background image

 Globalne myślenie: 

międzynarodowe 

środowisko naturalne  

Środowisko

KWIECIEŃ 2015

 

|

 

Nr 56

Przyroda

 

dla Europejczyków

Magazyn Dyrekcji Generalnej ds. Środowiska

KH-AD-14-056-PL-InDesignCC.indd  1

5/05/15  09:39

background image

Od redakcji

„Nasz świat, nasza godność, nasza przyszłość” oto motto Europejskiego Roku na 
rzecz Rozwoju – 2015, inicjatywy o ogromnym znaczeniu dla globalnego środo-
wiska naturalnego. W tym roku odbędą się dyskusje na temat agendy rozwoju po 
2015 r. oraz celów zrównoważonego rozwoju, mające swój finał podczas wrześnio-
wego szczytu ONZ w Nowym Jorku.

Podczas styczniowej inauguracji Karmenu Vella, komisarz europejski ds. środowi-
ska, gospodarki morskiej i rybołówstwa, powiedział: „Jeżeli chodzi o środowisko, 
Unia Europejska od dawna jest liderem w kwestii realizowania celów ustalanych na 
szczeblu międzynarodowym. Unia Europejska nie może po prostu zaangażować się 
w realizację agendy po 2015 r., Unia musi utrzymać pozycję lidera”. 

Ostatnie sprawozdanie roczne „Środowisko naturalne w Europie – stan i prognozy 
2015” (SOER 2015) sporządzone przez Europejską Agencję Środowiska (EEA) 
potwierdza, że polityka UE w dziedzinie środowiska i wynikające z jej prowadzenia 
czystsze powietrze i woda, mniej odpadów i więcej recyklingu umożliwiły Unii osią-
gnięcie statusu lidera. Jednakże nadal jest dużo do zrobienia. Magazyn Przyroda 
dla Europejczyków opisuje wnioski ze sprawozdania, w tym potrzebę większego 
zaangażowania w przyszłości w „działania UE na rzecz poprawy stanu środowiska”.

Na 2015 r. UE planuje też osiągnięcie „dobrego stanu ekologicznego” swoich 
wszystkich wód powierzchniowych. Z komunikatu przyjętego przez Komisję wyłania 
się mieszany obraz dotychczasowych postępów. Komisja sugeruje sposób zwięk-
szenia tempa zmian. Więcej szczegółów w aktualnym wydaniu.

Na koniec, w części „Pszczoły w niebezpieczeństwie”, zaprezentowano nowy czer-
wony wykaz gatunków pszczół w Europie IUCN (Międzynarodowej Unii Ochrony 
Przyrody i Jej Zasobów), a w części „Zielone liście wyrastają w całej Europie” opisano 
nową „zieloną nagrodę” przeznaczoną dla mniejszych miast. W innych artykułach 
przedstawiono działania w ramach programu LIFE oraz nowe źródła finansowania 
w ramach mechanizmu finansowania kapitału naturalnego.

Spis treści

Pszczoły w niebezpieczeństwie

 

3

Rok 2015: ważny rok dla rozwoju… i dla środowiska

 

4

Działania UE na rzecz poprawy stanu środowiska

 

6

Rynek emisji dwutlenku węgla: wyniki po zmianie EU ETS

 

8

Sektor transportu na dobrej drodze do zmniejszenia emisji

 

10

Zielone liście wyrastają w całej Europie

 

11

Poprawa stanu wód w Europie: stałe, lecz zbyt powolne postępy

 

12

Zwiększenie finansowania projektów związanych 
z kapitałem naturalnym

 

14

Publikacje / Agenda

 

15

W skrócie

 

16

07

08

10

13

11

Przyroda 

dla Europejczyków 

ec.europa.eu/environment/news/efe/index_pl.htm

INFORMACJE OD REDAKCJI

Przyroda dla Europejczyków jest kwartalnikiem 

publikowanym przez Dyrekcję Generalną ds. 

Środowiska Komisji Europejskiej. Czasopismo 

jest dostępne w języku bułgarskim, hiszpańskim, 

czeskim, niemieckim, estońskim, greckim, angielskim, 

francuskim, włoskim, litewskim, polskim, portugalskim 

i rumuńskim. Prenumerata jest bezpłatna. Subskrypcji 

można dokonać na stronie internetowej pod adresem:  

http://ec.europa.eu/environment/news/efe/subscribe/

subscribe_pl.htm

Redaktor naczelny: Bettina Doeser

Koordynator: Jonathan Murphy

Aby uzyskać więcej informacji, prosimy skontaktować 

się z Działem Komunikacji:

http://ec.europa.eu/environment/contact/form_en.htm

Informacje i dokumenty:  

http://ec.europa.eu/environment/contact/form_en.htm

Strona internetowa Przyrody dla Europejczyków:

http://ec.europa.eu/environment/news/efe/index_pl.htm

OCHRONA ŚRODOWISKA W INTERNECIE

Co robi Unia Europejska, aby chronić środowisko, czym 

jest zintegrowana polityka produktowa i jak uzyskać 

etykietę ekologiczną? Odpowiedzi na te pytania 

i nie tylko można znaleźć na stronie internetowej 

DG ds. Środowiska: http://ec.europa.eu/environment/

index_pl.htm

UWAGA PRAWNA

Komisja Europejska ani żadna osoba działająca 

w imieniu Komisji nie ponosi odpowiedzialności za 

ewentualne skutki wykorzystania informacji zawartych 

w tej publikacji ani za pomyłki, które mogły się 

pojawić, mimo starannego przygotowania i kontroli 

podczas drukowania publikacji.

Wydrukowano na papierze z recyklingu, wyróżnionym 

odznaką ekologiczną UE dla papieru graficznego. 

(http://ec.europa.eu/environment/ecolabel)

Luksemburg: Urząd Publikacji Unii Europejskiej, 2015

ISSN 1725-9800 (wersja drukowana)

ISSN 2363-1252 (wersja elektroniczna)

© Unia Europejska, 2015

© Zdjęcie na okładce: Thinkstock. Wszystkie zdjęcia: 

Thinkstock.

Powielanie dozwolone pod warunkiem podania źródła.

Powielanie fotografii jest zabronione.

Printed in Italy

KH-AD-14-056-PL-InDesignCC.indd   2

5/05/15   09:39

background image

 

»

PRZYRODA I BIORÓŻNORODNOŚĆ

Pszczoły w niebezpieczeństwie

Udomowione pszczoły są nieodłącznym 
elementem naszego krajobrazu, a zagrożenia 
dla pszczół miodnych są tematem często 
podejmowanym w środkach przekazu. 
Dzikie pszczoły również są coraz bardziej 
zagrożone. Nowe badania stanu wszystkich 1965 
gatunków pszczół w Europie sugerują, że zjawisko 
zmniejszania populacji może być o wiele bardziej 
rozpowszechnione, niż się przypuszcza.

Do tej pory debata publiczna była zdominowana przez pro-
blem zmniejszenia populacji udomowionych pszczół miodnych, 
jednak nowa europejska czerwona księga pokazuje, że zagro-
żonych wyginięciem jest aż 9% wszystkich gatunków pszczół 
w Europie. Jest to pierwsza taka ocena ich stanu.

Istnieje prawie 2000 gatunków dzikich pszczół. Często są one 
zagrożone utratą siedlisk i rozdrobnieniem populacji na skutek 
bardziej intensywnego rolnictwa, stosowania na szeroką skalę 
pestycydów i nawozów, rozwoju miast i zmian klimatu. Pszczoły 
pozyskują ze swoich siedlisk pożywienie, a gdy ekosystem się 
rozpada, pogarsza się stan zdrowia pszczół, które są wtedy bar-
dziej podatne na inne zagrożenia, takie jak pestycydy.

Czerwona księga, opracowana przez Międzynarodową Unię 
Ochrony Przyrody i Jej Zasobów (IUCN) oraz Komisję Europej-
ską, ocenia stan ochrony około 6000 gatunków europejskich, 
w tym ssaków, gadów, płazów i owadów. Identyfikacja gatun-
ków europejskich zagrożonych wyginięciem umożliwia określe-
nie i wdrożenie odpowiednich działań ochronnych.

9% wszystkich gatunków 

pszczół w Europie.

Siedliska są podstawą

Oprócz 9% gatunków zagrożonych wyginięciem dalsze 5% 
gatunków pszczół w Europie uważa się za gatunki „o podwyższo-
nym ryzyku wyginięcia”. W przypadku co najmniej 150 gatun-
ków pszczół zaobserwowano zmniejszenie populacji, podczas 
gdy 244 gatunki wykazują mniejszą lub większą stabilność.

Niepokojące jest to, że w przypadku około połowy gatunków 
europejskich nie ma wystarczających danych naukowych, aby 
ocenić stopień ich zagrożenia wyginięciem, oraz to, że trendy 
populacyjne prawie 80% gatunków nie są znane. Raport pod-
kreśla pilną potrzebę dalszych badań na temat stanu i ewentu-
alnego spadku populacji pszczół.

Ta nowa czerwona księga, która zawiera zalecenia dotyczące 
ochrony gatunków i siedlisk przyrodniczych, zostanie włączona 
do przeglądu śródokresowego strategii Europa 2020 na rzecz 
różnorodności biologicznej. Strategia ta obejmuje cele doty-
czące wdrażania prawodawstwa UE w zakresie ochrony przy-
rody, odtworzenie zdegradowanych ekosystemów i bardziej 
zrównoważonego rolnictwa, z których wszystkie powinny popra-
wić sytuację pszczół.

Dobrze zachowane siedliska i zdrowe ekosystemy są niezbędne 
dla zdrowia pszczół. Użytki zielone, na których rosną dzikie 
kwiaty, są szczególnie ważne — znacznie przyczyniają się do 
zachowania różnorodności biologicznej i są wykorzystywane 
do rekreacji i wypoczynku, istnieje zatem wiele korzyści z ich 
zachowania. Dzikie pszczoły często „specjalizują się” w zapyla-
niu konkretnych roślin, dzięki czemu są bardziej skuteczne niż 
pszczoły miodne, a zatem zmniejszenie ich populacji może mieć 
negatywny wpływ na uprawy np. drzew owocowych.

Zapylanie przez owady jest warte około 15 mld EUR rocznie 
dla UE, a większa jego część jest wykonywana przez pszczoły. 
W  niektórych częściach świata, w których populacje pszczół 
drastycznie zmalały, ręczne zapylanie stanowi duże obciążenie 
dla rolnictwa.

Jakość życia i środowisko naturalne są ze sobą powiązane, 
o czym najlepiej świadczy los zwykłej pszczoły.

Dodatkowe informacje 

 

»

http://ec.europa.eu/environment/nature/conservation/
species/redlist/

MAGAZYN DYREKCJI GENERALNEJ DS. ŚRODOWISKA | 

Nr 56

3

KH-AD-14-056-PL-InDesignCC.indd   3

5/05/15   09:39

background image

 

»

ZAGADNIENIA MIĘDZYNARODOWE

Rok 2015: ważny rok dla rozwoju… 

i dla środowiska

W 2015 r. społeczność międzynarodowa ma 
podjąć decyzje konieczne do skierowania świata 
na drogę prowadzącą do życia w granicach 
możliwości planety. Na początku roku Komisja 
Europejska przedstawiła swoje stanowisko 
w sprawie globalnych wysiłków wymaganych 
do zwalczania ubóstwa, ochrony środowiska 
naturalnego i przyspieszenia zrównoważonego 
wzrostu. Objęcie przez Europę roli przywódcy 
w tym zakresie jest potrzebne jak nigdy wcześniej.

We wrześniu tego roku w Nowym Jorku społeczność międzyna-
rodowa ma zatwierdzić nowe ramy. Proponowane cele zrówno-
ważonego rozwoju będą okazją do całkowitej zmiany podejścia 
do międzynarodowej współpracy w zakresie dwóch ściśle 
powiązanych ze sobą wyzwań: zwalczania ubóstwa i zrówno-
ważonego rozwoju.

Siedemnaście zaproponowanych celów ma stymulować działa-
nia związane z głównymi wyzwaniami, z którymi borykają się 
wszystkie kraje. Zwalczanie ubóstwa, zapewnienie wzorców 
zrównoważonej konsumpcji i produkcji, ochrona ekosystemów 
lądowych i morskich oraz różnorodności biologicznej, a także 
promowanie praw człowieka jako podstawy utrzymania pokoju 
i dobrobytu w społeczeństwie to tylko niektóre z problemów 
wymagających natychmiastowej reakcji. Pracownicy ONZ okre-
ślają ten proces jako agenda na okres po 2015 r. Opiera się 
ona na milenijnych celach rozwoju (wprowadzonych w 2000 r. 
i wygasających w roku bieżącym) oraz na wyniku konferencji 
ONZ z 2012 r. w sprawie zrównoważonego rozwoju (Rio+20).

„UE musi nadal przewodzić, a nie tylko angażować się w agendę 
na okres po 2015 r.”, powiedział Karmenu Vella, europejski 
komisarz ds. środowiska, gospodarki morskiej i rybołówstwa.

Droga do przemiany

W niedawnym komunikacie Komisji w sprawie globalnego part-
nerstwa na rzecz zwalczania ubóstwa i zapewnienia zrówno-
ważonego rozwoju po 2015 r. określono zasady, które muszą 
zostać wdrożone w celu zapewnienia zrównoważonego rozwoju.

Przyjęty w lutym Komunikat pokazuje, że jedyną drogą do 
zapewnienia prawdziwego postępu jest wzajemna odpowie-
dzialność oraz wspólne zaangażowanie, przy uwzględnieniu 
odpowiednich zdolności wszystkich podmiotów. Komunikat 
wzywa społeczność międzynarodową do poprawy współpracy 
w duchu solidarności sprzyjającej transformacjom oraz określa 
możliwe sposoby wsparcia tej inicjatywy przez UE i jej kraje 
członkowskie. W szczególności wymaga on spójnego i zintegro-
wanego podejścia do tworzenia polityki dotyczącej jednocze-
śnie wielu kwestii, w tym środowiska, zmian klimatu, dobrego 
zarządzania i praworządności. Mobilizacja niezbędnych zaso-
bów – finansów publicznych i prywatnych, zarówno krajowych, 
jak i międzynarodowych – również ma kluczowe znaczenie.

UE musi nadal przewodzić, 

a nie tylko angażować się w agendę 

na okres po 2015 r.

Grupa robocza ONZ zaproponowała na przykład, aby jeden 
z celów dotyczył oceanów i mórz, a UE chce usprawnić zarzą-
dzanie zasobami oceanicznymi, które jest bardzo potrzebne do 
zapewnienia „niebieskiego wzrostu” i zrównoważonego wyko-
rzystywania zasobów morskich. „Poczyniliśmy ogromne postępy 
w kwestii ustalania wspólnego podejścia do zarządzania zaso-
bami lądowymi naszej planety”, powiedział komisarz Vella. 
„Nie możemy jednak ignorować zasobów oceanów, które pokry-
wają 70% powierzchni Ziemi. Uzgadnianie wspólnych zasad nie 
powinno kończyć się na brzegu oceanu”.

Wszyscy mają ważną rolę 

do odegrania

Cele zrównoważonego rozwoju będą wspomagane przez 
zestaw celów i wskaźników jasno określających działania, które 
należy podjąć, oraz metody pomiaru ich wyników. UE musi 
również zbadać swoje postępy w realizacji tych celów, aby się 
upewnić, że prowadzi odpowiednią politykę w zakresie zapew-
nienia większej stabilności, zarówno w kraju, jak i na arenie 
 międzynarodowej.

Komisarz Vella podkreślił, że wszyscy przedsiębiorcy, politycy, 
organizacje pozarządowe oraz obywatele mają do odegrania 
ważną rolę. „Zrównoważony rozwój dotyczy nas wszystkich. 

nasz świat

nasza godność

nasza przyszłość

4

KH-AD-14-056-PL-InDesignCC.indd   4

5/05/15   09:39

background image

Tak  jak dążymy do zapewnienia rozwoju gospodarczego na 
najwyższym poziomie, musimy wspólnie dążyć do zapewnienia 
doskonałego stanu środowiska naturalnego, zarówno w kraju, 
jak i na świecie”.

Wdrożono już wiele polityk, które umożliwią UE realizację tych 
celów. Komisja wzywa do kontynuowania tych sukcesów i wdro-
żenia nowej uniwersalnej agendy, która może mieć kluczowe 
znaczenie dla przemian.

Komunikat jest wynikiem współpracy pomiędzy Federicą 
Mogherini – wiceprzewodniczącą Komisji/wysoką przedsta-
wiciel, Fransem Timmermansem – pierwszym wiceprzewod-
niczącym, Nevenem Mimicą – komisarzem ds. współpracy 
międzynarodowej i rozwoju oraz Karmenu Vellą – komisarzem 
ds. środowiska, gospodarki morskiej i rybołówstwa.

Dalsze kroki

Komunikat wydany w lutym przedstawia stanowiska UE 
w ramach przygotowań do trzeciej międzynarodowej konferen-
cji w sprawie finansowania rozwoju, która odbędzie się w Addis 
Abebie w lipcu 2015 r., przed najważniejszym szczytem ONZ 
w sprawie agendy na okres po roku 2015, który zostanie zor-
ganizowany w Nowym Jorku we wrześniu 2015 r. Porozumienie 
w sprawie programu będzie również miało istotne znaczenie 
dla negocjacji podczas 21. Konferencji Stron (COP21) Ramowej 
Konwencji Narodów Zjednoczonych w Sprawie Zmian Klimatu, 

która będzie miała miejsce w Paryżu w grudniu.

„Musimy bardzo wyraźnie zaznaczyć, że osiągnięcie wzrostu 
gospodarczego, zmniejszenie ubóstwa i ochrona środowiska 
naturalnego stanowią nieodłączne części tego samego pro-
gramu”, podsumował komisarz Vella. „Pojęcie ochrony środo-
wiska jest nie tylko koniecznością społeczną, ale także szansą 
na rozwój gospodarczy. Zdołamy utrzymać ożywienie gospodar-
cze tylko wtedy, gdy uda nam się ochronić kapitał naturalny, 
od którego ono zależy. Zbudowanie silnej gospodarki w oparciu 
o słabe ekosystemy nie jest możliwe”.

Przewodniczący Komisji Europejskiej Jean-Claude  Juncker 
podkreślił, że jest to sprawa pilna. „Zwalczanie ubóstwa 
i  naprowadzenie świata na ścieżkę zrównoważonego rozwoju 
stanowią wspólne wyzwanie”, powiedział po przyjęciu komuni-
katu w  lutym. „Spełnienie tych celów leży również w naszym 
wspólnym interesie”.

Dodatkowe informacje

 

»

https://europa.eu/eyd2015/pl

 

»

http://ec.europa.eu/environment/international_issues/
index_en.htm

MAGAZYN DYREKCJI GENERALNEJ DS. ŚRODOWISKA | 

Nr 56

5

KH-AD-14-056-PL-InDesignCC.indd   5

5/05/15   09:39

background image

 

»

EKONOMIA, STRATEGIA I INFORMACJE

Działania UE na rzecz poprawy 

stanu środowiska

Niedawno przeprowadzono ocenę stanu 
środowiska w Europie na przestrzeni ostatnich 
pięciu lat. Z najnowszego sprawozdania wynika, 
że rezultatem polityki środowiskowej UE 
realizowanej na przestrzeni ostatnich 10 lat są: 
czystsze powietrze i woda, zmniejszenie obszarów 
składowisk oraz zwiększenie poziomu recyklingu 
zasobów. Sprawozdanie podkreśla jednak, 
że wymagane są dodatkowe wysiłki, aby Europa 
do 2050 r. osiągnęła cel „dobrej jakości życia 
z uwzględnieniem ograniczeń naszej planety”.

Sprawozdanie Środowisko Europy 2015 — Stan i prognozy 
(SOER 2015) zawiera najnowszą kompleksową ocenę stanu 
środowiska w Europie opracowaną przez Europejską Agencję 
Środowiska (EEA). Co pięć lat Agencja ta zbiera dane w uję-
ciu globalnym, regionalnym i krajowym, aby ocenić działania w 
zakresie oddziaływania środowiska na zdrowie obywateli, zrów-
noważonego rozwoju i ochrony przyrody prowadzone w skali 
całej Europy i w poszczególnych krajach.

Dobrze sformułowane 

polityki mają pozytywny wpływ na 

środowisko.

Komisarz europejski ds. środowiska, gospodarki morskiej i rybo-
łówstwa Karmenu Vella pogratulował EEA bogactwa informa-
cji zebranych w SOER i z zadowoleniem przyjął wiadomość, 
że  polityki środowiskowe UE przynoszą korzyści. Komisarz 
powiedział, że Komisja uważnie przestudiuje sprawozdanie 
i w razie potrzeby zaproponuje nowe działania.

„Polityki środowiskowe tworzą również miejsca pracy”, dodał. 
„Szybki rozwój zielonej gospodarki w Europie, nawet w najgor-
szych latach kryzysu, dobrze wróży konkurencyjności Europy”.

„Nadal istnieją jednak obszary do poprawy, np. w zakresie zin-
tegrowanego kształtowania polityki w celu rozwiązania proble-
mów dotyczących ochrony środowiska”, kontynuował komisarz. 
W tym roku Komisja zaproponuje nowe działania, takie jak 
ambitny pakiet gospodarki obiegowej obejmujący wszystkie 

6

KH-AD-14-056-PL-InDesignCC.indd   6

5/05/15   09:39

background image

aspekty cyklu życia produktu, ułatwienie rozwoju rynku mate-
riałów pochodzących z recyklingu, a także inicjatywę w sprawie 
zarządzania zasobami oceanicznymi.

Ekologizacja gospodarki

Według SOER 2015 zielone gałęzie przemysłu w UE wzrosły 
o ponad 50% w latach 2000–2011, mimo kryzysu gospodar-
czego, który dotknął inne sektory. Poprawiła się również gospo-
darka odpadami – mniej odpadów trafia na składowiska w 
27 krajach UE. Średnio poziom recyklingu w całym Europejskim 
Obszarze Gospodarczym wzrósł z 22% w 2004 r. do około 29% 
w 2012 r.

„Życie w granicach możliwości planety stanowi wielkie wyzwa-
nie, które jednak niesie za sobą ogromne korzyści”, powiedział 
dr Bruyninckx. „Pełne wykorzystanie zdolności Europy w zakre-
sie innowacji może nam pomóc w osiągnięciu w pełni zrówno-
ważonego rozwoju i uczynić z nas pionierów w dziedzinie nauki 
i technologii, co pozwoli nam na tworzenie nowych gałęzi prze-
mysłu oraz zapewnienie zdrowia społeczeństwa”.

Unia Europejska posiada dużą wiedzę i umiejętności, ale jest 
stosunkowo uboga w zasoby. Przejście na bardziej ekologiczną 
gospodarkę, co będzie wymagać innowacyjnego podejścia, 
może się przyczynić do rozwoju gospodarczego, tworzenia 
nowych miejsc pracy oraz zwiększenia dobrobytu. Będzie to jed-
nym z celów wniosku dotyczącego gospodarki obiegowej, który 
Komisja przedłoży jeszcze w tym roku.

„Potrzebujemy procesów, które zwiększą szanse, że odpady 
z  jednego procesu przemysłowego będą faktycznie ponownie 
wprowadzane do produkcji jako surowiec w innym procesie”, 
powiedział komisarz Vella. „Chcemy usprawnić proces produk-
cyjny tak, aby wyeliminować z niego odpady. Musimy myśleć 
o wpływie produktu podczas całego jego cyklu życia”.

Czystsze powietrze i woda

Zwiększyły się również korzyści zdrowotne płynące z czystszego 
środowiska. Polityki w zakresie ochrony środowiska popra-
wiły jakość wody pitnej oraz wody w kąpieliskach. Ponadto, 
jak wynika z SOER 2015, przepisy w zakresie jakości powie-
trza znacznie wpłynęły na zmniejszenie emisji zanieczyszczeń 
powietrza, np. poprzez zmniejszenie poziomu dwutlenku siarki 
(SO

2

) oraz tlenków azotu (NOx).

Dane pokazują jednak, że obecny w powietrzu drobny pył 
pochodzący z transportu i zanieczyszczeń przemysłowych 
w 2011 r. przyczynił się do 430 000 przedwczesnych zgonów 
w UE. Rozwiązanie tego problemu wymaga nowych, wspólnych 
wysiłków, dlatego trwają negocjacje nad nowym pakietem jako-
ści powietrza w UE, a Komisja poszukuje sposobów na zmaksy-
malizowanie synergii tych działań z klimatyczną i energetyczną 
polityką UE.

„Zbyt wielu obywateli umiera przedwcześnie z powodu złej 
jakości powietrza”, powiedział komisarz. „Polityka, która przy-
czynia się do poprawy jakości powietrza, którym oddychamy, 
ma ogromne znaczenie dla codziennego życia obywateli UE”. 
Konieczne jest również podjęcie działań w zakresie negatyw-
nych skutków nadmiernego hałasu, które mogą mieć poważny 
wpływ na układ krążenia.

Różnorodność biologiczna i niebieski 

wzrost

Sprawozdanie stwierdza, że – pomimo postępu – bioróżnorod-
ność obszarów morskich i przybrzeżnych jest nadal zagrożona 
z powodu uszkodzeń dna morskiego, zanieczyszczeń, inwazyj-
nych gatunków obcych i zakwaszenia. Ponad 90% zasobów ryb-
nych Morza Śródziemnego było nadmiernie eksploatowanych 
w  2014 r., choć zaobserwowano zmniejszenie takich praktyk 
na Atlantyku i Bałtyku.

Zdaniem komisarza Velli Europa musi zmierzyć się z wyzwa-
niem, jakim jest zapewnienie „niebieskiego wzrostu” sektora 
morskiego oraz powstrzymanie utraty różnorodności biolo-
gicznej. Komisarz podkreślił potrzebę wspólnych rozważań nad 
zarządzaniem zasobami oceanicznymi i potwierdził, że UE 
będzie nadal odgrywać wiodącą rolę na arenie międzynarodo-
wej w celu poprawy równowagi środowiskowej oceanów.

Sprawozdanie pokazuje również, że ogólne trendy w zakresie 
różnorodności biologicznej zmierzają w złym kierunku. Utrata 
tego naturalnego kapitału stanowi powód do obaw z wielu 
względów. Środowisko naturalne ma kluczowe znaczenie dla 
naszego zdrowia i dobrobytu i może odgrywać ważną rolę 
w  tworzeniu miejsc pracy i stymulowaniu nowych inwestycji. 
Czerpiemy z natury pożywienie, energię, surowce, wodę i powie-
trze, które zapewniają nam przeżycie i napędzają gospodarkę.

„Dane wykorzystane w tym sprawozdaniu zostały sfinalizo-
wane w momencie, gdy obejmowałem mandat 1 listopada. 
SOER 2015 to dla mnie »punkt startowy« w wyścigu z czasem“, 
powiedział komisarz Vella. Zwrócił on uwagę na potrzebę wdro-
żenia oszczędnych i dopasowanych polityk UE w celu rozwiąza-
nia problemów wskazanych w sprawozdaniu.

Rok 2015 jest poświęcony różnorodności biologicznej i kapita-
łowi naturalnemu. Komisja zapewni dodatkowe informacje do 
ustaleń SOER 2015 poprzez przygotowanie wyczerpującego 
sprawozdania dotyczącego stanu natury w UE. Informacje te 
zostaną uwzględnione w przeglądzie śródokresowym strategii 
UE na rzecz różnorodności biologicznej oraz trwających rozwa-
żaniach dotyczących prawodawstwa UE w dziedzinie przyrody.

„Musimy być czujni, aby zapewnić, że właściwa, odpowied-
nio wdrożona polityka prowadzi do bardzo dobrych wyników 
w zakresie ochrony środowiska”, powiedział komisarz. „Musimy 
dziś inwestować, aby obywatele UE w 2050 r. mogli żyć godnie 
z uwzględnieniem ograniczeń naszej planety”

Dodatkowe informacje

 

»

http://www.eea.europa.eu/soer

MAGAZYN DYREKCJI GENERALNEJ DS. ŚRODOWISKA | 

Nr 56

7

KH-AD-14-056-PL-InDesignCC.indd   7

5/05/15   09:39

background image

 

»

 DZIAŁANIA W DZIEDZINIE KLIMATU 

 Rynek emisji dwutlenku węgla: 

wyniki po zmianie EU ETS 

 Wprowadzony w 2005 r. unijny system 
handlu uprawnieniami do emisji, stanowiący 
fundament strategii UE na rzecz zmniejszenia 
emisji gazów cieplarnianych, obchodzi w tym 
roku dziesiąte urodziny. W 2015 r. Komisja 
przedstawi wniosek dotyczący przeglądu systemu, 
który będzie stosowany w kolejnej fazie handlu, 
rozpoczynającej się w 2021 r. 

 

 W 2013 r. rozpoczął się trzeci etap unijnego systemu handlu 
uprawnieniami do emisji, który będzie realizowany do 2020 r. 
Obecnie system obejmuje ponad 12 000 elektrowni i insta-
lacji produkcyjnych w 28 krajach UE oraz Islandii, Norwegii 
i Liechtensteinie, a także emisje z linii lotniczych latających 
pomiędzy europejskimi portami lotniczymi. 

  „

 ETS pozostanie głównym 

instrumentem do zmniejszania 

emisji gazów cieplarnianych. 

  

 

Największy na świecie rynek emisji 

dwutlenku węgla 

 Unijny system handlu uprawnieniami do emisji to nie tylko 
pierwszy na świecie poważny rynek emisji dwutlenku węgla – 
jest to również największy taki rynek, odpowiadający za ponad 
trzy czwarte międzynarodowego handlu uprawnieniami do emi-
sji dwutlenku węgla. 

 System działa na zasadzie „limitu i handlu” – limity ogólnej emi-
sji z sektorów o wysokich emisjach są z czasem zmniejszane, 
przez co maleje całkowity poziom emisji. W 2020 r. emisje z sek-
torów objętych systemem handlu uprawnieniami do emisji będą 
o 21 % niższe niż w 2005 r., a do 2030 r. będą niższe o 43 %. 

 Firmy muszą posiadać odpowiednią liczbę uprawnień do pokry-
cia ich emisji. Uprawnienia te mogą być nabywane i sprzeda-
wane wedle potrzeby. Utworzenie „waluty” systemu w postaci 
uprawnień umożliwia ustanowienie ceny emisji, co sprawia, że 
znalezienie najtańszego sposobu na zmniejszenie emisji lub 
płacenie innym podmiotom, które mogą to zrobić niższym kosz-
tem, staje się opłacalne dla firm. Taka elastyczność zapewnia 
redukcję emisji w najbardziej opłacalny sposób. 

 Rozwiązanie początkowych problemów 

 Najważniejsza reforma systemu została uzgodniona w 2008 r. 
i weszła w życie w 2013 r. W rezultacie EU ETS działa teraz 
według ulepszonych i bardziej zharmonizowanych zasad. 

 Chociaż reforma ta rozwiązała prawie wszystkie początkowe 
problemy, wpływ kryzysu gospodarczego, który rozpoczął się 
w 2008 roku, był bezprecedensowy. Spowodowało to nagro-
madzenie nadwyżki uprawnień – na przestrzeni lat ich liczba 
wzrosła do poziomu 2 mld w 2012 r. 

Ilość zweryfikowanych emisji z instalacji 
objętych EU ETS (w Mt ekwiwalentu CO

2

)

2150
2100
2050
2000
1950
1900
1850
1800
1750
1700
1650

2008

2009

2010

2011

2012

2013

8

KH-AD-14-056-PL-InDesignCC.indd  8

5/05/15  09:39

background image

Ta rosnąca nierównowaga na rynku, wraz ze słabym sygnałem 
cenowym, zainicjowała debatę publiczną na temat dostępnych 
opcji politycznych, które mogą pomóc w rozwiązaniu proble-
mów systemu. System nie wspierał odpowiednio inwestycji 
w  technologie niskoemisyjne, co zwiększyło prawdopodobień-
stwo wprowadzenia nowych polityk krajowych i podważenia 
równych warunków działania EU ETS.

W związku z tym w 2012 r. Komisja przedstawiła wniosek krót-
koterminowego odroczenia (wstrzymania) sprzedaży na aukcji 
900 milionów uprawnień do emisji w końcowych latach fazy 
trzeciej. Okres wycofywania rozpoczął się w marcu 2014 r.

Komisja przedstawiła również kilka strukturalnych opcji roz-
wiązania problemu dużej nierównowagi skumulowanych przy-
działów. W rezultacie w styczniu 2014 r. Komisja przedstawiła 
wniosek ustawodawczy ustanowienia rezerwy stabilności rynku.

Przyszłość europejskiego systemu 

handlu emisjami

W październiku 2014 r. Rada Europejska uzgodniła ramy polityki 
UE w zakresie klimatu i energii na 2030 r., w tym cel zmniej-
szenia krajowych emisji gazów cieplarnianych o co najmniej 
40 % do 2030 r. w porównaniu z poziomem z 1990 r.

Aby zrealizować ten cel, Rada zdecydowała, że emisje w sek-
torach objętych EU ETS powinny zostać zmniejszone o 43 % 
w porównaniu z 2005 r. Sprawnie funkcjonujący, zreformowany 
system EU ETS, wraz z proponowaną rezerwą stabilności 
rynkowej, będą stanowić główny mechanizm umożliwiający 
osiągnięcie tego celu.

Obecnie prowadzone są prace przygotowawcze do przeglądu 
systemu, a komisarz ds. działań w dziedzinie klimatu i energii 
Miguel Arias Cañete wyraził już zamiar przedstawienia wnio-
sku ustawodawczego natychmiast po uzgodnieniu ostatecz-
nego kształtu proponowanej rezerwy stabilności rynku przez 
współustawodawców.

Główny instrument rynkowy do 

zmniejszania emisji

EU ETS pozostaje głównym narzędziem do stymulacji wdra-
żania innowacji i rozwiązań technologicznych na bardzo dużą 
skalę, zarówno poprzez ustanowienie ceny dwutlenku węgla, jak 
i ukierunkowane wykorzystanie przydziału uprawnień i środków 
pozyskanych z aukcji.

W latach 2013–2020 ponad połowa uprawnień w ramach 
systemu EU ETS zostanie zlicytowana, a przychody zostaną 
ponownie zainwestowane. Według najnowszych danych w 2013 
r. kraje UE wykorzystały ponad 3 mld EUR przychodów z aukcji 
w ramach EU ETS na działania na rzecz klimatu prowadzone na 
szczeblu krajowym lub międzynarodowym.

Unia Europejska daje również przykład innym krajom. Rządy na 
całym świecie – od Kalifornii po Chiny – tworzą swoje własne 
systemy handlu uprawnieniami do emisji na wzór Europy.

Decyzja Rady Europejskiej z października 2014 r. wysłała 
wyraźny sygnał, że EU ETS jest i pozostanie – w ulepszonej for-
mie – głównym instrumentem do zmniejszania emisji gazów 
cieplarnianych, które wywołują szkodliwe zmiany klimatyczne.

Ustalenie ceny emisji dwutlenku węgla jest najlepszym sposo-
bem na zmniejszenie emisji w oszczędny sposób, zmotywowa-
nie firm do dalszej redukcji emisji i zwiększenie innowacyjności 
poprzez wspieranie wprowadzania nowych technologii na rynek.

Wyzwaniem na przyszłość jest wykorzystanie potencjału sys-
temu EU ETS do płynnego przejścia na gospodarkę niskoemi-
syjną i bezpieczną energetycznie.

Dodatkowe informacje

 

»

http://ec.europa.eu/clima/policies/ets/index_en.htm

 

»

http://ec.europa.eu/clima/policies/2030/index_en.htm

9

MAGAZYN DYREKCJI GENERALNEJ DS. ŚRODOWISKA | Nr 56

KH-AD-14-056-PL-InDesignCC.indd  9

5/05/15  09:39

background image

 

»

DZIAŁANIA W DZIEDZINIE KLIMATU

Sektor transportu 

na dobrej drodze 

do zmniejszenia 

emisji

Aby walczyć ze zmianą klimatu, Europa musi 
zmniejszyć emisję gazów cieplarnianych w sektorze 
transportu. Sektor ten produkuje obecnie prawie 
jedną czwartą wszystkich emisji w UE, ale polityki 
europejskie zmieniają tę sytuację.

Sektor transportu jest drugim po sektorze energetycznym naj-
większym źródłem emisji gazów cieplarnianych w UE i podczas 
gdy poziom emisji związanych z innymi sektorami na ogół się 
obniżał, w przypadku transportu wielkość emisji do niedawna 
wzrastała. Pionierskie prawodawstwo UE przyczyniło się 
do odwrócenia tego trendu i pomogło obniżyć emisje o 3,3% 
w 2012 r.

Najważniejszym i najbardziej 

opłacalnym sposobem redukcji emisji 

pochodzących z transportu jest 

zwiększenie wydajności pojazdów 

na naszych drogach.

Transport drogowy odpowiada za około 80% emisji z całego 
sektora, co stanowi jedną piątą całkowitych emisji dwutlenku 
węgla (CO

2

) w UE. UE podjęła działania w celu zmniejszenia 

tych emisji, np. poprzez wyznaczenie celów ograniczenia emisji 
CO

2

 dla samochodów osobowych i dostawczych.

Ograniczenia te pobudziły innowacyjność producentów, dzięki 
czemu samochody osobowe i dostawcze stały się bardziej wydajne 
pod względem zużycia paliwa. Nowe technologie, takie jak sys-
temy oświetleniowe LED lub technologia „start-stop” umożliwiają 
oszczędność paliwa i pieniędzy. Oszczędność paliwa przyczynia się 
również do zwiększenia bezpieczeństwa energetycznego Europy, 
ponieważ pomaga w ograniczeniu importu ropy naftowej.

Działania UE były tak skuteczne, że cele dotyczące emisji CO

2

 

dla samochodów osobowych i ciężarowych na lata 2015 i 2017 
osiągnięto w roku 2013. Wyznaczono już nowe cele na rok 2020.

„Najważniejszym i najbardziej opłacalnym sposobem redukcji 
emisji pochodzących z transportu jest zwiększenie wydajności 
pojazdów na naszych drogach”, powiedział komisarz ds. dzia-
łań w dziedzinie klimatu i energii Miguel Arias Cañete. „Jeżeli 
zdołamy utrzymać tę tendencję spadkową, będziemy na dobrej 
drodze do osiągnięcia naszych nowych celów”.

W maju 2014 r. Komisja zaprezentowała również strategię 
zmniejszenia zużycia paliwa i ograniczenia emisji z samo-
chodów ciężarowych, autobusów i autokarów. Europejscy 
producenci odpowiadają za ponad 40% światowej produkcji 
autobusów i samochodów ciężarowych.

Jednocześnie UE walczy z problem emisji związanych z trans-
portem lotniczym i morskim.

Transport lotniczy jest jednym z najszybciej rosnących źródeł 
emisji w skali globalnej. Od 2012 r. loty pomiędzy europejskimi 
lotniskami zostały objęte wspólnotowym systemem handlu 
uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych (ETS).

Międzynarodowy transport morski wytwarza obecnie 4% emi-
sji w UE. Jeżeli nie zostaną podjęte żadne działania, do 2050 
emisje te wzrosną dwukrotnie. W pierwszym etapie Komisja 
proponuje, aby od 2018 r. wszyscy właściciele dużych stat-
ków korzystający z portów UE mieli obowiązek monitorowania 
i raportowania danych dotyczących ich emisji.

O krok do przodu

Wymagany jest jednak większy postęp. W białej księdze Komisji 
z 2011 r. „Dążenie do osiągnięcia konkurencyjnego i zasobo-
oszczędnego systemu transportu” założono ambitny cel zmniej-
szenia emisji pochodzących z transportu o 60% w porównaniu 
do poziomu z 1990 r. Cel ten ma zostać osiągnięty do 2050 r. 
W ramach polityki na 2014 r. stwierdzono, że „po 2020 r. będą 
konieczne bardziej intensywne działania”.

Europa musi przodować w rozwoju technologii obniżania emisji 
CO

2

. Indie, Kanada, Chiny i USA już określiły cele w zakresie 

ograniczenia emisji z pojazdów drogowych na następną dekadę. 
Pilnie potrzebne są również działania międzynarodowe w celu 
ograniczenia emisji z innych sektorów transportu.

Dodatkowe informacje

 

»

http://ec.europa.eu/clima/policies/transport

 

»

http://ec.europa.eu/transport/facts-fundings/statistics/
doc/2014/pocketbook2014.pdf#page=64

10

KH-AD-14-056-PL-InDesignCC.indd   10

5/05/15   09:39

background image

 

»

OBSZARY MIEJSKIE A HAŁAS I ZDROWIE

Zielone liście wyrastają w całej 

Europie

Nowa nagroda —tytuł Zielonego Liścia Europy 
— będzie przyznawana mniejszym miastom 
i miasteczkom w uznaniu ich działalności na 
rzecz poprawy stanu środowiska i jakości życia 
obywateli. Inicjatywa ta stanowi okazję dla 
mniejszych miast i miasteczek do czerpania 
korzyści, jakie tytuł Zielonej Stolicy Europy oferuje 
większym miastom od 2010 r. 

W odpowiedzi na wniosek mniej licznych miast w całej UE Komi-
sja Europejska zachęca przyszłościowe miasta i miasteczka do 
ubiegania się o nowy tytuł Zielonego Liścia Europy — tytuł prze-
znaczony dla mniejszych gmin, które wykazują się silnym zaanga-
żowaniem w zrównoważony rozwój i poprawę stanu środowiska. 
Pierwsza nagroda zostanie przyznana w czerwcu 2015 r.

Rozmiar to nie wszystko 

— zwłaszcza jeśli chodzi 

o środowisko.

Dnia 8 grudnia 2014 r. w stolicy Danii, Kopenhadze, komisarz 
UE ds. środowiska, gospodarki morskiej i rybołówstwa, Karmenu 
Vella, oficjalnie zainicjował konkurs Zielony Liść Europy 2015 
słowami: "Rozmiar to nie wszystko — zwłaszcza jeśli chodzi 
o  środowisko". O przyznanie tytułu może konkurować ponad 
450 gmin w Europie, przy czym termin składania wniosków 
upływa o północy 31 marca 2015 r.

Od Zielonej Stolicy po Zielony Liść

Pomysł na tytuł Zielonego Liścia zrodził się dzięki sukcesowi 
dorocznego konkursu Zielona Stolica Europy. Konkurs ten orga-
nizowany jest od 2010 r. w uznaniu dla miast, które mogą 
poszczycić się wyjątkowym dorobkiem w dziedzinie ochrony 
środowiska, a także w celu zachęcenia miast do pełnienia roli 
"ambasadorów ochrony środowiska", dzielących się swoim 
doświadczeniem i specjalistyczną wiedzą w dążeniach do 
poprawy standardów ekologicznych obszarów miejskich. Korzy-
ści, na jakie mogą liczyć zwycięzcy, obejmują szerokie nagło-
śnienie w mediach, a w rezultacie rozwój turystyki i zwiększenie 
zainteresowania inwestorów, możliwości nawiązania partnerstw 
z innymi miastami, a także współpracy z przedsiębiorstwami. 
Oba tytuły sprzyjają także zwiększaniu świadomości środowi-
skowej i poczucia dumy obywatelskiej, ponieważ wyróżniają 
miasta za ich osiągnięcia w dziedzinie ochrony środowiska 
i zaangażowanie w ekologiczny wzrost.

Podczas otwarcia konkursu komisarz Vella formalnie przyznał 
tytuł Zielonej Stolicy Europy w 2015 r. Bristolowi w Zjednoczo-
nym Królestwie. "Bristol może stanowić inspirację dla innych 
europejskich miast, które także pragną rozwijać się w kierunku 
bardziej ekologicznej przyszłości", powiedział komisarz.

Bristol to miasto liczące blisko 450 tys. mieszkańców — tytuł 
Zielonego Liścia przeznaczony jest dla znacznie mniejszych 
miast i miasteczek. Wnioski miast kandydujących zostaną oce-
nione przez niezależny międzynarodowy panel specjalistów ds. 
środowiska w sześciu dziedzinach: zmiana klimatu i wydajność 
energetyczna, mobilność, różnorodność biologiczna i użytko-
wanie gruntów, jakość powietrza i środowiska akustycznego, 
odpady i ekologiczna gospodarka oraz gospodarka wodna.

Udział w konkursie o tytuł Zielonego Liścia Europy jest otwarty 
dla wszystkich państw UE oraz krajów kandydujących — Turcji, 
byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii, Serbii, Czarnogóry 
oraz Islandii — a także Liechtensteinu, Norwegii i Szwajcarii.

Zaproszenie do składania wniosków o uzyskanie tytułu Zielo-
nego Liścia Europy 2015 jest otwarte.

Więcej informacji

 

»

http://ec.europa.eu/environment/europeangreencapital/
index_en.htm

MAGAZYN DYREKCJI GENERALNEJ DS. ŚRODOWISKA | 

Nr 56

11

KH-AD-14-056-PL-InDesignCC.indd   11

5/05/15   09:39

background image

 

»

WODA, ZASOBY MORSKIE I WYBRZEŻA

Poprawa stanu wód w Europie: 

stałe, lecz zbyt powolne postępy

Woda ma kluczowe znaczenie dla życia, 
a prawidłowo prowadzona gospodarka wodna 
może zaowocować „niebieskim” wzrostem. 
W niedawnym komunikacie Komisji oceniono 
sposób wdrażania przez państwa członkowskie 
przepisów mających na celu zapewnienie 
wystarczającej ilości czystej wody dla ludzi, 
środowiska naturalnego i gospodarki.

Przeprowadzona przez Komisję szczegółowa ocena sposobu 
wdrażania przez państwa członkowskie ramowej dyrektywy 
wodnej i dyrektywy powodziowej wskazuje na pozytywne ten-
dencje, a jednocześnie podkreśla obawy dotyczące sytuacji 
w przyszłości.

Jednym z najważniejszych wniosków jest stwierdzenie, że prze-
pisy unijne usprawniły ochronę wód zarówno pod względem 
ilości, jak i jakości. Większość Europejczyków może dziś bez 
obawy pić wodę z kranu i kąpać się w wodach przybrzeżnych 
oraz w  tysiącach rzek i jezior na terenie całej UE. Stworzono 
też mapy ryzyka powodziowego, a państwa członkowskie rozpo-
częły wdrażanie planów mających na celu usprawnienie zarzą-
dzania ryzykiem powodziowym.

Wdrożenie ramowej dyrektywy wodnej zapewni wystarczającą 
ilość czystej wody dla ludzi, środowiska naturalnego i sektorów 
gospodarki od niej zależnych, takich jak rolnictwo, akwakul-
tura, energetyka, transport i turystka. W ciągu ostatnich 20 lat 
zmniejszono poziom zanieczyszczenia, dzięki czemu już ponad 
połowa wód powierzchniowych UE – rzek, jezior i wód przy-
brzeżnych – osiągnęła „dobry stan ekologiczny”.

Woda stanowi podstawę 

wszelkiego życia.

Jednak Europa nadal jest daleko od realizacji celu dotyczą-
cego osiągnięcia dobrego stanu ekologicznego wszystkich 
wód powierzchniowych do 2015 r. W celu zwiększenia tempa 
zmian Komisja w swoim komunikacie zaleca przyjęcie szeregu 
środków, w tym rozsądniejszego ustalania cen wody, bardziej 
rygorystycznych kontroli poboru i zużycia wody przez zakłady 
przemysłowe oraz działań zapobiegających zanieczyszcze-
niom pochodzącym z rolnictwa. Pomocne może okazać się też 
szersze wykorzystanie programów rozwoju obszarów wiejskich 
i programów rozwoju regionalnego na rzecz ochrony wód.

Nie należy popadać 

w samozadowolenie

Dziesięciolecia degradacji i nieskutecznego zarządzania spra-
wiły, że główny cel unijnych przepisów dotyczących wód – 
dobry stan ekologiczny wszystkich wód na obszarze UE do 
końca bieżącego roku – nie zostanie osiągnięty w przypadku 
prawie połowy wód powierzchniowych Europy. Nadmierna 
eksploatacja zasobów wodnych oraz zanieczyszczenia wciąż 
szkodzą dobremu stanowi ekologicznemu, zasobom rybnym 
i  bioróżnorodności.

Państwa członkowskie 

muszą utrzymać i zintensyfikować 

działania na rzecz wdrażania 

ramowej dyrektywy wodnej 

i dyrektywy powodziowej.

Karmenu Vella, unijny komisarz ds. środowiska, gospodarki mor-
skiej i rybołówstwa, powiedział: „Nie należy popadać w samoza-
dowolenie”. „Sprawozdania pokazują, że państwa członkowskie 
muszą utrzymać i zintensyfikować działania na rzecz wdraża-
nia ramowej dyrektywy wodnej i dyrektywy powodziowej […] 
mające na celu walkę z zanieczyszczeniem, nadmiernym pobo-
rem i zmianami w rzekach”.

Do szczególnych problemów można zaliczyć nadmierny pobór 
wody w celu nawadniania w obszarze Morza Śródziemnego 
i  Morza Czarnego oraz powszechne zanieczyszczenie powo-
dowane przez substancje biogenne pochodzące z rolnictwa. 
Kontrola stanu chemicznego wód powierzchniowych jest nie-
wystarczająca. Nadal nieznany jest stan ponad 40% akwenów.

Szkody wyrządzane są również na skutek zmian w przepły-
wie rzek, co powodowane jest złym planowaniem instalacji 
hydroenergetycznych, a także wzmacnianiem, poszerzaniem 
i pogłębianiem rzek na potrzeby żeglugi. W przeszłości wiele 
tam budowano bez stosowania środków łagodzących, takich 
jak przepławki dla ryb, natomiast ochrona przeciwpowodziowa 
wciąż zależna jest w zbyt dużym stopniu od tzw. szarej infra-
struktury, takiej jak ściany i wały, mogącej stwarzać problemy 
w dole biegu rzeki.

Zgodnie z dyrektywą powodziową państwa członkowskie 
powinny ustanowić swoje plany działania na wypadek powodzi 
do końca 2015 r. Komisja zachęca do wykorzystywania tzw. zie-
lonej infrastruktury oraz koncepcji całego dorzecza, tzn. tworze-
nia obszarów, często w formie terenów podmokłych, które mogą 
być zalewane przez rzeki w górnym biegu przed dotarciem fali 

12

KH-AD-14-056-PL-InDesignCC.indd   12

5/05/15   09:39

background image

powodziowej do obszarów zaludnionych. Odtworzenie obszarów 
zalewowych oraz meandrów rzek może zarówno zapobiegać 
powodziom, jak i korzystnie wpływać na jakość wody i bioróż-
norodność.

Podczas europejskiej konferencji w sprawie wody, która odbyła 
się w Brukseli 24 marca, komisarz Vella przedstawił zalecenia 
mające na celu usprawnienie wdrażania polityk dotyczących 
wód. Obejmują one sprawniejszą kontrolę stanu wód, dopa-
sowanie środków do obecnych problemów dorzeczy, walkę 
z zanieczyszczeniami pochodzącymi z rolnictwa oraz zwiększe-
nie środków zachęcających do oszczędnego gospodarowania 
wodą i zwrotu kosztów w myśl zasady „zanieczyszczający płaci”.

Czystsza woda, niższe koszty, większy 

wzrost

Wprowadzenie powyższych środków nie musi generować dodat-
kowych kosztów, a ich ewentualne zaistnienie jest uzasadnione 
ekonomicznie. Brak działań w zakresie ograniczonych zasobów 
wodnych teraz oznacza znacznie większe koszty w przyszłości. 
Będą one wynikały z potrzeby oczyszczania wody, zagrożeń dla 
zdrowia, kosztowniejszego rolnictwa, susz i powodzi oraz strat 
w turystyce.

Przykładowo przewiduje się, że koszty niepodjęcia działań zapo-
biegających powodziom, które w wyniku zmian klimatycznych 
mogą występować coraz częściej, osiągną w Europie poziom 
20 mld euro do 2020 r. i 46 mld euro do 2050 r.

Skala działań w sektorze gospodarowania wodami (tj. gospo-
darki wodno-ściekowej) może zaskoczyć: polityka wodna UE 
pomogła stworzyć dynamiczny i wiodący na świecie sektor 
obejmujący obecnie 9 tys. małych i średnich przedsiębiorstw 
i zapewniający pracę prawie 500 tys. osób w Europie.

Państwa członkowskie nie muszą działać samodzielnie, istnieją 
bowiem fundusze unijne przeznaczone na wsparcie inicjatyw 
na rzecz oczyszczania ścieków lub zmniejszania ryzyka powo-
dziowego. Zasoby pochodzące zarówno z funduszy rozwoju 
obszarów wiejskich i rozwoju regionalnego, jak i z programu 
w zakresie badań i innowacji „Horyzont 2020” można wykorzy-
stać w bardziej efektywny i zintegrowany sposób.

Zanieczyszczenia rozproszone pochodzące ze źródeł rolnych 
nadal wpływają na 90% dorzeczy – Europa ma jeszcze przed 
sobą długą drogę. Komisarz Vella zwrócił też uwagę na pozy-
tywne aspekty: „Zanotowaliśmy poprawę w sakli 10% w porów-
naniu z 2009 r., co oznacza, że ponad 10 tys. akwenów, np. rzek, 
jezior, ujść rzek i stref przybrzeżnych, jest na najlepszej drodze 
ku poprawie ich stanu”.

Szklanka może być w połowie pełna lub pusta, nie zmie-
nia to  faktu, że wkrótce Europa będzie potrzebowała całej 
szklanki wody.

Dodatkowe informacje

 

»

http://ec.europa.eu/environment/water/water-framework/
impl_reports.htm

13

MAGAZYN DYREKCJI GENERALNEJ DS. ŚRODOWISKA | 

Nr 56

KH-AD-14-056-PL-InDesignCC.indd  13

5/05/15  09:39

background image

 

»

FINANSOWANIE ZE ŚRODKÓW PROGRAMU LIFE

Zwiększenie finansowania 

projektów związanych z kapitałem 

naturalnym

Różnorodność biologiczna i ekosystemy nie 
stanowią typowych celów dla inwestorów i banków. 
Mechanizm finansowania kapitału naturalnego ma 
to zmienić poprzez wykorzystanie finansowania na 
rzecz środowiska naturalnego, które jest zasobem 
wartym długoterminowych inwestycji, a nie tylko 
dobrem niematerialnym nadającym się wyłącznie 
do eksploatacji. 

Mechanizm finansowania kapitału naturalnego (NCFF) utwo-
rzony przez Europejski Bank Inwestycyjny (EBI) oraz Komisję 
Europejską ma na celu zwiększenie nakładów finansowych prze-
znaczanych na ochronę środowiska i zachowanie różnorodności 
biologicznej poprzez mobilizowanie publicznego i prywatnego 
sektora finansów do promowania inwestycji w ekosystemy.

Aby chronić różnorodność 

w środowisku naturalnym musimy 

promować różnorodność źródeł 

finansowania.

„Aby chronić różnorodność w środowisku naturalnym musimy 
promować różnorodność źródeł finansowania. Mechanizm 
finansowania kapitału naturalnego to nowy instrument finan-
sowania UE, który wspiera przedsiębiorstwa w działaniach na 
rzecz ochrony przyrody oraz przystosowania się do zmiany kli-
matu i jednocześnie sprawia, że różnorodność biologiczna staje 
się motorem wzrostu gospodarczego”, powiedział Karmenu 
Vella, europejski komisarz ds. środowiska, gospodarki morskiej 
i rybołówstwa podczas uruchamiania funduszu.

Mechanizm finansowania kapitału naturalnego dysponuje fun-
duszami w wysokości 125 mln EUR i działa jak bank na rzecz 
środowiska. Zapewnia pożyczki na finansowanie projektów 
akceptowanych przez banki oraz inwestycji, które pokazują, 
w  jaki sposób kapitał naturalny może generować przychody lub 
prowadzić do oszczędności kosztów, przy jednoczesnej realizacji 
celów UE w zakresie działań na rzecz różnorodności biologicznej 
i klimatu.

Ekologiczne dachy i ekosystemowe zabezpieczenia przeciwpo-
wodziowe stanowią przykłady projektów zielonej infrastruktury, 
które kwalifikują się do otrzymania wsparcia w ramach NCFF. 
Inne przykłady obejmują ekosystemowe projekty związane 
z ekoturystyką, programy z obszaru leśnictwa oraz przedsiębior-
stwa z sektora akwakultury, które promują różnorodność biolo-
giczną lub pomagają w przystosowaniu się do zmian klimatu.

Propozycja biznesowa (dotycząca 

różnorodności biologicznej)

Najważniejszym wymogiem, według programu LIFE Komisji 
Europejskiej, który zapewnia wkład w wysokości 50 mln EUR 
w ramach gwarancji i w wysokości 10 mln EUR w ramach środ-
ków na budowanie zdolności, jest możliwość zaprezentowania 
przez beneficjentów skutecznych sposobów ochrony ekosyste-
mów i różnorodności biologicznej lub wykazania zwrotu z inwe-
stycji w takie projekty. 

Przewiduje się, że mechanizm zapewni wsparcie nawet dwuna-
stu projektom w fazie pilotażowej trwającej do 2017 r. — każdy 
projekt otrzyma od 5 do 15 mln EUR. NCFF pokryje do 75% cał-
kowitych kosztów projektu. Każdy może zgłosić projekt do EBI, 
co ma zapewnić odpowiedni rozkład geograficzny i tematyczny 
w okresie wdrażania mechanizmu.

Oprócz innowacyjnego modelu biznesowego, który umożliwi 
realizację celów w zakresie różnorodności biologicznej i ekosys-
temów oraz zapewni akceptowalne przez banki i powtarzalne 
wyniki, projekty muszą spełniać standardowe kryteria inwesty-
cyjne EBI oraz wykazać wartość dodaną do programu LIFE na 
rzecz ochrony środowiska i różnorodności biologicznej lub przy-
stosowania się do zmian klimatu.

Czy mają Państwo jakieś ciekawe propozycje biznesowe 
 związane z różnorodnością biologiczną?

Dodatkowe informacje

 

»

http://ec.europa.eu/environment/life/funding/financial_
instruments/ncff.htm

14

KH-AD-14-056-PL-InDesignCC.indd   14

5/05/15   09:39

background image

 Agenda 

  

 Zielona infrastruktura: sukces Europy 

 5 maja 2015 r., 14.30–17.30, budynek im. 

Jacques’a Delorsa, Rue Belliard 99-101, 

Bruksela , Belgia

 Uczestnicy konferencji dowiedzą się, 
jak strategia Komisji Europejskiej dotycząca 
zielonej infrastruktury działa w praktyce i jak 
wpływa na nowe priorytety Komisji. Swoimi 
poglądami podzielą się przedstawiciele organów 
ustawodawczych, przedsiębiorstw, społeczeństwa 
obywatelskiego i władz publicznych. 

 

»

  http://www.eesc.europa.eu/?i=portal.en.events-
and-activities-green-infrastructure-success    

 18. Europejskie Forum Ekoinnowacji: 

Zwiększanie konkurencyjności 

i innowacyjności 

 20–21 maja 2015 r., Barcelona, Hiszpania 

 Forum będzie poświęcone sposobom wzmacniania 
konkurencyjności i innowacyjności, w szczególności 
MŚP, poprzez systemy informacyjne, zarządzanie 
i etykietowanie środowiskowe. 20 maja pierwsze 
innowacyjne technologie, których działanie 
potwierdzono przy pomocy systemu weryfikacji 
technologii środowiskowych, otrzymają oficjalne 
certyfikaty weryfikacji. Tego dnia odbędzie 
się również ceremonia przyznania nagród 
unijnego programu znakowania ekologicznego 
oraz Ekozarządzania i Audytu (EMAS). 

 

»

  http://ec.europa.eu/environment/
ecoinnovation2015/1st_forum/index_en.html    

 Światowe Forum 

Geoprzestrzenne (INSPIRE) 

 25–29 maja 2015 r., Lizbona, Portugalia 

 Wydarzenie to promuje zbieżność polityki, praktyk 
i procesów w zakresie optymalnego wykorzystania 
danych przestrzennych, m.in. w obserwacji 
Ziemi i monitorowaniu stanu środowiska. 

 

»

  www.geospatialworldforum.org    

 Zielony tydzień 2015: Środowisko 

naturalne – nasze zdrowie 

i nasze bogactwo 

 3–5 czerwca 2015 r., Centrum 

konferencyjne „The Egg”, Bruksela, Belgia 

 W 2015 r. tematem konferencji Zielony tydzień, 
największej dorocznej konferencji poświęconej 
europejskiej polityce środowiskowej, będą 
 środowisko naturalne i różnorodność biologiczna . 
W ciągu ostatniej dekady konferencja stała się 
obowiązkowym wydarzeniem dla wszystkich 
podmiotów zaangażowanych w ochronę środowiska. 
W 2014 r. w konferencji uczestniczyło około 3100 
przedstawicieli rządów, przedsiębiorstw, organizacji 
pozarządowych, środowisk akademickich i mediów. 

 

»

  http://ec.europa.eu/environment/greenweek/
index.html    

O ile nie ustalono inaczej, w publikacje można zaopatrzyć się 
nieodpłatnie w EU Bookshop pod adresem http://bookshop.europa.eu

 Publikacje 

   

 Nauka na rzecz polityki ochrony środowiska 

– wydanie tematyczne: Funkcjonalność 

nanomateriałów 

 

 Publikacja „Nauka na rzecz polityki ochrony środowiska” to darmowy 
biuletyn informacyjny wydawany przez służby Dyrekcji Generalnej 
ds. Środowiska Komisji Europejskiej, który zawiera najnowsze istotne 
informacje oraz wyniki badań w zakresie polityki środowiskowej. Wyda-
nia tematyczne to specjalne edycje poświęcone kluczowym obszarom 
polityki. Procesy inżynieryjne w nanoskali poprawiają wydajność zbie-
rania i przechowywania czystej energii, zwiększają potencjał energii 
przekształconej ze światła słonecznego, a także zapewniają większe 
bezpieczeństwo i pojemność akumulatorów. W niniejszym wydaniu 
tematycznym pokazano, jak nanotechnologia może zrewolucjonizować 
zrównoważone technologie w przyszłości. 

 Treść dostępna w języku angielskim  

 

»

  http://bookshop.europa.eu/en/nanomaterials-functionality-pbKHBA
14003/?CatalogCategoryID=r1sKABstjgMAAAEjvIYY4e5K    

 Hałas w Europie w 2014 r. 

 

 Hałas staje się coraz większym problemem dla środowiska. Europejska 
przestrzeń dźwiękowa jest zagrożona. To sprawozdanie Europejskiej 
Agencji Środowiska ma na celu określenie skali problemu, ocenę podej-
mowanych działań oraz zdefiniowanie zakresu działań, które mogą być 
wymagane w przyszłości w celu rozwiązania problemu. 

 Treść dostępna w języku angielskim  

 

»

  http://www.eea.europa.eu/publications/noise-in-europe-2014    

 Przystosowanie się do zmian klimatycznych  

 

 Przystosowanie się oznacza przewidywanie szkodliwych skutków 
zmiany klimatu oraz działania mające na celu minimalizowanie szkód, 
przy jednoczesnym wykorzystaniu potencjalnych możliwości. Zmiana 
klimatu stanowi problem globalny, ale strategie przystosowawcze są 
wymagane na szczeblu lokalnym, regionalnym i krajowym. Strategia 
UE w zakresie przystosowania się do zmian klimatycznych skupia się 
na promowaniu działań na szczeblu krajów UE, włączeniu przystoso-
wania się do polityki UE, a także wspieraniu świadomego podejmowa-
nia decyzji. 

 Treść dostępna w języku angielskim, francuskim i niemieckim  

 

»

  http://bookshop.europa.eu/en/adaptation-to-climate-change-pbML
0514139/?CatalogCategoryID=lPKep2Ix.xIAAAEn5nxL_IUy    

Climate Action

International cooperation

•  

Adaptation means anticipating the adverse effects of climate change and acting to prevent or 
minimise damage, while exploiting potential opportunities.

•   

Early action will save lives and money. The EU-wide cost of not adapting to climate change could reach at least 
€100 billion a year by 2020, rising to €250 billion a year by 2050.

•   

The EU’s Strategy on Adaptation to Climate Change focuses on promoting Member State action, integrating 
adaptation into EU policies, and supporting better informed decision-making.

•  

Adaptation strategies are needed at the local, regional and national level. For example, as major centres of 
population and infrastructure, cities play an important role in adaptation.

•  

Climate change is a global challenge. Coordinated and effective action at the international level is vital.

Adaptation to climate change   

ML

-05-14-139-EN-C

Encouraging adaptation at the local level 
Cities  and  local  authorities  are  critical  to  the  success 
of  Europe’s  adaptation  efforts.  What  is  more,  these 
centres of population and infrastructure are particularly 
vulnerable to extreme weather events and other effects 
of  climate  change.  For  these  reasons,  the  European 
Commission has launched the Mayors Adapt initiative.  

Mayors  Adapt  aims  to  encourage  cities  to  sign  up 
and commit themselves to developing comprehensive 
local  adaptation  strategies.  The  initiative  also  seeks 
to  increase  support  for  local  activities  by  providing 
a  platform  for  greater  engagement  and  networking, 
and  to  raise  public  awareness  about  adaptation  and 
the measures needed.

Everyone on board
The  public  plays  an  important  part  in  developing 
effective ways to adapt to climate change. We all can 
do our part!

•  By encouraging citizens to save water through local 

legislative powers and awareness-raising campaigns, 
the  Spanish  city  of  Zaragoza  has  reduced  water 
consumption by 30 % over the past 15 years, despite 
a 12 % population increase.

•  In Slovakia, a community network was formed by the 

NGO sector, which has since gone on to help develop 
urban strategies that take into account adaptation. 

•  In Milan, Italy, an action plan organised by the municipality, 

the local health authority and hospitals aims to mitigate 
the dangers of heat waves. Elderly and disabled people 
can call a toll-free number to request advice and services, 
such as meal delivery and home care. 

Further information 

©

 Anna V

ermeulen/Hemera/Thinkstock

©

 NY

Cstock

er/iStock/Thinkstock

©

 stephenmeese/iStock Editorial/Thinkstock

Printed on recycled paper that has been awarded the eu eco-label f

or graphic paper (www

.ecolabel.eu)

ISSN 1977-8449

EEA Report  No 10/2014

Noise in Europe 2014

THEMATIC ISSUE:
Nanomaterials’ 

functionality

Environment

Science for Environment Policy

February 2015

Issue 48

MAGAZYN DYREKCJI GENERALNEJ DS. ŚRODOWISKA | 

Nr 56

15

KH-AD-14-056-PL-InDesignCC.indd  15

5/05/15  09:39

background image

W  skrócie 

   

 Nowe środki UE w celu zwalczania handlu dzikimi zwierzętami 

 

 Łowiectwo w celu zdobywania trofeów myśliwskich, jeżeli jest kontrolowane w sposób zrównoważony, 
może przyczynić się do zachowania gatunków, ochrony różnorodności biologicznej, a także przynosić 
korzyści społecznościom wiejskim. Do tej pory organy naukowe krajów UE nie prowadziły jednak syste-
matycznej kontroli w celu zapewnienia, że trofea są wynikiem zrównoważonego łowiectwa. 

 W odpowiedzi na te problemy UE ustanowiła nowy wymóg uzyskiwania zezwoleń na import, co ma 
zagwarantować, że towary pochodzą z legalnego źródła i że zostały pozyskane w sposób zrównowa-
żony. Zezwolenia będą wydawane przez importujący kraj UE wyłącznie wtedy, gdy UE stwierdzi, że 
spełnione zostały kryteria potwierdzające zrównoważone pozyskanie importowanych towarów. Jeżeli 
kryteria nie zostaną spełnione, import nie będzie możliwy. 

 „Polowanie na znane gatunki to bardzo wrażliwy obszar, w którym Europa musi przewodzić na szcze-
blu międzynarodowym w celu promowania odpowiedzialnych praktyk”, powiedział Karmenu Vella, 
europejski komisarz ds. środowiska, gospodarki morskiej i rybołówstwa. „Dzisiejsze rozporządzenie 
zajmuje zdecydowane stanowisko wobec nielegalnego polowania na te cenne gatunki. Działania te 
stanowią istotny wkład w zapewnienie legalnego i bezpiecznego handlu”.  

 

»

  http://europa.eu/rapid/press-release_IP-15-4142_en.htm    

 Wkład UE na rzecz światowego porozumienia w sprawie klimatu 

 

 Po zatwierdzeniu przez Radę Ochrony Środowiska w dniu 6 marca proponowanego wkładu na rzecz 
nowego światowego porozumienia w sprawie zmian klimatu, które zostanie zawarte w Paryżu w grud-
niu bieżącego roku, Unia Europejska ogłosiła swój wkład do Ramowej konwencji Narodów Zjedno-
czonych w sprawie zmian klimatu. Wkład UE to co najmniej 40 procentowe zmniejszenie do 2030 r. 
krajowych emisji gazów cieplarnianych w porównaniu do poziomu z 1990 r.  

 Dalsze szczegóły oraz wizja UE w sprawie nowego porozumienia zostały określone w komunikacie 
opublikowanym w lutym w ramach wdrożenia unijnej strategii energetycznej Komisji.  

 

»

  http://ec.europa.eu/clima/news/articles/news_2015030601_en.htm    

 Sprawozdanie: Odnawialne źródła energii obniżając emisję CO 

 w Europie 

 

 Jak wynika ze sprawozdania Europejskiej Agencji Środowiska (EEA), sektor energii wiatrowej, słonecz-
nej, wytwarzanej z biomasy oraz innych technologii energii odnawialnej stale się rozwijał w 2013 r., 
co przyczyniło się do znacznego zmniejszenia emisji gazów cieplarnianych. 

 Nowe sprawozdanie EEA   „Energia odnawialna w Europie – najnowsze przybliżone dane dotyczące 
wzrostu oraz efekt domina”  wykazało, że bez dodatkowego wykorzystania energii odnawialnej 
od 2005 r. zużycie paliw kopalnych do 2012 r. w UE byłoby wyższe o około 7%. 

 „Energia odnawialna szybko staje się jednym z największych sukcesów Europy” powiedział Hans Bruy-
ninckx, dyrektor wykonawczy EEA. „Jeżeli będziemy wspierać innowacje w tym obszarze, może on stać 
się głównym motorem gospodarki europejskiej, który prowadzi do zmniejszenia emisji przy jednocze-
snym tworzeniu miejsc pracy”  

 

»

  http://www.eea.europa.eu/highlights/renewables-successfully-driving-down-carbon    

KH-AD-14-056-PL

-C

KH-AD-14-056-PL-InDesignCC.indd  16

5/05/15  09:39