background image

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

background image

 

 
 

 
 

SPIS TREŚCI: 

 

IMPRESSA S9 AVANTGARDE

Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 

INSTRUKCJA OBSŁUGI ...... Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. 
SPIS TREŚCI: ................................................................................ 2 
OPIS EKSPRESU: ......................................................................... 4 
WSTĘP ........................................................................................... 5 
UWAGI WSTĘPNE ....................................................................... 5 
PRZYGOTOWANIE EKSPRESU DO PRACY ........................... 5 
PIERWSZE UŻYCIE ..................................................................... 6 
USTAWIENIE TWARDOŚCI WODY ......................................... 7 
ZASTOSOWANIE FILTRÓW CLARIS ....................................... 7 
PŁUKANIE EKSPRESU ............................................................... 8 
PARZENIE KAWY ....................................................................... 8 
PRZYGOTOWANIE NAPOJU Z KAWY WCZEŚNIEJ ZMIELONEJ 9 
PARZENIE KAWY SPECJALNEJ ............................................... 9 
UŻYCIE PARY ............................................................................ 10 
SPIENIANIE MLEKA ................................................................. 10 
CAPPUCCINATOR..................................................................... 11 
WYŁĄCZANIE EKSPRESU ...................................................... 11 
PROGRAMOWANIE .................................................................. 12 
OBSŁUGA EKSPRESU .............................................................. 19 
CZYSZCZENIE (ok. 15 min) ...................................................... 21 
ODKAMIENIANIE (ok. 50 min) ................................................ 21 
UTYLIZACJA ............................................................................. 23 
CO TRZEBA WIEDZIEĆ ABY PRZYGOTOWAĆ DOBRĄ KAWĘ? 23 
DANE TECHNICZNE ................................................................. 23 
PROBLEMY DO ROZWIĄZANIA WE WŁASNYM ZAKRESIE 

24 

ADRESY SERWISU ELITE CAFE W POLSCE: ...................... 24 

background image

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

background image

 

 
 
 

 

OPIS EKSPRESU: 

 

1.  TACKA OCIEKOWA 
2.  KRATKA OCIEKOWA 
3.  KLAPKA PROGRAMOWANIA 
4.  POKRĘTŁO 
5.  PRZYCISK WYBORU KAWY MIELONEJ 
6.  PRZYCISK KAWY SPECJALNEJ 
7.  PRZYCISK KAWY POJEDYŃCZEJ 
8.  PRZYCISK KAWY PODWÓJNEJ 
9.  PRZYCISK JEDNEGO ESPRESSO 
10. PRZYCISK DWÓCH ESPRESSO 
11. WYŁĄCZNIK ON/OFF 
12. PRZYCISK PŁUKANIA 
13. WYŚWIETLACZ  
14. ZBIORNIK WODY Z RĄCZKĄ  
15. POKRYWA CHRONIĄCA AROMAT 
16. POKRYWA ZBIORNIKA KAWY 
17. POKRYWKA WSYPU KAWY MIELONEJ 
18. WYLEWKA KAWY Z REGULACJĄ WYSOKOŚCI 
19. PODGRZEWANA PÓŁKA NA FILIŻANKI 
20. PRZYCISK PARY 
21. PRZYCISK DOZOWANIA PARY 
22. WŁĄCZNIK GORĄCEJ WODY 
23. WYLEWKA PARY 
24. DYSZA SPIENIAJĄCA 
25. WYLEWKA GORĄCEJ WODY Z REGULACJĄ 

WYSOKOŚCI 

26. POJEMNIK FUSÓW 
27. WYŁĄCZNIK ZASILANIA 

 

background image

 

 

 

WSTĘP 

 

Dziękujemy za wybór ekspresu IMPRESSA S9 

AVANTGARDE. Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie 
należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i dbać o nią bo 
zawiera ona cenne uwagi dotyczące obsługi urządzenia. Jeżeli 
napotkają państwo trudności, które nie są opisane w niniejszej 
instrukcji prosimy kontaktować się z lokalnym, przedstawicielem 
firmy Jura lub szukać informacji na stronie internetowej: 

www.juraworld.com

 

 

 

UWAGI WSTĘPNE 

 

1.  Ekspres może być użytkowany jedynie przez 

przeszkolone osoby 

2.  urządzenie, które uległo awarii nie może być 

użytkowane do czasu naprawy 

3.  nie należy użytkować ekspresu na wolnym 

powietrzu, gdzie może być narażony na działanie 
niesprzyjających warunków atmosferycznych, 
jak: deszcz, śnieg, mróz...; nie wolno obsługiwać 
ekspresu wilgotnymi rękoma!!! 

4.  urządzenie nie powinno być dostępne podczas 

użytkowania dla dzieci i zwierząt 

5.  jeżeli ekspres nie ma być używany przez dłuższy 

okres (weekend, urlop ) należy bezwzględnie 
odłączyć od niego zasilanie elektryczne 

6.  podczas odłączania kabla zasilającego nie ciągnąć 

za przewód 

7.  jakiekolwiek naprawy sprzętu powinien 

wykonywać autoryzowany serwis przy użyciu 
oryginalnych części zamiennych! 

8.  należy zabezpieczyć kabel zasilający przed 

deptaniem lub innym niebezpieczeństwem 
uszkodzenia go 

9.  żadnych elementów ekspresu nie należy myć w 

zmywarce do naczyń 

10. w pomieszczeniu, w którym ma być 

zainstalowany ekspres do kawy należy zapewnić 
właściwą wentylację wyciągowo nawiewową. 

 

PRZYGOTOWANIE EKSPRESU DO PRACY 

 

1.  sprawdzić czy napięcie zasilania podane na tabliczce 

znamionowej (pod spodem urządzenia) odpowiada 
napięciu elektrycznemu w miejscu instalacji (w Polsce 
220 – 240 V)  

2.  linia elektryczna, do której podłącza się ekspres powinna 

być zabezpieczona bezpiecznikiem 10A 

3.  zbiornik wody powinien być napełniany tylko świeżą 

zimną wodą (Fig 1) (nie wlewać tam mleka, wody 
mineralnej, lub innych cieczy); zbiornik zdejmujemy w 
celu napełnienia wodą i po napełnieniu instalujemy go 
ponownie w ekspresie 

4.  nie używać ziaren kawy, które w procesie palenia były 

poddawane dodatkowym zabiegom (np dodawanie 
cukru), ponieważ takie ziarna mogą spowodować 
uszkodzenie młynka, a naprawa w takim wypadku nie 
podlega gwarancji!!!
 

 

 

 

 

 

otworzyć pokrywę zbiornika kawy ziarnistej, a 

następnie pokrywę zabezpieczającą aromat 15, usunąć 

background image

 

ewentualnie obce ciała ze zbiornika, napełnić zbiornik 
kawą i zamknąć szczelnie pokrywę zbiornika (Fig2) 

5.  ustawienie grubości mielenia kawy jest bardzo istotne w 

przygotowaniu dobrego napoju: zalecamy: kawę lekko 
paloną mielić drobniej niż mocno paloną; stopień 
mielenia można regulować jedynie podczas pracy 
młynka;    

 

 

 

 

 

 

po otworzeniu pokrywy 16, grubość mielenia 

ustawiamy pokrętłem (4) – im drobniejsze kropki tym 
drobniej mielona kawa. 

 

PIERWSZE UŻYCIE 

 

-  włącz ekspres przyciskiem 27 po lewej stronie na dole (Fig3); 

przycisk (11) ON/OFF o symbolu 

 zapali się sygnalizując, że 

ekspres jest pod napięciem 

-  przyciskiem (11) przełącz ekspres w stan pracy 

 - 

podświetlenie tego przycisku zgaśnie 

-  otwórz klapkę programowania 

Odtąd będziemy używali określenia TEKST do informacji 
pojawiających się na wyświetlaczu tekstu,  
TEKST  

LANGUAGE 

 

ENGLISH 

Pokrętłem (4) można wybrać jeden z kilku języków komunikacji z 
ekspresem, aktualnie jest to angielski; po wyborze akceptujemy go 
wciskając przycisk (4) 
Ukaże się napis: 
TEKST  

FILL SYSTEM/ PRESS STEAM 

Ustawić naczynie pod dyszą (24) i wcisnąć jeden z przycisków pary 

System napełnia się teraz automatycznie, a podczas napełniania 
mruga światełko płukania 

. Podczas tego procesu może 

wypływać trochę wody z dyszy (24). 
TEKST 

SYSTEM FILLING 

TEKST 

HEATING UP 

TEKST 

PRESSRINSE 

ustawić naczynie pod wylewką kawy (18) 
Wcisnąć przycisk płukania 

 

 
TEKST  

MACHINE RINSING 

Teraz przewody wypełniają się świeżą wodą i kilka kropel może 
znowu wypłynąć z wylewki kawy. 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

Teraz ekspres jest gotów do wydawania napoju po wybraniu 
odpowiedniego przycisku wyboru 
 

po włączeniu ekspresu po raz pierwszy nie należy 
odłączać od niego zasilania przez 24 godziny dla 
ustabilizowania pracy 

jeżeli po pierwszym włączeniu ukaże się napis FILL 
BEANS to należy wcisnąć przycisk wyboru kawy jeszcze 
raz – żarna młynka nie zdążyły się wypełnić kawą 

aby uzyskać odpowiednią piankę na kawie należy 
dostosować wysokość wylewki kawy do użytej filiżanki 
(Fig4) 

dla lepszego wrażenia i pobudzenia zmysłów po 
włączeniu ekspresu i po każdym naciśnięciu przycisku na 
1 minutę zapala się podświetlenie filiżanek 

 
 
 

background image

 

USTAWIENIE TWARDOŚCI WODY 

 
 

W wyniku podgrzewania wody, co ma miejsce w ekspresie 

następuje osadzanie kamienia na elementach grzejnych. Dlatego 
ekspres jest wyposażony w opcję powiadamiania o konieczności 
odkamieniania. Aby funkcja ta spełniała właściwie swoje zadanie 
należy wprowadzić do oprogramowania dane dotyczące twardości 
używanej wody.  

1º niemiecki = 1,79º francuski 

 
Ekspres fabrycznie jest zaprogramowany na twardość wody 
16ºdH. Jeżeli wartość ta jest inna należy postępować 
następująco: 
 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

Po otworzeniu klapki programowania wciskaj pokrętło (4) do 
momentu usłyszenia sygnału akustycznego 
TEKST
  

FILTER 

 

 

NO 

przekręć pokrętło (4) aż pojawi się następująca sekwencja: 
TEKST  

HARDNESS 

 

 

16ºdH 

Teraz wciśnij pokrętło (4) aby zmienić ustawienie 
TEKST  

16ºdH 

 

 

 

Pokrętłem (4) możemy teraz zmienić twardość np na 20ºdH: 
TEKST  

20ºdH 

 

 

 

Wciskając pokrętło (4) potwierdzamy ustawienie: 
TEKST  

HARDNESS 

 

20ºdH 

Teraz pokrętłem (4) znajdujemy opcję EXIT: 

TEKST  

EXIT 

po wciśnięciu pokrętła (4) wychodzimy z funkcji programowania 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

 

 

ZASTOSOWANIE FILTRÓW CLARIS 

 
Jeżeli do ekspresu zastosujemy filtry firmy Claris, to proces 
odkamieniania ekspresu nie będzie już potrzebny. Należy 
postępować jak następuje: 
 
INSTALOWANIE FILTRA 
 
wciskać pokrętło (4) do momentu usłyszenia sygnału akustycznego 
TEKST  

FILTER 

 

 

NO 

Teraz wciśnij pokrętło (4) aby uruchomić programowanie i przekręć 
je aż do uzyskania następującego napisu: 
TEKST  

FILTER 

 

 

YES 

Wciskając pokrętło (4) potwierdzamy ustawienie: 
TEKST  

INSERT FILTER 

 

 

PRESS STEAM 

Wyjmij zbiornik na wodę z ekspresu, wylej wszystką wodę z niego, 
zainstaluj filtr jak pokazano na (Fig 1), nalej świeżej zimnej wody 
do zbiornika i ponownie włóż go na swoje miejsce w ekspresie. 
Teraz podstaw dostatecznie duże (min 0.5 litra) pod wylewką (23)  
i wciśnij przycisk   lub   aby przepłukać nowy wkład filtra,  
TEKST
  

FILTER RINSING 

Płukanie zostanie przerwane automatycznie 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

background image

 

 

 

W ten sposób filtr został zainstalowany fizycznie i w programie 
maszyny nie występuje już konieczność ustawiania twardości wody. 
Woda może być początkowo lekko zabarwiona ale jest ona 
zdatna do picia i nie zmienia to jej smaku ani nie szkodzi 
zdrowiu. 
 
WYMIANA FILTRA 
 
Filtr należy wymienić kiedy przepuszczono przez niego 50 l wody 
lub po okresie dwóch miesięcy. Na wyświetlaczu pojawi się 
powiadomienie: 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

CHANGE FILTER 

Jednocześnie będzie się paliła dioda przycisku konserwacji 

Należy go wcisnąć: 
TEKST  

INSERT FILTER 

 

 

PRESS STEAM 

Wyjmij zbiornik na wodę z ekspresu, wylej wszystką wodę z niego, 
zainstaluj filtr jak pokazano na (Fig 1), nalej świeżej zimnej wody 
do zbiornika i ponownie włóż go na swoje miejsce w ekspresie. 
Teraz podstaw dostatecznie duże (min 0.5 litra) pod wylewką (23) 
Wciśnij jeden z przycisków  

 aby przepłukać nowy wkład 

filtra,  
TEKST
  

FILTER RINSING 

Płukanie zostanie przerwane automatycznie 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

 
 
 
 

 

PŁUKANIE EKSPRESU 

 
 

Jeżeli maszynę wyłączamy, to cykl płukania przebiega 

automatycznie 
 

Jeżeli ekspres został wyłączony i ostudzony to po 

ponownym włączeniu do pracy pojawi się monit o 
przeprowadzenie płukania.  
TEKST
  

PRESS RINSE 

 

 

Umieść naczynie pod wylewką kawy 18 
Wciśnij przycisk konserwacji 

 

TEKST  

MACHINE RINSING 

TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

Proces płukania można też przeprowadzić w dowolnej chwili 
ręcznie z poziomu menu konserwacji o czym będzie jeszcze 
mowa.  
 

 

PARZENIE KAWY 

 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

Umieść 1 lub 2 filiżanki pod wylewką kawy 18 i naciśnij 
odpowiedni przycisk wyboru kawy: 

 Najpierw 

włączy się cykl wstępnego parzenia, co spowoduje nasiąknięcie 
zmielonej dawki kawy gorącą wodą i po krótkiej przerwie 
rozpocznie się właściwy cykl parzenia wybranej kawy: 
np: 
TEKST  

1 ESPRESSO 

 

 

NORMAL (przykład) 

Proces parzenia kawy zostaje przerwany automatycznie po wydaniu 
odpowiedniej porcji 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

background image

 

 

 

Proces parzenia kawy można przerwać w dowolnym momencie 
używając dowolnego przycisku wyboru kawy 
 
W momencie parzenia kawy można zmienić porcję wody użytej 
do parzenia porcji kawy można ustawić pokrętłem (4) w ml 
skokowo co 5 ml (w przybliżeniu) 
 
 

PRZYGOTOWANIE NAPOJU Z KAWY 
WCZEŚNIEJ ZMIELONEJ 

 
 

Nigdy nie używać kawy rozpuszczalnej  

 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

- Umieść 1 lub 2 filiżanki pod wylewką kawy 18 i pod klapką 
programowania wciśnij przycisk kawy mielonej 

 

TEKST  

FILL POWDER 
SELECT PRODUCT 

- wsyp 1 lub 2 łyżeczki kawy zmielonej do otworu 17  
- naciśnij odpowiedni przycisk wyboru kawy: urządzenie zaparzy 
kawę w ilości jaka jest przypisana danemu przyciskowi. 
Np 
TEKST  

1 ESPRESSO 

 

  

POWDER 

Proces parzenia kawy zostaje przerwany automatycznie po wydaniu 
odpowiedniej porcji 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

 

- nie wolno wsypywać do ekspresu więcej niż dwie łyżeczki 
zmielonej kawy  
- nie używać kawy zbyt drobno zmielonej, co może spowodować 
zatkanie przepływu i kapanie kawy z wylewki 
- jeżeli wcisnęliśmy przycisk 

 przez przypadek to można 

cofnąć ten wybór wciskając inny dowolny przycisk wyboru 
- W momencie parzenia kawy można zmienić porcję wody użytej 
do parzenia porcji kawy można ustawić pokrętłem (4) w ml 
skokowo co 5 ml (w przybliżeniu) 
 
 

 

PARZENIE KAWY SPECJALNEJ 

 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

Umieścić filiżankę pod wylewką kawy (18) i otworzyć klapkę 
programowania (3). Wcisnąć przycisk kawy specjalnej 

np:  
TEKST 

A LA CARTE 

 

 

X MILD 

Przekręcić pokrętło (4) aż do momentu uzyskania właściwej mocy 
kawy. Najpierw włączy się cykl wstępnego parzenia, co spowoduje 
nasiąknięcie zmielonej dawki kawy gorącą wodą i po krótkiej 
przerwie rozpocznie się właściwy cykl parzenia. 
Np: 
TEKST 

A LA CARTE 

 

 

XSTRONG 

Proces parzenia kawy zostaje przerwany automatycznie po wydaniu 
odpowiedniej porcji 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

Ilość wody regulujemy jak przy zwykłej kawie. 
 
 

background image

 

10 

WYDAWANIE GORĄCEJ WODY 

TEKST  

SELECT PRODUCT 

Umieścić filiżankę lub szklankę pod wylewką gorącej wody 25 i 
przekręcić wyłącznik gorącej wody (22) do pozycji  . 
TEKST  

WATER 

 

PORTION 

Maszyna zatrzyma dozowanie automatycznie po wydaniu 
ustawionej porcji: 
TEKST 

CLOSE TAP 

należy przekręcić wyłącznik (22) do pozycji wcześniejszej:  . 
(w ten sposób można też zamknąć wypływ wody w dowolnym 
momencie) 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

Podczas dozowania wody można pokrętłem (4) zmienić porcję 
wody ustawiając wielkość porcji w ML skokowo co 5 ml (w 
przybliżeniu) 

 

UŻYCIE PARY 

Para może być używana do podgrzewania różnych cieczy (dysza 
(24) uniesiona do góry) i do spieniania mleka do cappuccino 
(dysza (24) opuszczona do dołu)  
 
Na początku dozowania pary - z dyszy może polecieć kilka 
kropel wody. Para może też się rozpryskiwać na boki więc 
trzeba uważać aby nie poparzyć skóry rąk. 
 
TEKST
  

SELECT PRODUCT 

Pod wylewką (23) należy umieścić naczynie z mlekiem, które ma 
być spienione lub z cieczą, która ma zostać podgrzana i zanurzyć w 
nim dyszę spieniającą (24) 
Wcisnąć przycisk porcjowania pary 

,  

TEKST  

STEAM PORTION 

Tym samym przyciskiem można zatrzymać dozowanie pary w 
dowolnym momencie lub ustawić czas dozowania pary pokrętłem 
(4) z dokładnością do 1 sekundy. 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 
SPIENIANIE MLEKA 

Spienianie mleka jest możliwe w ekspresie, kiedy palą się 
równocześnie światełka przycisków: 

 i 

Jeżeli światełka są wyłączone to należy wcisnąć jeden z tych 
przycisków użycia pary. 
 
SPIENIANIE PORCJI MLEKA 
 
TEKST
  

SELECT PRODUCT 

Wlać mleko do dzbanka lub innego naczynia przeznaczonego do 
spieniania mleka. 
Zanurzyć dyszę spieniającą (24) w mleku i wcisnąć przycisk 

TEKST 

STEAM PORTION 

Wyłączenie pary nastąpi automatycznie 
 
SPIENIANIE MLEKA 
 
TEKST
  

SELECT PRODUCT 

Wlać mleko do dzbanka lub innego naczynia przeznaczonego do 
spieniania mleka. 
Zanurzyć dyszę spieniającą (24) w mleku i wcisnąć przycisk  
TEKST
 

DRAW OFF STEAM 

Po stwierdzeniu, że mleko jest już właściwie spienione 
zatrzymujemy wypływ pary wciskając ponownie  . 
 

background image

 

11 

 

CAPPUCCINATOR 

 
Zamiast dyszy spieniającej (24) można do tego ekspresu zastosować 
specjalną profesjonalną przystawkę do robienia cappuccino zwaną 
dalej cappuccinatorem. Po zdemontowaniu dyszy 24 montujemy 
cappuccinator jak pokazuje zdjęcie: (Fig 6) i (Fig 7) 
Mleko można przechowywać w specjalnym dzbanku z zestawu lub 
w oryginalnym opakowaniu. 
 
UŻYCIE CAPPUCCINATORA: 
- zanurzyć przewód ssący w mleku 
- umieścić filiżankę pod  cappuccinatorem 

-wcisnąć dozowanie pary 

 

TEKST 

STEAM PORTION 

Wyłączenie pary nastąpi automatycznie po upłynięciu 
zaprogramowanego czasu dozowania 
Aby uzyskać piankę do cappuccino należy przełącznik (1) ze 
zdjęcia (Fig 7) przełączyć w pozycję (2), a jeżeli mamy zamiar 
tylko podgrzać mleko wyłącznik (1) należy ustawić w pozycji (3). 
Teraz po zapełnieniu w odpowiedniej ilości filiżanki mlekiem w 
odpowiedniej postaci podstawiamy filiżankę pod wylewkę kawy 18 i 
parzymy do tej filiżanki kawę w/g własnego wyboru. 
 
MYCIE CAPPUCCINATORA 
Ekspres nie ma opcji przypominania o myciu cappuccinatora, 
niemniej jednak zalecamy mycie go po każdym użyciu, a 
przynajmniej raz dziennie w sposób następujący: 
- nalać wody do naczynia i zanurzyć w niej wężyk od mleka 
- puścić parę do momentu kiedy woda/ para z cappuccinatora będzie 
wypływała czysta 
- ponadto raz dziennie należy zdemontować cappuccinator z 
ekspresu i umyć wszystkie jego elementy pod bieżącą wodą (Fig 8) 

WYŁĄCZANIE EKSPRESU 

 
Kiedy ekspres jest wyłączany następuje automatyczne płukanie 
wylewki kawy 18,  dlatego dobrze jest podstawić pod wylewkę 
odpowiednie naczynie 
 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

Wyłącz ekspres wyłącznikiem ON/OFF (11)  . 
TEKST  

MACHINE RINSING 

Płukana jest wylewka kawy 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

background image

 

12 

PROGRAMOWANIE 

 

Ekspres IMPRESSA opuszczając fabrykę ma wprowadzony 

szereg parametrów, które pozwalają parzyć w nim kawę bez 
żadnych czynności wstępnych. Jednakże istnieje możliwość zmiany 
tych parametrów, aby uzyskać napój najlepiej odpowiadający 
naszemu gustowi i smakowi oraz usprawnić obsługę ekspresu 
 
Następujące parametry podlegają programowaniu: 
 

  Filtr 

 

Twardość wody 

 

Czynności konserwacyjne 

  Dawka kawy 

  Dawka wody 

  Temperatura 

  Porcjowanie wody 

  Porcjowanie pary 

 

Oszczędność energii 

  Zegar 

 

Automatyczne włączanie ekspresu 

 

Automatyczne wyłączanie ekspresu 

 

Język 

 

Wyświetlacz 

  Informacje (tylko do odczytu) 

 
Punkty Filtr Twardość wody omówiono wcześniej. 
 
 
 
 

CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE 
 
W punkcie tym można uruchomić następujące czynności 
konserwacyjne: 
 
RINSE MACHINE – płukanie maszyny 
CLEAN MACHINE – czyszczenie maszyny 
DE-SCALE MACHINE –odkamienianie ekspresu ( ta funkcja jest 
nieaktywna, jeżeli stosujemy filtry Claris i w punkcie FILTER 
mamy opcję YES) 
CHANGE FILTER – wymiana filtra (ten punkt jest nieaktywny 
jeżeli nie stosujemy filtra Claris i w punkcie FILTER mamy opcję 
NO ). 
 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

Wcisnąć pokrętło (4) do momentu usłyszenia sygnału akustycznego 
TEKST  

FILTER 

 

 

NO lub YES 

obracać pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu: 
TEKST  

RINSE 

wcisnąć pokrętło (4) 
TEKST  

RINSE MACHINE 

obracając pokrętłem (4) przechodzimy kolejno do wymienionych 
wcześniej czynności, a kiedy trafimy na interesującą nas wciskamy 
pokrętło i uaktywniamy ją w ten sposób. 
 
 
 
 
 
 
 

background image

 

13 

DAWKA KAWY 
 
Można ustawić dawkę kawy dla espresso i dla dużej kawy 
oddzielnie. 
 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

Wcisnąć pokrętło (4) do momentu usłyszenia sygnału akustycznego 
TEKST  

FILTER 

 

 

NO lub YES 

obracać pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu: 
TEKST  

POWDER  
QUANTITY 

wcisnąć pokrętło (4) aby rozpocząć programowanie 
TEKST  

SELECT  
PRODUCT 

teraz trzeba wcisnąć przycisk interesującego nas wyboru np: 
TEKST  

NORMAL  

 

 

 

obrócić pokrętłem (4) aby ustawić właściwą moc np mocną 
TEKST  

STRONG  

 

 

 

wcisnąć pokrętło dla potwierdzenia wyboru: 
TEKST  

POWDER  
QUANTITY 

obrócić pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu: 
TEKST  

EXIT 

Jeszcze raz wcisnąć pokrętło (4) aby opuścić tryb programowania 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 
 
 
 

DAWKA WODY 
 
Ustawienia fabryczne są następujące: 
kawa:   

 

130 ml 

espresso:  

 

60 ml 

kawa specjalna: 

145 ml 

Wielkości te można jednak modyfikować: 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

Wcisnąć pokrętło (4) do momentu usłyszenia sygnału akustycznego 
TEKST  

FILTER 

 

 

NO lub YES 

obracać pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu: 
TEKST  

WATER  
QUANTITY 

wcisnąć pokrętło (4) aby rozpocząć programowanie 
TEKST  

SELECT  
PRODUCT 

teraz trzeba wcisnąć przycisk interesującego nas wyboru np: 
TEKST  

1 ESPRESSO  

 

 

60 ML 

obrócić pokrętłem (4) aby ustawić właściwą porcję wody i 
potwierdzić ustawienie przez wciśnięcie pokrętła (4) 
TEKST  

WATER 

 

 

QUANTITY  

obrócić pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu: 
TEKST  

EXIT 

Jeszcze raz wcisnąć pokrętło (4) aby opuścić tryb programowania 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 
 
 

background image

 

14 

PROGRAMOWANIE TEMPERATURY KAWY: 
 
Temperatura parzonej kawy może być ustawiona na dwóch 
poziomach:  
NORMAL – standardowa 
HIGH – wysoka 
dla każdego rodzaju kawy oddzielnie 
 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

Wcisnąć pokrętło (4) do momentu usłyszenia sygnału akustycznego 
TEKST  

FILTER 

 

 

NO lub YES 

obracać pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu: 
TEKST  

TEMPERATURE 

 

 

wcisnąć pokrętło (4) aby rozpocząć programowanie 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

teraz trzeba wcisnąć przycisk interesującego nas wyboru np: 
1 ESPRESSO 
TEKST  

TEMPERATURE 

 

NORMAL 

obracamy pokrętłem (4) aby ustawić inną temperaturę, np 
TEKST  

TEMPERATURE 

 

HIGH 

wcisnąć pokrętło dla potwierdzenia wyboru: 
TEKST  

TEMPERATURE 

obrócić pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu: 
TEKST  

EXIT 

Jeszcze raz wcisnąć pokrętło (4) aby opuścić tryb programowania 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

 

PORCJOWANIE WODY: 
 
Fabrycznie porcja wody jest zaprogramowana na 225 ml 
Można ustawić inną porcję następująco: 
 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

Wcisnąć pokrętło (4) do momentu usłyszenia sygnału akustycznego 
TEKST  

FILTER 

 

 

NO lub YES 

obracać pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu: 
np: 
TEKST  

WATER 

 

 

PORTION 

wcisnąć pokrętło (4) aby rozpocząć programowanie 
TEKST  

PORTION 

 

 

225 ML  

obrócić pokrętłem (4) aby ustawić żądaną porcję i wcisnąć przycisk 
dla potwierdzenia ustawienia 
TEKST  

WATER 

 

 

PORTION  

obrócić pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu: 
TEKST  

EXIT 

Jeszcze raz wcisnąć pokrętło (4) aby opuścić tryb programowania 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

 
 
 
 
 
 

background image

 

15 

PORCJOWANIE PARY 
 
Fabryczne ustawienie – to 20 sekund. Można je zmienić: 
 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

Wcisnąć pokrętło (4) do momentu usłyszenia sygnału akustycznego 
TEKST  

FILTER 

 

 

NO lub YES 

obracać pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu np: 
TEKST  

STEAM PORTION 

wcisnąć pokrętło (4) aby rozpocząć programowanie 
TEKST  

PORTION 

 

20 SEC 

obrócić pokrętłem (4) aby ustawić właściwy czas i wcisnąć pokrętło 
dla potwierdzenia wyboru: 
TEKST  

STEAM 

 

 

PORTION 

obrócić pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu: 
TEKST  

EXIT 

Jeszcze raz wcisnąć pokrętło (4) aby opuścić tryb programowania 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII 
 
mamy możliwość ustawienia trzech różnych poziomów, pracy, które 
mają następujące cechy: 
 
ECONOMY MODE –  
ekspres może wydawać kawę w sposób ciągły, grzałki utrzymują 
właściwą temperaturę parzenia przez cały czas. Na tym poziomie 
oszczędzania energii można pracować przy dużym zapotrzebowaniu 
na kawę z ekspresu. 

 
ECONOMY MODE 1 
poziom 1 – ten poziom jest przeznaczony dla ekspresów, z których 
najwięcej wydaje się czarnej kawy, natomiast spienianie mleka lub 
mleko gorące jest pobierane sporadycznie. W takim wypadku kawę 
można parzyć w sposób ciągły, a opcję spieniania mleka mamy 
aktywną po ok 1 minucie od momentu uruchomienia tej funkcji 
(czas podgrzewania grzałki do cappuccino) 
 
ECONOMY MODE 2 
poziom 2 – maszyna na tym poziomie jest w stanie oszczędności 
cały czas, a woda jest podgrzewana za każdym razem kiedy parzymy 
kawę lub pobieramy mleko z ekspresu. Ekspres jest gotów do 
parzenia po 30 sekundach od momentu wybrania rodzaju kawy. 
Tryb oszczędny włącza się automatycznie po 5 minutach od 
ostatniego parzenia. 
 
USTAWIANIE POZIOMU OSZCZĘDNOŚCI ENERGII: 
 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

Wcisnąć pokrętło (4) do momentu usłyszenia sygnału akustycznego 
TEKST  

FILTER 

 

 

NO lub YES 

obracać pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu np: 
TEKST  

ECONOMY MODE - 

wcisnąć pokrętło (4) aby rozpocząć programowanie 
TEKST  

ECONOMY MODE - 

obrócić pokrętłem (4) aby ustawić właściwy poziom oszczędności 
np: poziom 2: 
TEKST  

ECONOMY MODE 2 

wcisnąć pokrętło dla potwierdzenia wyboru: 
TEKST  

ECONOMY MODE 2 

background image

 

16 

obrócić pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu: 
TEKST  

EXIT 

Jeszcze raz wcisnąć pokrętło (4) aby opuścić tryb programowania 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

USTAWIANIE ZEGARA 
 
W punkcie tym można zmienić ustawienie zegara. Jest to konieczne, 
jeżeli ekspres będzie później zaprogramowany na automatyczne 
włączanie i wyłączanie. 
 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

Wcisnąć pokrętło (4) do momentu usłyszenia sygnału akustycznego 
TEKST  

FILTER 

 

 

NO lub YES 

obracać pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu np: 
TEKST  

TIME 

 

 

–:– 

wcisnąć pokrętło (4) aby rozpocząć programowanie 
TEKST  

TIME 

 

 

–:– 

obrócić pokrętłem (4) aby ustawić aktualną godzinę, np 13 
TEKST  

TIME 

 

 

13:00 

wcisnąć pokrętło dla potwierdzenia ustawienia godziny i 
uaktywnienia ustawień minut: 
TEKST  

TIME 

 

 

13:00 

obrócić pokrętłem (4) aby ustawić aktualne minuty, np: _:50 
TEKST  

TIME 

 

 

13:50 

wcisnąć pokrętło (4) aby zaakceptować ustawienie: 

TEKST  

TIME 

 

 

13:50 

obrócić pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu: 
TEKST  

EXIT 

Jeszcze raz wcisnąć pokrętło (4) aby opuścić tryb programowania 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

 
PROGRAMOWANIE AUTOMATYCZNEGO WŁĄCZANIA 
EKSPRESU 
 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

Wcisnąć pokrętło (4) do momentu usłyszenia sygnału akustycznego 
TEKST  

FILTER 

 

 

NO lub YES 

obracać pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu np: 
TEKST  

UNIT ON 

 

 

–:– 

wcisnąć pokrętło (4) aby rozpocząć programowanie 
TEKST  

UNIT ON 

 

 

:– 

obrócić pokrętłem (4) aby ustawić właściwą godzinę załączania np: 
TEKST  

UNIT ON 

 

 

07:00 

wcisnąć pokrętło dla potwierdzenia wyboru – teraz ustawimy minuty 
TEKST  

UNIT ON 

 

 

07:15 

wcisnąć pokrętło dla potwierdzenia ustawienia 
TEKST  

UNIT ON 

 

 

07:15 

obrócić pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu: 

background image

 

17 

TEKST  

EXIT 

Jeszcze raz wcisnąć pokrętło (4) aby opuścić tryb programowania 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

Po każdym wyłączeniu ekspresu wyłącznikiem (27) należy na 
nowo zaprogramować czas włączania automatycznego ekspresu. 
 
PROGRAMOWANIE AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZANIA 
EKSPRESU: 
 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

Wcisnąć pokrętło (4) do momentu usłyszenia sygnału akustycznego 
TEKST  

FILTER 

 

 

NO lub YES 

obracać pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu np: 
TEKST  

OFF AFTER 

 

 

5 HRS 

wcisnąć pokrętło (4) aby rozpocząć programowanie 
TEKST  

OFF AFTER 

 

 

HRS 

obrócić pokrętłem (4) aby ustawić ilość godzin pracy np 4: 
TEKST  

OFF AFTER 

 

 

4 HRS 

wcisnąć pokrętło dla potwierdzenia ustawienia 
TEKST  

OFF AFTER 

 

 

4 HRS 

obrócić pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu: 
TEKST  

EXIT 

Jeszcze raz wcisnąć pokrętło (4) aby opuścić tryb programowania 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 
 

PROGRAMOWANIE JĘZYKA 
 
TEKST
  

SELECT PRODUCT 

 

 

Wcisnąć pokrętło (4) do momentu usłyszenia sygnału akustycznego 
TEKST  

FILTER 

 

 

NO lub YES 

obracać pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu np: 
TEKST  

LANGUAGE 

 

 

ENGLISH 

wcisnąć pokrętło (4) aby rozpocząć programowanie 
TEKST  

LANGUAGE 

 

 

ENGLISH 

obrócić pokrętłem (4) aby wybrać język komunikacji, np angielski: 
TEKST  

LANGUAGE 

 

 

ENGLISH 

wcisnąć pokrętło dla potwierdzenia wyboru: 
TEKST  

LANGUAGE 

 

 

ENGLISH 

obrócić pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu: 
TEKST  

EXIT 

Jeszcze raz wcisnąć pokrętło (4) aby opuścić tryb programowania 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

background image

 

18 

PROGRAMOWANIE WYŚWIETLACZA 
 
w punkcie tym można zamienić liczenie objętości napojów w ml 
(mililitry) na oz (uncje), oraz zamienić system wyświetlania godziny 
na zegarze (24- godzinny na 12 godzinny z oznaczeniem AM/PM), 
co jest stosowane w krajach anglosaskich. 
 
Programowanie jednostek objętości: 
 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

Wcisnąć pokrętło (4) do momentu usłyszenia sygnału akustycznego 
TEKST  

FILTER 

 

 

NO lub YES 

obracać pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu np: 
TEKST  

DISPLAY 

 

 

24 HRS / ML 

wcisnąć pokrętło (4) aby rozpocząć programowanie 
TEKST  

DISPLAY 

 

 

24 HRS / ML 

przekręcić pokrętło, jeżeli chcemy zmienić format wyświetlania 
czasu, np:  
TEKST  

DISPLAY 

 

 

AM/PM / ML 

i wcisnąć ponownie pokrętło dla potwierdzenia ustawienia: 
TEKST  

DISPLAY 

 

 

AM/PM / ML 

Teraz obracając pokrętłem można zmienić jednostki liczenia 
objętości napojów, np: 
TEKST  

DISPLAY 

 

 

AM/PM / OZ 

wcisnąć pokrętło dla potwierdzenia wyboru: 
 

TEKST  

DISPLAY 

 

 

AM/PM / OZ 

obrócić pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu: 
TEKST  

EXIT 

Jeszcze raz wcisnąć pokrętło (4) aby opuścić tryb programowania 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 
 
INFORMACJE (ODCZYTY) 
 
w punkcie tym można sprawdzić liczniki wydawanych porcji, oraz 
jak często jest używana jakaś funkcja,  
TEKST  

SELECT PRODUCT 

Wcisnąć pokrętło (4) do momentu usłyszenia sygnału akustycznego 
TEKST  

FILTER 

 

 

NO lub YES 

obracać pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu np: 
TEKST  

INFO 

wcisnąć pokrętło (4) aby uzyskać dostęp do menu informacji np: 
TEKST  

1 ESPRESSO  

 

 

1000  

- obracając pokrętłem (4) można odczytać ile zrobiono porcji z 
poszczególnych przycisków wyboru: 2 espresso, 1 kawa, 2 kawy, , 
porcja specjalna kawy, kawa mielona, woda i para 
- na koniec jest podawana liczba cykli odkamieniania, cykli 
czyszczenia i wymian filtra. 
aby opuścić tryb odczytu informacji wciskamy pokrętło (4): 
TEKST  

INFO   

obrócić pokrętłem (4) do momentu pojawienia się napisu: 
TEKST  

EXIT 

Jeszcze raz wcisnąć pokrętło (4) aby opuścić tryb programowania 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

background image

 

19 

 

OBSŁUGA EKSPRESU 

 
UZUPEŁNIANIE ZBIORNIKA WODY 
 
TEKST  

FILL 

 

 

WATER TANK 

Jeżeli pojawia się taka informacja ekspres nie może już parzyć kawy 
ani spieniać mleka. Należy uzupełnić zbiornik świeżą wodą: 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

 
OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA FUSÓW 
 
TEKST  

EMPTY 

 

 

GROUNDS 

Po ukazaniu się takiej informacji ekspres nie będzie parzyć kawy, 
natomiast jest możliwe w dalszym ciągu pobieranie gorącej wody i 
mleka. Należy opróżnić zbiornik fusów 26: 
 
- Ostrożnie opróżnić tackę ociekową 1 i zbiornik fusów 26 
TEKST  

TRAY 

 

 

MISSING 

tacka musi być poza ekspresem conajmniej 10 sekund po czym 
można ją ponownie włożyć na miejsce 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

OPRÓŻNIANIE TACKI OCIEKOWEJ 
 
TEKST  

EMPTY 

 

 

TRAY 

Po ukazaniu się takiej informacji ekspres nie będzie parzyć kawy, 
nie będzie możliwe pobieranie gorącej wody i mleka. 

 
Ostrożnie opróżnić tackę ociekową 1 i zbiornik fusów 26. 
TEKST  

TRAY 

 

 

MISSING 

po czym można ją ponownie włożyć na miejsce 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

BRAK TACKI OCIEKOWEJ 
 
TEKST  

TRAY 

 

 

MISSING 

informacja ta wskazuje na brak tacki ociekowej lub jej niepoprawne 
zainstalowanie w ekspresie; ekspres jest zablokowany i nie można 
wydawać żadnych napojów z niego 
 
włóż poprawnie tackę ociekową 1 na swoje miejsce w ekspresie 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

 
BRAK KAWY ZIARNISTEJ 
 
Brak kawy ziarnistej w ekspresie jest sygnalizowany informacją: 
TEKST  

FILL 

 

 

BEANS 

ekspres jest zablokowany do momentu ponownego napełnienia 
zbiornika kawy ziarnistej. Można jednak pobierać gorącą wodę i 
parę. Po napełnieniu zbiornika ukaże się informacja: 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

 
 

 

 

background image

 

20 

USUWANIE KAMIENI Z MŁYNKA 
 

 

wyłącz ekspres wyłącznikiem ON/OFF (11) 

 

wyłącz zasilanie wyłącznikiem 27 

 

otwórz pokrywę 16 i pokrywkę chroniącą aromat 15 

 

usuń wszystkie ziarna odkurzaczem 

 

odkręć śruby (Fig 9) i zagnij do góry osłonę zabezpieczającą 
palce (Fig 10) 

 

załóż klucz jak pokazano na rysunku (Fig 11) 

 

przekręć kluczem w lewą stronę do momentu uwolnienia 
kamieni spomiędzy żaren młynka 

 

usuń resztki kawy za pomocą odkurzacza 

 

przygnij zabezpieczenie do dołu i przykręć śruby (Fig 10) 

 

napełnij zbiornik świeżymi ziarnami kawy 

 
INFORMACJE DOTYCZĄCE CYKLU CZYSZCZENIA 
 
Po wydaniu 220 porcji napoju lub po 80 cyklach płukania ekspres 
trzeba poddać procesowi czyszczenia: 
Na wyświetlaczu pojawi się następująca informacja: 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

CLEAN MACHINE 

 
Ekspres może dalej normalnie pracować, ale po 30 następnych 
parzeniach wyświetlacz pokaże napis 
TEKST  

SELECT PRODUCT/ CLEAN NOW 

Teraz trzeba przeprowadzić czyszczenie niezwłocznie   
 
 
 
 

INFORMACJE DOTYCZĄCE ODKAMIENIANIA 
 
Maszyna informuje nas o konieczności przeprowadzenia cyklu 
odkamieniania na podstawie wprowadzonej wcześniej twardości 
wody i liczonego przepływu wody przez grzałki: 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

DE-SCALE MACHINE 

 
Po jakimś czasie pojawi się informacja: 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

DE-SCALE MACHINE 

Odkamienianie należy przeprowadzić niezwłocznie!!! 
 
 
OPRÓŻNIANIE SYSTEMU 
 
Jest to funkcja, która zabezpiecza w jakimś stopniu ekspres w czasie 
podróży i chroni go przed mrozem. 

 

wyłączyć ekspres wyłącznikiem (11), ale nie odłączać 
zasilania wyłącznikiem (27) 

 

podstawić naczynie pod wylewkę (23) 

 

usunąć zbiornik z wodą z ekspresu  

 

wciskać przycisk poboru pary 

 lub 

 do momentu 

pojawienia się informacji: 

TEKST  

SYSTEM  EMPTYING 

 

kiedy proces opróżniania zakończy się ekspres wyłączy 

się samoczynnie 
 
Kiedy ponownie będziemy chcieli uruchomić ekspres należy 
postępować jak podczas pierwszego uruchamiania 
 
 

background image

 

21 

CZYSZCZENIE (ok. 15 min) 

 
Do czyszczenia należy używać specjalnie do tego celu 
przeznaczonych tabletek, które można nabyć u lokalnego 
przedstawiciela firmy JURA. 
 
Raz uruchomiony proces czyszczenia nie może być przerwany. 
 
Po każdym procesie czyszczenia wlot dla kawy mielonej 17 
powinien być dokładnie wytarty 
 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

CLEAN MACHINE 

wciśnij przycisk konserwacji 

, aż pojawi się: 

TEKST  

EMPTY  
TRAY/GROUNDS 

opróżnij tackę ociekową 1 i zbiornik fusów  
TEKST  

TRAY  

 

 

MISSING 

włóż na miejsce tackę 1 i zbiornik fusów 
TEKST  

PRESS  
RINSE 

umieść naczynie o poj ok 0.5l pod wylewką kawy 18 i wciśnij 
przycisk konserwacji 

TEKST  

MACHINE  
CLEANING 

da się słyszeć sygnał dźwiękowy 
TEKST  

ADD TABLET 

 

 

PRESS RINSE 

otwórz pokrywkę zasobnika kawy mielonej 17  
wrzuć tabletkę czyszczącą do zasobnika i zamknij pokrywkę (fig 12) 
wciśnij przycisk konserwacji 

TEKST  

MACHINE  
CLEANING 

da się słyszeć sygnał dźwiękowy 
TEKST  

EMPTY  
TRAY/GROUNDS 

opróżnij tackę ociekową 1 i zbiornik fusów  
TEKST  

TRAY  

 

 

MISSING 

włóż na miejsce tackę 1 i zbiornik fusów 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

 
 

 

ODKAMIENIANIE (ok. 50 min) 

 
Do czyszczenia należy używać specjalnie do tego celu 
przeznaczonych tabletek, które można nabyć u lokalnego 
przedstawiciela firmy JURA. 
 
Raz uruchomiony proces czyszczenia nie może być przerwany. 
 
Podłoże z naturalnego kamienia lub drewna należy zabezpieczyć 
przed ewentualnymi kropelkami, które mogą prysnąć na te 
powierzchnie podczas cyklu 
 
TEKST  

SELECT PRODUCT 

 

 

DE-SCALE MACHINE 

wciśnij przycisk konserwacji 

 

TEKST  

EMPTY  
TRAY/GROUNDS 

opróżnij tackę ociekową 1 i zbiornik fusów  
 

background image

 

22 

TEKST  

TRAY  

 

 

MISSING 

włóż na miejsce tackę 1 i zbiornik fusów 
TEKST  

AGENT IN TANK 

 

PRESS STEAM 

wyjmij zbiornik wody z ekspresu, wylej z niego wodę,  rozpuść trzy 
tabletki w 0.6 l wody i roztwór wlej do pojemnika na wodę, a 
następnie umieść pojemnik ponownie w ekspresie 
TEKST  

AGENT IN TANK 

 

 

PRESS STEAM 

zdemontuj dyszę cappuccino 24 z ekspresu lub cappuccinator, 
umieść odpowiednio duże naczynie pod wylewką 23,  wciśnij 
przycisk pary 

 lub 

 

TEKST  

MACHINE  
DE-SCALING 

da się słyszeć sygnał dźwiękowy 
TEKST 

OPEN TAP 

umieść naczynie pod wylewką wody 25 i przekręć pokrętło gorącej 

wody (22) na symbol   
TEKST  

MACHINE  
DE-SCALING 

da się słyszeć sygnał dźwiękowy 
TEKST 

CLOSE TAP 

przekręć pokrętło gorącej wody (22) na symbol 

 

TEKST  

MACHINE  
DE-SCALING 

da się słyszeć sygnał dźwiękowy 
TEKST  

EMPTY 
TRAY/GROUNDS 

opróżnij tackę ociekową 1 i zbiornik fusów  
 
 

TEKST  

TRAY  

 

 

MISSING 

włóż na miejsce tackę 1 i zbiornik fusów 
TEKST  

FILL/RINSE 
WATER TANK 

dokładnie wypłucz pojemnik na wodę i napełnij go świeżą wodą z 
kranu i umieść go ponownie w ekspresie 
 
TEKST  

PRESS STEAM 

umieść odpowiednio duże naczynie pod wylewką 23,  wciśnij 
przycisk pary 

 lub 

 

TEKST  

MACHINE  
DE-SCALING 

da się słyszeć sygnał dźwiękowy 
TEKST 

OPEN TAP 

umieść naczynie pod wylewką wody 25 i przekręć pokrętło gorącej 

wody (22) na symbol   
TEKST  

MACHINE  
DE-SCALING 

da się słyszeć sygnał dźwiękowy 
TEKST 

CLOSE TAP 

przekręć pokrętło gorącej wody (22) na symbol 

 

TEKST  

MACHINE  
DE-SCALING 

da się słyszeć sygnał dźwiękowy 
TEKST  

EMPTY 
TRAY/GROUNDS 

opróżnij tackę ociekową 1 i zbiornik fusów  
TEKST  

TRAY  

 

 

MISSING 

włóż na miejsce tackę 1 i zbiornik fusów 
 

background image

 

23 

TEKST  

PRESS RINSE 

umieść naczynie pod wylewką kawy 18 i wciśnij przycisk 
konserwacji 

 

TEKST  

MACHINE RINSING 

TEKST  

SELECT PRODUCT 

 
 

 

UTYLIZACJA 

 

W celu prawidłowej utylizacji urządzenia po zakończeniu 

użytkowania ekspres można zwrócić producentowi, lokalnemu 
przedstawicielowi JURA, lub oddać do serwisu. 
 
 
 
 

CO TRZEBA WIEDZIEĆ ABY 
PRZYGOTOWAĆ DOBRĄ KAWĘ? 

 

 

WYSOKOŚĆ WYLEWKI KAWY 18 NALEŻY 
WYREGULOWAĆ ZALEŻNIE OD UŻYTEJ FILIŻANKI, 
MA TO WPŁYW NA UZYSKANIE WŁAŚCIWEJ PIANKI 
(CREMA) 

 

WŁAŚCIWIE WYREGULOWAĆ MŁYNEK (WŁAŚCIWA 
GRADACJA) 

 

FILIŻANKI, W KTÓRYCH PARZYMY KAWĘ 
POWINNY BYĆ NAGRZANE (JEST TO TYM 
WAŻNIEJSZE IM MNIEJSZĄ PORCJĘ KAWY 
PRZYGOTOWUJEMY W FILIŻANCE) 

 

KAŻDY DODATEK DO KAWY ( CUKIER, CZY 
ŚMIETANKA) POWODUJE ZNACZNE OBNIŻENIE JEJ 
TEMPERATURY 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

DANE TECHNICZNE 

 
- Napięcie zasilania:    

 

230 V AC 

- Moc:  

 

 

 

1350 W 

- Niezbędny bezpiecznik 

 

10A 

- Zużycie energii na poszczególnych poziomach oszczędności 
energii: 
poziom NO 

 

 

 

40 Wh 

poziom 1 

 

 

 

20Wh 

poziom 2 

 

 

 

15 Wh 

 
- Ciśnienie pompy: 

 

 

statyczne, max 15 bar 

- pojemność zbiornika wodnego: 

2,7 l 

- zbiornik kawy ziarnistej: 

 

280 g 

- objętość pojemnika na fusy: 

max 16 porcji 

- długość kabla zasilającego:   

1,1 m 

- waga: 

 

 

 

11,9 kg 

- wymiary (szer/wys/głęb):   

34,5/ 35/ 39 cm 

background image

 

24 

PROBLEMY DO ROZWIĄZANIA WE WŁASNYM ZAKRESIE 

PROBLEM 

PRZYCZYNA 

MOŻLIWOŚĆ USUNIĘCIA 

Bardzo głośna praca młynka 
 

Obce ciało w młynku 

patrz rozdział: USUWANIE KAMIENI Z MŁYNKA 

Za mało piany podczas spieniania mleka 
 

dysza cappuccino lub cappuccinator 
zanieczyszczone 

wyczyść  

Kawa bardzo powoli wypływa do 
filiżanki 

- młynek ustawiony nieprawidłowo 
- użyta kawa jest zbyt drobno mielona 

- ustawić młynek, aby mielił grubiej kawę 
- użyć grubiej mielonej kawy 

Ciągle pojawia się napis TRAY 
MISSING 

zanieczyszczone styki czujnika tacki 
ociekowej (Fig 13) 

wyczyścić styki czujnika 

pomimo pustego zbiornika kawy 
ziarnistej nie pojawia się informacja: 
FILL BEANS 

zanieczyszczona czujka zbiornika kawy 

wyczyścić zbiornik kawy (osuszyć!) 

 

ADRESY SERWISU ELITE CAFE W POLSCE: 

 

ECS - Gdynia 

  

  

ul. Pucka 112 

058 - 781 74 65 

81-154 Gdynia 

 

  

  

  

gdansk@elite.pl 

ECS - Szczecin 

  

  

ul. Łukasińskiego 110 

091 - 485 81 20  

71-215 Sczecin 

 

  

  

 

szczecin@elite.pl 

ECS - 

Poznań 

  

  

Swadzim k/Poznania 

061 - 8166 852  

ul. Poznańska 50 

 

  

62-

080 Tarnowo Podgórne 

 

  

  

 

poznan@elite.pl 

ECS - 

Kraków 

  

  

ul. Gabrieli Zapolskiej 38  012 - 637 72 62  

30-

128 Kraków 

 

 

krakow@elite.pl

 

ECS - Warszawa 

  

  

ul. Robotnicza 21 

022 - 868 38 75 

02-261 Warszawa 

 

  

  

 

warszawa@elite.pl 

ECS - 

Wrocław 

  

  

ul. Grota-Roweckiego 75  071 - 373 06 43  

52-2

37 Wrocław 

 

  

  

 

wroclaw@elite.pl 

ECS - Katowice 

  

  

ul. Owocowa 10b 

032 - 20 95 951 (modem) 

40-158 Katowice 

 

25 87 148 

  

 

katowice@elite.pl 

ECS - Lublin 

  

  

ul. Lucyny Herc 3 

081 - 441 00 09 

20-328 Lublin 

 

 

lublin@elite.pl

 

background image

 

25 

NOTATKI: