background image

ncji  i ˝e  spory  dotyczàce  interpretacji  lub  stosowania
konwencji mogà byç poddane pod arbitra˝ bàdê prze-
kazane do Mi´dzynarodowego Trybuna∏u Sprawiedli-
woÊci  jedynie  po  uprzednim  wyra˝eniu  zgody  przez
wszystkie zainteresowane strony.

(«Reservation:

The Tunisian Republic declares that it does not con-

sider itself bound by the provisions of article 22, para-

graph 1, of the Convention and that disputes concer-
ning  the  interpretation  or  application  of  the  Conven-
tion may be submitted to arbitration or to the Interna-
tional Court of Justice only with the prior consent of all
the parties concerned.»)

Minister Spraw Zagranicznych: w z. D. Hübner

Dziennik Ustaw Nr 172

— 11850 —

Poz. 1672 i 1673

1673

U M O WA

mi´dzy Rzàdem Rzeczypospolitej Polskiej, Rzàdem Republiki Czeskiej i Rzàdem Republiki S∏owackiej

w sprawie utworzenia Brygady Wielonarodowej,

podpisana w Orawskim Hradzie dnia 20 wrzeÊnia 2001 r.

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

podaje do powszechnej wiadomoÊci:

W dniu 20 wrzeÊnia 2001 r. w Orawskim Hradzie zosta∏a podpisana Umowa mi´dzy Rzàdem Rzeczypospoli-

tej Polskiej, Rzàdem Republiki Czeskiej i Rzàdem Republiki S∏owackiej w sprawie utworzenia Brygady Wielona-
rodowej, w nast´pujàcym brzmieniu:

Przek∏ad

U M O WA

mi´dzy Rzàdem Rzeczypospolitej Polskiej, Rzàdem

Republiki Czeskiej i Rzàdem Republiki S∏owackiej

w sprawie utworzenia Brygady Wielonarodowej

Rzàd Rzeczypospolitej Polskiej,

Rzàd Republiki Czeskiej i

Rzàd Republiki S∏owackiej,

zwane dalej Umawiajàcymi si´ Stronami,

bioràc pod uwag´ inicjatyw´ Republiki S∏owackiej

dotyczàcà  utworzenia  wspólnej  wielonarodowej  jed-
nostki wojskowej;

kierujàc si´ postanowieniami Karty Narodów Zjed-

noczonych,  a tak˝e  innych  dokumentów  dotyczàcych
wielostronnej  wspó∏pracy  oraz  pokoju  i bezpieczeƒ-
stwa mi´dzynarodowego;

bioràc pod uwag´ postanowienia Umowy mi´dzy

Stronami  Traktatu  Pó∏nocnoatlantyckiego  dotyczàcej
statusu  ich  si∏  zbrojnych  (NATO SOFA),  sporzàdzonej
w Londynie dnia 19 czerwca 1951 r., a tak˝e postano-
wienia  Umowy  mi´dzy  Paƒstwami-Stronami  Traktatu
Pó∏nocnoatlantyckiego  a innymi  paƒstwami  uczestni-
czàcymi w Partnerstwie dla Pokoju, dotyczàcej statusu
ich  si∏  zbrojnych,  oraz  jej  Protoko∏u  dodatkowego, 
sporzàdzonych  w Brukseli  dnia  19  czerwca  1995  r. 
(PdP SOFA);

powo∏ujàc  si´  na  komunikat  podpisany  przez  ich

Ministrów Obrony w Bratys∏awie dnia 30 maja 2001 r.
w sprawie utworzenia wielonarodowej jednostki woj-
skowej,

uzgodni∏y, co nast´puje:

Artyku∏ 1

Cel umowy

Celem  niniejszej  umowy  jest  utworzenie  Brygady

Wielonarodowej,  zwanej  dalej  „Brygadà”,  oraz  okre-
Êlenie  zakresu  odpowiedzialnoÊci  Umawiajàcych  si´
Stron,  zasad  organizacji  i wspó∏pracy  w jej  ramach
oraz statusu jej Kwatery G∏ównej i Sztabu.

Artyku∏ 2

Porozumienie techniczne

(1)  Szczegó∏owe  ustalenia  dotyczàce  kompetencji

Dowódcy Brygady i personelu Kwatery G∏ównej, obsa-
dy stanowisk i zasad ich rotacji, struktury organizacyj-
nej,  wyposa˝enia  oraz  kwestii  szkoleniowych,  logi-
stycznych  i finansowych  zawieraç  b´dzie  porozumie-
nie  techniczne,  które  zostanie  podpisane  przez  Mini-
strów Obrony Umawiajàcych si´ Stron.

(2) Umawiajàce si´ Strony uzgodni∏y, i˝ porozumie-

nie techniczne nie b´dzie stanowiç zobowiàzaƒ wià˝à-
cych w myÊl prawa mi´dzynarodowego.

background image

Artyku∏ 3

Definicje

W rozumieniu niniejszej umowy poni˝sze okreÊle-

nia oznaczajà:

a) Brygada — wszelkie elementy sk∏adowe wymienio-

ne w artykule 7 ust´p 1 i 2 niniejszej umowy, ∏àcznie
z personelem wojskowym i cywilnym, sprz´tem, to-
warami  i uzbrojeniem  dostarczonymi  przez  Uma-
wiajàce si´ Strony w ramach wspó∏pracy ukierunko-
wanej na utworzenie, funkcjonowanie i realizacj´ za-
daƒ przez wspólnà jednostk´ wielonarodowà;

b) Kwatera  G∏ówna  —  wszelkie  elementy  sk∏adowe

wymienione w artykule 7 ust´p 1 litera a) niniejszej
umowy, ∏àcznie z personelem wojskowym i cywil-
nym,  sprz´tem,  towarami  i uzbrojeniem  dostar-
czonymi  przez  Umawiajàce  si´  Strony  w ramach
wspó∏pracy  ukierunkowanej  na  utworzenie,  funk-
cjonowanie i realizacj´ zadaƒ przez Brygad´;

c) Paƒstwa  uczestniczàce  —  Rzeczpospolità  Polskà,

Republik´ Czeskà, Republik´ S∏owackà;

d) Paƒstwa wysy∏ajàce — Rzeczpospolità Polskà, Re-

publik´ Czeskà;

e) Paƒstwo przyjmujàce — Republik´ S∏owackà;

f) jednostki  narodowe  —  jednostki  wydzielone  do

Brygady przez Paƒstwa uczestniczàce zgodnie z ar-
tyku∏em 7 ust´p 1 litera b) niniejszej umowy.

Artyku∏ 4

Lokalizacja Brygady

(1) Kwatera G∏ówna Brygady zlokalizowana b´dzie

na terytorium Republiki S∏owackiej.

(2) Jednostki narodowe wydzielone do Brygady b´-

dà  stacjonowaç  na  terytorium  swoich  Paƒstw.  Szcze-
gó∏y zawarte zostanà w porozumieniu technicznym.

Artyku∏ 5

Zadania i misje

(1) Do zadaƒ Brygady nale˝y udzia∏ w misjach po-

kojowych  prowadzonych  przez  Organizacj´  Traktatu
Pó∏nocnoatlantyckiego  lub  Uni´  Europejskà,  zgodnie
z postanowieniami  Karty  Narodów  Zjednoczonych
i uregulowaniami krajowymi Paƒstw uczestniczàcych.

(2) W celu realizacji zadaƒ zwiàzanych z prowadze-

niem misji pokojowych Brygada mo˝e u˝ywaç równie˝
tylko niektórych ze swych elementów sk∏adowych.

(3) Jednostki narodowe wydzielone do Brygady b´-

dà dost´pne tak˝e dla celów narodowych.

(4)  Jednostki  narodowe  wydzielone  do  Brygady

kierowane b´dà do misji pokojowych na zasadzie do-
browolnoÊci.

Artyku∏ 6

J´zyk

J´zyk  angielski  b´dzie  oficjalnym  j´zykiem  robo-

czym Brygady.

Artyku∏ 7

Struktura organizacyjna Brygady

(1) Brygada b´dzie sk∏adaç si´ z:

a) Kwatery G∏ównej i jej sztabu;

b) trzech  jednostek  wielkoÊci  batalionu,  wydzielo-

nych po jednej przez si∏y zbrojne ka˝dego z Paƒstw
uczestniczàcych;

c) pododdzia∏ów  wsparcia  wed∏ug  dodatkowych

uzgodnieƒ  poczynionych  przez  Umawiajàce  si´
Strony w oparciu o procedury operacyjne misji po-
kojowych.

(2)  Wk∏ady  narodowe  do  Kwatery  G∏ównej  b´dà

wspierane  przez  narodowe  elementy  wspomagajàce
(NSE).

(3)  Szczegó∏y  dotyczàce  struktury  organizacyjnej

Brygady  zawarte  zostanà  w porozumieniu  technicz-
nym.

Artyku∏ 8

Status prawny

Postanowienia  Umowy  NATO  SOFA  i PdP  SOFA

oraz ich protoko∏ów uzupe∏niajàcych b´dà mieç zasto-
sowanie do Kwatery G∏ównej oraz do jej personelu woj-
skowego i cywilnego, a tak˝e do cz∏onków ich rodzin.

Artyku∏ 9

Roszczenia

Postanowienia  artyku∏u  VIII  Umowy  NATO  SOFA

i PdP  SOFA  b´dà  wià˝àce  dla  rozstrzygania  roszczeƒ
wynikajàcych z realizacji zadaƒ Brygady w myÊl niniej-
szej umowy.

Artyku∏ 10

C∏a, podatki i op∏aty

Wszelkie zwolnienia z op∏at, ce∏ i podatków powin-

ny  mieç  zastosowanie  do  Kwatery  G∏ównej  Brygady
i jej  personelu  tak  dalece,  jak  to  przewiduje  Umowa
NATO SOFA i PdP SOFA.

Artyku∏ 11

Wspólny bud˝et

(1) Wspólny bud˝et o równych udzia∏ach zostanie

utworzony dla finansowania Kwatery G∏ównej Bryga-
dy. W celu u∏atwienia wykonania wspólnego bud˝etu

Dziennik Ustaw Nr 172

— 11851 —

Poz. 1673

background image

Kwatera  G∏ówna  mo˝e  posiadaç  dowolne  waluty,
a tak˝e posiadaç rachunki w dowolnej walucie.

(2) Grupa Koordynacyjna, o której mowa w artyku-

le 20 niniejszej umowy, wypracuje zasady funkcjono-
wania  wspólnego  bud˝etu  i gospodarki  finansowej.
Szczegó∏y  dotyczàce  przygotowania  wspólnego  bu-
d˝etu,  wydatków  i gospodarki  finansowej  zostanà
szczegó∏owo okreÊlone w porozumieniu technicznym.

(3) Wykonanie wspólnego bud˝etu i wielonarodo-

wych rozliczeƒ b´dzie kontrolowane w dowolnym cza-
sie przynajmniej raz w roku przez w∏aÊciwe krajowe in-
stytucje kontrolne na zasadzie rotacji. CzynnoÊci te b´-
dà  obejmowaç  aspekty  finansowe  i wykonawcze
i oparte  b´dà  na  wzajemnie  przyj´tych  procedurach
wypracowanych przez Grup´ Koordynacyjnà.

(4)  Niezale˝nie  od  postanowieƒ  ust´pu  3  krajowe 

instytucje kontrolne majà prawo ˝àdaç wszelkich infor-
macji  i zbadaç  wszystkie  dokumenty,  które  uznajà  za
konieczne dla dokonania kontroli ich udzia∏ów narodo-
wych,  oraz  poinformowaç  o wynikach  kontroli  swoje
rzàdy i parlamenty. Wnioski takie powinny byç kiero-
wane do Dowódcy Brygady.

Artyku∏ 12

ZdolnoÊç do zawierania umów

(1)  Kwatera  G∏ówna  b´dzie  posiada∏a  zdolnoÊç

prawnà do:

a) zawierania kontraktów;

b) nabywania, sprzedawania i dysponowania rzecza-

mi ruchomymi;

c) wnoszenia  i rozstrzygania  roszczeƒ  oraz  przecho-

wywania dokumentów z nimi zwiàzanych;

d) zarzàdzania wspólnym bud˝etem.

(2) Wszelkie aktywa finansowane ze wspólnego bu-

d˝etu stanà si´ wspólnà w∏asnoÊcià Paƒstw-Stron. Prze-
pisy i procedury, regulujàce zbywanie wspólnej w∏asno-
Êci, zostanà zawarte w porozumieniu technicznym.

(3)  Wszelkie  koszty  wynikajàce  lub  powsta∏e

w zwiàzku z umowami wymienionymi w ust´pie 1 b´-
dà pokrywane ze wspólnego bud˝etu.

Artyku∏ 13

Dokumenty s∏u˝bowe

Archiwa  i inne  s∏u˝bowe  dokumenty  Kwatery

G∏ównej przechowywane w siedzibie Kwatery G∏ównej
lub b´dàce w posiadaniu dowolnego, odpowiednio do
tego  upowa˝nionego  cz∏onka  Kwatery  G∏ównej,  nie
podlegajà  kontroli,  chyba  ˝e  Kwatera  G∏ówna  zrezy-
gnuje z tego prawa. Kwatera G∏ówna jest zobowiàza-
na, na wniosek Paƒstwa przyjmujàcego i w obecnoÊci
jego  przedstawiciela,  sprawdziç  charakter  wszelkich
dokumentów  celem  potwierdzenia,  i˝  ma  do  nich  za-
stosowanie niniejszy artyku∏.

Artyku∏ 14

NietykalnoÊç siedziby

(1) Siedziba Kwatery G∏ównej jest nietykalna zgod-

nie z poni˝szymi postanowieniami:

a) urz´dnicy, w tym celnicy, którzy zgodnie z prawem

Paƒstwa  przyjmujàcego  sà  uprawnieni  do  wcho-
dzenia na teren siedziby Kwatery G∏ównej w celu
wykonania  swoich  czynnoÊci  s∏u˝bowych,  mogà
skorzystaç z tego prawa po uprzednim uzyskaniu
upowa˝nienia od Dowódcy bàdê jego przedstawi-
ciela;

b) w nag∏ych przypadkach, a w szczególnoÊci takich

jak po˝ar, koniecznoÊç udzielenia pierwszej pomo-
cy, lub na podstawie decyzji wydanej przez w∏aÊci-
wy organ prowadzàcy dochodzenie, do wejÊcia na
teren pomieszczeƒ zgoda Dowódcy nie b´dzie wy-
magana.

(2)  Kwatera  G∏ówna  podejmie  wszelkie  mo˝liwe

dzia∏ania, aby chroniç swojà siedzib´ przed u˝yciem jej
jako miejsca schronienia osób unikajàcych aresztowa-
nia zgodnie z prawem Paƒstwa przyjmujàcego, w sto-
sunku do których Paƒstwo przyjmujàce wyda∏o nakaz
ekstradycji  bàdê  wydalenia  do  innego  kraju  lub  które
uchylajà si´ od wyroku sàdowego.

Artyku∏ 15

¸àcznoÊç

(1) U˝ywane pasma cz´stotliwoÊci zostanà uzgod-

nione z w∏aÊciwymi organami Paƒstwa przyjmujàcego.
Organy Paƒstwa przyjmujàcego oraz Kwatera G∏ówna
podejmà dzia∏ania w celu unikni´cia lub wyeliminowa-
nia  interferencji  z urzàdzeniami  ∏àcznoÊci  wojskowej
i cywilnej oraz urzàdzeniami elektrycznymi.

(2) Wojskowe stacje radiowe oraz telekomunikacyj-

ne nale˝àce do Kwatery G∏ównej mogà byç u˝ywane
wy∏àcznie w celach s∏u˝bowych.

(3)  Kryteria,  przepisy  i stawki  wynagrodzenia  za

prac´ oraz us∏ugi operatorów telekomunikacyjnych nie
powinny  byç  mniej  korzystne  ni˝  stosowane  do  si∏
zbrojnych Paƒstwa przyjmujàcego.

(4)  Przy  tworzeniu  i eksploatacji  obiektów  teleko-

munikacyjnych  Kwatera  G∏ówna  jest  zobowiàzana
przestrzegaç  postanowieƒ  Konstytucji  i Konwencji
Mi´dzynarodowego  Zwiàzku  Telekomunikacyjnego,
jak  równie˝  wszelkich  innych  przepisów  dotyczàcych
telekomunikacji obowiàzujàcych w Paƒstwie przyjmu-
jàcym. Kwatera G∏ówna b´dzie zwolniona z tych prze-
pisów  w takim  samym  zakresie  jak  si∏y  zbrojne  Paƒ-
stwa przyjmujàcego.

(5) Kwatera G∏ówna b´dzie mieç prawo do wysy∏a-

nia  i otrzymywania  zaszyfrowanych  wiadomoÊci.
Szczegó∏owe uregulowania zawarte zostanà w porozu-
mieniu technicznym.

Dziennik Ustaw Nr 172

— 11852 —

Poz. 1673

background image

Artyku∏ 16

Us∏ugi pocztowe

(1) Korespondencja s∏u˝bowa Kwatery G∏ównej mo-

˝e  byç  wysy∏ana  za  poÊrednictwem  placówek  poczto-
wych  lub  us∏ug  kurierskich  bàdê  te˝  przy  u˝yciu  we-
wn´trznych  kana∏ów  wojskowych.  Korespondencja  ta
powinna byç zwolniona z op∏aty pocztowej na tej samej
zasadzie co korespondencja si∏ zbrojnych Paƒstwa przyj-
mujàcego.

(2) Wszelka korespondencja wysy∏ana pocztà oraz

przesy∏ki kurierskie oznaczone jako s∏u˝bowe, zarówno
otrzymywana,  jak  i wysy∏ana  przez  Kwater´  G∏ównà,
powinna byç zwolniona z kontroli celnej oraz cenzury.
Tego  typu  korespondencja  lub  materia∏y  muszà  byç
oznakowane w nast´pujàcy sposób: „Korespondencja
s∏u˝bowa  Kwatery  G∏ównej  Brygady  Wielonarodo-
wej”. Przesy∏ki kurierskie nie b´dà wysy∏ane za poÊred-
nictwem  cywilnych  urz´dów  pocztowych  Paƒstwa
przyjmujàcego.

Artyku∏ 17

Transport oraz pojazdy

(1) Przepisy ruchu drogowego Paƒstwa przyjmujà-

cego  b´dà  mieç  zastosowanie  do  s∏u˝bowych  pojaz-
dów i przyczep nale˝àcych do Kwatery G∏ównej, z za-
strze˝eniem poni˝szych postanowieƒ.

(2) Tablice rejestracyjne na pojazdach i przyczepach

s∏u˝bowych nale˝àcych do Kwatery G∏ównej powinny
byç wystawiane przez Kwater´ G∏ównà. Powy˝sze po-
jazdy  i przyczepy  s∏u˝bowe  nie  podlegajà  przepisom
Paƒstwa  przyjmujàcego  w zakresie  obowiàzkowego
ubezpieczenia pojazdów samochodowych.

(3) Pojazdy i przyczepy s∏u˝bowe nale˝àce do Kwa-

tery  G∏ównej  b´dà  zwolnione  z op∏at  za  korzystanie
z dróg.

(4)  W∏aÊciwe  organy  Paƒstwa  przyjmujàcego

powinny zwolniç pojazdy samochodowe i przyczepy
nale˝àce do Kwatery G∏ównej z obowiàzku przestrze-
gania  przepisów  obowiàzujàcych  w Paƒstwie  przyj-
mujàcym w sprawie konstrukcji, projektowania i wy-
posa˝enia  pojazdów  samochodowych  i przyczep,
z odpowiednim  zachowaniem  bezpieczeƒstwa  i po-
rzàdku  publicznego,  jeÊli  takie  zwolnienie  jest  nie-
zb´dne dla Kwatery G∏ównej.

(5)  Kwatera  G∏ówna  ma  prawo  do  odst´pstw  od

przepisów o ruchu drogowym w zakresie i stopniu do-
zwolonym  dla  si∏  zbrojnych  Paƒstwa  przyjmujàcego,
jeÊli pojazdy i przyczepy zostanà wyraênie oznakowa-
ne przez Kwater´ G∏ównà.

Artyku∏ 18

Bezpieczeƒstwo danych

(1) Informacje niejawne b´dàce w posiadaniu Bry-

gady  powinny  byç  traktowane  i chronione  zgodnie
z odpowiednimi  przepisami  NATO  w sprawie  bezpie-
czeƒstwa  danych  oraz  umowami  mi´dzynarodowymi
dotyczàcymi  ochrony  informacji  niejawnych  zawarty-
mi  pomi´dzy  Umawiajàcymi  si´  Stronami.  Wymiana
takich  informacji  pomi´dzy  jednostkami  narodowymi
wydzielonymi do Brygady i ich prze∏o˝onymi krajowy-
mi odbywaç si´ b´dzie zgodnie z w∏aÊciwymi dla nich
przepisami krajowymi.

(2) Kwatera G∏ówna opracuje wspólne przepisy wy-

konawcze  w zakresie  bezpieczeƒstwa,  w tym  bezpie-
czeƒstwa  informatycznego  (IT  Security),  które  b´dà
podlegaç  zatwierdzeniu  przez  w∏aÊciwe  organy  Paƒ-
stwa przyjmujàcego.

3. Umawiajàce si´ Strony przyjmujà za równowa˝-

ne nast´pujàce klauzule tajnoÊci:

Dziennik Ustaw Nr 172

— 11853 —

Poz. 1673

Artyku∏ 19

Ochrona danych osobowych

(1)  Dane  osobowe  b´dà  przekazywane  i przetwa-

rzane  wy∏àcznie  w celach  przewidzianych  w Umowie
NATO  SOFA  i PdP  SOFA  oraz  w niniejszej  umowie.
Przestrzegane b´dà przy tym ograniczenia obowiàzujà-
ce zgodnie z prawodawstwem Umawiajàcej si´ Strony
dostarczajàcej  informacji.  Umawiajàce  si´  Strony
uzgodnià w porozumieniu technicznym wspólne prze-
pisy w sprawie zbierania, przetwarzania i u˝ywania da-
nych osobowych.

(2) Postanowienia ust´pu 1 nie b´dà stanowiç zo-

bowiàzania dla Umawiajàcych si´ Stron, polegajàcego
na podj´ciu dzia∏aƒ b´dàcych w sprzecznoÊci z jej pra-
wem  lub  jej  ˝ywotnymi  interesami  w sferze  bezpie-
czeƒstwa paƒstwa lub bezpieczeƒstwa publicznego.

Artyku∏ 20

Grupa Koordynacyjna

(1) Ministrowie Obrony utworzà Grup´ Koordyna-

cyjnà z∏o˝onà z ekspertów z Ministerstw Obrony i Szta-
bów Generalnych Umawiajàcych si´ Stron. Szczegó∏o-

Rzeczpospolita Polska

Republika Czeska

Republika S∏owacka

Odpowiednik angielski

ÂCIÂLE TAJNE

PŘISNĚ TAJNÉ

PRISNE TAJNÉ

TOP SECRET

TAJNE

TAJNÉ

TAJNÉ

SECRET

POUFNE

DŮVĚRNÉ

DÔVERNÉ

CONFIDENTIAL

ZASTRZE˚ONE

VYHRAZENÉ

VYHRADENÉ

RESTRICTED

background image

we uregulowania dotyczàce tej Grupy zawarte zostanà
w porozumieniu technicznym.

(2)  Grupa  Koordynacyjna  wypracuje  zasady  doty-

czàce utworzenia, obsady stanowisk i zasad ich rotacji,
struktury organizacyjnej, wyposa˝enia, kwestii szkole-
niowych, logistycznych i finansowych, a tak˝e udzia∏u
Brygady w misjach pokojowych.

(3) Grupa Koordynacyjna opracuje w∏asnà struktu-

r´, procedury i zakres odpowiedzialnoÊci.

(4)  W celu  rozwiàzania  konkretnych  problemów

Grupa  Koordynacyjna  mo˝e  tworzyç  grupy  robocze
z∏o˝one z ekspertów Umawiajàcych si´ Stron.

Artyku∏ 21

Rozstrzyganie sporów

(1)  Grupa  Koordynacyjna  b´dzie  rozwiàzywaç

wszelkie spory dotyczàce interpretacji lub stosowania
postanowieƒ  niniejszej  umowy.  W przypadku  nieroz-
wiàzania sporu przez Grup´ Koordynacyjnà, b´dzie on
przekazany  Ministrom  Obrony  Umawiajàcych  si´
Stron.

(2) Spory nie b´dà przekazywane do rozstrzygni´-

cia ˝adnym stronom trzecim ani mi´dzynarodowemu
arbitra˝owi.

Artyku∏ 22

Przystàpienie innych paƒstw

(1)  Niniejsza  umowa  jest  otwarta  do  podpisu  dla

ka˝dego paƒstwa, które z∏o˝y pisemnie gotowoÊç przy-
stàpienia do niej.

(2)  Przystàpienie  nowego  paƒstwa  do  niniejszej

umowy b´dzie poprzedzone zgodà wyra˝onà pisemnie
przez wszystkie Umawiajàce si´ Strony. Umowa niniej-
sza wejdzie w ˝ycie w stosunku do tych paƒstw zgod-
nie z postanowieniami artyku∏u 23 ust´p 1.

Artyku∏ 23

WejÊcie w ˝ycie, poprawki i zmiany umowy

(1) Umowa niniejsza zawarta jest na czas nieokre-

Êlony.  Podlega  ona  przyj´ciu  zgodnie  z prawodaw-

stwem ka˝dej z Umawiajàcych si´ Stron. Wejdzie ona
w ˝ycie  po  up∏ywie  dziewi´çdziesi´ciu  dni  od  daty
otrzymania  przez  depozytariusza  ostatniej  noty  po-
twierdzajàcej, i˝ zosta∏y spe∏nione wymogi niezb´dne
dla jej wejÊcia w ˝ycie.

(2)  Depozytariuszem  umowy  jest  Republika  S∏o-

wacka. Depozytariusz b´dzie informowa∏ Umawiajàce
si´ Strony o:

a) ka˝dorazowym z∏o˝eniu dokumentu ratyfikacyjne-

go bàdê dokumentu przystàpienia,

b) dniu wejÊcia w ˝ycie niniejszej umowy,

c) ka˝dym wypowiedzeniu niniejszej umowy,

d) ka˝dej  innej  kwestii  dotyczàcej  niniejszej  umo-

wy.

(3) Umowa niniejsza mo˝e byç zmieniana i uzupe∏-

niana  za  wspólnà  pisemnà  zgodà  Umawiajàcych  si´
Stron. Zmiany i uzupe∏nienia niniejszej umowy sporzà-
dzane b´dà w formie pisemnej i wejdà w ˝ycie na za-
sadach okreÊlonych w ust´pie 1.

(4)  Umowa  niniejsza  mo˝e  byç  wypowiedziana

przez ka˝dà z Umawiajàcych si´ Stron. Nota stwierdza-
jàca  wypowiedzenie  b´dzie  przekazana  depozytariu-
szowi  drogà  dyplomatycznà.  Wypowiedzenie  b´dzie
skuteczne po up∏ywie 12 miesi´cy od dnia otrzymania
noty przez depozytariusza.

(5) WygaÊni´cie umowy nie b´dzie mia∏o wp∏ywu

na zobowiàzania finansowe wynikajàce z jej realizacji.
Zobowiàzania te pozostajà w mocy do czasu ich pe∏ne-
go rozliczenia. Umowa niniejsza wygaÊnie po up∏ywie
12 miesi´cy od dnia otrzymania odpowiednich notyfi-
kacji przez depozytariusza.

(6)  W przypadku  wygaÊni´cia  umowy  lub  wypo-

wiedzenia  jej  przez  któràkolwiek  z Umawiajàcych  si´
Stron, informacje niejawne, o których mowa w artyku-
∏ach 18 i 19, b´dà podlegaç ochronie zgodnie z warun-
kami okreÊlonymi w tych artyku∏ach.

Sporzàdzono  w Orawskim  Hradzie  dnia  20  wrze-

Ênia  2001  r.  w trzech  egzemplarzach,  ka˝dy  w j´zyku
angielskim.

Dziennik Ustaw Nr 172

— 11854—

Poz. 1673

Z upowa˝nienia Rzàdu Rzeczypospolitej Polskiej: B. Komorowski

Z upowa˝nienia Rzàdu Republiki Czeskiej: J. Tvrdik

Z upowa˝nienia Rzàdu Republiki S∏owackiej: J. Stank

background image

Dziennik Ustaw Nr 172

— 11855 —

Poz. 1673

background image

Dziennik Ustaw Nr 172

— 11856 —

Poz. 1673

background image

Dziennik Ustaw Nr 172

— 11857 —

Poz. 1673

background image

Dziennik Ustaw Nr 172

— 11858 —

Poz. 1673

background image

Dziennik Ustaw Nr 172

— 11859 —

Poz. 1673

background image

Dziennik Ustaw Nr 172

— 11860 —

Poz. 1673

background image

Dziennik Ustaw Nr 172

— 11861 —

Poz. 1673

background image

Dziennik Ustaw Nr 172

— 11862 —

Poz. 1673

background image

Dziennik Ustaw Nr 172

— 11863 —

Poz. 1673

background image

Dziennik Ustaw Nr 172

— 11864—

Poz. 1673

background image

Dziennik Ustaw Nr 172

— 11865 —

Poz. 1673

background image

Dziennik Ustaw Nr 172

— 11866 —

Poz. 1673 i 1674

Po zapoznaniu si´ z powy˝szà umowà, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oÊwiadczam, ˝e:
— zosta∏a ona uznana za s∏usznà zarówno w ca∏oÊci, jak i ka˝de z postanowieƒ w niej zawartych,
— jest przyj´ta, ratyfikowana i potwierdzona,
— b´dzie niezmiennie zachowywana.

Na dowód czego wydany zosta∏ akt niniejszy, opatrzony piecz´cià Rzeczypospolitej Polskiej.

Dano w Warszawie dnia 3 lipca 2002 r.

Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej: A. KwaÊniewski

L.S.

Prezes Rady Ministrów: L. Miller

1674

OÂWIADCZENIE RZÑDOWE

z dnia 13 sierpnia 2002 r.

w sprawie mocy obowiàzujàcej Umowy mi´dzy Rzàdem Rzeczypospolitej Polskiej, Rzàdem Republiki Czeskiej

i Rzàdem Republiki S∏owackiej w sprawie utworzenia Brygady Wielonarodowej,

podpisanej w Orawskim Hradzie dnia 20 wrzeÊnia 2001 r.

Podaje si´ niniejszym do wiadomoÊci, ˝e na pod-

stawie  ustawy  z dnia  28  lutego  2002  r.  o ratyfikacji
Umowy  mi´dzy  Rzàdem  Rzeczypospolitej  Polskiej,
Rzàdem Republiki Czeskiej i Rzàdem Republiki S∏owac-
kiej  w sprawie  utworzenia  Brygady  Wielonarodowej,
podpisanej w Orawskim Hradzie dnia 20 wrzeÊnia 2001 r.
(Dz. U. Nr 41, poz. 360) Prezydent Rzeczypospolitej Pol-

skiej ratyfikowa∏ dnia 3 lipca 2002 r. wy˝ej wymienionà
umow´.

Zgodnie  z artyku∏em  23  ust´p  1  umowy  wchodzi

ona w ˝ycie w dniu 14 paêdziernika 2002 r.

Minister Spraw Zagranicznych: W. Cimoszewicz