background image

Podstawy komunikacji interpersonalnej – Słownik 

 

 

 

DOROTA KWIATKOWSKA  KRZYSZTOF KARAUDA 

background image

Komunikacja werbalna 

Komunikacja werbalna 

 
 
 

1. Definicja i podział komunikacji 
2. Przebieg procesu komunikacji i jego zakłócenia 

3. Wyrażanie intymnych treści 
4. Wyrażanie uczuć w sposób jawny i ukryty 

5. Bariery komunikacyjne i umiejętności ułatwiające komunikowanie się 
6. Informacje zwrotne 

Załącznik 1. Atrakcyjność fizyczna i jej znaczenie w relacjach międzyludzkich 
Słownik 

Bibliografia 

 
 
 

 

1

background image

Komunikacja werbalna 

1. Definicja i podział komunikacji

 

 
 
Człowieka często określa się mianem zwierzęcia porozumiewającego się. Sprawne 
komunikowanie się z innymi ludźmi jest podstawą dobrego funkcjonowania  
w społeczeństwie oraz skutecznego działania.  
 
Komunikacja (z łac. communicatio — ‘wymiana, łączność, rozmowa’) — w odniesieniu 
do ludzi oznacza porozumiewanie się. Najczęściej jest rozumiana jako wysyłanie  
i odbieranie informacji. Jest to proces kodowania i dekodowania informacji, w którym 
każdy z uczestników bierze aktywny udział.  
 
Komunikowanie się jest procesem, w wyniku którego partnerzy dzielą się wiadomościami 
za pomocą kodu zrozumiałego dla obu stron. Ludzie znaczną część życia poświęcają na 
porozumiewanie się. Przekazywanie informacji i ich odbiór jest dla człowieka — istoty 
obdarzonej mową — tak naturalne jak jedzenie czy spanie. Nasze codzienne życie 
wypełnione jest porozumiewaniem się z innymi — dzięki niemu dowiadujemy się różnych 
rzeczy na swój temat, na temat innych ludzi oraz otaczającego świata, nawiązujemy 
kontakty, osiągamy wzajemne zrozumienie, budujemy zaufanie, współpracujemy.  
 
Na ogromne znaczenie komunikacji w życiu człowieka kładzie nacisk psychologia 
humanistyczna. Akcentuje ona wrodzoną tendencję do samorealizacji, czyli 
wszechstronnego, pełnego rozwoju własnych zdolności, możliwości i umiejętności. 
Komunikacja interpersonalna jest instrumentem do osiągania tych celów — pozwala 
jednostce w sposób autentyczny wyrażać emocje, pragnienia i czerpać satysfakcję  
z kontaktów z drugim człowiekiem. Natomiast nieumiejętne komunikowanie się może 
szkodzić swobodnemu rozwojowi, osiąganiu porozumienia i nawiązywaniu bliskich, 
głębokich więzi. 
 
Z komunikacją mamy do czynienia wówczas, gdy ktoś wysyła jakiś przekaz ze 
świadomym zamiarem wywołania reakcji. Ale nie tylko — jak się później przekonasz, 
komunikaty niewerbalne (tzw. mowa ciała — miny, mruganie oczami, czerwienienie się 
itp.) w dużym stopniu są niezamierzone i trudne do kontrolowania. Ich znaczenie jako 
informacji o naszym rozmówcy jest jednak często większe niż znaczenie komunikatów 
werbalnych.  
 
 
 

 

2

background image

Komunikacja werbalna 

Komunikację możemy więc podzielić na dwa główne rodzaje: 
  komunikację werbalną, realizowaną za pomocą słów (mówionych, pisanych), 
  komunikację niewerbalną, realizowaną za pomocą zachowań innych niż werbalne 

(np. przejawiających się w gestach, minach, ubiorze itp.).  

 
Za pomocą komunikatów werbalnych przekazujemy przede wszystkim informacje, 
podczas gdy komunikaty niewerbalne służą w dużej mierze do ustalania relacji 
międzyludzkich. Czasem używamy ich też jako substytutu (zamiennika) werbalnego 
przekazywania wiadomości.  
 
 
 

 

3

background image

Komunikacja werbalna 

2. Przebieg procesu komunikacji i jego zakłócenia 

 
 

„Jeśli pomyśleć, na ile sposobów mogą 

zachodzić nieporozumienia między ludźmi, 
wygląda czasami na cud to, że jakiekolwiek 
skuteczne porozumiewanie się w ogóle się 

zdarza”.  

Johnson, 1992

 

 
Dokładna analiza tego, co dzieje się podczas procesu komunikacji jest niemożliwa do 
przeprowadzenia w trakcie codziennych, zwykłych rozmów. Warto jednak przyjrzeć się 
bliżej kolejnym etapom tego procesu, aby zrozumieć, jak przebiega i od czego zależy 
porozumiewanie się ludzi. Wskażemy także warunki, jakie powinny zostać spełnione, aby 
proces komunikacji przebiegał prawidłowo oraz ewentualne zakłócenia, jakie mogą 
wystąpić podczas jego trwania. 
 
W procesie komunikacji biorą udział co najmniej dwie osoby: osoba nadająca komunikat 
(nadawca) i osoba odbierająca go (odbiorca). Podczas rozmowy nadawca i odbiorca mogą 
zamieniać się rolami. 
 
O skutecznej komunikacji możemy mówić, gdy odbiorca rozumie odebraną informację 
zgodnie z zamiarem nadawcy. Dzieje się tak, gdy nadawca precyzyjnie przekazuje swoją 
intencję (oczywiście, jeżeli jest jej w pełni świadomy, czyli po prostu „wie, o co mu 
chodzi”), a odbiorca odbiera wiadomość w sposób zgodny z intencją nadawcy. Taką 
zgodność między intencją nadawcy a interpretacją odbiorcy nazwiemy porozumieniem
 
Z wypowiedzi nadawcy do odbiorcy dociera tylko część komunikatu. Odbiorca „filtruje” 
go, wybierając pewne elementy, a pewne omijając. Komunikat taki zawiera bowiem zbyt 
wiele elementów werbalnych i niewerbalnych, aby odbiorca mógł odpowiedzieć na 
wszystkie. Za każdym razem odbiorca wybiera to, co wydaje mu się ważne. Taki wybór 
nie zawsze jest świadomy i intencjonalny, często dokonuje się automatycznie. Jest to 
związane z tzw. chodzeniem na skróty — strategią zwiększającą ekonomiczność 
działania, pozwalającą na oszczędność czasu i energii. Skomplikowane, bardzo złożone  
i zmienne otoczenie, w jakim żyje człowiek, powoduje, że nie wystarczyłoby mu czasu  
i energii na skupienie się na wszystkich docierających do niego sygnałach i odpowiedzi na 
nie. Dotyczy to także komunikatów odbieranych podczas rozmowy. 
 

 

4

background image

Komunikacja werbalna 

Oprócz niewątpliwych zalet strategia „chodzenia na skróty” posiada również istotne wady. 
Jest ważnym powodem występowania szumów w procesie komunikacji. Posługując się nią 
możemy czasem, w imię ekonomiki działania, nie odebrać jakiegoś ważnego komunikatu. 
A w myśl definicji szumu — taka sytuacja będzie zakłóceniem procesu porozumiewania 
się. Szumem nazywamy wszystko to, co zakłóca proces porozumiewania się (czyli np. 

wszelkie elementy rozpraszające uwagę czy emocje zniekształcające odbiór komunikatu

)

Stopień, w jakim uda się rozmówcom opanować szum, wpływa w znacznej mierze na 
powodzenie procesu komunikacji. 
 
Często dzieje się tak, że odbiorca inaczej rozumie informację, niewłaściwie odczytując 
intencje nadawcy. Takie zniekształcenia rzadko spowodowane są błędnym użyciem form 
gramatycznych czy słów (choć i takie sytuacje się zdarzają). Ważnymi przyczynami 
zakłóceń w komunikacji są aspekty emocjonalne i społeczne. Przykładowo: 
  bardziej skupiamy się na tym, co sami chcemy powiedzieć, niż na słuchaniu drugiej 

osoby (powodem może być chęć pokazania się z jak najlepszej strony — człowiek nie 
słucha wtedy rozmówcy, lecz układa własną odpowiedź i czeka na moment, w którym 
będzie mógł zabrać głos; niekiedy sądzimy, że nasza wypowiedź jest ważniejsza, 
bardziej godna uwagi — rozmówcę traktujemy wówczas przedmiotowo i sprowadzamy 
do roli słuchacza), 

  czasem wydaje nam się, że wiemy, co nasz rozmówca chce powiedzieć (po co więc 

słuchać, może nawet uda nam się powiedzieć za niego…), 

  zniekształcamy wypowiedzi rozmówcy tak, aby zgodziły się z naszymi oczekiwaniami 

(pracownik niezbyt mocno wierzący we własne siły przychodzi do kierownika z nowym 
pomysłem — jeżeli spotka się ze szczegółowymi pytaniami ze strony przełożonego, 
będzie uważał, że jego pomysł nie spodobał się), 

  słuchając, skupiamy się na ocenianiu, osądzaniu naszego rozmówcy (jego wyglądu, 

sposobu wypowiadania się itp.), 

  duże pobudzenie emocjonalne (złość, strach) również wpływa niekorzystnie na nasze 

porozumiewanie się z innymi — wiadomość formułowaną przez naszego rozmówcę 
widzimy wówczas przez pryzmat naszych emocji. 

 
Czynniki decydujące o tym, na co z danego komunikatu odpowiemy, to nasze 
oczekiwania, potrzeby, pragnienia, opinie, postawy i przekonania. 
 
Przyjrzyjmy się teraz kolejnym etapom procesu komunikacji i zakłóceniom, jakie mogą 
wystąpić w czasie jego trwania. 
 

 

5

background image

Komunikacja werbalna 

Każdą wypowiedź poprzedza pojawienie się u nadawcy pewnej intencji. Intencje mogą 
być różnorodne: 
  nadawca chce zaspokoić własne potrzeby i uważa, że rozmowa pozwoli mu na to  

— potrzeby te mogą być różnego rodzaju: fizjologiczne (pragnienie, głód), 
emocjonalne (uzyskanie akceptacji innych ludzi), intelektualne (ciekawość). Intencją 
nadawcy jest uzyskanie określonych korzyści (chłopak rozmawia z dziewczyną, chcąc 
zaprosić ją do kina); 

  nadawca chce zaspokoić potrzeby odbiorcy — korzyści ma więc odnieść jego partner 

(dziewczyna pyta płaczącą koleżankę, czy potrzebuje pomocy); 

  nadawca chce zapoznać odbiorcę z własnymi poglądami czy odczuciami na dany 

temat (dziewczyna chce opowiedzieć koleżance o obejrzanym ostatnio filmie); 

  nadawca chce mówić o pewnych sprawach w celu rozładowania napięcia i uwolnienia 

się od przykrych emocji (żona mówi mężowi o tym, jak bardzo niepokoi się późnymi 
powrotami córki do domu); 

  nadawca ma wspólnie z odbiorcą wykonać zadanie niewynikające bezpośrednio z jego 

potrzeb czy dążeń, ale związane np. z jego pracą zawodową (rozmowa dwóch 
studentek, które mają wspólnie przygotować referat).  

 
Zakłócenia procesu komunikacji mogą wystąpić już na etapie intencji. Często są one 
związanie z tym, że nadawca nie jest do końca świadomy tego, co chce osiągnąć przez 
rozmowę (matka szczegółowo wypytuje syna o to, co działo się w szkole — intencją 
świadomą jest chęć bycia dobrą matką, natomiast nieświadomą chęć kontrolowania 
dziecka).  
 
Zdarza się również, że u nadawcy występują sprzeczne ze sobą intencje (chcemy być 
szczerzy wobec drugiej osoby, a jednocześnie obawiamy się jej reakcji na nasze poglądy; 
chłopak chce zaprosić atrakcyjną dziewczynę do kina, ale równocześnie nie chce, 
ponieważ obawia się, że taka osoba może go odrzucić). 
 
Warto zwrócić uwagę na jeszcze jeden czynnik wywołujący zakłócenia w procesie 
komunikacji, pojawiający się na poziomie intencji. Chodzi o pseudokomunikację  
(za: Grzesiuk, Trzebińska, 1983) Ma ona miejsce wtedy, gdy nadawca ukrywa przed 
odbiorcą swoje intencje i/lub sugeruje odbiorcy intencje, których w rzeczywistości nie 
posiada, wprowadzając go w ten sposób w błąd (chłopak umawia się z dziewczyną, 
sugerując, że mu się podoba, gdy w rzeczywistości chce poznać jej przyjaciółkę; 
pracownik zwraca uwagę szefa na błędy swojego kolegi — motywuje to dbałością o dobro 
firmy, a w rzeczywistości po prostu nie lubi kolegi).  
 

 

6

background image

Komunikacja werbalna 

Aby zrealizować swoją intencję, nadawca musi wybrać treść, za pomocą której przekaże 
ją odbiorcy. Od trafności tego wyboru zależy sukces porozumiewania na tym etapie 
procesu. Informację, która zostanie przekazana odbiorcy nazywamy wiadomością. Aby 
trafnie sformułować wiadomość, należy uwzględnić:  
  swoją intencję/zamiar, 
  warunki przebiegu rozmowy (dwóch profesorów inaczej będzie rozmawiać o projekcie 

naukowym na oficjalnym zebraniu, a inaczej, kiedy spotkają się w domu jednego  
z nich przy brydżu), 

  osobę odbiorcy (jego wiek, płeć, pozycję itp.). 
 
Nieuwzględnienie powyższych aspektów jest kolejnym zagrożeniem dla prawidłowego 
przebiegu komunikacji. 
 
Kolejny etap procesu porozumiewania się polega na wyborze formy, w jakiej wiadomość 
ma zostać przesłana odbiorcy. Etap ten nazywamy kodowaniem. Wiadomość może być 
przekazana jedynie przez zachowanie nadawcy (werbalne lub niewerbalne) — to je 
bowiem właśnie dostrzega odbiorca. Można więc powiedzieć, że zachowanie jest 
nośnikiem wiadomości. Jak to się dzieje? Określonym zachowaniom człowieka 
przyporządkowane są określone znaczenia. Dotyczy to zarówno zachowań werbalnych  
— słów, jak również niewerbalnych — gestów, min i innych (machanie ręką w naszym 
kraju oznacza pożegnanie, kręcenie głową brak zgody, marszczenie nosa niesmak, 
włożenie smokingu uroczystą okazję). 
 
Takie przypisywanie znaczeń określonym zachowaniom, wypracowane i przekazywane 
społecznie, jest wspólne dla określonej zbiorowości — grupy społecznej, narodowości. 
Niektóre zachowania są bardziej uniwersalne, inne mniej (np. język subkultury znany jest 
stosunkowo niewielkiej grupie ludzi). Ludzie uczą się znaczenia przypisywanego 
określonemu zachowaniu, uczestnicząc w życiu własnej grupy społecznej. Pierwszymi 
nauczycielami są oczywiście rodzice — dziecko słuchając ich, poznaje znaczenie różnych 
dźwięków (uczy się mówić), obserwuje też zachowania, za pomocą których dorośli 
wyrażają emocje. Kodowanie polega więc, krótko mówiąc, na doborze kodu, w jakim 
dana treść ma być wyrażona. 
 
Kodem
 nazywamy zbiór zachowań (za: Grzesiuk, Trzebińska, 1983)  
i przyporządkowanych im znaczeń. Najbardziej złożonym i najpowszechniejszym kodem, 
za pomocą którego człowiek kontaktuje się ze światem, jest język. Aby poprawnie 
posługiwać się językiem, należy płynnie poruszać się po wszystkich jego poziomach, np: 
  fonetycznym (poprawna wymowa głosek), 

 

7

background image

Komunikacja werbalna 

  leksykalnym (posiadanie wystarczającego zasobu słów), 
  semantycznym (znajomość znaczenia), 
  składniowym (umiejętność budowy zdań). 
 
Język nie jest jednak tworem niezmiennym i jednolitym. Jest strukturą dynamiczną  
— zmienia się i przekształca na przestrzeni dziejów. Charakteryzuje się także 
terytorialnym zróżnicowaniem — możemy w jego obrębie wyróżnić dialekty i gwary. 
Składa się również z szeregu odmian środowiskowych (np. gwara więzienna, uczniowska) 
czy zawodowych (np. język lekarzy, informatyków). Zatem na nasz indywidualny sposób 
mówienia wpływa szereg czynników — miejsce, z którego pochodzimy, przynależność 
środowiskowa oraz zawodowa, wiek, wykształcenie — a także każdorazowo sytuacja,  
w której się znajdujemy, i cel komunikacyjny, który chcemy osiągnąć. W konkretnej 
sytuacji porozumiewania się musimy dokonać także wyboru tzw. stylu funkcjonalnego. 
Wyróżniamy style: potoczny, urzędowy, naukowy, artystyczny, dziennikarski 
(Kurkowska, Skorupka, 2001). W większości sytuacji komunikacyjnych posługujemy się 
stylem potocznym, w obrębie którego znajduje się odmiana zarówno swobodna, jak  
i staranna. Po odmianę staranną sięgamy w sytuacjach oficjalnych, ale także w 
kontaktach z osobami obcymi lub starszymi, wyrażając w ten sposób szacunek i dystans.  
 
Umiejętne sformułowanie wypowiedzi, czyli poprawne kodowanie, wymaga od nadawcy 
sprawności zarówno językowych (znajomości reguł rządzących danym językiem), jak  
i komunikacyjnych (zdolności dostosowania środków językowych do określonej sytuacji). 
Liczne czynniki, które wpływają na ostateczny kształt komunikatu, leżą także u podstaw 
zakłóceń powstających w procesie kodowania. Przyjrzyjmy się zatem najczęściej 
występującym problemom: 

—  niedostateczna znajomość kodu — nadawca nie zna wystarczająco języka, w którym 

chce sformułować wypowiedź. Na przykład dzieci, poznające dopiero system 
językowy, często tworzą komunikaty, które są dla nas niezrozumiałe. Podobnie dzieje 
się w przypadku osób starających się mówić w obcym języku, którego dobrze nie 
znają. Wszyscy wiemy, jak łatwo wtedy o pomyłkę czy nieporozumienie…; 

—  nieumiejętność formułowania przejrzystej informacji — komunikat może być na tyle 

chaotyczny bądź niejednoznaczny, że zrozumienie intencji nadawcy staje się 
niemożliwe. Wynika to z niskich kompetencji językowych i komunikacyjnych nadawcy, 
może być także spowodowane innymi czynnikami, takimi jak: choroba, zmęczenie czy 
zdenerwowanie; 

—  nieumiejętność „przełączania” kodu — nadawca musi uwzględnić wewnętrzne 

zróżnicowanie języka (kodu), w tym np. jego odmiany terytorialne i środowiskowe. 
Zakodowanie informacji w danej odmianie regionalnej języka i skierowanie 

 

8

background image

Komunikacja werbalna 

komunikatu do osoby, która tej odmiany nie zna, może spowodować zakłócenia  
w porozumieniu. Przykładowo, jeśli łodzianin będzie chciał kupić w Warszawie bilet 
miesięczny, to nie powinien prosić o migawkę, ponieważ słowo to w znaczeniu ‘bilet 
miesięczny’ funkcjonuje wyłącznie na terenie Łodzi. Inną sytuacją, w której należy 
„przełączyć” kod, będzie np. rozmowa lekarza z dzieckiem o planowanym przebiegu 
leczenia. Tu żargon lekarski (odmiana środowiskowa języka) musi zostać zastąpiony 
językiem pozbawionym specjalistycznych terminów i zrozumiałym dla wszystkich 
użytkowników danego języka; 

—  nieumiejętność korzystania z odpowiedniego stylu funkcjonalnego — nadawca nie 

potrafi dostosować stylu (zestawu środków językowych) do sytuacji komunikacyjnej. 
Dysfunkcja ta może mieć poważne konsekwencje. Jeśli nadawca nie umie  
np. sformułować podania czy listu motywacyjnego (użyć stylu urzędowego), może 
mieć problemy w sprawnym funkcjonowaniu w życiu społecznym.  

 
Komunikatem dla odbiorcy może być każde dostrzeżone zachowanie nadawcy, 
niezależnie od tego, czy nadawca ma intencję wysłania sygnału, czy też nie. Najczęściej 
jest tak, że nadawca w rozmowie świadomie przekazuje pewną porcję informacji za 
pomocą słów, natomiast drugą ich część partner może odczytać z jego postawy, wyrazu 
twarzy, tonu głosu itp. Sygnały te są wysyłane nieświadomie. Nad niektórymi można co 
prawda zapanować, ale zazwyczaj na krótko i nie do końca (np. drżące ręce można 
schować do kieszeni), niektóre jednak, np. czerwienienie się i drżenie głosu, zupełnie nie 
poddają się naszej woli.  
 
Komunikat świadomie wysyłany przez nadawcę nazywamy sygnałem, zaś komunikat 
nieświadomy — symptomem.  
 
Komunikaty werbalne i niewerbalne, współwystępując ze sobą, mogą: 
  uzupełniać się (dziecko skarży się matce na złe samopoczucie, a jednocześnie kaszle 

— może to oznaczać, że jest chore),  

  wyrażać zgodne treści (mówienie o złości i jednoczesne zaciskanie pięści), 
  być sprzeczne (mówienie o smutku z uśmiechem na ustach — jak myślisz, który 

sygnał byłby dla Ciebie w tej sytuacji bardziej wiarygodny?). 

 
Kolejnym etapem procesu komunikacji jest odbieranie sygnałów przez odbiorcę. 
Należy zaznaczyć, że odbiorca nie jest biernym uczestnikiem tego procesu, ale aktywnie 
poszukuje pewnych sygnałów. Jakich? 
 

 

9

background image

Komunikacja werbalna 

Przeważnie są to sygnały zgodne z jego potrzebami, aktualnym stanem emocjonalnym 
(radosny nastrój powoduje tendencję do dostrzegania w zachowaniach ludzi oznak 
sympatii do odbiorcy), sposobem widzenia świata i ludzi (jeżeli dana osoba uważa, że 
ludzie są nieżyczliwie do niej nastawieni, będzie zauważała w wypowiedziach rozmówcy 
sygnały świadczące o takiej właśnie postawie — będzie na przykład postrzegała krytykę 
nawet wtedy, gdy w rzeczywistości nie będzie miała ona miejsca).  
 
Zakłócenia na etapie odbierania sygnałów polegają na tym, że odbiorca częściej 
wyobraża sobie to, co przekazuje nadawca, niż faktycznie odbiera przesyłane przez niego 
sygnały.  
 
To, czy odbiorca dostrzeże dany sygnał zależy również od cech tego sygnału — łatwiej 
zauważony zostanie sygnał silny, nowy czy nieoczekiwany. 
 
Przedostatnim etapem procesu komunikacji jest dekodowanie, czyli odczytanie przez 
odbiorcę znaczenia danego komunikatu — odtworzenie wiadomości, którą przekazał 
nadawca. Aby tego dokonać, odbiorca musi posłużyć się tym samym kodem, jakiego użył 
nadawca i rozumieć w ten sam sposób znaczenie odbieranych sygnałów. 
 
Na koniec odbiorcę czeka już tylko interpretacja odebranej wiadomości. Innymi słowy, 
musi on spróbować domyślić się intencji, jaka kierowała nadawcą. 
 
Aby prawidłowo zinterpretować otrzymaną informację, trzeba wiedzieć, za pomocą jakich 
środków przekazywane są różne intencje. Sposoby realizowania intencji oraz tworzenia 
interpretacji oparte są na doświadczeniach człowieka, dlatego ważne jest posiadanie 
przez rozmówców podobnych doświadczeń. Ważny jest również kontekst sytuacyjny  
— warunki, w jakich ma miejsce rozmowa (przekazywanie rozmówcy negatywnych 
informacji na temat jego zachowania zostanie inaczej zinterpretowane, kiedy ma miejsce 
na osobności, „w cztery oczy”, a inaczej, gdy są przy tym obecne osoby trzecie).  
 
Nawet po odebraniu, zdekodowaniu i zinterpretowaniu wiadomości, nadal może nastąpić 
jej zniekształcenie lub odrzucenie. Dzieje się tak wtedy, gdy informacja „nie pasuje” 
odbiorcy. Argumentem za jej odrzuceniem może stać się osoba nadawcy — to, że jest on 
postrzegany przez odbiorcę jako mało wiarygodny, wrogi, rywalizujący lub nie jest dla 
niego osobą znaczącą. 
 
 
 

 

10

background image

Komunikacja werbalna 

Jeżeli nadawca chce być dobrze zrozumiany, powinien zadbać o to, aby: 
  być wiarygodnym, 
  przekazywać informacje w sposób zrozumiały, 
  otrzymać od odbiorcy informacje zwrotne, dotyczące tego, jak został zrozumiany. 
 
Jeżeli nadawca postrzegany jest jako wiarygodny, odbiorca będzie ufał przekazywanym 
przez niego informacjom. Na ocenę wiarygodności wpływają: 
  znajomość tematu, o którym jest mowa, 
  rzetelność nadawcy jako źródła informacji, m.in. jego odpowiedzialność  

i konsekwencja, 

  intencje nadawcy, 
  relacje łączące nadawcę z odbiorcą (to, czy lubią się, czy ze sobą rywalizują),  
  relacje łączące nadawcę z osobą/rzeczą, o której mówi (jeżeli wiemy, że nadawca 

komunikatu lubi osobę, na temat której się wypowiada, możemy podejrzewać, że 
będzie skłonny do mówienia pozytywnych rzeczy na jej temat; jeżeli nadawca mówi  
o projekcie swojego autorstwa, również możemy przypuszczać, że przedstawi go  
w pozytywnym świetle),  

  wrażenie ciepła i życzliwości, jakie sprawia nadawca, 
  dynamizm nadawcy — dynamiczny nadawca jest postrzegany jako silniejszy, bardziej 

stanowczy, a co za tym idzie bardziej wiarygodny, 

  opinia innych ludzi na temat nadawcy (jeżeli przyjaciele mówią nam, że nadawca jest 

godny zaufania, mamy skłonność do wierzenia jego słowom). 

 
Aby zwiększyć prawdopodobieństwo, że komunikat zostanie prawidłowo zrozumiany, 
nadawca powinien zadbać o: 
  zwiększenie redundancji (nadwyżek znaczeniowych) komunikatu i zmniejszenie 

szumu, przez użycie więcej niż jednego kanału (np. wykresu czy tabeli, ilustrujących 
wypowiedziane słowa) i powtarzanie informacji więcej niż jeden raz (ale bez 
przesady!). Nadawca komunikatu powinien jednak zawsze uważać na reakcje 
odbiorcy — zarówno bowiem komunikat zbyt ubogi, jak i opatrzony zbytnią ilością 
nieistotnych szczegółów, może utrudniać porozumienie, 

  przekazywanie komunikatu całkowitego i jasnego — razem z informacjami 

pobocznymi, które ułatwią odbiorcy zrozumienie punktu widzenia i układu odniesienia 
nadawcy, 

  przedstawienie informacji jako własnej, przez użycie zaimków jamój i przyjęcie 

odpowiedzialności za wypowiadane słowa,  

  zgodność między komunikatami niewerbalnymi i werbalnymi. 

 

11

background image

Komunikacja werbalna 

3. Wyrażanie intymnych treści

 

 
 
Chcąc uwzględnić stopień intymności i osobistego znaczenia treści przekazywanych przez 
nadawcę, możemy wyróżnić trzy poziomy komunikacji werbalnej. 
 
Poziom faktyczny — jego przejawem jest swobodna rozmowa na mało istotne tematy, 
podczas której nie mówi się o uczuciach, poglądach, wartościach, ale o faktach 
„zewnętrznych” — pogodzie, repertuarze kinowym, modzie itp. Ten poziom komunikacji 
najczęściej ma miejsce podczas rozmowy z kimś obcym, mało znanym lub kimś, przed 
kim człowiek nie ma ochoty się otworzyć. Zapewnia on rozmówcom duże poczucie 
bezpieczeństwa.  
 
Poziom instrumentalny — rozmówcy koncentrują się na przekazywaniu konkretnych 
poleceń i instrukcji, nie angażując w to emocji (np. klient tłumaczy fryzjerowi, jak chce 
być ostrzyżony). Komunikat na tym poziomie jest bezpośredni i otwarty — łatwy do 
zrozumienia. Celem rozmowy jest wywołanie u odbiorcy określonego zachowania. 
 
Poziom afektywny — rozmowa na tym poziomie charakteryzuje się tym, że rozmówcy 
ujawniają swoje najbardziej osobiste poglądy, emocje, uczucia. Ma ona miejsce tylko 
wtedy, gdy rozmówcy czują się bezpiecznie i chcą poznać się nawzajem, podzielić 
osobistymi informacjami z drugą osobą. Rozmowa na poziomie afektywnym ma miejsce 
przede wszystkim między przyjaciółmi lub osobami sobie bliskimi, ale może odbywać się 
również w sytuacji, gdy rozmówcy nie znają się i najprawdopodobniej nigdy więcej nie 
spotkają się — nie będą więc mogli wykorzystać zdobytych informacji przeciwko osobie, 
której one dotyczą (np. rozmowa dwóch nieznajomych w pociągu).  
 
Intymne informacje na swój temat ujawniamy również osobom, które z racji pełnionej 
funkcji (wykonywanego zawodu) są zobowiązane do zachowania tajemnicy  
(np. psychologowi, lekarzowi, księdzu). Nie do końca możemy jednak uznać, że taka 
rozmowa przebiega na poziomie afektywnym, ponieważ jest zazwyczaj jednostronna i ma 
miejsce w warunkach formalnych.  
 
Wzrastająca otwartość i wzajemne zaufanie rozmówców są tymi elementami, których 
pojawienie się warunkuje bliższy kontakt. Ujawnianie treści osobistych w 
wypowiedziach świadczy o otwartości danej osoby. Takie wypowiedzi zawierają zazwyczaj 
zaimki: jamoje czy mnie i opisują ważne dla nadawcy sprawy oraz zdarzenia. Odnoszą 
się do tego, jak postrzega on siebie i swoje zachowanie, dają lepszy wgląd w jego 

 

12

background image

Komunikacja werbalna 

intencje i zmniejszają ryzyko nieporozumień. Taki rodzaj wypowiedzi sprzyja sprawnej 
komunikacji i poprawia jasność komunikatu. Ujawniają one odbiorcy to, kim jest 
nadawca, zwiększają prywatny obszar związku i prowadzą do stworzenia głębszych relacji 
między rozmówcami. 
 
Treści nieosobiste są natomiast zawarte w wiadomościach, które nie dotyczą 
bezpośrednio nadawcy. Mogą to być wiadomości o innych osobach, relacje ze zdarzeń, 
których nadawca był jedynie świadkiem, mogą to być również sprawy dotyczące go 
osobiście, ale mało dla niego istotne. 
 
Każdy człowiek posiada indywidualny obszar spraw (tematów) intymnych, można jednak 
wskazać sfery, które powszechnie traktowane są jako osobiste i te, które dla większości 
ludzi osobiste nie są. Niektóre sfery życia (na przykład seks) uważane są za intymne 
przez ludzi z wielu krajów, inne tematy (na przykład kwestia zarobków, posiadanych dóbr 
materialnych) w jednych społecznościach traktowane są jako informacje osobiste, zaś  
w innych wypada się nimi chwalić nawet nieznajomym.  
 
Często za treści intymne uznajemy te informacje i odczucia, których się wstydzimy  
i o których myślimy, że mogą nas stawiać w negatywnym świetle. 
 
Ludzie różnią się od siebie skłonnością do ujawniania innym treści intymnych — tym, jak 
często, w jakich sytuacjach i komu ujawniają swoje osobiste myśli, uczucia  
i doświadczenia. Grzesiuk i Trzebińska (1983) wyodrębniają trzy kategorie ludzi, ze 
względu na to, jak często i wobec kogo ujawniają oni osobiste treści. Są to: 
  osoby, które ujawniają własne ja —

 

rozmawiają one o sprawach osobistych z bliskimi  

i znajomym, ale nie z obcymi; 

  osoby, które nadmiernie ujawniają własne ja — ujawniając intymne treści, nie liczą 

się z tym, jak dobrze znają odbiorcę i w jakich relacjach z nim pozostają. Rozmawiają 
na tematy osobiste z każdym, kto chce ich słuchać; 

  osoby, które nie ujawniają własnego ja — prawie nigdy nie przekazują wiadomości  

o swoich osobistych sprawach, bez względu na to, jak dobrze znają rozmówcę. 

 
Przyjrzyjmy się korzyściom, jakie niesie ze sobą decyzja o ujawnieniu (w określonej 
sytuacji i wybranej osobie) intymnych treści na swój temat — innymi słowy, jakie 
konsekwencje niesie za sobą zachowanie osoby opisanej jako pierwsza. 
 
Najważniejszą z konsekwencji jest możliwość budowania bliskiego związku z drugą 
osobą. To, czy dwie osoby połączy bliższa relacja zależy m.in. od tego, czy któraś z nich 

 

13

background image

Komunikacja werbalna 

zdecyduje się na ryzyko ujawnienia osobistych informacji na swój temat. Działa tu tzw. 
reguła wzajemności, mówiąca o tym, że odbiorca czuje się w obowiązku odpowiedzieć 
na przejaw zaufania (kojarzony z przejawem sympatii) nadawcy. W wyniku wzajemnego 
zdobywania coraz większej wiedzy o drugiej osobie może następować wzrost wzajemnej 
sympatii, poczucia bliskości i w efekcie tego — wzrost satysfakcji z kontaktu.  
 
Drugą z korzyści jest możliwość konfrontacji własnych emocji, myśli czy doświadczeń  
z doświadczeniami innej osoby. Jest to ważne zwłaszcza w przypadku uczuć i poglądów  
u siebie nieakceptowanych. Dzieląc się nimi, nadawca ma szansę przekonania się, na ile 
są one dziwne i „nienormalne”, a na ile są udziałem także innych osób. Możliwość takiej 
konfrontacji jest szczególnie istotna w okresie dojrzewania, kiedy człowiek obserwuje  
u siebie wiele zmian, często wzbudzających niepokój. To właśnie dzięki otwartości 
pojawia się możliwość korekty własnych przekonań. 
 
A jakie konsekwencje ma zachowanie człowieka, który unika ujawniania intymnych 
informacji? W miarę trwania jego kontaktu z drugą osobą rośnie dzielący je dystans. 
Osoba taka jest postrzegana jako niemająca zaufania do odbiorcy, niedarząca go 
sympatią, odczuwająca i tworząca dystans. W efekcie tego inni ludzie mają trudność  
w zaufaniu jej, okazywaniu wobec niej otwartości i nawiązywaniu bliskich relacji. Osoba 
taka czuje się więc osamotniona i odizolowana.  
 
Bliskość i nawiązywanie głębszych relacji są ważne w życiu każdego człowieka. Unikanie 
ujawniania osobistych informacji nie pozwala więc człowiekowi na zaspokojenie bardzo 
istotnych potrzeb. 
 
Innym skutkiem nieujawniania nikomu intymnych informacji na swój temat jest brak 
możliwości konfrontowania własnych przekonań i odczuć z odczuciami i poglądami drugiej 
osoby, a co za tym idzie — niepokój związany z tym, czy są one „normalne”. Z jednej 
strony osoba zachowująca się w ten sposób czuje się bezpieczniej, ponieważ inni ludzie 
nie znają jej sekretów, nie wiedzą, co jest jej słabą stroną, czego się wstydzi i co może 
sprawić jej przykrość — nie mogą więc jej skrzywdzić. Z drugiej strony jednak postawa 
taka wiąże się z ciągłym stanem napięcia i niepokojem o to, aby te intymne, wstydliwe 
sprawy nie zostały ujawnione. 
 
Spójrzmy jeszcze na konsekwencje nadmiernego ujawniania informacji na swój temat  
i na reakcje innych osób na takie zachowanie. Odbiorca może zinterpretować je jako brak 
poszanowania nadawcy dla własnej sfery intymnej, a prawdopodobnie również dla sfery 
intymnej drugiej osoby. Może to wzbudzać jego nieufność. Inne reakcje, jakie mogą 

 

14

background image

Komunikacja werbalna 

powstać na skutek nadmiernego ujawniania osobistych informacji to znudzenie  
i zniecierpliwienie odbiorcy. Osoba zachowująca się w ten sposób może zostać uznana 
przez otoczenie za dziwną lub nienormalną; naraża się również na ośmieszenie. I jeszcze 
jedno — zdarzają się ludzie, którzy wykorzystują zdobyte informacje przeciw osobie, 
której one dotyczą. 
 
Przyjrzyjmy się przyczynom ujawniania — bądź nieujawnienia — intymnych treści przez 
różne osoby. Jedną z nich są zasady dotyczące tego, z kim i na jaki temat rozmawiać. 
Źródłem takich zasad są określone doświadczenia danego człowieka, głównie kontakty  
z rodzicami, którzy modelują zakres i formę rozmów (dziecko obserwuje zachowanie 
rodziców — z kim i na jakie tematy rozmawiają, a następnie naśladuje ich w swoich 
rozmowach). Rodzice wpływają na dziecko również przez nagradzanie pewnych jego 
zachowań i karanie innych (nagradzanie otwartości w relacjach z bliskimi, karanie za 
nawiązywanie kontaktów z obcymi, okazywanie dziecku małego zainteresowania, gdy 
mówi o swoich trudnościach i dużego, gdy mówi o sukcesach — efektem pierwszej 
sytuacji może być późniejsze unikanie otwartości w stosunku do wszystkich osób spoza 
rodziny, drugiej zaś — niechęć do mówienia o własnych porażkach i trudnościach). Od 
nich dziecko uczy się tego, czy i kiedy rozmawiać o intymnych przeżyciach  
i doświadczeniach, poznaje zasady dotyczące tego, na jakie tematy w ogóle można 
rozmawiać, a jakie nie powinny stać się tematem rozmów (nawet między bliskimi 
osobami). Są to tzw. tematy tabu, wyznaczane przez społeczeństwo, w jakim żyjemy, ale 
również przez rodzinę, w której się wychowujemy. 
 
Na tendencje do ujawniania bądź nieujawnienia intymnych treści wpływają również 
przekonania dotyczące cech innych ludzi, ich postaw, zamiarów, zasad postępowania. 
Jeżeli człowiek jest przekonany, że inni są egoistami, chcącymi za wszelką cenę osiągnąć 
własne cele, będzie prawdopodobnie odznaczał się ogólnym brakiem zaufania i niechętnie 
ujawniał informacje na swój temat. Przekonania dotyczące ludzi i świata również 
wywodzą się z osobistych doświadczeń.  
 
 
 

 

15

background image

Komunikacja werbalna 

4. Wyrażanie uczuć w sposób jawny i ukryty 

 
 
Komunikować się można, jak łatwo wywnioskować z tytułu kolejnego tematu, w sposób 
jawny i ukryty. Co to znaczy? Przyjrzyjmy się tym dwóm sposobom. 
 
Bezpośrednie komunikowanie własnych przeżyć polega na tym, że człowiek 
przekazuje innym ludziom własne uczucia, pragnienia i przekonania wprost. Postępuje 
zgodnie z tym, co czuje, jest autentyczny. Tym, co kieruje jego zachowaniem i sposobem 
porozumiewania się, są jego potrzeby, poglądy i dążenia. Innymi słowy, jest on szczery 
wobec innych ludzi, komunikuje im zarówno pozytywne, jak i negatywne przeżycia.  
 
Jakie są konsekwencje takiego sposobu komunikowania się? Grzesiuk i Trzebińska (1983) 
wymieniają następujące: 
  łatwiejsze realizowanie własnych potrzeb, możliwość uniknięcia nieporozumień, jakie 

mogą pojawić się, gdy treść wiadomości jest niejasna lub człowiek dostarcza 
niespójnych sygnałów, 

  poczucie autentyczności, autonomii i tożsamości (według psychologów 

humanistycznych niezbędne do pełnego rozwoju człowieka), 

  jasność i klarowność komunikatów, pomagające w wyrażaniu siebie, 
  możliwość rozładowania napięcia, jakie towarzyszy wielu doświadczeniom człowieka, 

poczucie ulgi po otwartym wyrażeniu złości czy smutku — negatywne emocje nie 
kumulują się, istnieje małe prawdopodobieństwo „wybuchu”. 

 
Oczywiście należy znów zwrócić uwagę na sytuację, w jakiej ma miejsce proces 
porozumiewania się. Otwarte wyrażanie emocji może sprawić, że odbiorca poczuje się 
zagrożony. Nie wszystkie relacje interpersonalne pozwalają na takie zachowanie 
(wyobraź sobie, że wyrażasz negatywne odczucia związane z zachowaniem Twojego szefa 
— jak on na to zareaguje i jakie będzie to miało konsekwencje dla Ciebie?). 
 
Pośrednie komunikowanie się z innymi oraz ukrywanie własnych uczuć polega na 
tym, że człowiek wyraża własne doznania w formie zamaskowanej (nie wprost) lub nie 
wyraża ich wcale. Dzieje się tak wówczas, gdy pojawia się u niego konflikt wewnętrzny, 
kierują nim sprzeczne intencje — chce wyrazić swoje uczucia, starając się jednocześnie  
z jakichś powodów je ukryć. 
 
 
 

 

16

background image

Komunikacja werbalna 

Skutkami opisanego wyżej postępowania są: 
  zakłócenia w procesie porozumiewania się — niejasne i nieprecyzyjne informacje 

przekazywane w sposób zamaskowany, komunikaty sprzeczne (nie podoba nam się 
czyjś pomysł, ale mówimy coś przeciwnego — chwalimy go, jednocześnie nasze 
prawdziwe odczucia komunikuje nasz wyraz twarzy i ton głosu; w tej sytuacji nie 
jesteśmy wiarygodni dla naszego rozmówcy, nie ufa nam), 

  brak poczucia własnej tożsamości i niezależności, poczucie, że jesteśmy 

nieautentyczni (przyznajemy komuś po raz kolejny rację w sprzeczce, czując 
jednocześnie, że leży ona po naszej stronie i obwiniając się o brak odwagi  
w wyrażaniu własnych opinii), 

  kumulowanie napięć spowodowane tym, że pewne emocje nie są wyrażane — takie 

nagromadzenie grozi nieadekwatną do sytuacji, wybuchową reakcją, gdy „kropla 
przepełni czarę” (matka cierpliwie znosi niewłaściwe zachowania swojego dziecka 
przez cały dzień, aż po kolejnym, wcale nie najgorszym, „wybucha” i sprawia mu 
solidne lanie),  

  trudności w uzyskaniu informacji na temat tego, jak inni odbierają nasze zachowanie 

(wiemy tylko o tym, jak inni ludzie odbierają nas, gdy jesteśmy radośni, nie wiemy 
natomiast, jak przyjęliby naszą złość). 

 
Źródłem tendencji do bezpośredniego lub pośredniego wyrażania oraz do ukrywania 
własnych uczuć jest przede wszystkim wiedza o sobie samym: o cechach posiadanych 
oraz takich, jakie chcielibyśmy posiadać. Te ostatnie, składające się na tzw. ja idealne, 
powstają wskutek uwewnętrznienia oczekiwań i wymagań rodziców oraz innych osób, 
którzy mają dla nas znaczenie.  
 
Jeżeli rozbieżność między tym, jak postrzegamy siebie i tym, jak chcielibyśmy być 
postrzegani jest duża, zaczynamy wstydzić się swoich prawdziwych cech, potrzeb, dążeń 
— nie akceptujemy ich. W takiej sytuacji ujawniamy nie nasze autentyczne odczucia, ale 
te „pożądane”, zgodne z ideałem. Prawdziwe uczucia staramy się ukryć, chociaż i tak 
często dochodzą one do głosu w formie zamaskowanej. 
 
 
 

 

17

background image

Komunikacja werbalna 

5. Bariery komunikacyjne i umiejętności ułatwiające 

komunikowanie się 

 
 
W porozumiewaniu się możemy wyróżnić dwa rodzaje komunikatów: komunikaty typu ty 
i komunikaty typu ja
 
Komunikaty typu ty odnoszą się do zachowania i cech odbiorcy. Nadawca nie bierze 
odpowiedzialności za swoje uczucia — to rozmówca je wywołał. W takich komunikatach 
często oceniamy inne osoby (Jesteś głupiZawsze coś musisz popsućJesteś 
flejtuchem). 
 
W komunikatach typu ja nadawca mówi o swoich odczuciach względem zachowania 
drugiej osoby, bierze też odpowiedzialność za sytuację, w jakiej się znajduje. Nie musimy 
koniecznie używać zaimka ja — ważne jest, abyśmy mówili rzeczywiście o swoich 
odczuciach, bez obarczania drugiej osoby winą za ich powstanie (Martwiłam się, kiedy 
długo do mnie nie dzwoniłeś
Złości mnie, kiedy włączasz głośno muzykę późnym 
wieczorem
). 
 
Układając takie wypowiedzi możesz skorzystać z następującego schematu: 
co ja czuję + kiedy ty (zachowanie drugiej osoby) + co to dla mnie znaczy,  
co powoduje 
 
Bariery w komunikacji 
Jak już wiesz, rozmowa nie zawsze prowadzi do porozumienia, pogłębienia kontaktu  
i zbliżenia dwóch osób. Często powoduje zburzenie poczucia bezpieczeństwa i wywołuje 
negatywne emocje. Może się tak dziać za sprawą tzw. barier komunikacyjnych, na 
których istnienie zwraca uwagę Robert Bolton (za: Gaś, 1994). Wymienia on trzy 
kategorie barier w komunikacji. 
 
1.  Osądzanie — polega na narzucaniu innym ludziom własnych wartości i wymyślaniu 

rozwiązań cudzych problemów. Odbiorca nie skupia się na słuchaniu nadawcy, ale na 
ocenie jego wyglądu, sposobu wyrażania się itp. Formami osądzania są: 
  krytykowanie (np. Zupełnie ci nie do twarzy w tej fryzurze), 
  obrażanie (np. Jesteś za głupi, żeby to zrozumieć), 
  orzekanie (np. Nie masz za grosz silnej woli), 
  chwalenie w celach manipulacyjnych (np. Widzisz, jak się postarasz, nawet nieźle 

ci wychodzi). 

 

18

background image

Komunikacja werbalna 

2.  Decydowanie za innych — polega na uniemożliwianiu drugiej osobie samodzielnego 

rozwiązywania swoich problemów. Często takie zachowanie jest wynikiem troski  
o drugą osobę i chęci pomocy, ale — bez względu na intencje — utrudnia osiągnięcie 
porozumienia. Decydując za innych pozbawiamy ich poczucia autonomii  
i odpowiedzialności za własne czyny. Rozmówca może odczuć, że jego zdanie, jego 
emocje i poglądy są mniej ważne od naszych. Podstawowe formy decydowania za 
innych to: 
  rozkazywanie (np. Masz to zrobić bez dyskusji!), 
  stosowanie gróźb (np. Jeżeli nie przeprosisz brata, nie będziesz mógł pójść na plac 

zabaw), 

  moralizowanie (np. Ja w twoim wieku codziennie sumiennie odrabiałem lekcje), 
  wypytywanie — natarczywe zadawanie zbyt wielu pytań. 

 
3.  Uciekanie od cudzych problemów — polega na unikaniu sytuacji, w których 

możemy spotkać się z przeżyciami, emocjami i problemami drugiej osoby  
— uciekamy od lęków, niepokoju, kłopotów, trudnych emocji, a tym samym 
nieuwzględniamy ich w swoich działaniach. Formy, w jakich przejawia się ten rodzaj 
bariery komunikacyjnej, to: 
  doradzanie (np. Najlepiej zrobisz, nie przejmując się tym),  
  zmiana tematu,  
  logiczne argumentowanie (np. Po pierwsze, to było trudne pytanie, a po drugie, 

ten nauczyciel już taki jest, że każdemu musi postawić chociaż jedną dwóję),  

  pocieszanie (np. Nie płacz, na pewno wszystko będzie dobrze). 

 
Każdy człowiek ma możliwość usprawnienia umiejętności porozumiewania się.

 

Aby 

osiągnąć zrozumienie, musimy przede wszystkim uważnie słuchać tego, co mówi do nas 
druga osoba. Dobre, aktywne słuchanie wiąże się z okazywaniem rozmówcy 
zainteresowania i zrozumienia. R. Bolton (za: Gaś, 1994) jako ważne dla słuchacza 
umiejętności wymienia: 
1.  Odzwierciedlanie — polega na tym, że mówimy rozmówcy, jakie — naszym 

zdaniem — są jego odczucia. Niezależnie od tego, czy uda nam się za pierwszym 
razem precyzyjnie określić uczucia rozmówcy, pomagamy mu lepiej zrozumieć 
samego siebie. Jeżeli rozmówca potwierdzi trafność naszego spostrzeżenia, my także 
mamy szansę lepiej go poznać. Przykłady odzwierciedlania to: Musiało ci być bardzo 
przykro
Widzę, że jesteś smutnyZłości cię ta sytuacjaJesteś bardzo radosny.  

2.  Parafraza — polega na ujmowaniu w swoje słowa tego, co powiedział rozmówca.  

W tej sytuacji należy jednak starać się nie oceniać, a zrozumieć jego punkt widzenia, 
nadać informacji takie samo zabarwienie emocjonalne. Stosowanie parafrazy 

 

19

background image

Komunikacja werbalna 

umożliwia sprawdzenie, na ile zrozumieliśmy wypowiedź nadawcy i wyjaśnienie 
ewentualnych wątpliwości, a partnera upewni w przekonaniu, że interesujemy się nim 
i tym, co ma do powiedzenia, że jest akceptowany. Parafraza umożliwia wreszcie 
lepszą koncentrację na temacie rozmowy. Przykładami rozpoczynania parafrazy są: 
Jeżeli dobrze cię rozumiem, to…Popraw mnie, jeśli się mylę, ale powiedziałeś, że…,  
Z tego, co zrozumiałem..., Mówisz, że…  

3.  Skupianie się na najważniejszym — niekiedy zdarza się, że rozmówca porusza  

w swojej wypowiedzi wiele wątków (szczególnie, jeżeli jego wypowiedzi towarzyszą 
silne emocje) — trudno wtedy zorientować się, o czym właściwie mówi. Może to być 
trudne dla odbiorcy, ale również dla nadawca. Warto wtedy zapytać: Co jest dla ciebie 
najważniejsze w tym, o czym mi opowiedziałeś?
. Powinno to skłonić rozmówcę do 
zatrzymania się, zastanowienia, porządkuje jego wypowiedź, ułatwiając nam jej 
zrozumienie. 

 
Aby dobrze zrozumieć partnera i nawiązać z nim satysfakcjonujący kontakt, warto także 
jak najczęściej stosować tzw. pytania otwarte. Są to pytania zaczynające się od słów: 
Jak, Dlaczego, Kto, Co itd. Takie pytania dają rozmówcy dużą swobodę wyboru 
odpowiedzi, nie ograniczają go ani nie wywierają presji.  
 
Przeciwieństwem takich pytań są pytania zamknięte, czyli takie, których zadawanie 
wymusza na rozmówcy wybór jednej z alternatywnych odpowiedzi. Pytania zamknięte 
najczęściej zaczynają się od słowa Czy — rozmówca ma wtedy do wyboru odpowiedzi Tak 
Nie. Takie pytania ograniczają swobodę wypowiedzi. Nie znaczy to oczywiście, że nie 
należy nigdy zadawać pytań zamkniętych. Można (a czasem warto) robić to wtedy, gdy 
chcemy uzyskać jakąś konkretną informację (i, na przykład, nie mamy czasu na dłuższą 
rozmowę). 
 
I wreszcie ostatnia, ale bardzo ważna wskazówka: nigdy nie należy zapominać  
o okazywaniu rozmówcy autentycznego zainteresowania, dawaniu mu do zrozumienia, że 
to, co mówi, jest dla nas ważne. Można to robić przez zwrócenie się w stronę rozmówcy, 
utrzymywanie kontaktu wzrokowego i inne sygnały niewerbalne, świadczące o byciu  
z nim w kontakcie. 
 
 
 

 

 

20

background image

Komunikacja werbalna 

6. Informacje zwrotne 

 
 
W procesie porozumiewania się możemy mieć do czynienia z sytuacją, gdy nadawca 
wysyła sygnały do odbiorcy, sam zaś z jakichś przyczyn nie uzyskuje od niego żadnego 
komunikatu. W tym przypadku mamy do czynienia z komunikacją jednostronną
ponieważ komunikaty płyną tylko w jednym kierunku. Przykładem może tu być 
wystąpienie w telewizji lub w radiu. Nadawca nie jest w stanie przekonać się, jak jego 
komunikaty zostały odebrane. W przypadku nieporozumienia nie tylko nie może on 
wyjaśnić sytuacji, ale nawet nie wie, że takie nieporozumienie wystąpiło.  
 
Przeciwieństwem komunikacji jednostronnej jest komunikacja dwustronna. Polega ona 
na tym, że komunikaty płyną z obu stron, zarówno więc jeden, jak i drugi rozmówca ma 
możliwość sprawdzenia tego, jak został zrozumiany. Jeżeli podczas rozmowy nie 
jesteśmy w pełni usatysfakcjonowani efektem, jaki udało nam się osiągnąć, mamy 
szansę wprowadzić modyfikacje (wytłumaczyć coś jeszcze raz, mówić głośniej, 
dostosować swój język do potrzeb rozmówcy). Niewątpliwą zaletą komunikacji 
dwustronnej jest możliwość dokładnego zrozumienia partnera rozmowy, co warunkuje 
satysfakcję z kontaktu oraz sprawną współpracę w sytuacjach zadaniowych, czyli takich, 
w których ludzie skupiają się w pierwszej kolejności na zadaniu, a nie na relacjach. 
 
Jeżeli chcemy dowiedzieć się, jak nadawca odebrał nasze zachowanie lub przekazać mu 
nasze odczucia, związane z jego działaniami, możemy wykorzystać tzw. informacje 
zwrotne
. Informacje zwrotne nie zawierają oceny czy podsumowania: za ich pomocą 
dzielimy się odczuciami związanymi z zachowaniem partnera i ze wzajemnym kontaktem. 
 
Informacje zwrotne mają znaczenie zarówno dla nadawcy, jak i odbiorcy. Dla tego 
drugiego są źródłem wiedzy na swój temat — wiedzy o odczuciach, jakie wywołuje  
w innych ludziach, o wynikach jego działań. Pozwalają konfrontować zamierzenia  
z osiągniętymi wynikami i umożliwiają dokonanie korekty własnego postępowania. 
Natomiast nadawcy udzielanie informacji zwrotnych pozwala wyrazić odczucia i poglądy 
związane z zachowaniem innej osoby. 
 
Przyjrzyjmy się cechom, jakimi powinny odznaczać się konstruktywne informacje 
zwrotne. 
1.  Informacje zwrotne powinny dotyczyć konkretnych zachowań, a nie ogólnych 

właściwości człowieka 

 

21

background image

Komunikacja werbalna 

Informacje zwrotne, zwłaszcza negatywne, mówiące ogólnie o drugiej osobie, 
uniemożliwiają jej korektę własnego postępowania. Nie wiadomo, co w jej zachowaniu 
nie podoba się rozmówcy. Brak wskazania na konkretne zachowanie sprawia, że 
wszystkie jej działania jawią się jako „nie takie”. Informacje ogólne trudno 
przyjmować, budzą one opór i poczucie zagrożenia, mogą doprowadzić do kłótni lub 
prób zaprzeczania. Towarzyszą im często wypowiedzi w postaci kategorycznej  
— stwierdzenia typu: zawszenigdywszystkonic, które mogą jeszcze nasilić opór 
odbiorcy. Informacje konkretne są łatwiej włączane do systemu wiedzy i mogą stać 
się podstawą modyfikacji niepożądanych zachowań. 

2.  Informacje zwrotne powinny opisywać uczucia, a nie wyrażać oceny, dawać rady czy 

zalecenia  
Konstruktywna informacja zwrotna powinna mówić o odczuciach, jakie wywołuje  
w nas zachowanie drugiej osoby. Ocenianie czy dawanie rad, jak mówiliśmy 
wcześniej, stanowi barierę w komunikacji, wywołuje opór i tendencję do odrzucenia, 
nawet jeżeli rady mają na celu pomoc, a oceny nie są negatywne. Rady i nakazy 
traktowane są jako forma wywierania wpływu na odbiorcę. Ocena drugiej osoby może 
być poza tym rozpatrywana w kategorii prawda–fałsz i odrzucana. Jeżeli odbiorca 
poczuje się zagrożony, słysząc daną informację (np. Brzydko śpiewasz), może uznać 
ją po prostu za fałszywą i zakwestionować (np. Nie znasz się). Odczucia nie podlegają 
dyskusji — uczuć nadawcy zakwestionować się nie da (np. Złości mnie, kiedy brzydko 
mówisz
 — nie można na to odpowiedzieć Nie może cię to złościćWcale cię to nie 
złości
). Przekazywanie informacji zwrotnych w tej postaci sprzyja ponadto wzajemnej 
otwartości.  

3.  Informacje zwrotne powinny dotyczyć zarówno negatywnych, jak i pozytywnych 

konsekwencji zachowań 
Dla odbiorcy ważne jest otrzymywanie zarówno negatywnych, jak i pozytywnych 
informacji zwrotnych. Same informacje negatywne mówią nam tylko o tym, jakich 
zachowań mamy unikać, aby nasze relacje z innymi były satysfakcjonujące. Nie 
wiemy natomiast, jakie zachowania są pożądane i sprawiają, że inni ludzie dobrze się 
z nami czują, lubią współpracować itd. Jeżeli nadawca przekazuje odbiorcy tylko 
negatywne informacje na jego temat, może zostać odebrany jako osoba wroga i 
nielubiąca go. Nie jest to dla odbiorcy przyjemne — może poczuć się atakowany, 
zagrożony i zareagować agresją. Udzielanie obydwu rodzajów informacji jest 
odbierane jako wyraz akceptacji i sprzyja nawiązaniu porozumienia i zadowoleniu  
z kontaktu. Dzięki nim mamy pełniejszy obraz tego, jak widzą nas inni, mamy 
również możliwość dokonania korekty swojego zachowania. 

4.  Informacje zwrotne powinny być przekazywane bezpośrednio przez ich autora, nie 

zaś przez osoby trzecie 

 

22

background image

Komunikacja werbalna 

Jeżeli mówimy odbiorcy o opiniach innej osoby na jego temat, to zwyczajnie 
plotkujemy. Wiarygodność takich informacji nie jest trudna do zakwestionowania, 
łatwo je więc odrzucić, kiedy są negatywne, zagrażające. I na odwrót — informacje 
przekazywane bezpośrednio są bardziej wiarygodne, a tendencja do ich odrzucenia 
mniejsza. 

5.  Informacje zwrotne powinny być przekazywane bezpośrednio po wystąpieniu 

zachowań, których dotyczą, nie zaś odraczane 
Przekazywanie informacji zwrotnych z odroczeniem odbierane jest jako mniej 
wiarygodne niż wtedy, gdy dotyczą one tego, co dzieje się w danej chwili. I znowu: 
informacja odroczona może być potraktowana jako mniej wiarygodna (mogła ulec 
zniekształceniu), łatwiej ją odrzucić, jest też wyrwana z kontekstu — odbiorca nie 
zawsze dobrze pamięta zaistniałą w przeszłości sytuację. Poza tym nie może on zrobić 
nic, aby zmienić swoje przeszłe zachowania. Informacje zwrotne na temat aktualnego 
zachowania pozwalają je na bieżąco korygować. Wartością udzielania 
natychmiastowych informacji zwrotnych dla nadawcy jest możliwość rozładowania 
napięcia — wyrażenia uczuć, które w ten sposób nie ulegają nagromadzeniu. Nagłe 
wyrzucenie napięć gromadzonych przez długi czas na pewno nie pomoże  
w porozumieniu się z drugą osobą. Prowokuje rozmówcę do zachowywania się  
w podobny sposób. Trudno, aby włączył on uzyskane informacje do systemu wiedzy, 
ponieważ w takiej sytuacji dominują emocje. Odnosi jedynie ogólne wrażenie, że 
został obrażony, napadnięty, zraniony. 

6.  Informacje zwrotne powinny dotyczyć tych cech odbiorcy, które może on zmienić, nie 

zaś cech niemożliwych do zmiany (np. wzrostu)  
Gdy informacje zwrotne są negatywne i jednocześnie dotyczą tych cech, których 
odbiorca nie może zmienić, to głównym ich skutkiem jest sprawienie mu przykrości, 
zranienie go i wywołanie reakcji obronnych. Jeżeli informacja dotyczy cech, które 
odbiorca może zmienić, to może być pożyteczna nawet jeżeli jest negatywna — daje 
możliwość zmiany. 
Sposób udzielania informacji zwrotnych zależy od warunków zewnętrznych (sytuacji, 
w jakiej przebiega rozmowa) i tego, czy zapewniają one nadawcy swobodę wyrażania 
emocji. Dla rozmówców ważna jest również świadomość przeżywanych emocji  
i umiejętność ich nazwania lub tendencja do odcięcia się od emocji w trudnych 
sytuacjach, a także przekonanie, że nie powinno się dzielić z innymi osobami 
przeżywanymi emocjami. 

 

23

background image

Komunikacja werbalna 

Załącznik 1. Atrakcyjność fizyczna i jej znaczenie w relacjach 

międzyludzkich 

 
 
Nie wiadomo do końca, jakie cechy decydują o atrakcyjności fizycznej. Badania wykazały 
istnienie dużej zgodności ocen atrakcyjności twarzy — niezależnie od płci, wieku i rasy 
osób oceniających. W temacie tym dowiesz się, dlaczego tak się dzieje i jakie 
konsekwencje ma uznanie danej osoby za atrakcyjną. 
 
Jedną z prawidłowości odnoszących się do zjawiska atrakcyjności fizycznej jest 
powszechne przeświadczenie, że jest ona ściśle związana z innymi pożądanymi cechami. 
Osobom atrakcyjnym fizycznie przypisuje się zdecydowanie więcej cech pozytywnych  
i daje się lepsze prognozy na przyszłość. Świadczą o tym m.in. wyniki badań, w których 
pokazywano studentom college’u fotografie innych studentów. Były one dobrane w taki 
sposób, aby przedstawione na nich osoby różniły się pod względem atrakcyjności (jedna 
z nich była atrakcyjna, druga przeciętna, trzecia nieatrakcyjna). Uczestnicy 
eksperymentu mieli ocenić pod kątem 27 podanych kategorii (wymiarów osobowości),  
a następnie określić prawdopodobieństwo ich przyszłego szczęścia (Aronson, Wilson, 
Akert, 1997). 
 
Z tego i wielu innych badań wynika, że większość osób (zarówno mężczyzn, jak i kobiet) 
jest przekonanych, że ludzie atrakcyjni odnoszą więcej sukcesów, są bardziej inteligentni 
i interesujący, bardziej sprawni społecznie, lepiej przystosowani, zrównoważeni, 
fascynujący, niezależni, jak również bardziej atrakcyjni seksualnie w porównaniu  
z osobami mniej atrakcyjnymi fizycznie.  
 
Wyniki badań wskazują, że ludzie mają tendencję do stereotypowego łączenia urody  
z innymi pozytywnymi cechami. Takie zjawisko nazywamy efektem aureoli. Polega ono 
na tym, że cecha pozytywna (w tym przypadku atrakcyjność fizyczna) „opromienia 
swoim blaskiem” inne cechy danej osoby i silnie wpływa na sposób, w jaki ta osoba jest 
postrzegana przez otoczenie. Badania wskazują na to, że atrakcyjność fizyczna stanowi 
źródło takiej właśnie aureoli. 
 
Ludzie najczęściej nie zdają sobie sprawy z tego, że wszystkie cechy osoby atrakcyjnej 
fizycznie mogą być widziane tak pochlebnie właśnie z powodu jej urody. Badania 
wskazują na to, że wygląd kandydata ubiegającego się o pracę wpływa na jego szanse 
zatrudnienia (atrakcyjność fizyczna zwiększa je dwukrotnie). W innych badaniach 
dowiedziono, że atrakcyjny fizycznie kandydat otrzymywał w wyborach parlamentarnych 

 

24

background image

Komunikacja werbalna 

dwa i pół razy więcej głosów wyborców. W obydwu przypadkach badani zaprzeczali, 
jakoby wygląd kandydata miała wpływ na ich decyzje (warto przy tym wspomnieć, że  
w historii Stanów Zjednoczonych ani razu wyborów prezydenckich nie wygrał kandydat 
niższy wzrostem!). 
 
Również badania dotyczące sądownictwa potwierdzają tezę o wpływie atrakcyjności 
fizycznej na postrzeganie innych cech danej osoby. Ich wyniki wskazują na to, że ludzie 
przystojni są łagodniej traktowani przez wymiar sprawiedliwości. Wyniki badań dowodzą 
również, że osoby urodziwe łatwiej przekonują do siebie innych i łatwiej im uzyskać 
pomoc, bez względu na to, czy osobą pomagającą jest kobieta, czy mężczyzna. 
Wyjątkiem jest sytuacja, w której osoba ładna postrzegana jest jako rywal w sytuacji 
„romantycznej”. 
 
Atrakcyjność fizyczna jest ważna już w okresie dzieciństwa. Dla przykładu, agresja jest 
mniej naganna w oczach dorosłych, jeżeli jej sprawcą jest ładne dziecko. Nauczyciele 
skłonni są również zakładać, że dzieci ładniejsze są mądrzejsze od brzydkich. Dziecko już 
od wczesnego dzieciństwa uczy się, że uroda ma związek z dobrocią (np. postaci dobrej 
wróżki i złej czarownicy w baśniach). Konsekwencją tego jest wczesne przyswajanie 
kulturowych standardów piękna. Badania Karen Dion i Hellen Berscheid z roku 1974 
dowodzą, że nawet przedszkolaki są wrażliwe na fizyczną atrakcyjność swoich 
rówieśników — ich wyniki wskazują na atrakcyjność fizyczną jako istotny wyznacznik 
popularności dziecka (Aronson, Wilson, Akert, 1997). 
 
Nie zawsze jednak i nie tylko pozytywne cechy są przypisywane osobom urodziwym. 
Sądzi się na przykład, że piękne kobiety są bardziej próżne i egoistyczne niż kobiety 
mniej atrakcyjne. Przystojni mężczyźni są z kolei uważani za mniej inteligentnych  
w porównaniu z mężczyznami nie tak atrakcyjnymi. 
 
Jedną z konsekwencji stereotypu opartego na atrakcyjności fizycznej jest możliwość 
pojawienia się samospełniającego się proroctwa. Polega ono na tym, że sposób,  
w jaki myślimy o danej osobie, wpływa na nasze zachowanie względem niej. Nasze 
postępowanie wpływa z kolei na zachowanie tej osoby i to, co o sobie myśli (badania 
sugerują, że ludzie atrakcyjni fizycznie mogą myśleć o sobie jako o osobach miłych  
i dobrych, ponieważ są ten sposób traktowani, i odwrotnie — ludzie mało atrakcyjni mogą 
zacząć traktować siebie jako mniej miłych i gorszych). 
 
Powyższa zasada działa jednak w dwie strony: stopień naszej sympatii do drugiej osoby 
wpływa bowiem na to, jak bardzo atrakcyjna nam się ona wydaje!  

 

25

background image

Komunikacja werbalna 

Słownik 

 
 
Adaptory
 — elementy mowy ciała, które pozwalają przyjąć najbardziej komfortową 
pozycję konwersacyjną, dostosowaną do warunków, w których znalazł się rozmówca. 
Pośród nich można wyróżnić autoadaptory, służące regulacji napięcia podczas interakcji 
(np. uspokajanie się przez wszelkie formy dotykania) oraz alteradaptory, służące 
dopasowaniu okoliczności rozmowy do wymagań interakcyjnych (np. kontakt wzrokowy, 
zmiana pozycji ciała itp.). 
Afektywny poziom rozmowy — najgłębszy poziom rozmowy, na którym rozmówcy 
dzielą się ze sobą osobistymi informacjami (poglądami, osobistymi doświadczeniami  
i odczuciami).  
Aktywne słuchanie — zbiór umiejętności i zasad związanych ze słuchaniem tego, co 
komunikuje rozmówca, warunkujący efektywne i satysfakcjonujące porozumiewanie się. 
Podstawowe umiejętności związane z aktywnym słuchaniem to: parafraza, 
odzwierciedlanie, koncentracja na najważniejszym.  
Alteradaptory — patrz: Adaptory
Autoadaptory — patrz: Adaptory
Bariery w komunikacji — zachowania odbiorcy komunikatów w procesie 
komunikowania się, które utrudniają nadawcy ujawnianie własnych opinii i odczuć, a przez 
to osiągnięcie porozumienia i satysfakcji z kontaktu. Do barier zaliczamy: osądzanie, 
decydowanie za innych i uciekanie od cudzych problemów.  
Bariery z rąk i/lub nóg — element mowy ciała; reakcja ciała na zagrożenie, wskaźnik 
samopoczucia, tworzony np. przez krzyżowanie nóg podczas siedzenia. 
Behawioryzm — kierunek w psychologii XX w., głoszący, że przedmiotem badań 
psychologicznych może być tylko dostrzegalne zachowanie się ludzi i zwierząt, a nie 
niedostępne bezpośrednio dla obserwatora zjawiska psychiczne. 
Decydowanie za innych — jedna z barier komunikacyjnych, polegająca na 
uniemożliwianiu drugiej osobie samodzielnego rozwiązywania swoich problemów. 
Decydując za innych, bierzemy odpowiedzialność za ich działania i pozbawiamy ich 
możliwości samodzielnego podejmowania decyzji. Rozmówca może czuć, że jego 
wartości, problemy i odczucia są mało ważne. Odmianami decydowania za innych są: 
rozkazywanie, grożenie, moralizowanie oraz wypytywanie. 
Dekodowanie — etap procesu komunikacji, polegający na przekładaniu przez odbiorcę 
odebranych sygnałów na treści, jakie ze sobą niosą. Aby trafnie odtworzyć wiadomość, 
odbiorca musi posłużyć się tym samym kodem, jakiego użył nadawca — musi rozumieć 
znaczenie poszczególnych sygnałów w taki sam sposób, w jaki rozumiał je nadawca. 

 

26

background image

Komunikacja werbalna 

Efekt aureoli — efekt polegający na tym, że posiadana przez daną osobę cecha 
pozytywna „opromienia swoim blaskiem” inne cechy tej osoby i silnie wpływa na sposób, 
w jaki jest ona postrzegana przez otoczenie. Badania wskazują na to, że jednym ze źródeł 
„aureoli” jest atrakcyjność fizyczna. 
Efekt Rosenthala — efekt będący rezultatem takiego wpływania naszym zachowaniem 
na zachowanie innych ludzi, które może u nich wywoływać określone reakcje (np. uczeń 
traktowany przez nas jak wybitnie uzdolniony będzie uczył się inaczej niż uczeń 
traktowany jak nieuzdolniony). Inne spotykane nazwy: efekt oczekiwań 
interpersonalnych, efekt eksperymentatora, efekt mądrego Hansa (w odniesieniu do 
treningu zwierząt). 
Emblematy — wszystkie elementy niewerbalne, które są łatwo odczytywane  
i przekładane na słowa. 
Faktyczny poziom rozmowy — poziom rozmowy, którego przejawem jest swobodna 
konwersacja na mało istotne tematy, podczas której nie mówi się o uczuciach, poglądach, 
wartościach, ale o faktach „zewnętrznych” — pogodzie, repertuarze kinowym, modzie itp. 
Ma on najczęściej miejsce podczas rozmowy z kimś obcym, mało znanym lub kimś, przed 
kim człowiek nie ma ochoty się odsłonić. Zapewnia rozmówcom duże poczucie 
bezpieczeństwa. 
Feromony — wonne wydzieliny specjalnych gruczołów, swoiste dla danego gatunku, 
działające (nawet w bardzo małym stężeniu) na inne osobniki tego samego gatunku, 
które dzięki nim odbierają informacje o niebezpieczeństwie, gotowości do zapłodnienia, 
zajęciu terytorium przez innego osobnika itp. 
Ilustratory — wszystkie zachowana niewerbalne, które mogą być komentarzem do 
mówionego tekstu. Ilustratory wyrażają również stosunki czasowe i przestrzenne 
(mówiąc o czymś dużym, można to pokazać, mówiąc o czasie, można pokazać za siebie). 
Informacje zwrotne — rodzaj komunikatów mówiących o tym, w jaki sposób dana osoba 
reaguje (jakie są jej odczucia, poglądy) na zachowanie swojego rozmówcy, partnera  
w relacji.  
Intencja — myśl, uczucie, potrzeba, która motywuje nadawcę do nadania komunikatu. 
Instrumentalny poziom rozmowy — poziom rozmowy, na którym przekazywane są 
instrukcje i polecania. Na tym poziomie komunikaty są jasne, zrozumiałe i są 
instrumentami, które pomagają rozmówcom realizować określony cel. Jest to bezpieczny 
poziom rozmowy. 
Interpretacja — etap procesu komunikacji, na którym odbiorca stara domyślić się, jakie 
są intencje nadawcy — co nadawca chciał osiągnąć, wysyłając dany komunikat. 
Język — system znaków i reguł posługiwania się nimi; znaki te służą do przekazywania 
myśli, tzn. do porozumiewania się między sobą członków danej wspólnoty 
komunikacyjnej. 

 

27

background image

Komunikacja werbalna 

Kinetyka — patrz: Kod kinetyczny. 
Kod
 — zbiór zachowań i przyporządkowanych im znaczeń. Najbardziej złożonym  
i najpowszechniejszym kodem, za pomocą którego człowiek kontaktuje się ze światem 
jest język. 
Kod kinetyczny — kod komunikacji niewerbalnej związany z pozycją ciała, postawą, 
gestami i mimiką. 
Kod kontekstualny — zespół reguł sterujących ujawnianiem odpowiednich ekspresji  
w określonych sytuacjach. Dotyczy ogólnych zasad, np. tego, aby okazywać emocje, 
których w danej chwili nie odczuwamy. 
Kod temporalny — w komunikacji niewerbalnej: czas pojawienia się, trwania i zakończenia 
jakiegoś znaku.  
Kodowanie — przekładanie na pewien kod wiadomości, którą chcemy przekazać. 
Komunikacja (z łac. communicatio — ‘wymiana, łączność, rozmowa’) — przekazywanie  
i odbieranie informacji w bezpośrednim kontakcie z drugą osobą, za pomocą słów, 
gestów, wzroku itp.; porozumiewanie się. 
Komunikacja dwustronna — rodzaj komunikacji polegający na tym, że komunikaty 
płyną z obu stron, tak więc obaj rozmówcy mają możliwość sprawdzenia tego, jak zostali 
zrozumiani. Jeżeli rozmówca nie jest w pełni usatysfakcjonowany efektem, jaki udało mu 
się osiągnąć, ma szansę wprowadzić modyfikacje (wytłumaczyć coś jeszcze raz, mówić 
głośniej, dostosować swój język do potrzeb rozmówcy itp.).  
Komunikacja jednostronna — rodzaj komunikacji, w której komunikaty płyną tylko  
w jednym kierunku: nadawca wysyła sygnały do odbiorcy, sam zaś z jakichś przyczyn nie 
uzyskuje od niego żadnego komunikatu (np. wystąpienie w telewizji lub w radiu). 
Nadawca nie jest w stanie przekonać się, jak jego komunikaty zostały odebrane.  
W przypadku nieporozumienia, nie tylko nie może on wyjaśnić sytuacji, ale nawet nie 
wie, że jakieś zakłócenie wystąpiło.  
Komunikacja niejęzykowa — patrz: Komunikacja niewerbalna
Komunikacja niewerbalna — sposób komunikowania się, intencjonalny lub nie, bez 
słów, czyli niejęzykowo. Wskaźniki niewerbalne obejmują następujące kody: kinetykę, 
proksemikę, postawę, zapach, dotyk, kontakt wzrokowy, symptomy fizjologiczne, kod 
temporalny, kod kontekstualny, parajęzyk. W szerokim znaczeniu będą to dodatkowo 
elementy związane z otoczeniem kształtowanym przez człowieka oraz symboliką 
wytworów ludzkich.  
Komunikacja werbalna (językowa, słowna) — jeden z głównych rodzajów 
komunikacji; komunikacja realizowana za pomocą słów. 
Komunikat typu ja — rodzaj komunikatu, za pomocą którego nadawca mówi o swoich 
odczuciach względem zachowania drugiej osoby, bierze też odpowiedzialność za 
sytuację, w jakiej się znajduje i swoje emocje. Nie wymaga ona użycia zaimka ja, ważne 

 

28

background image

Komunikacja werbalna 

jest, aby nadawca mówił rzeczywiście o swoich odczuciach, bez obarczania drugiej osoby 
winą za ich powstanie (Martwiłam się, kiedy długo nie wracałeś do domuZłości mnie, 
kiedy zostawiasz po sobie brudne naczynia na stole
). 
Komunikat typu ty — rodzaj komunikatu odnoszący się do zachowania i cech odbiorcy; 
nadawca nie bierze odpowiedzialności za swoje uczucia — to rozmówca je wywołał  
(np. Przez ciebie dostanę zawałuJesteś flejtuchem i nigdy się nie nauczysz porządku). 
Maskowanie — zachowanie niejęzykowe, które ma na celu ukrycie uczuć, przekonań 
czy myśli, np. podczas kłamania — gdy zaistnieje potrzeba świadomego kierowania mową 
niewerbalną (zachowaniami niewerbalnymi). 
Nadawca — osoba nadająca sygnały w procesie komunikacji (w czasie rozmowy role 
nadawcy i odbiorcy przechodzą z jednego rozmówcy na drugiego). 
Nośniki komunikatów niewerbalnych — wskaźniki, subkody, kody, dzięki którym może 
nastąpić intencjonalne lub nieintencjonalne przekazanie komunikatu.  
Odbiorca — osoba odbierająca komunikaty w procesie komunikacji; adresat przekazu. 
Odzwierciedlanie — jedna z umiejętności służących aktywnemu słuchaniu, polegająca 
na powiedzeniu rozmówcy jakie są, naszym zdaniem, jego odczucia (np. Wygląda na to, 
że to cię bardzo złości
Widzę, że się smucisz). 
Osądzanie — jedna z barier komunikacyjnych, polegająca na narzucaniu własnych 
wartości rozmówcy i próbie rozwiązywania cudzych problemów. Osoba osądzająca 
skupiona jest m.in. na ocenie wyglądu, sposobu wypowiadania się swojego rozmówcy. 
Formami osądzania są: krytykowanie, obrażanie, orzekanie i chwalenie w celach 
manipulacyjnych.  
Parafraza — jedna z umiejętności służących aktywnemu słuchaniu, polegająca na 
powtórzeniu własnymi słowami tego, co zostało powiedziane przez rozmówca.  
Porozumienie — interpretacja otrzymanej wiadomość w sposób zgodny z intencją 
nadawcy. 
Porozumiewanie się — patrz: Komunikacja. 
Prajęzyk (elementy paraprozodyczne)
 — podczas mówienia uzupełniamy wypowiedź 
różnymi elementami dźwiękowymi wpływającymi na jej interpretację i rozumienie, które 
nie są jednak elementami języka. Należą do nich: intonacja, głośność wypowiedzi, tempo 
mówienia, tembr, ton. Dzięki nim poznajemy, że ktoś jest zadowolony lub 
zdenerwowany, pewny siebie, naturalny.  
Proksemika — nośnik komunikatów niewerbalnych, odnoszący się do związków między 
relacjami przestrzennymi a relacjami psychologicznymi, występującymi podczas interakcji 
społecznej. 
Pseudokomunikacja — w procesie komunikacji: sytuacja, w której nadawca ukrywa 
przed odbiorcą swoje prawdziwe intencje, sugerując mu takie, które w rzeczywistości nie 
mają miejsca. 

 

29

background image

Komunikacja werbalna 

Pytania otwarte — pytania rozpoczynające się najczęściej od słów: Co...Jak..., Jaki..., 
dające drugiej osobie pełną swobodę wypowiedzi i w żaden sposób nieograniczające jej 
(np. pytania Jak podobał ci się obejrzany film? lub Co myślisz o obejrzanym filmie? 
pozwalają rozmówcy na swobodną wypowiedź). Ich przeciwieństwem są pytania 
zamknięte. 
Pytania zamknięte — pytania alternatywne, czyli takie, dla których warianty możliwych 
odpowiedzi są ograniczone. Osoba odpowiadająca na pytanie zamknięte zmuszona jest 
wybrać jeden z proponowanych wariantów (np. na pytanie Czy podobał ci się ten film? 
można odpowiedzieć zarówno Tak, jak i Nie). Ich przeciwieństwem są pytania otwarte. 
Regulatory konwersacji — elementy komunikacji niewerbalnej, służące organizowaniu 
aktywności konwersacyjnej. 
Ryzyko Brokawa — ryzyko popełnienia błędu podczas interpretacji sygnałów 
niejęzykowych. Powstaje na skutek nieznajomości lub trudności w uświadomieniu sobie 
obowiązujących w danej społeczności różnic kulturowych oraz indywidualnych preferencji. 
Samospełniające się proroctwo (self-fulfilling prophecy) — zjawisko polegające na 
tym, że sposób, w jaki myślimy o danej osobie, wpływa na nasze zachowanie względem 
niej. Nasze postępowanie wpływa z kolei na zachowanie tej osoby i to, co o sobie myśli. 
Skupianie się na najważniejszym — jedna z umiejętności aktywnego słuchania, 
polegająca na tym, że rozmówca prosi swojego partnera o skoncentrowanie się na 
najważniejszym spośród tematów poruszanych przez niego w rozmowie. Strategia ta 
pomaga osobie mówiącej podjąć decyzję dotyczącą wagi omawianych spraw, porządkuje 
również rozmowę.  
Strefa kontaktów interpersonalnych — każdy żywy organizm posiada strefę 
(terytorium, przestrzeń wokół siebie), w której czuje się bezpieczny. Naruszenie tej 
prywatnej strefy wywołuje u ludzi reakcje obronne — odsunięcie się, unikanie kontaktu 
wzrokowego itp. Strefy określają odległość między ludźmi w zależności od rodzaju 
kontaktów interpersonalnych osób biorących udział w kontakcie i stopnia ich zażyłości. 
Subkody — patrz: Nośniki komunikatów niewerbalnych
Substytucja — inaczej zastąpienie. Jedna z funkcji komunikacji niewerbalnej. Użycie 
zamiast słów odpowiedniej sekwencji niejęzykowej, np. gestu pozdrowienia zamiast 
słowa Dzień dobry
Sygnał — znak świadomie przekazywany odbiorcy przez nadawcę.  
Symptom — znak przekazywany odbiorcy przez nadawcę w sposób nieświadomy 
(najczęściej są to komunikaty niewerbalne). 
Szum — wszystkie czynniki, które zakłócają proces komunikacji. Szum może być 
związany zarówno z osobą nadawcy (postawy, przekonania, nieprzystawalność języka  
i innych środków wyrazu do przekazywanych informacji), odbiorcy (postawy, 

 

30

background image

Komunikacja werbalna 

doświadczenia, pochodzenie), jak również z kanałem komunikacyjnym (hałasy z ulicy, 
grające radio itp.). 
Treści nieosobiste — treści zawarte w wiadomościach, które nie dotyczą bezpośrednio 
nadawcy. Mogą to być wiadomości o innych osobach, relacje zdarzeń, których nadawca 
był jedynie świadkiem, a także sprawy dotyczące nadawcy osobiście, ale mało dla niego 
istotne. 
Treści osobiste — treści zawierające zazwyczaj zaimki jamoje czy mnie i opisujące 
ważne dla nadawcy sprawy oraz zdarzenia. Odnoszą się do tego, jak nadawca widzi 
siebie i swoje zachowanie, dają odbiorcy lepszy wgląd w jego intencje i zmniejszają 
ryzyko nieporozumień. Taki rodzaj wypowiedzi sprzyja jasności komunikatów i sprawnej 
komunikacji. 
Uciekanie od cudzych problemów — rodzaj bariery komunikacyjnej, polegający na 
unikaniu sytuacji, w których możemy spotkać się z przeżyciami, emocjami i problemami 
drugiej osoby. Formy, w jakich przejawia się ten rodzaj bariery komunikacyjnej, to: 
doradzanie, zmienianie tematu, logiczne argumentowanie, pocieszanie.  
Uwewnętrznienie — interioryzacja, (psych.) uczynienie czegoś częścią swojego 
wewnętrznego „ja” albo własnej struktury myślowej. 
Wiadomość — w komunikacji interpersonalnej informacja przekazana za pomocą 
sygnałów, czyli zachowań werbalnych lub niewerbalnych. 
Wypowiedź — komunikat językowy (słowny), powstający w wyniku procesu mówienia. 
 

 

 

31

background image

Komunikacja werbalna 

Bibliografia 

 
 
1.  AOL Hometown. Witryna internetowa. 

http://members.aol.com/nonverbal2/index.htm

, stan z 1 lipca 2005 r. 

2.  Argyle M., 1991: Psychologia stosunków międzyludzkich, PWN, Warszawa.  
3.  Aronson E., Wilson T. D., Akert R. M., 1997: Psychologia społeczna. Serce i umysł

Wydawnictwo Zysk i S-ka, Poznań.  

4. Cialdini R., 1996: Wywieranie wpływu na ludzi, Gdańskie Wydawnictwo 

Psychologiczne, Gdańsk.  

5.  Darwin K., 1988: O wyrazie uczuć u człowieka i zwierząt, PWN, Warszawa.  
6. Domachowski W., 1980: Funkcje przestrzeni interpersonalnej, „Przegląd Psychologiczny”, 

nr 1, s. 47–63. 

7.  Domachowski W., 1990: Wybrane aspekty komunikowania niewerbalnego, [w:] Kino: 

Gest-Ciało-Ruch. Film w perspektywie systemów komunikowania niewerbalnego
(red.) A. Gwóźdź, Wiedza o kulturze, Wrocław. 

8.  Encyklopedia Blackwella. Psychologia społeczna, 2001: (red.) J. Czpiński, Wydawnictwo 

Jacek Santorski & CO, Warszawa.  

9.  Eysenck H., Eysenck M., 2000: Podpatrywanie umysłu, Gdańskie Wydawnictwo 

Psychologiczne, Gdańsk.  

10. Fijewski P., 1992: Ja i Ty, dialog z rówieśnikiem, Instytut Psychologii Zdrowia  

i Trzeźwości, Polskie Towarzystwo Psychologiczne, Warszawa.  

11. Gaś Z. B., 1994: Zaburzenia w zachowaniu — przyczyny, przejawy, środki zaradcze

[w:] Wspomaganie rozwoju dziecka, (red.) Z. B. Gaś, Fundacja „Masz Szansę”, 
Lublin.  

12. Grzesiuk L., Trzebińska E., 1983: Jak ludzie porozumiewają się?, Instytut Wydawniczy 

Nasza Księgarnia, Warszawa. 

13. Hamer H., 1998: Rozwój poprzez wprowadzanie zmian, Centrum Edukacji Medycznej, 

Warszawa.  

14. Ja i inni, 1987: (red.) B. Jakubowska, J. Jakubowski, A. Łypacewicz, H. Rylke, 

Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, Warszawa.  

15. Jak żyć z ludźmi (umiejętności interpersonalne). Program profilaktyczny dla 

młodzieży, 2004: MEN, Warszawa.  

16. Jamrożek B., Sobczak J., 2000: Komunikacja interpersonalna, czyli jak wspomagać 

swoją przedsiębiorczość, Wydawnictwo empi, Poznań.  

17. Johnson D. W., 1992: Podaj dłoń, Instytut Psychologii Zdrowia i Trzeźwości, Polskie 

Towarzystwo Psychologiczne, Warszawa.  

18. Karczmarek B. L. J., 1995: Mózg. Język. Zachowanie, Wydawnictwo UMCS, Lublin.  

 

32

background image

Komunikacja werbalna 

 

33

19. Knapp M., L., Hall J. A., 2000: Komunikacja niewerbalna w interakcjach 

międzyludzkich, Wydawnictwo Astrum, Wrocław.  

20. Kurkowska H., Skorupka S., 2001: Stylistyka polska. Zarys, PWN, Warszawa. 
21. Maison  D.,  1997:  Duże oczy, ładne oczy? Wpływ wielkości źrenic modelki na 

efektywność reklamy, „Marketing i Rynek”, nr 2, s. 20–23. 

22. Nęcki Z., 1990: Wzajemna atrakcyjność, Wydawnictwo Wiedza Powszechna, 

Warszawa.  

23. Nęcki Z., 1992: Komunikowanie interpersonalne, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 

Wrocław–Warszawa–Kraków. 

24. Pease A., 2001: Mowa ciała, Wydawnictwo Jedność, Kielce,  
25. Psychologia komunikowania się, 2001: (red.) T. Rzepa, Wydawnictwo Uniwersytetu 

Szczecińskiego, Szczecin, s. 85–91. 

26. Psychologia. Podręcznik akademicki, 2000: (red.) J. Strelau, t. 2, Gdańskie 

Wydawnictwo Psychologiczne, Gdańsk.  

27. UMCS. Witryna internetowa. 

http://pedagog.umcs.lublin.pl/~sylwesto/

,  

stan z 1 lipca 2005 r. 

28. Universidad de Salamanca. Witryna internetowa. 

http://www3.usal.es/%7Enonverbal/introduction.htm

, stan z 1 lipca 2005 r. 

29. Zimbardo P. G., Ruch F. L., 1988: Psychologia i życie, PWN, Warszawa.  

 


Document Outline