background image

Zasady latynizacji alfabetu mongolskiego 

Dla nazw geograficznych zapisywanych w oryginale alfabetem mongolskim zalecany 

jest system Narodowego Centrum Standaryzacji i Miar Mongolii 2003 oraz polska 
transkrypcja fonetyczna. 
 

 transliteracja 

transkrypcja 

А а a  a 
Б б b  b 
В в v  w 
Г г g  g 
Д д d  d 
Е е ye  je 
Ё ё yo  jo 
Ж ж j  dż 
З з z dz 
И и i  i 
Й й i  j 
К к k  k 
Л л l  l 
М м m  m 
Н н n  n 
О о o  o 
Ө ө ö  ö

 1 

П п p  p 

 transliteracja 

transkrypcja 

Р р r  r 
С с s  s 
Т т t  t 
У у u  u 
Ү ү ü  ü

 2 

Ф ф f  f 
Х х kh  ch 
Ц ц ts  c 
Ч ч ch  cz 
Ш ш sh  sz 
Щ щ

 4

 sch  szcz 

Ъ ъ

 4 

– – 

Ы ы y  y 
Ь ь i  ' 

Э э e  e 
Ю ю yu  ju 
Я я ya  ja 

1

 wymawiane pomiędzy „ö” a „o” 

2

 wymawiane pomiędzy „ü” a „u” 

3

 wymawiane jak bardzo krótkie „i” 

4

 występuje wyłącznie w słowach obcego pochodzenia