Budowa i działanie 

4.1. Obudowa 

Ognioszczelne stacje transformatorowe IT3SCA/a-....mają budowę modułową, składają się z 
trzech ognioszczelnych obudów połączonych ze sobą  śrubami

1

 z zachowaniem 

ognioszczelności, w konfiguracji według poniższych rysunków. 

W celu ułatwienia transportu stacja transformatorowa umieszczona jest na podwoziu z kołami  
jezdnymi przystosowanymi do jazdy po torze kolejowym o rozstawie 550-1050 mm. 
 

                                                 

1

 Do połączeń obudów jak również do mocowania pokryw ognioszczelnych zastosowano śruby o klasie 

własności mechanicznych nie mniejszej niż 8,8, za wyjątkiem  śrub do mocowania pokrywy komory 
przyłączowej górnego napięcia gdzie zastosowano śruby o klasie własności mechanicznych nie mniejszej 
niż 12,9. 

background image

 

 

STRONA 

6/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

Rysunek nr 1: wymiary gabarytowe stacji IT3SCA/a-630/6/1, IT3SCA/a-400/3,3/1 

W

W

m

in

. 359

0,

 m

a

x.

 3

75

0

Wy

m

iar

 D

: od 5

50

 do

 10

50

 

 

background image

 

 

STRONA 

7/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

Rysunek nr 2: wymiary gabarytowe stacji IT3SCA/a-1000/6/1 

m

in

. 3590,

 ma

x.

 3

750

W

ymi

ar

 D

: o

d

 550 

do

 1

050

1200

 

background image

 

 

STRONA 

8/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

4.1.1. Obudowa transformatora 

Obudowa jednokomorowa z zabudowanym transformatorem głównym. Celem zwiększenia 
intensywności oddawania ciepła do otoczenia powierzchnia obudowy jest radiacyjna. W 
zależności od typu stacji powierzchnię radiacyjną uzyskano poprzez: 

−  umieszczenie rur stalowych w obudowie dla stacji IT3SCA/a-630/6/1 i IT3SCA/a-

400/3,3/1; 

−  wykonanie obudowy z blachy falistej dla stacji IT3SCA/a-1000/6/1. 

W górnej części obudowy umieszczono uchwyty do transportu. 

Transformator główny wykonany jest jako 3-fazowy suchy z uzwojeniem miedzianym. Rdzeń 
wykonany jest z blachy zimnowalcowanej o niskiej stratności, izolowanej ceramicznie.  
Transformator wyposażony jest w czujniki temperatury Pt100. 

4.1.2.  Obudowa górnego napięcia (OOU-1) 

Obudowa dwukomorowa z komorą główną i komorą przyłączową. 

Rysunek nr 3: obudowa OOU-1 

+B-S11: Wyłączenie awaryjne

+B-S14: RESET->>I

 

Komora główna górnego napięcia wyposażona jest: 

−  w drzwi zawieszone na przegubach umożliwiających ich przesunięcie wzdłuż 

obudowy i otwarcie; 

−  właz montażowy zamykany pokrywą w górnej powierzchni komory; 

−  króciec montażowy. 

W komorze głównej umieszczony jest odłącznik z uziemnikiem wysokiego napięcia, stycznik 
główny, wskaźnik napięcia oraz aparatura zabezpieczeniowa i pomocnicza.  

Odłącznik wysokiego napięcia jest łącznikiem trójbiegunowym suchym w wykonaniu 
wnętrzowym. Służy do załączania i wyłączania stacji transformatorowej w stanie bezprądowym 
tzn. przy otwartym styczniku głównym w obwodzie uzwojenia strony pierwotnej transformatora. 
W stanie otwartym odłącznik stwarza w obwodzie widoczną przerwę izolacyjną oraz uziemia 
obwody główne stacji zapewniając bezpieczeństwo obsłudze. Odłącznik wraz ze wskaźnikiem 
napięcia odgrodzony jest od pozostałego wyposażenia elektrycznego komory głównej osłoną 
metalową uziemioną o stopniu ochrony IP32.  

background image

 

 

STRONA 

9/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

Nad drzwiami obudowy znajduje się dźwignia odłącznika, która wraz z elementem ryglującym i 
mechanizmem przesuwu drzwi stanowi zamknięcie specjalne. Zamknięcie to uniemożliwia 
otwarcie drzwi przy załączonym odłączniku a także załączenie odłącznika przy otwartych 
drzwiach.  

Na drzwiach zabudowany jest ognioszczelny pulpit sterowniczy oraz elementy manipulacyjne: 
wyłącznik awaryjny i przełącznik z kluczem specjalnym RESET: >>I. 

Komora przyłączowa górnego napięcia zamykana jest pokrywą od prawej strony obudowy za 
pomocą śrub o klasie wytrzymałości nie mniejszej niż 12,9. Kable dopływowe wyprowadzone są 
z komory przyłączowej poprzez ognioszczelne wpusty kablowe. 

4.1.3.  Obudowa dolnego napięcia (OOU-2) 

Obudowa dwukomorowa z komorą główną i komorą przyłączową. 

Rysunek nr 4: obudowa OOU-2 

+C-S22: ZAŁ

+C-S23: TEST-BZU/CZU

+C-S24: RESET-CZU/>>I

+C-S21: Wyłączenie awaryjne

 

 
Komora główna dolnego napięcia
 wyposażona jest: 

−  w drzwi uchylne skręcane śrubami, 
−  króciec montażowy. 

W komorze głównej umieszczono aparaturę zabezpieczającą stronę dolnego napięcia i 
sterowniczą. 
W drzwiach komory umieszczone są wzierniki do obserwacji zabezpieczeń 
nadmiarowoprądowych, zabezpieczenia upływowego oraz układu pomiaru napięcia i diod 
sygnalizacyjnych. 

Przy drzwiach zabudowane są elementy manipulacyjne: wyłącznik awaryjny, łącznik ZAŁ, 
przełącznik kontroli zabezpieczeń TEST-BZU/CZU oraz przełącznik z kluczem specjalnym 
RESET-CZU/>>I. 

Komora przyłączowa dolnego napięcia usytuowana jest w górnej części obudowy. Komora 
zamykana jest od góry pokrywą. Kable odpływowe wyprowadzone są z komory przyłączowej 
poprzez ognioszczelne wpusty kablowe. 

background image

 

 

STRONA 

10/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

4.1.4. Blokady mechaniczne 

Dźwignia napędu odłącznika 
Nad drzwiami komory głównej górnego napięcia zabudowany jest napęd odłącznika. Napęd 
spełnia trzy funkcje: 

−  przełącza odłącznik, 
−  w pozycji załącz blokuje możliwość otwarcia drzwi, 
−  zmienia stan łącznika pozycyjnego zesprzęglonego z wałkiem napędowym 

odłącznika, przy przełączaniu odłącznika przerywając w ten sposób obwód 
sterowania stycznika głównego stacji. 

 

Rysunek nr 5: napęd odłącznika 

Odłącznik wyłączony
obwody uziemione
POZYCJA: “O”

Odłącznik załączony
POZYCJA: “I”

dźwignia napędu odłącznika

wziernik do obserwacji styków odłącznika

zamek

 

Rygiel 
Pomiędzy drzwiami komory głównej górnego napięcia i wałkiem napędowym odłącznika 
istnieje mechaniczna blokada, która umożliwia przesunięcie drzwi w celu ich otwarcia tylko w 
przypadku gdy dźwignia napędu wraz z przynależnym jej łącznikiem pozycyjnym znajduje się 
w pozycji „O”. Jednocześnie nie można przekręcić dźwigni odłącznika celem jego zamknięcia 
jeżeli drzwi obudowy nie są zamknięte. Przy otwarty odłączniku można wyjąć klucz z zamka i 
w ten sposób zablokować odłącznik przed załączeniem. 

Zamki 
Zamki wykonane są w 24-ch kombinacjach ułożenia zapadek ponumerowanych odpowiednio 
od 1 do 24. Każda stacja wyposażona jest w dwa zamki o jednakowym numerze i wspólnym 
kluczu, montowane przy napędzie odłącznika wysokiego napięcia oraz przy drzwiach komory 
głównej niskiego napięcia. Blokady te uniemożliwiają: 

−  załączenie odłącznika wysokiego napięcia przy wyciągniętym kluczu z zamka przy 

napędzie odłącznika, 

−  otwarcie drzwi komory głównej DN, jeżeli odłącznik wysokiego napięcia jest 

załączony; 

−  załączenie odłącznika wysokiego napięcia, jeżeli drzwi komory głównej DN są 

otwarte. 

Otwarcie drzwi komory głównej DN jest możliwe po wyłączeniu odłącznika wysokiego 
napięcia, uwolnieniu klucza z zamka przy napędzie odłącznika i przeniesieniu klucza do 
zamka blokującego drzwi komory głównej dolnego napięcia. Klucz z zamka przy napędzie 
odłącznika można wyciągnąć wyłącznie w pozycji otwartej odłącznika.  

background image

 

 

STRONA 

11/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

4.2. Wyposażenie elektryczne 

−  Schemat zasadniczy ognioszczelnej stacji transformatorowej w wersji podstawowej 

przedstawiono na rysunku nr 302.114.a-E-01. 

−  Schemat zasadniczy ognioszczelnej stacji transformatorowej w wersji rozszerzonej 

przedstawiono na rysunku nr 302.114.a-E-02. 

4.2.1. Zestawienie materiałów 

Oznacz Nazwa 

elementu 

Artykuł Wytwórca 

+A-T01 Transformator 

trójfazowy 

− 

630kVA, 6/1,05kV 

− 

1000kVA, 6/1,05kV 

− 

400kVA, 3,3/1,05kV 

 
TZOS 630/6/1 
TZOS 1000/6/1 
TZOS 400/3,3/1 

AREVA T&D 

+A-B01 Rezystor 

Pt100 

 

artykuł handlowy 

+A-B02 Rezystor 

Pt100 

 

artykuł handlowy 

+A-B03 Rezystor 

Pt100 

 

artykuł handlowy 

+B-B10 Rezystor 

Pt100 

 

artykuł handlowy 

+B-D11 Przekaźnik czasowy DELTA6 

D6DE 

Relpol 

+B-F01 

Zabezpieczenie SN 

SEPAM +1000 T.. 

Schneider 

+B-F02 Moduł temperaturowy 

MET148 

Schneider 

+B-F10 Bezpiecznik 

3,15A/7,2kV 

7.2ABWNA3.15 

Bussmann 

+B-F11 

Bezpiecznik 5x20mm; 5A 

 

artykuł handlowy 

+B-G11 

Zasilacz impulsowy 

TLC 024-124 

Traco Power 

+B-H01 Wskaźnik napięcia 7,2kV 

MCL-I-7,2-04 SC; 
WS-01 

METALIMEX 

+B-H02 Pulpit 

 

PO-2/SEPAM 

CARBOAUTOMATYKA

+B-K01 

Stycznik SF6 

ROLLARC R-400 

Schneider 

+B-K10 Stycznik 

pomocniczy 11BG00 

40A220/230 

RELPOL 

+B-K11 

Stycznik pomocniczy 

11BG00 31D24 

RELPOL 

+B-K12 Moduł przekaźnika bistabilnego 

MPB-2 

CARBOAUTOMATYKA

+B-Q01 Odłącznik SN 

EDJAN-532 7,2kV/25kA  EDJAN 

+B-R11 

warystor 

11 BGX77 048 

RELPOL 

+B-S11 Przycisk 

wyłączenia awaryjnego 

NEF 30-UDRc2Y 

PROMET 

+B-T10 Przekładnik napięciowy 

(Transformator) 

UMZ12 
(TPW-6/3) 

ABB 
(TRANSFORMEX) 

+B-T11 Przekładnik prądowy CTS/.../7,2kV 

RT-S (RT-K), 7,2kV 

JM-Tronik 
LET 

+B-T13 Przekładnik prądowy CTS/.../7,2kV 

RT-S (RT-K), 7,2kV 

JM-Tronik 
LET 

+C1-F23 

Zabezpieczenie silników 

MiCOM P211 

ALSTOM 

+C1-F26 Przekaźnik sterowniczo-separujący  

RExSL-2 

ELMING 

+C1-T21 
+C1-T22 
+C1-T23 

Przekładnik prądowy 500/5A 
(200/5) 

IZS3h063 
IZS2h41 

POLCONTACT 
 

+C2-F23 

Zabezpieczenie silników 

MiCOM P211 

ALSTOM 

+C2-F26 Przekaźnik sterowniczo-separujący  

RExSL-2 

ELMING 

+C2-T21 
+C2-T22 
+C2-T23 

Przekładnik prądowy 500/5A 
(200/5) 

IZS3h063 
IZS2h41 

POLCONTACT 
 

+C3-F23 

Zabezpieczenie silników 

MiCOM P211 

ALSTOM 

+C3-F26 Przekaźnik sterowniczo-separujący  

RExSL-2 

ELMING 

+C3-T21 
+C3-T22 
+C3-T23 

Przekładnik prądowy 500/5A 
 

IZS3h063 POLCONTACT 

 

+C4-F23 

Zabezpieczenie silników 

MiCOM P211 

ALSTOM 

+C4-T21 
+C4-T22 
+C4-T23 

Przekładnik prądowy 500/5A 

IZS3h063 

POLCONTACT 
 

background image

 

 

STRONA 

12/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

Oznacz Nazwa 

elementu 

Artykuł Wytwórca 

+C-A20 Układ kontraktronowy 

302.114.a-A 

CARBOAUTOMATYKA

+C-B20 Rezystor 

Pt100 

 

artykuł handlowy 

+C-C21 

Kondensator MKV AC: opcja 

B25835-M2104-K007 

Siemens M. Comp. 

+C-C22 

Kondensator MKV AC: opcja 

B25835-M2104-K007 

Siemens M. Comp. 

+C-C23 

Kondensator MKV AC: opcja 

B25835-M2104-K007 

Siemens M. Comp. 

+C-F20 Izometr 

CZU-I-2 

CARBOAUTOMATYKA

+C-F24 Blokujące zabezpieczenie upływowe ER100i 

Bartec 

+C-F31 Bezpiecznik: 

opcja 

1000V/3,15A 

SIBA 

+C-F32 Bezpiecznik: 

opcja 

1000V/3,15A 

SIBA 

+C-F33 Bezpiecznik: 

opcja 

1000V/3,15A 

SIBA 

+C-F40 

Bezpiecznik 5x20mm; 2A 

 

artykuł handlowy 

+C-F41 

Bezpiecznik 5x20mm; 2A 

 

artykuł handlowy 

+C-F42 

Bezpiecznik 5x20mm; 2A 

 

artykuł handlowy 

+C-F43 

Bezpiecznik 5x20mm; 2A 

 

artykuł handlowy 

+C-F44 

Bezpiecznik 5x20mm; 2A 

 

artykuł handlowy 

+C-H20 

Sygnalizator diodowy  

302.114.a-H 

CARBOAUTOMATYKA

+C-K20 Stycznik 

pomocniczy 11BG00 

40A220/230 

RELPOL 

+C-K21 Przekaźnik R4 

R4-2014-23-1024-LD 

RELPOL 

+C-L20 Dławik ED100i 

Bartec 

+C-L21 Dławik ED100i 

Bartec 

+C-L22 Dławik ED100i 

Bartec 

+C-L23 Dławik ED100i 

Bartec 

+C-P20 woltomierz 

EA16-600V/1200V  Lumel 

+C-R20 układ dopasowujący 1200/600 

302.114-R 

CARBOAUTOMATYKA

+C-S21 Przycisk 

wyłączenia awaryjnego 

NEF 30-UDRc2Y 

PROMET 

+C-T20 

Transformator 220-231-242/24/42, 40...100VA 

 

artykuł handlowy 

+C-X1 

Listwa zaciskowa 1000V, 3pola, 2,5mm

2

 07-7721-.../... 

KL-... 

Bartec 
Bösha 

+B-F101 Moduł wejść/wyjść MES114 

Schneider 

+B-U101 Moduł – interfejs komunikacji sieciowej 

ACE959 

Schneider 

+B-G101 

Zasilacz impulsowy 

TLC 024-105 

Traco Power 

+B-U102 Separator 

magistrali 

SP2B 

SOMAR 

4.2.2. Obwody główne 

W komorze przyłączowej górnego napięcia znajdują się zaciski przepustów izolacyjnych 
(+B-X: U1, V1, W1)  przeznaczone  do  podłączenia przewodów zasilających wprowadzonych 
do komory przyłączowej poprzez ognioszczelne wpusty kablowe. W komorze tej znajdują się 
również zaciski do podłączenia przewodów ochronnych. 

Rysunek nr 6: rozmieszczenie zacisków w komorze przyłączowej GN 

30

°

U1

V1

W1

PE

PE

 

background image

 

 

STRONA 

13/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

Do załączania i wyłączania stacji transformatorowej służy odłącznik z uziemnikiem 
wysokiego napięcia. Odłącznik ten posiada blokadę mechaniczną uniemożliwiającą otwarcie 
drzwi komory głównej górnego napięcia w stanie załączenia oraz blokadę elektryczną 
zapewniającą otwieranie styków głównych w stanie bezprądowym. Otwarcie drzwi komory 
głównej górnego napięcia możliwe jest tylko w pozycji "O" odłącznika, a rozłączenie styków 
głównych odłącznika poprzedzone jest przerwaniem obwodu sterowania stycznika głównego 
zabudowanego w komorze głównej górnego napięcia. 

W komorze głównej górnego napięcia poza odłącznikiem z uziemnikiem (+B-Q01), znajdują 
się: 

−  wskaźnik napięcia (+B-H01) z izolatorami wsporczymi sygnalizacyjnymi z 

pojemnościowym dzielnikiem napięcia, do sygnalizacji obecności napięcia zasilania 
od strony sieci (przed odłącznikiem); 

−  stycznik główny (+B-K01) w izolacji SF6, który jest elementem manewrowym stacji 

umożliwiającym sterowanie napięciem wyjściowym; 

−  przekładniki prądowe (+B-T11, -T13) o przekładni dobranej do mocy transformatora 

100..200A/1A, do obwodów pomiarowych zabezpieczenia SN (+B-F01); 

−  przekładnik napięciowy (transformator potrzeb własnych) 6000 (3300) /220V 

(+B-T10), do zasilania układu;  

oraz aparatura zabezpieczająca i sterująca. 

Przełączanie napięć +5%, 0, -5% realizowane jest w komorze głównej górnego napięcia na 
przepustach izolacyjnych ognioszczelnych pomiędzy komorą  główną a komorą 
transformatorową (+A-X: L1, L2, L3). 

W komorze głównej dolnego napięcia znajdują się: 

−  przekładniki prądowe (+C*-T21,-T22,-T23)

2

 o przekładni 500/5A (200/5) do 

obwodów pomiarowych zabezpieczeń nadmiarowoprądowych; 

−  woltomierz (+C-P20) do wskazania obecności napięcia wyjściowego. Woltomierz 

podłączony jest do obwodów głównych poprzez układ dopasowujący napięcie 
(+C-R20); 

oraz aparatura zabezpieczająca i sterująca. 

Do podłączenia przewodów odpływowych stacji przeznaczone są zaciski przepustów 
izolacyjnych  (+C-X: *U2, *V2, *W2)  znajdujące się w komorze przyłączowej dolnego 
napięcia. Do wprowadzenia przewodów do komory przewidziano wpusty kablowe.  

                                                 

2

 symbol „*” oznacza numer odpływu. Stacja może zawierać opcjonalną ilość odpływów od 1 do 4. 

background image

 

 

STRONA 

14/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

Rysunek nr 7: rozmieszczenie zacisków w komorze przyłączowej DN (wykonanie 

do 3 odpływów) 

1U2

1V2

1W2

3U2

3V2

3W2

2U2

2V2

2W2

45°

±5°

45°

±5°

PE

PE

+C-X2

+C-X1

 

Rysunek nr 8: rozmieszczenie zacisków w komorze przyłączowej DN (wykonanie 

z 4 odpływami) 

45°

±5°

45°

±5°

1U2

1V2

1W2

4U2

4V2

4W2

3U2

3V2

3W2

2U2

2V2

2W2

PE

PE

 

background image

 

 

STRONA 

15/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

4.2.3. Obwody pomocnicze 

Przekaźniki zabezpieczeniowe, styczniki pomocnicze i inne aparaty pomocnicze zasilane są: 

−  napięciem 220VAC z przekładnika napięciowego (+B-T10); 

−  napięciami 24VAC, 42VAC z dodatkowego transformatora (+C-T20); 
−  napięciem 24VDC z zasilacza impulsowego (+B-G11). 

Przekładnik napięciowy (+B-T10) zabezpieczony jest po obydwu stronach, po stronie 
pierwotnej bezpiecznikiem wysokiego napięcia (+B-F10), a po stronie wtórnej 
bezpiecznikiem (+B-F11). Obwody wtórne transformatora (+C-T20) zabezpieczone są 
bezpiecznikami (+C-F41), (+C-F42), (+C-F43), (+C-F44). 

W obwód zasilania cewki stycznika głównego włączony jest: 

−  styk łącznika pozycyjnego  sprzężonego z dźwignią odłącznika wysokiego napięcia, 

co powoduje wyłączenie stacji przez stycznik główny, przy próbie rozwarcia styków 
odłącznika wysokiego napięcia (+B-Q01). Układ ten zapewnia otwieranie styków 
odłącznika wysokiego napięcia w stanie bezprądowym i stanowi również wyłączenie 
awaryjne; 

−  styk wyłącznika awaryjnego (+B-S11) umieszczonego na drzwiach komory głównej 

górnego napięcia; 

−  styk wyłącznika awaryjnego (+C-S21) umieszczonego w komorze głównej dolnego 

napięcia; 

−  „WATCHDOG” zabezpieczenia (+B-F01); 

−  styk stycznika pomocniczego (+B-K10) oraz styk stycznika (+B-K11), który w 

obwodzie cewki ma styki aparatury zabezpieczeniowej i sterującej. 

4.2.4. Sterowanie 

Stacja transformatorowa może być skonfigurowana do sterowania: 

−  samoczynnego. Stycznik główny załącza się po upływie około 3s plus czas nastawy 

przekaźnika (+B-D11) od chwili załączenia odłącznika wysokiego napięcia lub 
powrotu napięcia zasilającego 6kV (3,3kV) (po uprzednim zaniku), przy braku 
stanów awaryjnych. Załączenie stycznika powoduje również zanik przyczyny awarii 
lub skasowanie awarii; 

−  lokalnego łącznikiem ZAŁ (+C-S22); 

−  zdalnego iskrobezpiecznego poprzez przekaźnik (+C1-F26) typu RExSL-2 (nie 

dotyczy wykonania z czterema odpływami). 

Do konfiguracji służy listwa zaciskowa (+C-X30) umieszczona w komorze głównej dolnego 
napięcia. Obwody sterowania wyprowadzone są do komory przyłączowej dolnego napięcia 
na zaciski (+C-X1). 
Połączenia zewnętrznych obwodów sterowania powinny być przedstawione w dokumentacji 
systemowej. W przypadku nie stosowania zabezpieczeń przed wzrostem rezystancji 
uziemienia należy podłączyć diody na zaciski (+C-X1: 1-2, 21-22, 31-32) zlokalizowane w 
komorze przyłączowej dolnego napięcia. 

Stycznik główny może załączać się z opóźnieniem. Do nastawy czasu opóźnienia służy 
przekaźnik czasowy (+B-D11) z wybraną funkcją „E” (opóźnione zadziałanie). Wartość 
nastawy należy ująć w dokumentacji systemowej. 

Niezależnie od wybranego sposobu sterowania stycznik główny można wyłączyć 
wyłącznikiem awaryjnym (+B-S11) na drzwiach komory głównej GN, wyłącznikiem 
awaryjnym (+C-S21) na obudowie dolnego napięcia oraz łącznikiem pozycyjnym 
sprzężonym z dźwignią odłącznika wysokiego napięcia (+B-Q01) przy próbie jego otwarcia. 

background image

 

 

STRONA 

16/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

Rysunek nr 9: sterowanie samoczynne 

 

Rysunek nr 10: sterowanie lokalne 

 

 

Rysunek nr 11: sterowanie zdalne 

33Ω

 

background image

 

 

STRONA 

17/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

4.2.5. Pomiary 

Każda stacja wyposażona jest w woltomierz. Pozwala on kontrolować wielkość napięcia na 
wyjściu stacji. Pozostałe funkcje pomiarowe zintegrowane są z zabezpieczeniami: 

oznaczenie typ 

funkcje 

pomiarowe 

(+B-F01) 
(+B-F02) 
(+B-F101) 

SEPAM 1000+ 

pomiar  prądów strony GN, temperatur i opcjonalnie 
pomiar napięcia zasilania 

(+C1-F23) 
(+C2-F23) 
(+C3-F23) 
(+C4-F23) 

MiCOM P211 

pomiar prądów strony DN 

(+C-F20) 

CZU-I-2 

pomiar rezystancji izolacji 

4.2.6. Sygnalizacja 

Do sygnalizacji stanów pracy i stanów awaryjnych przewidziano układ diod 
elektroluminescencyjnych umieszczony na drzwiach komory głównej dolnego napięcia oraz 
pulpit operatorski strony GN (punkt 4.3.1) 

Diody w komorze DN sygnalizują: 

oznaczenie kolor 

symbol  opis 

H1 zielony 42 

obecność napięcia 42VAC 

H2 niebieski 

WA  brak 

wyłączenia awaryjnego 

H3 

żółty K  wyłączony stycznik główny 

H4 zielony K 

załączony stycznik główny 

H5 

czerwony 

CZU 

centralne zabezpieczenie upływowe – awaria 

H6 

żółty  

 

H7 czerwony 

BZU  blokujące zabezpieczenie upływowe – awaria 

H8 biały >I  zabezpieczenia 

nadmiarowoprądowe strony dolnego 

napięcia – awaria 

H9 

żółty  

 

H10 zielony   

 

4.2.7. Transmisja danych 

Stacje transformatorowe IT3SCA/a-... mogą być wyposażone w system transmisji danych na 
powierzchnię. System tworzy: zabezpieczenie SN Sepam wyposażone w interfejs 
komunikacji sieciowej (+B-U101) typu ACE959 i separator magistrali (+B-U102) typu SP2. 

Komunikacja pomiędzy (+B-U101) i (+B-U102) odbywa się poprzez łącze RS485 
(czteroprzewodowe). Separator magistrali (+B-U102) oddziela galwanicznie magistralę 
nieiskrobezpieczną od iskrobezpiecznej. Separator w części nieiskrobezpiecznej zasilany 
jest napięciem 5VDC z zasilacza (+B-G101). 

4.3. Obwody 

zabezpieczeń 

4.3.1.  Zabezpieczenie SN - strony górnego napięcia 

Jako zabezpieczenie strony pierwotnej transformatora zastosowano SEPAM 1000+ serii T20 
(lub T40) dla stacji wyposażonych w transmisję danych na powierzchnię) w połączeniu z 
dwoma przekładnikami prądowymi typu CTS lub RT-S (RT-K) 7,2kV o przekładni dobranej 
do mocy transformatora. Jednostka bazowa zabezpieczenia SEPAM jest rozszerzona o 
następujące moduły: 

−  Moduł DSM303 - zdalny panel operatorski, do parametryzacji i diagnostyki 

zabezpieczenia. Zabudowany w panelu operatorskim typu PO-2 w wykonaniu 
ognioszczelnym; 

background image

 

 

STRONA 

18/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

−  Moduł MET148 – moduł czujnika temperaturowego, do pomiaru temperatury 

uzwojeń transformatora i temperatur w wybranych punktach stacji; 

oraz opcjonalnie: 

−  Moduł MES114 – moduł 10 wejść i 4 wyjść dwustanowych (programowalnych), do 

pozyskiwania danych celem rozszerzenia transmitowanej informacji; 

−  Moduł ACE959 – czteroprzewodowy interfejs komunikacji sieciowej, do transmisji 

danych przez łącze RS485. 

 
Aktywowane funkcje zabezpieczeniowe: 
Fazowe nadprądowe (ANSI 50/51) 
Trójfazowe zabezpieczenie od przeciążeń i zwarć międzyfazowych. Zabezpieczenie składa 
się z czterech niezależnych stopni nadmiarowych: czasowo niezależnego, zależnego, 
bezzwłocznego lub zwłocznego. 
Asymetria (ANSI 46) 
Zabezpieczenie od skutków asymetrii fazowej. 
Monitorowanie temperatury (ANSI 38/49T) 
Zabezpieczenie przeciwko skutkom nadmiernego nagrzania się stacji transformatorowej. 
 
Konfiguracja wyjść: 
O1 

niewykorzystane 

O2 

W obwodzie cewki stycznika pomocniczego (+B-K11). Zestyk zwierany 
przy braku awarii, rozwierany w stanie awaryjnym. 

O3/ impulsowe  Do kasowania przekaźnika bistabilnego (+B-K12) w celu trwałego 

zapamiętania niektórych stanów awaryjnych np. zwarcia. 

O4 WATCHDOG 
 

!

 

Parametry zabezpieczenia są nastawione przez producenta w fazie 
produkcji stacji transformatorowej i są zachowane w pamięci nieulotnej.  

Zmiany nastaw zabezpieczenia przez użytkownika stacji są 
niedopuszczalne! 

Rysunek nr 12: pulpit operatorski strony GN 

POMIARY

DIAGN.

ALARMY

Reset

Clear

Test s.

Zabezp.

Stan

Hasła

F/zasil

K/zasil

K/wył

K/zał

F/system

DN/ok

DN/ster

GN/aw

Sepam

I>

>

51

I>

51

A

sym

. 4

6

Te

mp.

 38

/49T

SF

6

 

background image

 

 

STRONA 

19/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

Przyciski: 

POMIARY 

Przycisk „Pomiary” przeznaczony do wyświetlania zmiennych mierzonych przez 
Sepam. 

DIAGN. 

Przycisk „Diagn.” umożliwia dostęp do danych diagnostycznych aparatury 
łączeniowej i dodatkowych pomiarów ułatwiających analizę zakłócenia. 

ALARMY 

Przycisk „Alarmy” używany jest do sprawdzenia ostatnich 16 alarmów, które nie 
zostały jeszcze potwierdzone. 
Kasuje SEPAM (wskaźniki LED zastają zgaszone a przekaźniki 
zabezpieczeniowe zostają odwzbudzone). Komunikaty alarmowe o zakłóceniach 
nie są kasowane. 

Reset

 

Przycisk ten używany jest do zatwierdzania wprowadzonych nastawień 
zabezpieczeń, parametrów lub haseł. 
Kiedy komunikat o alarmie jest obecny na wyświetlaczu Sepam, przycisk „clear” 
powoduje powrót do ekranu który był wyświetlany przed pojawieniem się 
zakłócenia lub do ostatnio potwierdzonego alarmu. Sepam nie jest kasowany. 
W menu „Pomiary”, „Diagn.”, „Alarmy” przycisk „clear” może być  używany do 
kasowania prądów średnich, szczytowych, licznika czasu pracy i alarmów, które 
się pojawiły. 

Clear

 

Gdy nie ma żadnych alarmów na wyświetlaczu, przycisk służy do przesuwania 
kursora w górę kiedy użytkownik znajduje się w menu „Stan”, „Zabezp.” lub 
„Alarmy”. 
Przycisk „Test s.” powoduje zapalenie wszystkich wskaźników LED i test 
wyświetlacza. Przycisk „Test s.” jest zablokowany w czasie wystąpienia 
zakłócenia. 

Test s.

 

Gdy nie ma żadnych alarmów na wyświetlaczu, przycisk służy do przesuwania 
kursora w dół kiedy użytkownik znajduje się w menu „Stan”, „Zabezp.” lub 
„Alarmy”. 

Stan 

Przycisk „Stan” używany jest do wyświetlania i wprowadzania głównych 
nastawień Sepam. Zdefiniowane są tutaj podstawowe parametry urządzenia 
oraz opcjonalne moduły dodatkowe. 

Zabezp. 

Przycisk „Zabezp.” używany jest do wyświetlania, nastawiania i uaktywniania 
bądź blokowania poszczególnych zabezpieczeń. 

Hasła 

Przycisk „Hasła” używany jest do wprowadzania haseł, wymaganych przez 
różne poziomy: nastawianie zabezpieczeń, nastawianie parametrów; i powrót do 
trybu operacyjnego (bez żadnych haseł). 

Sygnalizacja 

oznaczenie kolor 

symbol  opis 

H1 zielony 

F/zasil 

Sepam 

włączony 

H2 

zielony 

K/zasil 

zasilany stycznik główny (brak wyłączeń awaryjnych) 

H3 

żółty K/wył wyłączony stycznik główny 

H4 zielony 

K/zał załączony stycznik główny 

H5 czerwony 

F/system Sepam 

unieruchomiony (wyzerowanie nastaw lub uszkodzenie 

wewnętrzne) 

H6 

zielony 

DN/ok. 

brak awarii po stronie dolnego napięcia 

H7 

niebieski  DN/ster 

brak awarii po stronie dolnego napięcia i układ zasterowany 

H8 czerwony 

GN/aw 

odzbudony 

przekaźnik bistabilny +B-K12 (pamięć awarii) 

L1 

żółty I>>51 zwarcie 

L2 

żółty I>51 przeciążenie 

L3 

żółty Asym. 

46 asymetria 

L4 

żółty Temp. 

38/49T 

przekroczona dopuszczalna temperatura transformatora 

L5 

żółty 

SF6 

zanik SF6 w komorze stycznika głównego (dotyczy wyk. wg 
schematu 302.114.a-E-02) 

background image

 

 

STRONA 

20/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

4.3.2.  Centralne zabezpieczenie upływowe 

Zastosowano elektroniczne centralne zabezpieczenie upływowe zwane „izometr” (+C-F20) 
typu CZU-I-2. Izometr kontroluje w sposób ciągły stan izolacji sieci będącej pod napięciem. 
Parametry zabezpieczenia są nastawione przez producenta w fazie produkcji i są 
zachowywane w pamięci nieulotnej, dla sieci 1000V wartość rezystancji nastawczej wynosi 
30

k

Ω

. Izometr wykrywa zarówno uszkodzenia symetryczne torów głównych jak i jednofazowe 

doziemienia oraz mierzy rezystancję izolacji w zakresie 31...999k

Ω. Wartość liczbowa 

wskazywana na wyświetlaczu odpowiada wartości rezystancji izolacji w [k

Ω]. Możliwe 

komunikaty: 

komunikat opis 

stan przekaźnika 
wykonawczego 

 

Rozruch, ok. 2s od chwili załączenia napięcia 

 

wyłączony 

 

Test, ok. 1s po rozruchu 

 

wyłączony 

 

Awaria zewnętrzna (zgłoszenie wejściem I1) - pamiętana 

 

wyłączony 

 

Awaria sieci (obniżona rezystancja sieci poniżej 30k

Ω) - pamiętana 

 

wyłączony 

wartość 

liczbowa  Mierzona wartość rezystancji izolacji w przedziale 31kΩ...999kΩ 

 

załączony 

 

Rezystancja izolacji powyżej 999k

Ω 

 

załączony 

Kontrola stanu izolacji dokonywana jest przez podłączenie punktu sztucznego zera dławików 
(+C-L21), (+C-L22), (+C-L23) zainstalowanych w kontrolowanym obwodzie poprzez zestyki 
„no” kontaktronu (+C-K32), odwzorowującego stan stycznika głównego, do wejścia 
pomiarowego „L” zabezpieczenia. Zestyk „no” włącza obwód kontroli na czas załączenia 
stycznika. 
Zabezpieczenie posiada pamięć stanów awaryjnych zarówno wynikających z obniżenia 
rezystancji izolacji jak również zgłaszanych przez urządzenia zewnętrzne na wejście 
izometru „08-I1”. Kasowanie stanu awaryjnego odbywa się poprzez podanie sygnału na 
wejście „07-RESET”, w układzie stacji poprzez łącznik (+C-S24.1). Skasowanie stanu 
awaryjnego i załączenie przekaźników wykonawczych jest możliwe wyłącznie po ustąpieniu 
przyczyny awarii. 

4.3.3. Blokujące zabezpieczenie upływowe 

Zastosowano elektroniczne blokujące zabezpieczenia upływowe (+C-F24) typu ER100i. 
Zabezpieczenia te uniemożliwiają podanie napięcia zasilania na odcinek sieci o obniżonej 
rezystancji izolacji poniżej rezystancji nastawczej. Kontrola stanu izolacji dokonywana jest 
przez podłączenie punktu sztucznego zera dławików (+C-L21), (+C-L22), (+C-L23) 
zainstalowanych w kontrolowanym obwodzie poprzez zestyki „nz” kontaktronu (+C-K31), 
odwzorowującego stan stycznika głównego, do wejścia pomiarowego „2” zabezpieczenia. 
Zestyk „nz” odłącza obwód kontroli na czas załączenia stycznika. Nastawa wartości 
rezystancji nastawczej dokonywana jest w zakresie 2...100 k

Ω. Zgodnie z normą 

PN-G-42040,1996 należy nastawić 50 k

Ω dla sieci 1000 V. 

4.3.4. Zabezpieczenia nadmiarowoprądowe 

Jako zabezpieczenia nadmiarowoprądowe odpływów strony dolnego napięcia zastosowano 
mikroprocesorowe zabezpieczenia (+C*-F23) typu MiCOM P211, 3

÷6A w połączeniu z 

przekładnikami prądowymi (+C*-T21), (+C*-T22), (+C*-T23) o przekładni 500/5A (200/5). 
Przewody po stronie wtórnej przekładników prądowych  przeplatane są przez otwory w 
obudowie zabezpieczenia. Liczba przeplotów dobierana jest indywidualnie pod wymagania 
użytkownika. Parametry obwodu pomiarowego i wartość nastawy naniesione są na pokrywę 
frontową zabezpieczenia.  

background image

 

 

STRONA 

21/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

Rysunek nr 13: płyta czołowa zabezpieczenia MiCOM P211 

 

1) klawiatura 
2) wyświetlacz 
3) dioda 

sygnalizująca przekroczenie I> oraz zadziałania I>T 

4) dioda 

sygnalizująca przekroczenie i zadziałanie I>> 

5) dioda 

sygnalizująca przekroczenie I< oraz zadziałanie I<T 

6) dioda 

sygnalizująca wystąpienie asymetrii lub pracy niepełnofazowej 

7) dioda 

sygnalizująca brak ciągłości uziemienia  

8) 

÷   11)  zaciski 

Zabezpieczenia MiCOM P211 chroni przed: 

•  przeciążeniem, 

•  asymetrią prądów fazowych, 

•  zwarciem, 
•  zanikiem fazy. 

Zabezpieczenie zabudowane jest na konstrukcji umożliwiającej  łatwy demontaż, celem 
przeniesienia do strefy niezagrożonej wybuchem i dokonania parametryzacji. 

 

Aby zabezpieczenie spełniało swoje funkcje musi być prawidłowo 
sparametryzowane. Parametryzacja zabezpieczenia może odbywać się poza 
strefą zagrożenia wybuchem. 

Personel wykonujący parametryzację musi być przeszkolony w zakresie 
eksploatacji zabezpieczeń MiCOM P211.
 

Szczegóły dotyczące obsługi zabezpieczenia przedstawiono w załączniku: „Instrukcja 
obsługi. MiCOM P211. Zabezpieczenie i sterownik silników trójfazowych”. 

4.3.5.  Zabezpieczenia przed wzrostem rezystancji uziemienia, opcja 

Jako zabezpieczenia przed wzrostem rezystancji uziemienia (nie dotyczy wykonania z 
czterema odpływami) zastosowano przekaźniki (+C*-F26) typu RExSL-2. Obwody 
pomiarowe przekaźników RExSL-2 są wyprowadzone na zaciski 1-2/ 21-22/ 31-32 listwy 
zaciskowej (+C-X1), zlokalizowanej w komorze przyłączowej dolnego napięcia. Wzrost 
rezystancji uziemienia powyżej 80

Ω (±20Ω)   − przy uwzględnieniu napięć zakłóceń, 

pojemności pętli pomiarowej oraz wpływu temperatury – powoduje wyłączenie przekaźnika 
RExSL-2. Wyłączenie przekaźnika powoduje również: zwarcie, przerwanie pętli pomiarowej 
lub zanik napięcia zasilania. Dla rozróżnienia stanu zwarcia pętli pomiarowej od stanu 
poprawnej kontroli rezystancji – pętla pomiarowa jest zamykana diodą prostowniczą 
krzemową dowolnego typu. Styki przekaźnika (+C1-F26) wyprowadzono na zaciski 3-4 i 5-6 

background image

 

 

STRONA 

22/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

listwy zaciskowej (+C-X1) i ich stan jest zgodny ze stanem stycznika głównego. Opcjonalnie 
przekaźnik (+C1-F26) może być użyty do sterowania zdalnego stacją transformatorową. 

4.3.6. Układ kontroli zabezpieczeń 

Do kontroli układów zabezpieczających zastosowano przełącznik umieszczony z boku 
obudowy dolnego napięcia, który w pozycji lewej „TEST BZU” przełącza łącznik (+C-S23.2), 
natomiast w pozycji prawej „TEST CZU” przełącza łącznik (+C-S23.1). Załączenie łącznika 
(+C-S23.1) powoduje załączenie kontraktronu (+C-K34) który doziemia fazę kontrolowanego 
obwodu głównego poprzez dławik (+C-L20) i rezystor (+C-R34) o łącznej rezystancji 
24k

Ω±4,8Ω. Załączenie  łącznika (+C-S23.2) powoduje załączenie kontraktronu (+C-K33) 

który doziemia fazę kontrolowanego obwodu głównego poprzez dławik (+C-L20) i rezystor 
(+C-R33) o łącznej rezystancji 40k

Ω±8Ω. 

Aktywowanie testu BZU jest możliwe wyłącznie przy wyłączonym styczniku głównym, 
natomiast aktywowanie testu CZU jest możliwe wyłącznie przy załączonym styczniku 
głównym. 

4.3.7. Kasowanie awarii 

Do kasowania awarii strony dolnego napięcia zastosowano przełącznik z kluczem 
specjalnym umieszczony z boku obudowy dolnego napięcia, który w pozycji lewej „RESET 
CZU” przełącza  łącznik (+C-S24.1), natomiast w pozycji prawej „RESET >>I” przełącza 
łącznik (+C-S24.2). Łączniki kasują odpowiednio - izometr (+C-F20) i zabezpieczenia 
nadmiarowoprądowe (+C*-F23) po zaniku przyczyny awarii. 
 
Do kasowania awarii strony górnego napięcia zastosowano przełącznik z kluczem 
specjalnym  umieszczony na drzwiach obudowy górnego napięcia, który w pozycji prawej 
„>>I” przełącza łącznik (+B-S14). Łącznik kasuje przekaźnik bistabilny (+B-K12). 

5. Transport 

Stacja transformatorowa typu IT3SCA/a przystosowana jest do transportu po szynach 
lub przy użyciu dźwigu. 

Od wytwórcy do odbiorcy stacja powinna być transportowana krytymi środkami transportu 
kolejowego lub drogowego, zapewniającymi ochronę przed opadami atmosferycznymi. Na 
odległości do 400 km dopuszcza się transportowanie stacji otwartymi środkami transportu. 

Przed załadowaniem stacji należy sprawdzić, czy wszystkie jej elementy są dokręcone, drzwi 
i pokrywy zamknięte a wpusty kablowe zaślepione. 

Stacja posiada stopień ochrony IP 54 i na czas transportu należy ją chronić przed opadami 
atmosferycznymi. W czasie transportu nie należy dopuścić do gwałtownych wstrząsów, które 
mogą uszkodzić aparaturę stacji. 

Zasady załadowywania, mocowania stacji na samochodach winny być zgodne z 
obowiązującą instrukcją. 

5.1.  Transport pionowy stacji w warunkach kopalnianych 

W warunkach kopalnianych należy szczególnie ostrożnie przeprowadzić transport stacji 
przestrzegając następujących zasad: 

−  Opuszczenie stacji klatkami, może się odbywać przy częściowym jej demontażu – 

zdemontowanej obudowie górnego napięcia. Należy jednak tego unikać i starać się 
transportować stację w całości i w położeniu normalnym; 

−  Stacja musi być w odpowiedni sposób zaklinowana, ażeby uniknąć przesuwania się 

w klatce w czasie transportu; 

−  W wypadku zbyt małych wymiarów klatki stację można transportować odpowiednio 

zamocowaną pod klatką. W tym wypadku szybkość opuszczania klatki nie powinna 

background image

 

 

STRONA 

23/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

być większa od 0,2 m/s, a przekrój lin powinien gwarantować bezpieczne  
podnoszenie stacji. 

5.2.  Transport poziomy w warunkach kopalnianych 

Przy transporcie na miejsce zainstalowania stacja przetaczana jest na kołach lub 
przesuwana na płozach. Podczas transportu należy zachować następujące warunki: 

−  szybkość jazdy stacji nie powinna przekroczyć 1 m/s, 

−  niedopuszczalne jest transportowanie stacji łącznie z innymi wagonami w pociągu, 
−  stację należy transportować indywidualnie ze zwróceniem szczególnej uwagi na 

zakrętach i rozjazdach. 

6. Magazynowanie 

Stację transformatorową typu IT3SCA/a należy przechowywać w pomieszczeniach 
magazynowych zamkniętych, chroniących ją przed szkodliwymi warunkami atmosferycznymi 
oraz  środkami agresywnymi powodującymi korozję w temperaturze otoczenia od –10

o

C do 

40

o

C i wilgotności względnej nie przekraczającej 75%. 

Dopuszcza się w uzasadnionych przypadkach magazynowanie na wolnym powietrzu stacji 
odpowiednio zabezpieczonej, jednak na okres nie dłuższy niż jeden miesiąc. 

W czasie przechowywania należy zwrócić szczególną uwagę na zabezpieczenie aparatury i 
urządzeń elektrycznych przed zawilgoceniem. Po dłuższym magazynowaniu, przed 
oddaniem stacji do eksploatacji należy przeprowadzić kontrolę aparatury elektrycznej i 
mechanizmów. 

Kontrolę stacji należy również przeprowadzić po transporcie od wytwórcy, przed transportem 
do miejsca zainstalowania. 

7. 

Instalowanie i montaż 

7.1.  Wybór miejsca instalacji 

Wybór miejsca ustawienia stacji transformatorowej w podziemiach kopalń ma charakter 
indywidualny, w zależności od warunków w jakich odbywa się urobek węgla, transport itp. 
Przy wyborze miejsca ustawienia należy rozważyć możliwość wykonania prac 
transportowych w warunkach bezpiecznych oraz uwzględnić dalsze posuwanie stacji w 
miarę postępu prac wydobywczych. Należy tak dobrać miejsce ustawienia, aby nie były 
konieczne zbyt częste zmiany. 

Stację należy ustawić możliwie najbliżej odbiorników. Nieprzekraczalna odległość od 
odbiorników powinna być taka, ażeby spadki napięcia w kablach mieściły się w granicach 
określonych normami.        

Wymogi odnośnie pomieszczeń, w których ma być zainstalowana stacja 

⇒ 

Pomieszczenia powinny spełniać wymagania obowiązujących norm i przepisów  w 
zakresie zachowania bezpieczeństwa w wyrobiskach zakładów górniczych. Jeżeli stacja 
narażona jest na opady wody kapiącej należy osłonić pionowe szczeliny ognioszczelne; 

⇒ 

Miejsce ustawienia stacji powinno zapewniać wygodny dostęp do wszystkich 
przyrządów oraz zapewniać dogodne warunki konserwacji, obsługi i eksploatacji. 
Odległość stacji transformatorowej od ociosu lub innych urządzeń powinna umożliwić 
otwarcie drzwi komór GN i DN oraz swobodne wykonanie czynności związanych z 
obsługą; 

⇒ 

Pomieszczenie powinno posiadać warunki umożliwiające wykonanie na miejscu 
przeglądów wymagających zdjęcia osłon ognioszczelnych itp. Powinno się przewidzieć 
wolną powierzchnię o wymiarze około 2m

2

 do wykonywania drobnych remontów. 

background image

 

 

STRONA 

24/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

7.2.  Sprawdzenie przed montażem 

Nowo wyprodukowana stacja transformatorowa jest szczegółowo sprawdzona. Przed 
przystąpieniem do montażu stacji i uruchomienia należy sprawdzić stan najważniejszych 
elementów stacji, gdyż mogły one ulec uszkodzeniu w czasie magazynowania i transportu. 

Należy: 

−  sprawdzić stan pokrycia osłony i mechanizmów, miejsca uszkodzone w czasie 

transportu należy pomalować lakierem tego samego koloru, 

−  sprawdzić stan uchwytów transportowych, 
−  usunąć wszystkie zewnętrzne zabrudzenia, 
−  oczyścić z kurzu oraz usunąć plamy z powierzchni wzierników, 
−  nasmarować zewnętrzne mechanizmy, 
−  sprawdzić elementy manipulacyjne, 
−  oczyścić wnętrza wszystkich komór, 
−  sprawdzić (wizualnie) stan wszystkich wbudowanych aparatów i ich mechanizmów, 

oczyścić z zabrudzeń i kurzu, miejsca niedostępne zaleca się przedmuchać 
sprężonym powietrzem, 

−  sprawdzić dokręcenie śrub i nakrętek obwodów głównych, 
−  sprawdzić stan elementów izolacyjnych, izolatory oczyścić z kurzu i zabrudzeń, 

−  sprawdzić wyzerowanie miernika napięcia, 
−  starannie usunąć wszelkie zanieczyszczenia powierzchni tworzących szczeliny 

ognioszczelne i zabezpieczyć smarem  antykorozyjnym. 

7.3.  Sprawdzenie rezystancji izolacji 

7.3.1.  Pomiar rezystancji izolacji kabla GN i DN 

Pomiar rezystancji izolacji kabla GN i DN należy wykonać zgodnie z aktualnie 
obowiązującymi przepisami i instrukcjami. 

7.3.2.  Pomiar rezystancji obwodów głównych stacji transformatorowej 

Przygotowanie: 

−  zewrzeć wszystkie styki obwodów głównych stycznika (+B-K01) tj. 1-2-3-4-5-6; 

−  załączyć odłącznik wysokiego napięcia (+B-Q01) – pozycja „I”; 
−  wyjąć bezpieczniki (+C-F31, -F32, -F33); 

−  wyjąć blokujące zabezpieczenie upływowe (+C-F24). 

Pomiar rezystancji izolacji transformatora należy wykonać pomiędzy: 

−  zwartymi zaciskami przepustów izolacyjnych (+B-X:U1-V1-W1) i zaciskiem PE; 
−  zwartymi zaciskami przepustów izolacyjnych (+C-X:1U2-1V2-1W2) i zaciskiem PE. 

Pomiar należy wykonać induktorem 2500V zgodnie z wymaganiami normy PN-E-04700: 
1998. 

W przypadku, gdy rezystancja izolacji jest mniejsza od wartości dopuszczalnych należy 
usunąć przyczynę pogorszenia się izolacji, a mianowicie: 

−  usunąć pył, najlepiej przy pomocy sprężonego powietrza, 
−  wysuszyć transformator. 

Po badaniach przywrócić stan pierwotny stacji. 

background image

 

 

STRONA 

25/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

7.4. Montaż elektryczny 

Kable (przewody) zasilające stację należy podłączyć na zaciski (+B-X:U1, V1, W1) w 
komorze przyłączowej GN, natomiast przewody odpływowe podłączyć na zaciski (+C-*U2, 
*V2, *W2) w komorze przyłączowej DN. Żyły ochronne przewodów i inne elementy 
konstrukcyjne kabli lub przewodów (przewidziane do podłączenia z SUPO) należy podłączyć 
na zaciski uziemiające wewnątrz komór przyłączowych. 

Obwody sterowania podłączyć do zacisków listwy (+C-X1) umieszczonej w komorze 
przyłączowej DN wg dokumentacji systemowej. 
Przewody lub kable wprowadzane są do komór przyłączowych poprzez wpusty kablowe 
ognioszczelne. Montaż wpustu należy przeprowadzić zgodnie z instrukcją dla danego typu 
wpustu. Niewykorzystane wpusty należy zaślepić. 
Przekrój przewodów lub kabli należy dobrać zgodnie z przepisami. 
Montaż kabli górnego i dolnego napięcia jak również przewodów oponowych należy wykonać 
z dużą starannością i dokładnością. 
Należy przewidzieć odpowiednie zapasy kabli, które mogą być wykorzystane przy 
przesuwaniu stacji na inne miejsce pracy. 
Kable doprowadzone do stacji należy podwieszać i zabezpieczać przed uszkodzeniem. 

Rysunek nr 14: prawidłowy sposób podłączenia przewodów w komorze przyłączowej GN 

−  Izolacja powinna dochodzić do 

zacisku; 

−  Odizolowane druty przewodu nie 

mogą wychodzić poza zacisk;  

−  Śruba zaciskowa nie może być 

dłuższa niż 32mm; 

−  Przewody powinny być 

dopasowane i prowadzone jak 
na fotografii.  

 

Ochrona przeciwporażeniowa 

!

 

Obudowa stacji transformatorowej musi być podłączona z systemem 
uziemiających przewodów ochronnych (SUPO) przez zaciski 
uziemiające (PE) umieszczone na wszystkich obudowach: obudowie 
GN, obudowie transformatora i obudowie DN.  

Każdy zacisk uziemiający musi być połączony z (SUPO) oddzielnym 
przewodem. Szeregowe łączenie zacisków jest niedopuszczalne!
 

7.5.  Nastawianie zabezpieczenia nadmiarowoprądowego MiCOM P211 

W celu nastawienia zabezpieczeń (+C*-F23) typu MiCOM P211 należy otworzyć komorę 
główną DN, odłączyć zabezpieczenia i wyciągnąć wraz z ich podstawami. 

W strefie niezagrożonej wybuchem wprowadzić napięcie zasilania o wartości 220/230V, 
50Hz na zaciski A1, A2 zabezpieczenia.  

W kolumnie 

 w oknie 

 przestawić tryb pracy z ON-LINE (realizacja 

wszystkich funkcji zabezpieczeniowych) na tryb OFF-LINE (zablokowanie funkcji 

zabezpieczeniowych, możliwość zmiany nastaw) 

background image

 

 

STRONA 

26/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

Po nastawieniu zabezpieczeń należy zabezpieczenia z powrotem zamontować i podłączyć w 
urządzeniu. Parametry obwodu pomiarowego i wartość nastawy nanieś na etykietę na 
pokrywie frontowej zabezpieczenia, np.: 

prąd pierw. = 400 A    
prąd wtór. 

=

5 A    

przeploty =

2  

 

 

mnożnik x

40  

 

 

nastawa =

5,5 A   (220) A

Wartości nastaw prądu bazowego, czasu wyłączenia dla I=6Ib, prądu członu zwarciowego 
powinny być określone w dokumentacji systemowej. Suma prądów bazowy nie powinna 
przekraczać wartości prądu znamionowego strony wtórnej danej stacji transformatorowej. 

Funkcje klawiszy: 

  przejście do następnej pozycji menu (w górę) lub zwiększenie wartości nastawy; 

  przejście do następnej pozycji menu (w dół) lub zmniejszenie wartości nastawy; 

 

 

przejście (w prawo lub lewo) do sąsiedniej pozycji menu lub przejście (w prawo 
lub lewo) do zmienianej cyfry hasła; 

 

edycja/ zatwierdzenie nastaw. 

Nastawy 
kolumna okno 

nastawa 

 

 

wartość przekładni przekładników prądowych dzielona przez 
liczbę przeplotów np. dla przekładnika 400/5A z dwoma 
przeplotami = 40. 

 

 

1; konfiguracja przekaźnika 13-14 - zadziałanie 
któregokolwiek z zabezpieczeń otwiera zestyk do chwili 
skasowania poprzez wejście S1-S2. 

 

 

1; konfiguracja wejścia S1-S2 – kasowanie stanu zadziałania 
zabezpieczeń. 

 

 

1; konfiguracja przekaźnika 23-24 - pobudzenie jeśli nastąpi 
wyłączenie zabezpieczenia ustawionego na wyłącz. 

 

 

1; konfiguracja przekaźnika 23-24 – z podtrzymaniem 
zadziałania. 

 

 

0; konfiguracja przekaźnika 23-24 – przekaźnik normalnie 
otwarty. 

 

 

Zabezpieczenie przeciążeniowe I>: 

 

 

wartość prądu bazowego Ib;

 przeliczona na stronę wtórną 

przekładników z uwzględnieniem liczby przeplotów;

 

 

  próg odpadu [%Ib]; 

 

  wartość czasu t dla 6xIb (od 1 do 40s krok nastawy 1s); 

 

  1; wyłączone kasowanie automatyczne; 

 

  1; zabezpieczenie załączone, działa na wyłączenie. 

 

 

Zabezpieczenie zwarciowe I>>: 

 

 

wartość nastawy zabezpieczenia I>>, zakres nastawy 
2

÷12 Ib, krok nastawy 1 Ib; 

 

  0; czas opóźnienia równy 0; 

background image

 

 

STRONA 

27/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

kolumna okno 

nastawa 

 

  1; zabezpieczenie załączone, działa na wyłączenie. 

 

 

Zabezpieczenie podprądowe I<: 

 

  0; zabezpieczenie odstawione. 

 

 

Zabezpieczenie od pracy niepełnofazowej: 

 

 

wartość czasu zadziałania t (od 0,0s do 10,0s, krok nastawy 
0,1s); 

 

  1; zabezpieczenie załączone, działa na wyłączenie. 

 

 

Zabezpieczenie przed asymetrią: 

 

  wartość asymetrii w % (od 15% do 50%, krok nastawy 1%); 

 

 

wartość czasu zadziałania t (od 0,0s do 25,0s, krok nastawy 
0,1s); 

 

  1; zabezpieczenie załączone, działa na wyłączenie. 

 

 

Zabezpieczenie temperaturowe: 

Na zaciski T1/T2 włączy jest zestyk przekaźnika (+C-F16) w 
związku z tym zmianie ulega znaczenia zabezpieczenia. 
Zabezpieczenie temperaturowe odpowiada  zabezpieczenie 
ciągłości uziemienia. 

 

  0; włączone kasowanie automatyczne; 

 

  1; zabezpieczenie załączone, działa na wyłączenie. 

8. Identyfikacja 

zagrożeń 

Jednostka organizacyjna eksploatująca stację transformatorową zobowiązana jest do 
zapewnienia obsługi technicznej przez wykwalifikowanych pracowników, odpowiednio 
przeszkolonych. 

Poziom profesjonalny (kwalifikacje) pracowników obsługi technicznej powinien być 
zapewniony poprzez przeszkolenie tych pracowników w zakresie budowy i zasady działania 
części elektrycznej stacji, wymagań i zaleceń DTR stacji a także ogólnych przepisów 
górniczych. 

8.1.  Sytuacje niebezpieczne związane z wybuchem gazu i/lub pyłu 

Ognioszczelna stacja transformatorowa przeznaczona jest do pracy w kopalniach 
niebezpiecznych pod względem gazu (metanu) oraz pyłu w wyrobiskach zaliczonych do 
stopnia „a", „b" lub „c" niebezpieczeństwa wybucha metanu oraz klasy „A" lub „B" 
niebezpieczeństwa wybuchu pyłu węglowego pod warunkiem, że będzie wyłączana spod 
napięcia przy wzroście stężenia metanu ponad 2%. 

Wszystkie podzespoły odpowiedzialne za ognioszczelność stacji transformatorowej nie 
stanowią potencjalnego źródła zapłonu. Obudowy są w wykonaniu przeciwwybuchowym. 
Decydujące znaczenie dla zachowania tej cechy ma dbałość o prawidłowy stan przejść 
ognioszczelnych oraz odpowiedni montaż podzespołów i pokryw. Przejścia ognioszczelne 
oraz połączenia pomiędzy poszczególnymi podzespołami Ex powinny spełniać wymagania 
norm: PN-EN 50014: 2004  i PN-EN 50018; 2005 w zakresie: wymiarów zastosowanych 
złącz i wymagań dla połączeń śrubowych. 

background image

 

 

STRONA 

28/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

Użytkownik może otwierać pokrywy komór oraz wymieniać podzespoły wg wykazu części 
zamiennych wg IDT 311.109-2. W związku z tym jego ocenie podlegają przejścia 
ognioszczelne związane w/w elementami. W pozostałe przejścia ognioszczelne może 
ingerować tylko producent obudowy lub upoważniony przez niego przedstawiciel. 

Należy przestrzegać: 

•  Pokrywę komory przyłączowej komory GN należy montować za pomocą śrub klasy 

12.9, należy przy tym zwrócić szczególną uwagę na prawidłowy montaż tj. 
szczelina pomiędzy pokrywą a korpusem nie może przekraczać 0.2mm. Pozostałe 
pokrywy i podzespoły przykręcane do obudowy montować za pomocą śrub klasy 
8.8 przy zachowaniu szczeliny do 0.2mm.  

•  Montaż przewodów wykonać zgodnie z instrukcją wpustów  kablowych. 

Każdorazowo montując przewód we wpuście stosować nowy nieużywany 
pierścień uszczelniający. 

•  W strefie zagrożonej wybuchem przed otwarciem komory głównej GN należy w 

podstacji wysokiego napięcia odłączyć zasilanie stacji transformatorowej 
napięciem 6kV (3,3kV). 

•  Przed otwarciem komór głównych DN lub GN w strefie zagrożonej wybuchem 

należy odczekać czas powyżej 3 minut w celu rozładowania kondensatorów 
wewnętrznych układów elektronicznych, liczony od chwili wyłączenia stacji 
odłącznikiem wysokiego napięcia (+B-Q01).
 

8.2.  Sytuacje niebezpieczne, związane z wyposażeniem elektrycznym 

 

•  Urządzenia elektryczne są źródłem niebezpieczeństwa. Opisane 

tutaj urządzenia przewodzą niebezpieczne napięcia i sterują 
obracającymi się elementami mechanicznymi. W następstwie 
nieprzestrzegania wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji 
oraz zasad bezpieczeństwa może dojść do śmierci lub 
poważnych uszkodzeń ciała, a także do zniszczenia urządzenia. 

•  Podczas prac przy urządzeniu zalecana jest szczególna ostrożność. Błędna 

parametryzacja może spowodować uszkodzenie urządzenia lub całego napędu. 
Prawidłowe przejście krok po kroku prac rozruchowych zgodnie z instrukcją 
pomoże uniknąć szkód. 

•  Montaż, uruchomienie, kontrolę i konserwację stacji należy powierzyć 

pracownikom o wysokich kwalifikacjach zawodowych, posiadających uprawnienia 
do wykonywania robót przy urządzeniach elektroenergetycznych dla napięcia 6kV i 
przeszkolonych przez producenta. Prace przy przygotowaniu i uruchomieniu stacji 
muszą być wykonane przez dwie osoby.  

•  Przed otwarciem komory przyłączowej GN jak również przed demontażem osłony 

odłącznika w komorze GN lub demontażem pokrywy włazu montażowego w górnej 
powierzchni obudowy GN należy w podstacji wysokiego napięcia odłączyć 
(izolować) zasilanie stacji transformatorowej napięciem 6kV (3,3kV). Urządzenie 
odłączające (izolujące) powinno być zabezpieczone przed nieuprawnionym, 
nieuważnym lub pomyłkowym zamknięciem. Wszystkie fazy obwodu głównego 
należy uziemić. Po otwarciu komory sprawdzić wskaźnikiem brak napięcia. 

•  Zabrania się użytkowania stacji bez zamontowanej osłony odłącznika w komorze 

GN. 

background image

 

 

STRONA 

29/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

•  Przed otwarciem komory głównej GN stacji należy wyłączyć stację odłącznikiem 

wysokiego napięcia (+B-Q01) i sprawdzić poprzez wziernik, czy wszystkie noże 
odłącznika są w pozycji pionowej (obwody główne stacji są uziemione). W strefie 
zagrożonej wybuchem należy dodatkowo w podstacji wysokiego napięcia 
odłączyć zasilanie stacji transformatorowej napięciem 6kV (3,3kV). 

OODŁĄCZNIK WYSOKIEGO 

NAPIĘCIA W POZYCJI „O” 

Obwody główne odłączone od sieci i 

uziemione 

OODŁĄCZNIK WYSOKIEGO 

NAPIĘCIA W POZYCJI „I” 

Obwody główne pod napięciem 

 

•  Przed otwarciem komory głównej DN, komory przyłączowej DN jak również przed 

rozpoczęciem prac na przewodach odpływowych stacji należy wyłączyć odłącznik 
wysokiego napięcia stacji (+B-Q01), sprawdzić poprzez wziernik, czy wszystkie 
noże odłącznika są w pozycji pionowej i zabezpieczyć przed przypadkowym 
załączeniem poprzez wyciągnięcie klucza blokady zamkowej oraz dodatkowo 
wcisnąć wyłączniki bezpieczeństwa na drzwiach obudów GN i DN. 

•  Przed załączeniem napięcia sieci należy sprawdzić, czy napęd może się obracać, 

nie stwarzając zagrożenia dla ludzi i materiałów.  

8.3.  Sytuacje niebezpieczne związane z temperaturą 

•  Zewnętrzne części obudowy stacji transformatorowej mogą nagrzewać się do 

temperatury 135

o

C, z wyjątkiem elementów manipulacyjnych.  

background image

 

 

STRONA 

30/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

9. Uruchomienie 

9.1.  Sprawdzenie i odbiór 

 

Przed pierwszym uruchomieniem stacji transformatorowej, osoba dozoru 
wyznaczona przez kierownika zakładu i odpowiedzialna za uruchomienie powinna 
sprawdzić czy: 

⇒ 

kable (przewody) są prawidłowo zamocowane; 

⇒ 

odłącznik wysokiego napięcia jest w pozycji „O”; 

⇒ 

niewykorzystane wpusty kablowe są zaślepione zgodnie z wymaganiami stawianymi 
urządzeniom elektrycznym budowy przeciwwybuchowej; 

⇒ 

blokady mechaniczne funkcjonują prawidłowo; 

⇒ 

połączenia elektryczne obwodów zewnętrznych oraz połączenia na listwie zaciskowej 
(+C-X30) zostały wykonane zgodnie z dokumentacją systemową; 

⇒ 

nie ma ciał obcych i zanieczyszczeń w komorach głównych DN i GN oraz w 
komorach przyłączowych DN i GN; 

⇒ 

obudowy: transformatorowa, górnego napięcia i dolnego napięcia są uziemione 
zgodnie z obowiązującymi przepisami; 

⇒ 

zabezpieczenia nadmiarowoprądowe (+C*-F23) są ustawione zgodnie z DTR oraz 
wartości prądów bazowych są zgodne z wymaganiami systemowymi; 

⇒ 

przekaźnik czasowy (+B-D11) opóźniający załączenie stycznika głównego jest 
ustawiony zgodnie z wymaganiami systemowymi; 

⇒ 

wszystkie pokrywy obudów ognioszczelnych są przykręcone zgodnie z wymaganiami 
stawianymi urządzeniom elektrycznym budowy przeciwwybuchowej; 

⇒ 

klucz blokady zamkowej znajduje się w zamku blokady odłącznika wysokiego napięcia. 
Klucz nie powinien dać się wyjąć przy załączonym odłączniku! 

9.2. Załączenie stacji 

⇒ 

zablokować wyłącznik bezpieczeństwa (przez wciśnięcie) na drzwiach komory GN; 

⇒ 

odblokować wyłącznik bezpieczeństwa na drzwiach komory DN; 

⇒ 

załączyć wyłącznik na podstacji wysokiego napięcia. Obecność napięcia jest 
sygnalizowana poprzez wskaźnik (+B-H01); 

⇒ 

zamknąć odłącznik wysokiego napięcia (+B-Q01) wykonując energiczny ruch rączką 
napędu w kierunku lewym do pozycji „I”; 

⇒ 

załącza się zabezpieczenie SEPAM,  zaświecają się diody „F/zasil” i „K/wył”; 

⇒ 

w komorze DN zaświecają się diody „42-ziel” „WA-nieb” i „K-żółta” widoczne w 
wzierniku, izometr sygnalizuje rozruch i test. Po czasie ok. 3 s izometr powinien pokazać 
komunikat „HI” tz. rezystancja mierzona izolacji powyżej 999 k

Ω; 

⇒ 

zaświeca się dioda „DN/ok” (dot. sterowanie samoczynnego lub lokalnego); 

⇒ 

odblokować wyłącznik bezpieczeństwa na drzwiach komory GN; 

⇒ 

zaświeca się dioda „K/zasil”; 

⇒ 

załączyć stycznik główny (+B-K01). Stycznik główny w zależności od konfiguracji stacji 
połączeniami na listwie (+C-X30) może załączać się: samoczynnie, lokalnie - łącznikiem 
ZAŁ umieszczonym na drzwiach komory DN, bądź zdalnie; 

⇒ 

zaświeca się dioda „DN/ok” (dot. sterowanie zdalnego); 

⇒ 

zaświecają się diody „DN/ster”, „K/zał”, gaśnie „K/wył”; 

⇒ 

w komorze DN zaświeca się dioda „K-ziel”, gaśnie „K-żółta”, woltomierz pokazuje 
wartość napięcia wyjściowego; 

⇒ 

sprawdzić wartość rezystancji izolacji na izometrze. 

background image

 

 

STRONA 

31/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

9.3.  Sprawdzenie obwodu wyłączenia awaryjnego 

Po załączeniu stycznika głównego (+B-K01) należy: 

−  dokonać próby przestawienia odłącznika do pozycji „O”, powinno nastąpić 

wyprzedzające wyłączenie stycznika (+B-K01). Wyłączenie odłącznika przy 
załączonym styczniku powinno być niemożliwe. 

Po ponownym załączeniu stycznika głównego (+B-K01) należy: 

−  wcisnąć wyłącznik awaryjny na drzwiach komory DN. Powinno nastąpić 

natychmiastowe wyłączenie stycznika głównego (+B-K01) i wygaszenie diod „K-ziel” 
i „WA-nieb”, zaświecenie diody „K-żółta” 

Po ponownym załączeniu stycznika głównego (+B-K01) należy: 

−  wcisnąć wyłącznik awaryjny na drzwiach komory GN. Powinno nastąpić 

natychmiastowe wyłączenie stycznika głównego (+B-K01) i wygaszenie diod 
„K/zasil” i „K/zał” oraz zaświecenie diody „K/wył”. 

9.4. Sprawdzenie działania zabezpieczenia przed wzrostem rezystancji 

uziemienia 

Po załączeniu stycznika głównego (+B-K01) należy: 

−  przerwać obwód kontroli rezystancji uziemienia wyprowadzony na zaciski (+C-X1: 1-

2). Powinno nastąpić natychmiastowe wyłączenie stycznika głównego (+B-K01). 

Stan wysokiej rezystancji uziemienia jest sygnalizowany diodą „>I” oraz jedną z diod na 
zabezpieczeniu MiCOM P211 (+C1-F13) gaśnie również dioda „DN/ok” (obudowa GN). 

9.5. Sprawdzenie 

działania zabezpieczeń upływowych 

Po załączeniu stycznika głównego (+B-K01) należy: 

−  łącznik (+C-S23) TEST przestawić w położenie CZU. Powinno nastąpić 

natychmiastowe wyłączenie stycznika głównego (+B-K01) i zaświecenie diody 
„CZU”. Do chwili skasowania awarii łącznikiem (+C-S24) RESET CZU ponowne 
włączenie stycznika głównego jest niemożliwe. Po ustąpieniu doziemienia 
przestawienie łącznika RESET w położenie CZU wygasza diodę „CZU”, załączenie 
stycznika głównego staje się możliwe. 

 

Przy wyłączonym styczniku głównym (+B-K01) należy: 

−  łącznik (+C-S23) TEST przestawić w położenie BZU. Powinna zaświecić się dioda 

„BZU”. Przytrzymując  łącznik TEST w położeniu BZU dokonać próby załączenia 
stycznika głównego – załączenie stycznika powinno być zablokowane. 

9.6. Obciążenie stacji 

Po przeprowadzeniu powyższych prób z wynikiem pozytywnym należy uznać stację za 
nadającą się do eksploatacji. Po uruchomieniu stacji uruchamiamy poszczególne odbiorniki. 
Odbiorniki należy podłączyć zgodnie z lokalnymi przepisami i instrukcjami. 

10. Eksploatacja 

Stację transformatorową należy użytkować zgodnie z zaleceniami zawartymi w dokumentacji 
techniczno-ruchowej. Dla zapewnienia prawidłowej eksploatacji stacji należy przeprowadzać 
przeglądy wyposażenia elektrycznego. 

background image

 

 

STRONA 

32/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

!

 

Obsługę stacji transformatorowych powierzyć należy wykwalifikowanemu 
personelowi posiadającemu odpowiednie uprawnienia do wykonywania robót 
przy urządzeniach elektroenergetycznych dla napięcia 6kV i przeszkolonemu 
przez producenta stacji. 

10.1. Załączenie i wyłączenie stacji 

10.1.1. Kolejność czynności przy załączaniu stacji do pracy 

⇒ 

dokonać oględzin czy nie nastąpiło poluzowanie śrub mocujących pokrywy 
ognioszczelne, 

⇒ 

zablokować wyłącznik bezpieczeństwa (przez wciśnięcie) na drzwiach komory GN; 

⇒ 

załączyć wyłącznik na podstacji wysokiego napięcia; 

⇒ 

zamknąć odłącznik wysokiego napięcia (+B-Q01) wykonując energiczny ruch rączką 
napędu w kierunku lewym do pozycji „I”; 

⇒ 

odblokować wyłącznik bezpieczeństwa na drzwiach komory GN; 

⇒ 

załączyć stycznik główny (sposób załączania wg żądanej aplikacji). 

10.1.2. Kolejność operacji przy odłączaniu stacji spod napięcia 

⇒ 

wyłączyć stycznik główny poprzez wciśnięcie wyłącznika bezpieczeństwa na drzwiach 
komory GN lub DN, 

⇒ 

otworzyć odłącznik wysokiego napięcia wykonując energiczny ruch dźwignią  rączką 
napędu w kierunku prawym do pozycji "O" . 

10.2.  Kasowanie awarii strony GN 

Do kasowania awarii strony górnego napięcia zastosowano przełącznik z kluczem 
specjalnym  umieszczony na drzwiach obudowy górnego napięcia, który w pozycji prawej 
„>>I” przełącza łącznik (+B-S14). Łącznik kasuje przekaźnik bistabilny (+B-K12). 

10.3.  Kasowanie awarii strony DN 

Do kasowania awarii zastosowano przełącznik z kluczem specjalnym umieszczony z boku 
komory dolnego napięcia, który w pozycji lewej „RESET CZU” kasuje stany awaryjne 
centralnego zabezpieczenia upływowego (doziemienie) po zaniku przyczyny, natomiast w 
pozycji prawej „RESET >I” kasuje stany awaryjne zabezpieczeń nadmiarowoprądowych 
(+C*-F23) typu MiCOM P211. Stany awaryjne wymagające kasowania to: 

−  zwarcie (>>I), 
−  praca niepełnofazowa, 

−  asymetria, 

oraz opcjonalnie przeciążenie (>I). 
 
W przypadku zadziałania członu przeciążeniowego (>I) istnieje możliwość automatycznego 

skasowania po odzbudzeniu. W tym celu należy w kolumnie  

 w oknie 

 ustawić wartość 

 . 

Fabrycznie stacja jest dostarczona z ustawieniem 

, tzn. (>I) wymaga kasowania 

ręcznego. 

background image

 

 

STRONA 

33/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

10.4.  Kontrola w czasie pracy stacji 

W czasie pracy stacji przy każdej nadarzającej się okazji należy przeprowadzić oględziny 
stacji. Oględziny nie wymagają wyłączenia stacji spod napięcia. Należy jednak zachować 
środki ostrożności. 

Oględziny obejmują: 

−  oględziny obudowy, wpustów kablowych, śrub mocujących, 
−  kontrolę szumu transformatora stacji, 
−  kontrolę wskazań przyrządów pomiarowych, 

−  kontrolę wskaźników świetlnych, 
−  kontrolę instalacji uziemiającej stacji, 
−  kontrolę stanu technicznego podłączonych kabli. 

10.5. Zmiana przekładni transformatora mocy  

Zmianę przekładni dokonuje się w zakresie ±5% po stronie górnego napięcia przez 
przełączenie zaczepów transformatora wprowadzonych do komory GN na przepusty 
izolacyjne. Każdy zacisk przepustu ma opisane napięcie (+5%, 0, -5%) oraz fazę (L1, L2, 
L3). Żądane zaczepy podłączamy do zacisków wyjściowych stycznika głównego (+B-K01).  

Rysunek nr 15: rozmieszczenie izolatorów GN, widok od strony komory głównej GN 

+A-X1:L1

0

-5%

+5%

+A-X1:L2

0

-5%

+5%

+A-X1:L3

0

-5%

+5%

 

W celu podniesienia napięcia na odbiornikach o 5% należy podłączyć zaczepy -5%. W celu 
obniżenia napięcia na odbiornikach o 5% należy podłączyć zaczepy +5%. 

10.6. Przeglądy i konserwacje 

Zaleca się przeprowadzanie raz na dobę kontroli zabezpieczeń upływowych stacji 
wykorzystując łącznik „TEST CZU/BZU”. Sprawdzeniu podlegają zabezpieczenia: centralne 
zabezpieczenie upływowe i blokujące zabezpieczenie upływowe. Stany zadziałania 
poszczególnych zabezpieczeń sygnalizowane są poprzez diody elektroluminescencyjne. 
Sposób przeprowadzenia kontroli opisano w punkcie: 9.5. 

!

 

Eksploatacja stacji bez sprawnie działających zabezpieczeń 
upływowych jest niedopuszczalna.
 

background image

 

 

STRONA 

34/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

 

Ponadto należy przeprowadzać przeglądy okresowe w odstępach czasu od 3 
do 6 miesięcy oraz zlecać wykonanie przeglądów szczegółowych. W ramach 
przeglądu szczegółowego przeprowadzane są badania poprawności 
działania zabezpieczeń elektroenergetycznych tj. zabezpieczenia SN typu 
SEPAM, zabezpieczeń nadmiarowoprądowych typu MiCOM P211. Zgodnie z 
wymogiem punktu 7.9.6 zał. nr 4 do rozporządzenia Ministra Gospodarki z 
dnia 28 czerwca 2002 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy, 
prowadzenia ruchu oraz specjalistycznego zabezpieczenia 
przeciwpożarowego w podziemnych zakładach górniczych (Dz. U. Nr 139, 
poz. 1169) terminy powyższych badań nie mogą być dłuższe niż: 

−  przed oddaniem do ruchu, 
−  w instalacjach przodkowych – raz na rok, 
−  w instalacjach innych niż przodkowe – raz na 3 lata. 

!

 

Przed rozpoczęciem i podczas konserwacji czy przeglądów należy 
przestrzegać zasad bezpieczeństwa.  

Prace konserwacyjno remontowe, przeglądy szczegółowe oraz 
wszystkie prace nie objęte Instrukcją a polegające na wymianie, 
naprawie aparatów stosowanych w stacji mogą być przeprowadzane 
wyłącznie przez serwis producenta lub wskazany przez producenta. Nie 
przestrzeganie powyższej  zasady powoduje utratę gwarancji oraz  
zwolnienie producenta od odpowiedzialności za wyrób.
 

10.6.1. 

Przegląd okresowy

 

Przegląd okresowy obejmuje: 

⇒ 

oględziny zgodne z punktem: 10.4, 

⇒ 

kontrolę temperatury obudowy komory transformatorowej. Pomiar temperatury należy 
wykonać za pomocą termometru rtęciowego maksymalnego. Temperatura obudowy 
komory transformatorowej w górnej części nie może przekroczyć +150°C. 

   Po wyłączeniu stacji spod napięcia należy: 

⇒ 

oczyścić wnętrza komór GN i DN, w szczególności izolatory górnego i dolnego napięcia; 

⇒ 

usunąć nagromadzoną wodę kondensacyjną; 

⇒ 

dokonać oględzin odłącznika wysokiego napięcia; 

⇒ 

sprawdzenie i dokręcenie wszystkich połączeń śrubowych, szczególnie zacisków torów 
głównych; 

⇒ 

oczyszczenie i pokrycie smarem bezkwasowym wszystkich powierzchni 
ognioszczelnych; 

⇒ 

zamknąć drzwi, pokrywy i dokręcić śruby mocujące. 

Po zakończeniu przeglądu należy przeprowadzić pełną kontrolę funkcjonalną w punktu:9. 

background image

 

 

STRONA 

35/

35

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

 

NUMER 

302.114.a–2

 

Przedsiębiorstwo Kompletacji i Montażu Systemów Automatyki

CARBOAUTOMATYKA SA

2007

 

11. Części zamienne 

Oznaczenie Nazwa elementu 

Artykuł Wytwórca 

+B-F10 Bezpiecznik 

3,15A/7,2kV 

7.2ABWNA3.15  Bussmann 

+B-F11 

Bezpiecznik 5x20mm; 5A 

 

artykuł handlowy 

+C-F31 Bezpiecznik 

1000V/3,15A 

SIBA 

+C-F32 Bezpiecznik 

1000V/3,15A 

SIBA 

+C-F33 Bezpiecznik 

1000V/3,15A 

SIBA 

+C-F40 

Bezpiecznik 5x20mm; 2A 

 

artykuł handlowy 

+C-F41 

Bezpiecznik 5x20mm; 2A 

 

artykuł handlowy 

+C-F42 

Bezpiecznik 5x20mm; 2A 

 

artykuł handlowy 

+C-F43 

Bezpiecznik 5x20mm; 2A 

 

artykuł handlowy 

+C-F44 

Bezpiecznik 5x20mm; 2A 

 

artykuł handlowy 

12. Załączniki 

−  Rysunek nr 302.114.a-E-01 ark. 1÷4. Ognioszczelna stacja transformatorowa. 

Schemat zasadniczy – wersja podstawowa.  

−  Rysunek nr 302.114.a-E-02 ark. 1÷5. Ognioszczelna stacja transformatorowa. 

Schemat zasadniczy – wersja rozszerzona. 

−  Instrukcja obsługi MiCOM P211. Zabezpieczenie i sterownik silników trójfazowych. 

−  Obudowa ognioszczelna uniwersalna typu OOU-1. DTR - INSTRUKCJA OBSŁUGI, 

IDT 311.109-2.