background image

 

 

                   JEDNOFAZOWY KALIBRATOR MOCY 

calmet

         Jednofazowe źródło napięcia i prądu przemiennego             

C200

 

 
 
 
 
 
 
 

KALIBRATOR  NAPIĘĆ  I  PRĄDÓW  PRZEMIENNYCH 

typu  C200 i C200B

 

 
 
 
 
 

INSTRUKCJA  OBSŁUGI 

 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 

Przedsiębiorstwo Innowacyjno WdroŜeniowe 

calmet

  Spółka z o.o. 

65-472  ZIELONA GÓRA  ul. Kukułcza 18 

tel.+48 68 324-04-56     fax:+48 68 324-04-57 

mail@calmet.com.pl

     www.calmet.com.pl 

 
 
 
 

C200 instrukcja obsługi 2010-04 

 
 

background image

                      Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B)                         2 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

SPIS TREŚCI

 

 

 
 

 

1. Przeznaczenie kalibratora ...................................................................... 

2. Dane techniczne ..................................................................................... 

3. Wytyczne eksploatacji i bezpieczeństwa.................................................. 

4. Uruchomienie kalibratora ....................................................................... 

5. Skład kompletu ........................................................................................ 

6. Praca kalibratora w zestawie trójfazowym............................................... 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

background image

                      Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B)                         3 

 

 
 
 

1. PRZEZNACZENIE KALIBRATORA

 

 
 

Kalibrator  typu  C200  jest  źródłem  mocy  prądu  przemiennego  o  precyzyjnie  nastawianym 

napięciu  „U”  w  zakresie  0,50...420,0V  w  czterech  podzakresach  57-110-220-380V,  prądzie  „I”  w 
zakresie 0,0100...19,999A (do 100,00A wykonanie C200B) w trzech (lub czterech) podzakresach 1-
5-20A  (100A  wykonanie  C200B),  częstotliwości  „f”  w  zakresie  45,00...52,50Hz  z  moŜliwością 
synchronizacji  z  częstotliwością  sieci  i  kącie  przesunięcia  fazowego  „

ϕ

„  w  zakresie 

90,0...0,00...

+

90,0

°

 

Kalibratory serii C200/C233 są produkowane w następujących wykonaniach: 

 

C200 jednofazowe źródło do 20A, 

 

C200B jednofazowe źródło do 100A, 

 

C233 trójfazowe symetryczne źródło do 20A, 

 

C233B trójfazowe symetryczne źródło do 100A, 

 

C233C trójfazowe symetryczne i niesymetryczne źródło do 20A, 

 

C233BC trójfazowe symetryczne i niesymetryczne źródło do 100A. 

 

Kalibratory  C200  i  C200B  są  przeznaczone  do  wzorcowania,  sprawdzania  i  legalizacji 

przyrządów  pomiarowych  stosowanych  w  energetyce:  watomierzy  i  waromierzy,  fazomierzy  i 
mierników  współczynnika  mocy,  amperomierzy  i  woltomierzy  oraz  przetworników  pomiarowych 
tych  wielkości  a  takŜe  zabezpieczeń  i  przekaźników  częstotliwościowych,  napięciowych  i 
prądowych  w  układach  jednofazowych.  W  połączeniu  z  wzorcowym  licznikiem  energii  znajduje 
zastosowanie przy sprawdzaniu liczników energii elektrycznej prądu przemiennego. 

 

Kalibrator  C200  i  C200B  wykonany  jest  w  standardowej  19”  obudowie  metalowej. 

Kalibrator  trójfazowy  C233  zestawiany  jest  z  jednego  kalibratora  jednofazowego  C200  w 
wykonaniu typowym i dwóch kalibratorów jednofazowych C200 w wykonaniu specjalnym. 

 

Sygnały wyjściowe napięcia i prądu nastawiane są płynnie za pomocą pokręteł a ich wartości 

wyświetlane  są  jednocześnie  na  4,5  cyfrowych  wyświetlaczach  LED.  Nastawiane  płynnie 
częstotliwość i kąt przesunięcia fazowego wyświetlane są na 4-ro cyfrowych wyświetlaczach LED. 

 

Przyłączanie  sprawdzanych  przyrządów  do  zacisków  kalibratora  moŜe  odbywać  się  bez 

zmiany  nastawionych  wartości  dzięki  funkcji  odłączania  sygnału  wyjściowego  od  zacisków 
kalibratora  (funkcja  standby/operate).  Za  pomocą  przycisków  „standby/operate”  moŜna 
indywidualnie włączać lub wyłączać kaŜdą z faz napięcia lub prądu. 

 

Sinusoidalny  kształt  napiąć  i  prądów  wyjściowych  kalibratora  moŜe  być  odkształcony  o 

zaprogramowaną  wartość  zniekształceń  z  zakresu  0...15%.  Widmo  zniekształceń  zawiera 
nieparzyste  harmoniczne  i  powstaje  przez  dodanie  synchronizowanej  fali  prostokątnej  o  potrójnej 
częstotliwości.  Funkcja  ta  umoŜliwia  badanie  wpływu  zniekształceń  na  wskazania  testowanych 
przyrządów. 

 
 
 
 
 
 
 
 

background image

                      Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B)                         4 

 

 

2. DANE TECHNICZNE

 

 

 

Parametry techniczne kalibratorów C200 i C200B zestawiono w tablicach 2.1, 2.2 i 2.3. 

Tabl.2.1. Podstawowe parametry techniczne 

Parametr 

Zakres 

Zakres nastaw 

Rozdzielczość  Błąd podstawowy 

ObciąŜalność 

57V 

0,50...60,00V 

0,01V 

250mA/60V 

110V 

1,00...130,00V 

0,01V 

136mA/130V 

220V 

2,0...250,0V 

0,1V 

68mA/250V 

Napięcie „U” 

380V 

3,0...420,0V 

0,1V 

±

0,05% wart.nast. 

±

3cyfry 

39mA/420V 

1A 

0,0100...1,3000A 

0,0001A 

12V/1,3A 

5A 

0,050...6,000A 

0,001A 

3V/6A 

20A 

0,200...19,999A 

0,001A 

±

0,05% wart.nast. 

±

3cyfry 

1V/20A 

Prąd „I” 

100A 

**) 

1,00...100,00A 

0,01A 

±

0,1% wart.nast. 

±

3cyfry 

0,7V/50A 

0,3V/100A 

Częstotliwość „f” 

 

45,00...52,50Hz 

0,01Hz 

±

0,02Hz 

 

Faza „

ϕ

„ 

 

0,0...

±

90,0

°

 

0,1

°

     

±

0,5

°

       *) 

 

Współczynnik zniekształceń napięć i prądów w paśmie 

20Hz...200kHz 

0,5% wartości nastawionej 

*) od 10% wartości znamionowej zakresu 
**) wykonanie C200B 
 
 
Tabl.2.2. Warunki odniesienia i znamionowe warunki uŜytkowania 

Wielkość wpływająca 

Zakres odniesienia 

Zakres uŜytkowania 

Temperatura otoczenia 

+18...+23...+28

°

+5...+40

°

Ciśnienie atmosferyczne 

70...106kPa 

Wilgotność względna 

<90% w zakresie +5...+30

°

C i <75% w zakresie +30...+40

°

Napięcie zasilania 

230V 

±

10% 

Częstotliwość napięcia zasilania 

45...65Hz 

Kształt przemiennego napięcia 

zasilania 

sinusoidalny o współczynniku zniekształceń 

β≤

0,05 

Czas wstępnego nagrzewania 

nie krótszy niŜ 30 min 

Dopuszczalne połoŜenie 

pozycja odniesienia 

±

30

°

 

Prędkość powietrza 

0...0,5m/s 

Wentylacja 

swobodna 

Zakłócenia radioelektryczne 

pomijalnie małe 

Wibracje 

pomijalnie małe 

Pole magnetyczne i elektryczne 

na poziomie pola ziemskiego 

Nasłonecznienie 

brak bezpośredniego nasłonecznienia 

Zawartość piasku, pyłu, soli, wody i 

gazów agresywnych w powietrzu 

pomijalnie mała 

background image

                      Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B)                         5 

 

 
 
 
Tabl.2.3. Właściwości ogólne 

a) wymagania bezpieczeństwa wg PN-EN 61010-1 

 

ochrona przed poraŜeniem elektrycznym: klasa I, 

 

kategoria instalacji II, 

 

stopień zanieczyszczenia 2, 

b) wytrzymałość elektryczna izolacji na napięcie przemienne 50Hz: 
 

zaciski zasilania sieciowego – obudowa kalibratora 

1350V 

 

zaciski wyjściowe napięciowe i prądowe – obudowa kalibratora  2250V 

 

styki złącza szufladowego - obudowa kalibratora 

230V 

c) wymagania kompatybilności elektromagnetycznej wg PN-EN 61326: 

 

klasa A dla emisji radioelektrycznych zakłóceń przewodzonych wg PN-EN 55022, 

 

klasa A dla emisji radioelektrycznych zakłóceń promieniowanych wg PN-EN 55022, 

 

poziom 2 odporności na wyładowania elektrostatyczne ESD wg PN-EN 61000-4-2, 

 

poziom 2 odporności na pole elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej wg PN-IEC 1000-4-3, 

 

poziom 2 odporności na serie szybkich stanów przejściowych BURST wg PN-EN 61000-4-4, 

 

poziom 2 odporności na udary SURGE wg PN-EN 61000-4-5, 

 

poziom 2 odporności na zaburzenia przewodzone indukowane przez pola o częstotliwości radiowej 
wg PN-EN 61000-4-6, 

 

poziom 0 odporności na krótkie przerwy napięcia wg PN-EN 61000-4-11, 

d) stopień ochrony obudowy: IP20 wg PN-EN 60529, 

e) wymagania klimatyczne: grupa I wg PN-IEC 60539: 

 

temperatura otoczenia: 

uŜytkowanie: 

+5...+40

°

C, 

 

transportu: 

-20...+60

°

C  <100h, 

 

przechowywanie: 

0...+50

°

C, 

 

wilgotność względna powietrza (bez skraplania): 

 

 

 

uŜytkowanie: 

<90% w zakresie +5...+30

°

C, 

 

 

<75% w zakresie +30...+40

°

C, 

 

przechowywanie: 

<95% w zakresie 0...+50

°

C, 

f) wymagania mechaniczne: grupa I wg PN-IEC 60539, 

g) zasilanie: grupa I wg PN-IEC 60539: 
 

napięcie 

230V 

±

10%, 

 

częstotliwość 

45...65Hz 

 

zniekształcenia 

β

 

0,05 

 

pobór mocy 

130VA (C200), 200VA (C200B), 

h) wymiary (szerokość/wysokość/głębokość): 478/194/342mm, 

l) masa kalibratora: 14kg. 
 
 
 
 
 
 
 

background image

                      Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B)                         6 

 

 
 
 
 

3. WYTYCZNE EKSPLOATACJI I BEZPIECZEŃSTWA 

 

 

Kalibratory  C200  i  C200B  mogą  być  stosowane  w  pomieszczeniach  zapewniających 

warunki  uŜytkowania  wg  tabl.2.2  (I  grupa  uŜytkowania  wg  PN-IEC 60539  dla  wnętrz  budynków  i 

dla  warunków  jakie  panują  zwykle  w  laboratoriach  i  fabrykach,  gdzie  przyrządy  są  obsługiwane 

ostroŜnie).  W  bezpośrednim  otoczeniu  kalibratora  naleŜy  zapewnić  brak  soli,  wody  i  gazów 

agresywnych w powietrzu oraz brak silnych pól magnetycznych i elektrycznych. 

 

Kalibratory  mogą  być  przechowywane  w  opakowaniu  w  temperaturze  0...+50

°

C  i 

transportowane w temperaturze -20...+60

°

C. 

 

Kalibratory C200 i C200B są przyrządami I klasy pod względem ochrony przed poraŜeniem 

elektrycznym wg PN-EN 61010-1. Ich metalowa obudowa jest połączona do przewodu ochronnego 

kabla  zasilającego.  Kalibrator  moŜe  być  stosowany  w  warunkach  lokalizacji  bezpiecznej  i 

niebezpiecznej,  t.j.  w  miejscach,  w  których  obsługujący  ma  moŜliwość  dotknięcia  części 

przewodzących przyłączonych do potencjału ziemi. 

 

Kalibrator  wytwarza  na  zaciskach  napięciowych  napięcia  niebezpieczne.  W  związku  z  tym 

zaleca  się  szczególnie  ostroŜne  przyłączanie  obciąŜenia  do  tych  zacisków.  Przyłączanie  i  odłączanie 

obciąŜenia  powinno  się  odbywać  przy  włączonej  funkcji  "standby",  uruchamianej przyciskiem "std" i 

sygnalizowanej  błyskaniem  lampki  "std".  Po  dokonaniu  przełączeń  obciąŜenia  naleŜy  uruchomić 

kalibrator przez ponowne naciśnięcie przycisku "std", co jest sygnalizowane zgaśnięciem lampki "std". 

Przełączanie obciąŜenia bez korzystania ze stanu "standby" grozi: 

 

- przy pracy z zakresami wysokonapięciowymi - poraŜeniem prądem elektrycznym, 

 

- przy pracy z zakresami prądowymi - niekorzystnym dla obciąŜenia procesem przejściowym 

występującym  pomiędzy  stanem  rozwarcia  obwodu  prądowego  i  stanem  ponownego  podłączenia 

obciąŜenia. 

 

W  czasie  eksploatacji  kalibratora  nie  przewiduje  się  otwierania  obudowy  i  wykonywania 

regulacji  czy  wymiany  części.  W  przypadku  uszkodzenia,  kalibrator  naleŜy  odłączyć  od  obwodu 

zasilania i obwodów pomiarowych. Kalibratory C200 i C200B objęte są serwisem gwarancyjnym i 

pogwarancyjnym prowadzonym przez producenta. 

 

Uwaga: w przypadku uszkodzenia plomby znajdującej się na obudowie kalibratora,  

następuje utrata prawa do naprawy gwarancyjnej 

 

W przypadku przepalenia się bezpiecznika gniazda bezpiecznikowego kalibratora, naleŜy go 

wymienić na bezpiecznik zwłoczny T1A, 250V, 5x20 (C200) lub T1,6A, 250V, 5x20 (C200B). 

background image

                      Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B)                         7 

 

 

4. URUCHOMIENIE KALIBRATORA 

 

 

Na rysunku 4.1 pokazany jest widok kalibratora od strony płyty czołowej, gdzie oznaczono: 

„power” 

przycisk "power" zasilania sieciowego 230V, 

„output voltage”  pole zacisków wyjścia napięciowego „HI” wysokiego potencjału i „LO” niskiego 

potencjału.  Obok  znajduje  się  przycisk  i  lampka  "std"  funkcji  standby/operate. 
Naciskanie przycisku powoduje zmianę stanu lampki. Stan włączonej (migającej) 
lampki  odpowiada  stanowi  "standby",  w  którym  napięcie  wyjściowe  jest 
odłączone  od  zacisków  wyjściowych  kalibratora.  Stan  wyłączonej  lampki 
odpowiada  stanowi  "operate",  w  którym  na  zaciskach  wyjściowych  kalibratora 
występuje  napięcie  o  zaprogramowanej  wartości.  Lampka  „ovl”  sygnalizuje 
przekroczenia  dopuszczalnej  wartości  współczynnika  zniekształceń  lub  błędu 
napięcia wyjściowego spowodowane przeciąŜeniem wyjścia napięciowego, 

„output current”  pole  zacisków  wyjścia  prądowego  „HI”  wysokiego  potencjału  i  „LO”  niskiego 

potencjału.  Wyjście  prądowe  jest  oddzielone  galwanicznie  od  pozostałych 
obwodów.  Obok  zacisków  wyjścia  prądowego  znajduje  się  przycisk  i  lampka 
"std"  funkcji  standby/operate.  Naciskanie  przycisku  powoduje  zmianę  stanu 
lampki.  Stan  włączonej  (migającej)  lampki  odpowiada  stanowi  "standby",  w 
którym  prąd  wyjściowy  jest  odłączony  od  zacisków  wyjściowych  kalibratora. 
Stan  wyłączonej  lampki  odpowiada  stanowi  "operate",  w  którym  na  zaciskach 
wyjściowych  kalibratora  występuje  prąd  o  zaprogramowanej  wartości.  Lampka 
„ovl”  sygnalizuje  przekroczenia  dopuszczalnej  wartości  współczynnika 
zniekształceń lub błędu prądu wyjściowego spowodowane przeciąŜeniem wyjścia 
prądowego, 

„frequency” 

pole  nastawy  częstotliwości  napięć  i  prądów  wyjściowych.  W  polu  znajduje  się 
przycisk  i  lampka  „synch”  wyboru  częstotliwości  synchronizowanej  z  siecią. 
Naciskanie  przycisku  powoduje  zmianę  stanu  lampki.  Stan  włączonej  lampki 
„on”  oznacza  wybór  częstotliwości  synchronizowanej  z  siecią.  Stan  wyłączonej 
lampki  oznacza  programowanie  częstotliwości  za  pomocą  pokrętła  nastawy. 
Wyświetlacz  cyfrowy  wskazuje  aktualną  wartość  częstotliwości  sygnałów 
wyjściowych, 

 
 

 

Rys.4.1.  Widok kalibratora od strony płyty czołowej 

 

Hz

V

A

o

HI

LO

HI

LO

output voltage

output current

frequency

phase

voltage

current

std

std

57V110V220V

380V

1A 5A 20A

ovl

ovl

calmet Calibrator C-200

on

range

L

C

range

range

power

thd

on

distortion

fine

fine

synch

100A

background image

                      Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B)                         8 

 

„phase” 

pole  nastawy  kąta  przesunięcia  fazowego.  W  polu  znajduje się przycisk „range” 
wyboru  zakresu  nastaw  kąta.  Świecenie  lampki  „L”  oznacza  zakres  kątów 
dodatnich,  natomiast  świecenie  lampki  „C”  oznacza  zakres  kątów  ujemnych. 
Wyświetlacz  cyfrowy  wskazuje  aktualną  wartość  kąta  przesunięcia  fazowego 
nastawionego za pomocą pokrętła, 

„voltage” 

pole  nastawy  napięcia  wyjściowego.  W  polu  znajduje  się  przycisk  „range” 
wyboru zakresu nastaw napięcia. Naciskanie przycisku umoŜliwia wybór jednego 
z zakresów 57V, 110V, 220V lub 380V, co sygnalizowane jest świeceniem jednej 
z  lampek.  Wyświetlacz  cyfrowy  wskazuje  aktualną  wartość  napięcia 
wyjściowego  nastawionego  za  pomocą  pokrętła  nastawy  zgrubnej  i  dokładnej 
(„fine”), 

„current” 

pole  nastawy  prądu  wyjściowego.  W  polu  znajduje  się przycisk „range” wyboru 
zakresu  nastaw  prądu.  Naciskanie  przycisku  umoŜliwia  wybór  jednego  z 
zakresów  1A,  5A,  20A  lub  100A,  co  sygnalizowane  jest  świeceniem  jednej  z 
lampek.  Wyświetlacz  cyfrowy  wskazuje  aktualną  wartość  prądu  wyjściowego 
nastawionego  za  pomocą  pokrętła  nastawy  zgrubnej  i  dokładnej  („fine”),  (przy 
ączaniu  i  wyłączaniu  zakresu  100A  występuje  głośny  stuk  zakresowego 
stycznika  du
Ŝej  mocy  umoŜliwiającego  podłączenie  wysokoprądowego  obwodu 
wewn
ętrznego kalibratora do zacisków wyjściowych) 

„distortion” 

pole  nastawy  zniekształceń  napięć  i  prądów  wyjściowych.  W  polu  znajduje  się 
przycisk  i  lampka  „thd”  wyboru  funkcji  zniekształceń.  Naciskanie  przycisku 
powoduje  zmianę  stanu  lampki.  Stan  włączonej  lampki  „on”  oznacza  wybór 
zniekształceń  nastawianych  za  pomoc¹  wkrętaka  w  zakresie  0...15%.  Widmo 
zniekształceń  zawiera  nieparzyste  harmoniczne  i  powstaje  przez  dodanie 
synchronizowanej  fali  prostokątnej  o  potrójnej  częstotliwości.  Stan  wyłączonej 
lampki oznacza sinusoidalny kształt napięć i prądów wyjściowych. 

 

 

Na płycie tylnej kalibratora umieszczono: 

-

 

gniazdo  „230V/45...65Hz  120VA”  zasilania  sieciowego  230V

±

10%/45...65Hz  z  zaciskiem 

ochronnym i gniazdo „T1A/250V” bezpiecznika sieciowego z dwoma bezpiecznikami zwłocznymi 
T1A, 250V, 5x20 - (C200) 

-

 

lub  gniazdo  „230V/45...65Hz  200VA”  zasilania  sieciowego  230V

±

10%/45...65Hz  z  zaciskiem 

ochronnym  i  gniazdo  „T1,6A/250V”  bezpiecznika  sieciowego  z  dwoma  bezpiecznikami 
zwłocznymi T1,6A, 250V, 5x20 - (C200B), 

-

 

gniazdo złącza szufladowego 25-cio stykowego do łączenia w zestaw trójfazowy, 

-

 

tabliczkę znamionową kalibratora, 

-

 

plombę kalibratora. 

 

 

 Przed  uruchomieniem  kalibratora  naleŜy  połączyć  kalibrator  z  siecią  elektryczną  prądu 

przemiennego  o  napięciu  znamionowym  230V/50Hz.  Gniazdo  sieciowe  powinno  zawierać  bolec 
zerujący, który zapewnia zerowanie obudowy kalibratora.  
 

Po  przyciśnięciu  przycisku  "power"  wyjścia  napięciowe  i  prądowe  znajdują  się  w  stanie 

„standby”.  Na  wyświetlaczach  napięcia,  prądu,  częstotliwości  i  kąta  przesunięcia  fazowego 
wyświetlane  są  poprzednio  zaprogramowane  nastawy.  Kalibrator  jest  przygotowany  do  wytwarzania 
napięć  sinusoidalnych  bez  zniekształceń  -  lampka  „thd”  jest  wygaszona.  Nagrzewanie  włączonego 
kalibratora  powinno  trwać  nie  krócej  niŜ  30  minut.  Po  czasie  wstępnego  nagrzewania  kalibrator  jest 
gotowy do pracy.  

 

 

Uwaga:  moŜliwe  jest  równieŜ  wcześniejsze  korzystanie  z  kalibratora  C200  bez  konieczności 

odczekania  czasu  wstępnego  nagrzewania,  t.j.  od  razu  po  włączeniu  zasilania.  Jedyną  konsekwencją 
jest  w  tym  przypadku  moŜliwość  typowo  dwukrotnego  przekroczenia  dopuszczalnej  wartości  błędu 
podstawowego kalibratora wg tabl.2.1. Pozostałe parametry kalibratora nie ulegają zmianie. 

background image

                      Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B)                         9 

 

 
 
 

Przy  wykonywaniu  pomiarów  kalibrator  nie  wymaga  regulacji  i  adiustacji.  Dopuszczalne 

wartości  wielkości  nastawionych  opisane  są  w  tabl.2.1  i  są  określone  dla  czasu  12  miesięcy  od 
ostatniej  kalibracji.  W  przypadkach  korzystania  z  kalibratora  po  czasie  dłuŜszym  niŜ  12  miesięcy  od 
ostatniej kalibracji naleŜy uwzględniać typowe dwukrotne zwiększenie błędów w ciągu kolejnych 3-ch 
lat eksploatacji i czterokrotne zwiększenie błędów w ciągu kolejnych 9-ciu lat eksploatacji. 

 

Sposób przyłączenia miernika mocy do kalibratora C200 przedstawiono na rysunku 4.2. 

 

 

Rys.4.2. Podłączenie miernika mocy 

 
 

W  czasie  pomiarów  naleŜy  przestrzegać  wytyczne  zestawione  w  p.3.  PrzeciąŜenie  wyjścia 

napięciowego  lub  prądowego  sygnalizowane  jest  świeceniem  lampki  „ovl”,  po  czym  następuje 
automatyczne  przejście  kalibratora  w  stan  standby  sygnalizowany  pulsującym  świeceniem  lampki 
„std”.  PrzeciąŜenie  wyjścia  napięciowego  moŜe  być  spowodowane  podłączeniem  obciąŜenia  o  zbyt 
małej  wartości  rezystancji.  PrzeciąŜenie  wyjścia  prądowego  moŜe  być  spowodowane  podłączeniem 
obciąŜenia  o  zbyt  duŜej  wartości  rezystancji.  PrzeciąŜenie  wyjść  moŜe  być  równieŜ  spowodowane 
podłączeniem obciąŜenia silnie nieliniowego. 

 

Kalibrator  wywzorcowany  jest  w  wartościach  skutecznych  napięcia  i  prądu,  natomiast 

stabilizacja  i  pomiar  napięć  i  prądów  wykonywany  jest  dla  wartości  średnich  wyprostowanych.  Błąd 
podstawowy  napięć  i  prądów  wyjściowych  oraz  kąta  przesunięcia  fazowego  określony  w  tabl.2.1 
dotyczy  pracy  kalibratora  przy  niskim  poziomie  zniekształceń  sygnałów  wyjściowych  -  lampka 
umieszczona nad przyciskiem „thd” w polu „distortion” powinna być wygaszona!  W przypadku pracy 
z  duŜą  wartością  zaprogramowanych  zniekształceń  następuje  zwiększenie  dyspersji  wskazań 
wskaźników, które wyświetlają przybliŜone wartości wielkości wyjściowych.  
 
 
 

5. SKŁAD KOMPLETU

 

 

 

Skład kompletu kalibratora C200 obejmuje: 

- kasetę kalibratora C200 z przewodem zasilającym ............................................ 

1szt 

- bezpiecznik T1A, 250V, 5x20 (C200) lub T1,6A, 250V, 5x20 (C200B) ........ 

2szt 

- instrukcję obsługi ................................................................................................. 

1szt 

- kartę gwarancyjną ................................................................................................ 

1szt 

- świadectwo wzorcowania producenta ................................................................. 

1szt 

 

Kalibrator  C200

Badany miernik

HI

LO

HI

LO

output voltage

output current

*

*

 

background image

                      Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B)                         10 

 

 
 
 

6. Praca kalibratora w zestawie trójfazowym

 

 

 

Kalibrator C200 moŜe pracować w zestawie trójfazowym C233 lub C233C. Na rysunku 6.1 

pokazany  jest  widok  zestawu  trójfazowego  kalibratora  C233C złoŜony z jednego kalibratora C200 
w wykonaniu typowym („phase L1”) i dwóch kalibratorów C200 w wykonaniu specjalnym („phase 
L2”  i  „phase  L3”).  Kalibrator  „phase  L1”  steruje  kasetami  „phase  L2”  i  „phase  L3”  za  pomocą 
magistrali łączącej złącza szufladowe 25-cio stykowe umieszczone na tylnych płytach kalibratorów. 

 

Rys.6.1. Widok zestawu trójfazowego C233C od strony płyty czołowej 

 
 

Zestaw  umoŜliwia  wytwarzanie  symetrycznego  i  niesymetrycznego  wektora  trójfazowego 

przedstawionego na rys.6.2, programowanego z kasety „phase L1” wg opisu p.4 oraz z kaset „phase 

Hz

V

A

o

HI

LO

HI

LO

output voltage

output current

frequency

phase

voltage

current

std

std

57V110V220V380V

1A 5A 20A

ovl

ovl

calmet Calibrator C-200

on

range

L

C

range

range

power

thd

on

distortion

fine

fine

synch

V

A

o

HI

LO

HI

LO

output voltage

output current

angle

phase

voltage

current

std

std

ovl

ovl

calmet Calibrator C-200

power

V

A

o

HI

LO

HI

LO

output voltage

output current

angle

phase

voltage

current

std

std

ovl

ovl

calmet Calibrator C-200

power

o

phase L3

o

phase L2

phase L1

fine

fine

fine

fine

1A 5A 20A

range

57V110V220V380V

range

57V110V220V380V

range

1A 5A 20A

range

background image

                      Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B)                         11 

 

L2”  i  „phase  L3”.  W  kasetach  „phase  L2”  i  „phase  L3”  w  polach  oznaczonych  „angle”  jest 
programowana i wyświetlana: 

 

wartość  kąta  między  napięciem  U

L2

  i  U

L1

  równa  110,0…130,0

°

  oraz  odpowiednio  między 

napięciem U

L3

 i U

L1

 równa 230…250,0

°

 

wartość  kąta  przesunięcia  fazowego  między  prądem  I

L2

  i  napięciem  U

L2

  równa 

ϕ

L1

±

10

°

  oraz 

między prądem I

L3

 i napięciem U

L3

 równa 

ϕ

L1

±

10

°

 
 
 
 

Podstawowe dane techniczne zestawu są wyspecyfikowane w p.2 oraz dodatkowo w tabl.6.1. 

 
Tabl.6.1. Uzupełnienie podstawowych parametrów technicznych do tabl.2.1 dla zestawu C 233 

Parametr 

Zakres nastaw 

Rozdzielczość 

Błąd podstawowy 

Kąt między napięciem U

L2

 i U

L1

 

110,0…130,0

°

 

0,1

°

 

±

1,0

°

      *) 

Kąt między napięciem U

L3

 i U

L1

 

230,0…250,0

°

 

0,1

°

 

±

1,0

°

      *) 

Kąt przesunięcia fazowego między 

prądem I

L2

 (I

L3

) i napięciem U

L2

 

(

U

L3

)

 

ϕ

L1

±

10

°

 

0,1

°

 

±

0,5

°

      *) 

ϕ

L1

 jest kątem przesunięcia fazowego między prądem I

L1

 i napięciem U

L1

 w kasecie L1 wg p.4.1 

*) od 10% wartości znamionowej zakresu napięć i prądów 

 
 
 

 
 

Rys.6.2. Wektor napięć i prądów wytwarzany przez zestaw C233BC 

U

I

U

I

U

I

L1

L1

L2

L2

L3

L3

UL1,UL2,UL3

- wektory napi

ęć

fazowych, których

warto

ść

 mo

Ŝ

e by

ć

I L1,I L2,I L3

- wektory pr

ą

dów

fazowych , których warto

ść

 mo

Ŝ

e by

ć

k

ą

t mi

ę

dzy wektorami napi

ęć

,

k

ą

t mi

ę

dzy wektorami napi

ęć

 i

pr

ą

dów; warto

ść

 k

ą

ta mo

Ŝ

e by

ć

 nasta

-wiana w zakresie od 0,0...

±

90,0

°

nastawiana w zakresie 0,05...420,00V

nastawiana w zakresie 0,0100...100,00A

którego warto

ść

 mo

Ŝ

e by

ć

 nastawiana

w zakresie 110,0...130,0

°

k

ą

t mi

ę

dzy wektorami napi

ęć

,

którego warto

ść

 mo

Ŝ

e by

ć

 nastawiana

w zakresie 230,0...250,0

°

warto

ść

 k

ą

ta mo

Ŝ

e by

ć

 ustawiana

w zakresie 

±

10

°

  wzgl

ę

dem k

ą

ta

background image

                      Instrukcja obsługi jednofazowego kalibratora mocy C200 (wykonania C200 i C200B)                         12 

 

 
 
 

Sposób przyłączenia trójfazowego miernika mocy do kalibratora C233 pokazano na rys.6.3. 

Zaciski  niskiego  potencjału  oznaczone  „LO”  wyjść  napięciowych  „output  voltage”  wszystkich 
trzech  kaset  zestawu  połączone  są  wspólnym  przewodem.  Wymaganie  to  dotyczy  wszyskich 
przypadków  sprawdzania  trójfazowych  mierników  mocy  -  układy  trzy  i  czteroprzewodowe  oraz 
układ Arona. 
 
 

 

Rys.6.3. Podłączenie trójfazowego miernika mocy 

 
 
 
 
 

Skład kompletu kalibratora C223C obejmuje: 

- kasetę kalibratora C200 w wykonaniu standardowym z przewodem zasilającym............. 

1szt 

- kasetę kalibratora C200 w wykonaniu „phase L2” z przewodem zasilającym.................. 

1szt 

- kasetę kalibratora C200 w wykonaniu „phase L3” z przewodem zasilającym.................. 

1szt 

- przewód magistrali............................................................................................................. 

1szt 

- bezpiecznik T1A, 250V, 5x20......................................................................................... 

6szt 

- instrukcję obsługi ............................................................................................................... 

1szt 

- kartę gwarancyjną .............................................................................................................. 

1szt 

- świadectwo wzorcowania producenta ............................................................................... 

1szt 

 
 
 

Kalibrator  C200

Badany miernik

HI

LO

HI

LO

output voltage

output current

*

*

Kalibrator  C200

HI

LO

HI

LO

output voltage

output current

*

*

Kalibrator  C200

HI

LO

HI

LO

output voltage

output current

*

*

phase L3

phase L2

phase L1