background image

Filozofia przyrody Kartezjusza

Filozofia przyrody Kartezjusza

dr hab. Andrzej M. Łukasik 

dr hab. Andrzej M. Łukasik 

Instytut Filozofii UMCS

Instytut Filozofii UMCS

http://

http://

bacon.umcs.lublin.pl

bacon.umcs.lublin.pl

/~

/~

lukasik

lukasik

lukasik@bacon.umcs.lublin.pl

lukasik@bacon.umcs.lublin.pl

background image

René

 

Descartes

 

(1596–1650)

 

Principia philosophiae

, 1644

background image

Osiągnięcia Kartezjusza w geometrii

Osiągnięcia Kartezjusza w geometrii

z

Podstawy geometrii analitycznej – (jednoznaczny) przekład 

twierdzeń geometrycznych na algebraiczne

z

Zamiast manipulować cyrklem i linijką – algebraiczny opis struktur 

geometrycznych (bardziej efektywny)

z

Nowość w porównaniu z filozofią przyrody Arystotelesa – możliwość 

zastosowania geometrii analitycznej do opisu zjawisk fizycznych

z

z

Jednak czysto geometryczna mechanika (brak pojęcia siły) napotyk

Jednak czysto geometryczna mechanika (brak pojęcia siły) napotyk

na trudności w opisie ewolucji w czasie

na trudności w opisie ewolucji w czasie

background image

Program mechanicyzmu

Program mechanicyzmu

z

program 

mathesis universalis

— nowej, powszechnej nauki, opartej, 

podobnie jak matematyka, na oczywistych i pewnych zasadach 

podstawowych

z

Kartezjusz odrzucił z fizycznego modelu świata scholastyczne formy 

substancjalne i jakości ukryte (

qualitetes occultae

z

postulat redukcji wszelkich wyjaśnień do wyjaśnień mechanicznych

– fizyka bezpośredniego kontaktu 

z

badać materię można badając jej kształty —

more geometrico

, oraz 

badając jej ruchy —

more mechanico

z

brak jednak kontrolowanego doświadczenia – jedyne kryterium 

prawdy = „jasne i wyraźne”

background image

Dualizm metafizyczny ducha i materii

Dualizm metafizyczny ducha i materii

z

z

W przyrodzie istnieją dwa rodzaje substancji, całkowicie od sieb

W przyrodzie istnieją dwa rodzaje substancji, całkowicie od sieb

ie 

ie 

niezależne:

niezależne:

z

z

res

res

extensa

extensa

(rzecz rozciągła) 

(rzecz rozciągła) 

materia (ciało)

materia (ciało)

z

z

res

res

cogitans

cogitans

(rzecz myśląca) 

(rzecz myśląca) 

umysł (dusza)

umysł (dusza)

z

z

„Prawa mechaniki rządzą materią, ale nie sięgają dziedziny ducha

„Prawa mechaniki rządzą materią, ale nie sięgają dziedziny ducha

” 

” 

(M. 

(M. 

Heller

Heller

Filozofia przyrody

Filozofia przyrody

, s. 72).

, s. 72).

background image

Natura materii = rozciągłość 

Natura materii = rozciągłość 

z

z

[…] natura materii, czyli ciała rozpatrywanego w ogólności, nie 

[…] natura materii, czyli ciała rozpatrywanego w ogólności, nie 

na 

na 

tym polega, że jest ono jakąś rzeczą twardą czy ciężką, czy 

tym polega, że jest ono jakąś rzeczą twardą czy ciężką, czy 

barwną, czy w jakiś inny sposób działającą na zmysły, ale tylko 

barwną, czy w jakiś inny sposób działającą na zmysły, ale tylko 

na 

na 

tym, że jest ono rzeczą rozciągłą wzdłuż, wszerz i w głąb. Bo co

tym, że jest ono rzeczą rozciągłą wzdłuż, wszerz i w głąb. Bo co

do 

do 

twardości, niczego innego wrażenie zmysłowe nam o niej nie 

twardości, niczego innego wrażenie zmysłowe nam o niej nie 

pokazuje, jak tylko to, że części ciał twardych stawiają opór 

pokazuje, jak tylko to, że części ciał twardych stawiają opór 

ruchowi naszych rąk, gdy w nie wpadną. Gdyby bowiem, ilekroć 

ruchowi naszych rąk, gdy w nie wpadną. Gdyby bowiem, ilekroć 

ręce nasze kierowały się w jakąś stronę, wszystkie tam znajdując

ręce nasze kierowały się w jakąś stronę, wszystkie tam znajdując

się ciała ustępowałyby z taką samą szybkością, z jaką one się 

się ciała ustępowałyby z taką samą szybkością, z jaką one się 

zbliżają, nie poczulibyśmy nigdy żadnej twardości. Ani też żadną

zbliżają, nie poczulibyśmy nigdy żadnej twardości. Ani też żadną

miarą nie można pojąć, by ciała, które tak umknęły, przez to tyl

miarą nie można pojąć, by ciała, które tak umknęły, przez to tyl

ko 

ko 

wyzbyły się swej natury cielesnej: nie polega ona zatem na 

wyzbyły się swej natury cielesnej: nie polega ona zatem na 

twardości. Za pomocą tego samego argumentu można pokazać, że 

twardości. Za pomocą tego samego argumentu można pokazać, że 

i ciężar i barwa, i wszystkie inne tego rodzaju jakości, dające 

i ciężar i barwa, i wszystkie inne tego rodzaju jakości, dające 

się 

się 

odczuwać w materii cielesnej, mogą być z niej usunięte, podczas 

odczuwać w materii cielesnej, mogą być z niej usunięte, podczas 

gdy ona sama pozostaje nienaruszona; stąd wynika, że jej natura 

gdy ona sama pozostaje nienaruszona; stąd wynika, że jej natura 

od żadnej z nich nie zawisła” (

od żadnej z nich nie zawisła” (R. Descartes, 

Zasady filozofii

, s. 56)

.

.

background image

z

Kawałek wosku wystarczy zbliżyć do ognia i „traci resztki smaku,

zapach ulatuje, barwa się zmienia, kształt znika, wzrasta wielkość, 

wosk staje się płynny, gorący, ledwo dotknąć go można i jeśli weń 

stukać, już nie wydaje dźwięku” (

R. 

R. 

Descartes

Descartes

Medytacje o 

Medytacje o 

pierwszej filozofii

pierwszej filozofii

, s. 53).

, s. 53).

z

Pozostaje tylko rozciągłość, którą pojmujemy „jasno i wyraźnie”

background image

Odrzucenie atomizmu

Odrzucenie atomizmu

z

z

Poznajemy także, że nie może tak być, aby istniały jakieś atomy,

Poznajemy także, że nie może tak być, aby istniały jakieś atomy,

czyli cząstki materii z natury swej niepodzielne. Gdyby one istn

czyli cząstki materii z natury swej niepodzielne. Gdyby one istn

iały, z 

iały, z 

konieczności musiałyby być rozciągłe niezależnie od tego, jak ba

konieczności musiałyby być rozciągłe niezależnie od tego, jak ba

rdzo 

rdzo 

małymi byłyby pomyślane; bo możemy wciąż każdą z nich dzielić w 

małymi byłyby pomyślane; bo możemy wciąż każdą z nich dzielić w 

myśli na dwie albo więcej mniejszych [cząstek] i na tej podstawi

myśli na dwie albo więcej mniejszych [cząstek] i na tej podstawi

poznawać, że one są podzielne. Niczego bowiem nie możemy dzielić

poznawać, że one są podzielne. Niczego bowiem nie możemy dzielić

w myśli, czego byśmy tym samym nie poznawali jako rzeczy 

w myśli, czego byśmy tym samym nie poznawali jako rzeczy 

podzielnej” (

podzielnej” (R. Descartes, 

Zasady filozofii

, s. 63)

.

.

background image

Negacja możliwości istnienia próżni

Negacja możliwości istnienia próżni

z

„miejsce wewnętrzne” = przestrzeń

z

„miejsce zewnętrzne” = powierzchnia najbliżej otaczającą to, co się 

w danym miejscu znajduje”

z

„Że zaś nie może istnieć próżnia w znaczeniu filozoficznym, tj. taka, 

w której żadnej nie ma substancji, jasno widać stąd, że rozciągłość 

przestrzeni lub miejsca wewnętrznego nie jest czymś różnym od 

rozciągłości ciała” 

(

(R. Descartes, 

Zasady filozofii

, s. 67)

.

.

background image

Le monde ou traité de la lumière

z

Le monde

Kartezjusz stwierdza, że nie opisuje rzeczywistego 

świata, ale pewien świat hipotetyczny

z

Potępienie Galileusza – 1633 r.

z

Święte Oficjum zakazuje jakichkolwiek twierdzeń o ruchu Ziemi 

(nawet traktowanych wyłącznie jako hipotezy), zakaz głoszenia 

poglądów o nieskończoności wszechświata i atomistycznej strukturze 

materii. 

z

Kartezjusz odstąpił od publikacji 

Le monde

. Ukazanie się szkicu tego 

dzieła po śmierci Kartezjusza wywołało poważne zaniepokojenie 

Kościoła niebezpieczeństwem, jakie stanowiły poglądy filozofa, „który 

ogłosił w ostatnich latach nowy system filozoficzny i wskrzesił stare 

opinie Greków w sprawie atomów” (

Instruction du Cardinal Carlo

Barberini

(1671), cyt. w: G. Minois, 

Kościół i nauka

, t. 1, s. 367). 

background image

Jedność materii, nieskończoność świata

Jedność materii, nieskończoność świata

z

z

Odrzucenie Arystotelesowskiego dualizmu świata podksiężycowego i

Odrzucenie Arystotelesowskiego dualizmu świata podksiężycowego i

nadksiężycowego

nadksiężycowego

:

:

z

z

„Tak więc w całym świecie istnieje jedna i ta sama materia, któr

„Tak więc w całym świecie istnieje jedna i ta sama materia, któr

ą 

ą 

mianowicie przez to tylko się poznaje, że jest rozciągła. A wszy

mianowicie przez to tylko się poznaje, że jest rozciągła. A wszy

stkie 

stkie 

własności, które w niej jasno ujmujemy, do tego jednego się 

własności, które w niej jasno ujmujemy, do tego jednego się 

sprowadzają, że ona jest podzielna i w swych częściach ruchliwa;

sprowadzają, że ona jest podzielna i w swych częściach ruchliwa;

stąd zaś zdolna do tych wszystkich stanów, które 

stąd zaś zdolna do tych wszystkich stanów, które 

jak 

jak 

spostrzegamy 

spostrzegamy 

mogą wynikać z ruchu jej części” (

mogą wynikać z ruchu jej części” (R. Descartes, 

Zasady filozofii

, s. 64)

.

.

z

„[…] świat nie ma granic dla swej rozciągłości” (R. Descartes, 

Zasady filozofii

, s. 63).

background image

Korpuskularny model materii

Korpuskularny model materii

z

z

Przyjmuję zaś w poszczególnych ciałach istnienie cząstek żadnym 

Przyjmuję zaś w poszczególnych ciałach istnienie cząstek żadnym 

zmysłem niedostrzegalnych, co natomiast odrzucają ci, którzy uwa

zmysłem niedostrzegalnych, co natomiast odrzucają ci, którzy uwa

żają 

żają 

swoje zmysły za miarę rzeczy dostępnych poznaniu. Któż jednak mo

swoje zmysły za miarę rzeczy dostępnych poznaniu. Któż jednak mo

że 

że 

wątpić, że wiele jest ciał tak drobnych, iż nie wykrywamy ich ża

wątpić, że wiele jest ciał tak drobnych, iż nie wykrywamy ich ża

dnym 

dnym 

zmysłem?” (

zmysłem?” (R. Descartes, 

Zasady filozofii

, s. 228)

background image

z

z

[…] jedna i ta sama jest materia wszystkich ciał we wszechświeci

[…] jedna i ta sama jest materia wszystkich ciał we wszechświeci

e, 

e, 

podzielna na dowolną ilość części i już istotnie na wiele podzie

podzielna na dowolną ilość części i już istotnie na wiele podzie

lona. 

lona. 

Części te poruszają się rozmaicie, a ruchy mają w pewien sposób 

Części te poruszają się rozmaicie, a ruchy mają w pewien sposób 

koliste i zawsze zachowują tę samą ilość ruchów we wszechświecie

koliste i zawsze zachowują tę samą ilość ruchów we wszechświecie

[…] Tak więc przyjmiemy, o ile to nam odpowiada, że całą ową 

[…] Tak więc przyjmiemy, o ile to nam odpowiada, że całą ową 

materię, z której ten świat widzialny się składa, podzielił Bóg 

materię, z której ten świat widzialny się składa, podzielił Bóg 

na 

na 

początku na cząstki z największym przybliżeniem między sobą 

początku na cząstki z największym przybliżeniem między sobą 

równe i średniej wielkości, tj. pośrednie między tymi wszystkimi

równe i średniej wielkości, tj. pośrednie między tymi wszystkimi

, z 

, z 

których teraz zbudowane są niebiosa i gwiazdy” (

których teraz zbudowane są niebiosa i gwiazdy” (R. Descartes, 

Zasady filozofii

, s. 96)

.

.

z

z

Procesy mechaniczne doprowadziły do ukształtowania się trzech 

Procesy mechaniczne doprowadziły do ukształtowania się trzech 

rodzajów cząsteczek:

rodzajów cząsteczek:

background image

Pierwszy rodzaj cząstek

Pierwszy rodzaj cząstek

z

z

„drobiny o nieokreślonej małości” ukształtowane 

„na modłę 

kolumienek, wyżłobionych przez rowki wygięte jak u ślimaków, tak

aby, wirując, przedostawać się mogły przez owe wąskie drogi 

kształtu trójkąta o wygiętych bokach […], które zawsze się znajdują 

między trzema kuleczkami drugiego elementu wzajemnie się 

stykającymi”

(

(R. Descartes, 

Zasady filozofii

, s. 117)

.

.

background image

Drugi rodzaj cząstek

Drugi rodzaj cząstek

z

z

różnej wielkości cząstki o kształcie kulistym (

różnej wielkości cząstki o kształcie kulistym (

matière

matière

subtile

subtile

, czyli 

, czyli 

eter), z których zbudowane jest ciało płynne, uważane przez nas 

eter), z których zbudowane jest ciało płynne, uważane przez nas 

za 

za 

niebo. Cząstki te mają zdolność przenikania porów w materii 

niebo. Cząstki te mają zdolność przenikania porów w materii 

zbudowanej z trzeciego rodzaju cząstek, a same są „przezroczyste

zbudowanej z trzeciego rodzaju cząstek, a same są „przezroczyste

” 

” 

dla cząstek pierwszego rodzaju, co znaczy, że bardzo drobne cząs

dla cząstek pierwszego rodzaju, co znaczy, że bardzo drobne cząs

tki 

tki 

pierwszego rodzaju mogą przenikać przez odstępy między cząstkami

pierwszego rodzaju mogą przenikać przez odstępy między cząstkami

kulistymi, wypełniając szczelnie przestrzeń. 

kulistymi, wypełniając szczelnie przestrzeń. 

background image

Trzeci rodzaj cząstek

Trzeci rodzaj cząstek

z

z

znacznie większe od tamtych, mają nieregularne kształty, są 

znacznie większe od tamtych, mają nieregularne kształty, są 

„nieprzezroczyste” i „mniej zdatne do ruchu”. Powstały one dzięk

„nieprzezroczyste” i „mniej zdatne do ruchu”. Powstały one dzięk

przyleganiu do siebie cząstek pierwszego elementu. Słońce i 

przyleganiu do siebie cząstek pierwszego elementu. Słońce i 

gwiazdy powstały „z pierwszego, niebiosa z drugiego, a Ziemia z 

gwiazdy powstały „z pierwszego, niebiosa z drugiego, a Ziemia z 

planetami i kometami z trzeciego” rodzaju cząstek (

planetami i kometami z trzeciego” rodzaju cząstek (R. Descartes, 

Zasady filozofii

, s. 99)

.

.

background image

Filozofia korpuskularna Kartezjusza a atomizm

Filozofia korpuskularna Kartezjusza a atomizm

z

„Również Demokryt wymyślił jakoweś ciałka o różnych kształtach, 

wielkościach i ruchach, z których miałyby przez skupianie się ich i 

wzajemne łączenie powstawać wszystkie ciała zmysłowo dostrzegalne; 

a jednak ogół odrzuca zazwyczaj zgodnie zasadę jego filozofowania. To 

prawda, że nikt nigdy nie odrzucał jej z tego powodu, że się w niej 

przyjmowało jakieś ciałka tak drobne, że umykają zmysłom, a różnią 

się między sobą wielkościami, kształtami i ruchem; nikt bowiem nie 

może wątpić, że istotnie wiele jest takich ciałek, jak ja to właśnie 

pokazałem. Lecz odrzuca się [filozofię Demokryta] po pierwsze dlatego, 

że zakłada ona niepodzielność tych ciałek; z tego tytułu również i ja ją 

odrzucam; po wtóre dlatego, że wokół tych ciałek Demokryt

przyjmował próżnię, podczas gdy ja dowodzę, że żadnej próżni być nie 

może; po trzecie dlatego, że przypisał im ciężkość, której ja nie 

przyjmuję w żadnym ciele, o ile się je rozważa samo w sobie, a tylko o 

tyle, o ile zależy ono w położeniu swym i ruchu od innych ciał  i do  nich 

jest odniesione. A wreszcie dlatego, że nie pokazał, w jaki sposób 

poszczególne rzeczy mogłyby powstawać z samego tylko połączenia się 

tych ciałek […]” 

(

(R. Descartes, 

Zasady filozofii

, s. 229)

.

.

background image

Ruch 

Ruch 

korpuskuł

korpuskuł

 

w ośrodku stanowiącym plenum

w ośrodku stanowiącym plenum

z

Ponieważ wszechświat jest wypełniony materią, wszelkie oddziaływania 

między cząstkami zachodzą w rezultacie bezpośredniego kontaktu, a 

wszelki ruch ma charakter wirowy — jedne ciała ustępują miejsca 

innym, nie powodując wystąpienia próżni. Ruch cząstek materii w 

szczelnie wypełnionej przestrzeni wymaga założenia, że przynajmniej 

niektóre z cząstek są plastyczne i „uginają się i tak zmieniają swoje 

kształty, by dołączone do owych [cząstek], niezmieniających tak swych 

postaci […] wypełniły dokładnie wszystkie kąty, których nie zajmą 

tamte” 

(

(R. Descartes, 

Zasady filozofii

, s. 69)

.

.

background image

Grawitacja jako rezultat wiru materii

Grawitacja jako rezultat wiru materii

z

„[…] materia pierwszego elementu, z której składa się Słońce, wirując 

najszybciej, porywa za sobą bliższe aniżeli dalsze części nieba”

(

(R. Descartes, 

Zasady filozofii

, s. 146).

z

Ziemia, unosząc ze sobą materię niebieską, tworzy wir, który wprawia w 

ruch Księżyc itd.

z

W ramach teorii wirów Kartezjusza można łatwo wyjaśnić fakt, iż w 

Układzie Słonecznym wszystkie planety krążą wokół Słońca w tym 

samym kierunku, natomiast w teorii Newtona fakt ten nie uzyskuje

wyjaśnienia na gruncie samych praw mechaniki i powinien zostać 

wyjaśniony - zdaniem samego Newtona - jako rezultat celowej 

działalności Boga. 

z

Kartezjańska teoria wirów nie jest zgodna z trzecim prawem Keplera

(stosunek kwadratów okresu obiegu planet 

T

do sześcianów wielkiej 

półosi elipsy 

a

jest stały: 

2

/

3

=

const

.).

background image
background image
background image

Dynamika 

Dynamika 

more

more

mechanico

mechanico

z

z

ruch = ruch przestrzenny

ruch = ruch przestrzenny

z

ruch w potocznym rozumieniu - ruch względny: ciało porusza się lub 

nie porusza się w zależności od układu odniesienia

z

ruch w znaczeniu ścisłym jest „przenoszeniem się jednego ciała z

sąsiedztwa tych ciał, które się z nim bezpośrednio stykają i uważane są 

za spoczywające, w sąsiedztwo innych” (R. Descartes, 

Zasady filozofii

s.

88)

88).

z

wszelkie oddziaływania zachodzą przez bezpośredni kontakt (nie 

istnieje próżnia, nie ma działania na odległość)

background image

I. Prawo bezwładności

z

„[…] każda rzecz, o ile tylko jest prosta i niepodzielona, trwa, 

jeśli jest sama dla siebie, zawsze w tym samym stanie i nie 

zmienia się nigdy, jedynie tylko pod wpływem przyczyn 

zewnętrznych” (R. Descartes, 

Zasady filozofii

, s. 70).

background image

Kartezjańska zasada bezwładności a I zasada dynamiki 

Newtona (zasada bezwładności Galileusza)

Kartezjusz

Kartezjusz

Newton

Newton

pojęcie przyczyny

pojęcie przyczyny

pojęcie siły

pojęcie siły

ilość materii = objętość

ilość materii = gęstość x objętość

ilość materii = gęstość x objętość

uzasadnienie: 

uzasadnienie: ruch został „na 

początku” nadany materii przez 

Boga i dlatego nie może zostać 

zniszczony

uzasadnienie: 

uzasadnienie: pojęcie masy jako 

miary bezwładności

background image

II. Prawo ruchu prostoliniowego

II. Prawo ruchu prostoliniowego

z

„[…] każda część materii rozpatrywana z osobna nigdy nie dąży do 

tego, by poruszać się po liniach krzywych, lecz tylko prostych; 

chociaż wiele [części materii] usiłuje często zboczyć ze swej drogi 

wskutek spotkania z innymi” (R. Descartes, 

Zasady filozofii

, s. 71)

z

Kartezjusz wyprowadza „zasadę ruchu prostoliniowego” z 

metafizycznego założenia niezmienności i prostoty działania, „z 

pomocą której Bóg zachowuje ruch w materii”. 

z

Ponieważ świat jest całkowicie wypełniony materią i próżnia nie 

istnieje, możliwa jest jedynie tendencja do stałej prędkości po linii 

prostej.

background image

III. Prawo zderzeń

III. Prawo zderzeń

z

„[…] gdy ciało będące w ruchu zderza się z innym, wówczas, jeśli 

mniejszą ma siłę do zdążania po linii prostej aniżeli tamto do 

stawiania mu oporu, wtedy zawraca w przeciwną stronę i, zachowując 

swój ruch, traci tylko [pierwotny] jego kierunek; jeśli jednak większą 

ma [siłę], wówczas porusza wraz z sobą to drugie ciało i tyleż traci ze 

swego ruchu, ile go tamtemu udziela” (R. Descartes, 

Zasady filozofii

s. 71).

z

Prawo to jest błędne, brak precyzyjnego pojęcia siły.

background image

zasada zachowania ilości ruchu 

z

quantitas motus

(ilość ruchu) = const.

z

„[…] kiedy jedno ciało popycha drugie, nie może nadać mu żadnego

ruchu, nie tracąc jednocześnie tyle samo ze swego ruchu, ani też

przejąć od niego tak, by jego własny nie zwiększył się o tyle samo” 

(R. Descartes, 

Le monde

…, [w:] F. Alquié, 

Kartezjusz

, s. 198).

z

W postaci podanej przez Newtona miarą „ilości ruchu” jest pęd, 

będący iloczynem masy i wektora prędkości (

mv

), podczas gdy w 

fizyce Kartezjusza 

ilość ruchu

Vv

, gdzie 

V

jest objętością ciała

background image

Philosophiae naturalis more geometrico

z

„Bez osłonek jasno wyznaję, że nie 

znam żadnej innej materii rzeczy 

cielesnych prócz tej na wszelki 

sposób podzielnej, dającej się 

kształtować i ruchomej, którą 

geometrowie nazywają wielkością 

[…] niczego innego nie biorę w niej 

pod uwagę prócz owych podziałów, 

kształtów i ruchów” (R. Descartes, 

Zasady filozofii

, s.

81)

81).

z

Pomimo tych deklaracji analizy 

Kartezjusza mają charakter 

intuicybo-jakościowy, analizy 

geometryczne mają jedynie 

charakter ilustracyjny.


Document Outline