background image

SSL.p. Skaling i piaskowanie

1.

Tytuł:

5

2.

1) Przygotowanie stanowiska pracy asystentki stomatologicznej i lekarza  stomatologa.

3.

2) Przyjęcie pacjenta.

4.

3) Wykonanie planowanego zabiegu skalingu i piaskowania przy pomocy skalera ultradźwiękowego
i piaskarki

5.

4) Uporządkowanie stanowiska pracy asystentki stomatologicznej i lekarza stomat. 

6.

Założenia:

7

7.

1)

Pacjent ………

8.

2)

Wiek ………

9.

3) Zabieg skalingu i piaskowania zębów

10.

4)

Asysta przy zabiegu

11.

5)

Założenie karty lub przygotowanie jej

12.

6) Instruktaż pozabiegowy dla pacjenta

13.

Plan:

58

14.

1) Przygotowanie gabinetu - stanowiska pracy

15.

a) Wietrzenie

16.

b) Włączenie urządzeń do sieci elektrycznej i wodno- kanalizacyjnej, sprawdzanie ich działania

17.

c) Przygotowanie wanienek dezynfekcyjnych.

18.

d) Dobór środków do dezynfekcji: unitu, narzędzi i powierzchni.

19.

2)

Przygotowanie stanowiska pracy asystentki stomatologicznej 

20.

a) Materiały, 

21.

b)

Narzędzia

22.

c) Sprzęt

23.

d) Środki ochrony osobistej

24.

e) Leki

25.

3)

Przygotowanie stanowiska pracy lekarza  stomatologa

26.

a)

Dokumentacja

27.

b) Materiały

28.

c) Narzędzia

29.

d) Sprzęt

30.

e) Leki

31.

f)

Środki ochrony osobistej.

32.

4)

Zapoznanie się asystentki z kartą pacjenta i zaleceniami leczenia stomatologa

33.

5) Przygotowanie pacjenta do założenia aparatu.

34.

6) Czynna asysta przy zabiegu.

35.

7)

Uporządkowanie stanowiska pracy.

36.

a) Lekarza stomatologa 

37.

- Postępowanie z użytymi narzędziami (materiał skażonym, sprzętem jednorazowym)

38.

b) Asystentki stomatologicznej 

39.

- Postępowanie z użytymi narzędzi (materiałem skażonym i sprzętem jednorazowym)

40.

c)

Unit stomatologiczny 

41.

- Postępowanie z materiałem skażonym

42.

- Systemy ssące

43.

- Konserwacja końcówek po wcześniejszej ich dezynfekcji

44.

8) Przygotowanie narzędzi do sterylizacji

45.

Dezynfekcja

46.

Mycie

47.

Suszenie

48.

Segregacja

49.

Opis

50.

Twindykator

51.

Wpis do zeszytów kontrolnych

background image

52.

9) Sterylizacja

53.

Przygotowanie autoklawu do sterylizacji

54.

Włączenie do sieci

55.

Uzupełnienie zbiornika wodą destylowaną do odpowiedniego poziomu

56.

Włożenie narzędzi

57.

Włączenie autoklawu

58.

10) Dokumentacja

59.

Uzupełnienie danych

60.

Wpis wizyty do karty pacjenta.

61.

11) Przygotowanie gabinetu do przyjęcia następnego pacjenta

62.

mycie

63.

Dezynfekcja (zmiana końcówek)

64.

wietrzenie

65.

uzupełnienie materiału

66.

jeżeli jest to ostatni pacjent to: włączenie lampy bakteriobójczej, wpisanie jej czasu
pracy do zeszytu kontroli

67.

uzupełnienie materiałów i płynów w dozownikach

68.

sprawdzenie i  uzupełnienie ilości wody przy unitach

69.

uzupełnienie zeszytów kontroli

70.

uzupełnienie dokumentacji

71.

WYKAZ

35

72.

Narzędzia

73.

1) zestaw diagnostyczny

74.

zgłębnik

75.

pęseta

76.

lusterko

77.

2) Końcówka skalera wraz z kluczykiem do zamontowania

78.

3) Końcówka do piaskarki

79.

4) Szczoteczki do polerowania

80.

Materiały

81.

1) Piasek do piaskarki

82.

2) Pasta polerska

83.

3) Kubek jednorazowy

84.

4)

Serweta jednorazowa

85.

5) Okulary ochronne dla pacjenta

86.

6) Okulary ochronne lub przyłbice dla lekarza i asystentki, maseczki

87.

7) Rękawiczki jednorazowe 

88.

8) Paski ścierne

89.

Leki

90.

1) Cervitec- lakier chlorheksydynowy.
2) Znieczulenie powierzchowne np.10% żel Lignocaina 
3)Znieczulenie nasiękowe Ubistesin 4%
4)Corsodyl lub inny środek odkażający do jamy ustnej

91.

Sprzęt

92.

Unit,   autoklaw,   myjka   ultradźwiękowa,   sprężarka,   suszarka,   światło,   ślinociąg,   ssak,   lodówka,
kątnice, turbina, mikrosilnik, lampa bakteriobójcza, 

piaskarka, skaler

93.

Środki ochrony osobistej;

94.

Fartuch, rękawiczki jednorazowe, serweta i maseczka jednorazowego użytku, okulary, osłonka na
zagłówek fotela

95.

Środki do dezynfekcji 

DZIAŁANIE

96.

1)

Sekusept pulver 2%

B, Tbc, F, V, S

97.

2) Incidur spray

B, Tbc, F, V

98.

3) Oroclean 2%

B, Tbc, HIV, HBV

background image

99.

4) Dentiro Wipes

B, Tbc, HIV, HBV

100.

5) Sekudril

101.

6) Skinnman

/

102.

7) Manisoft

/  

preparaty do mycia rąk potowe do użycia

 B, Tbc, F, V, S

103.

8) Spitaderm

/

104.

9)

Ultraseptin 2%

105.

Przygotowanie gabinetu stomatologicznego do pracy.

106.

1)

W gabinecie w pomieszczeniu socjalnym po przyjściu do pracy przebieram się w odzież i obuwie
ochronne. 

107.

2) Włączam światło, otwieram okno, wietrzę pomieszczenie. 

108.

3)

Myję   ręce   preparatem   Manisoft   w   umywalce   z   baterią   bezdotykową,   wycieram   ręcznikiem
jednorazowego użytku, wyrzucamy go do odpadów komunalnych – worka niebieskiego.

109.

4) Włączam   unit   do   sieci   elektrycznej   i   wodno-kanalizacyjnej   jednocześnie   sprawdzając   jego

działanie.

110.

5) Włączam    radio, bojler  elektryczny i  urządzenie  do wody mineralnej  w poczekalni  do sieci

elektrycznej

111.

6) Ponownie myjemy ręce Mannisoftem, nawilżamy balsamem - Silonda, nakładamy na suche ręce

rękawiczki jednorazowego użytku.

112.

7) Zakładam ochronny fartuch wodoodporny, okulary, maskę i rękawiczki jednorazowego użytku.

113.

8)

Przystępuję do przygotowania wanienek dezynfekcyjnych. W tym celu do pierwszej wanienki
przeznaczonej do większych narzędzi wlewam wodę w ilości 2 litry w temperaturze pokojowej i
wsypujemy preparat do dezynfekcji Sekusept pulver (20 g = 1 miarki) 2 miarki tworząc roztwór
2 %, czas jego działania wynosi 2 h..

114.

9)

Do drugiej wanienki – pojemnik Sekudrilbox- przeznaczonego do małych narzędzi obrotowych
(wierteł)   nalewam   preparat   dezynfekcyjny   Sekudrill   –   gotowy   nierozcieńczany   –   czas   jego
działania to 15 minut.

115.

10)

Oba pojemniki opisuję: 

116.

datą i godziną przygotowania, 

117.

jak przygotować, 

118.

nazwą środka dezynfekcyjnego, 

119.

Stężenie

120.

Godzina wrzucenia ostatniego narzędzia

121.

jego przeznaczenie 

122.

podpisem osoby, która przygotowała roztwór

123.

11)

Unit, pulpit, rękawice, końcówki, asystor lekarza i asystentki, spluwaczkę przecieram chusteczką
Dentiro Wipes, która działa na bakterie, grzyby, prątki gruźlicy, w czasie 30 sek.

124.

12)

Zdejmuję rękawiczki, wyrzucam je do pojemnika oznaczonego jako odpady medyczne, w którym
umieszczone są worki w kolorze czerwonym.

125.

13) Przygotowanie rąk:

126.

Mycie  - Myję  ręce  środkiem Mannisoft  pobierając  go  z dozownika łokciowego
nanoszę go na zwilżone dłonie w ilości około 3 ml i myjemy, 

127.

Osuszenie - następnie suszę jednorazowym ręcznikiem. 

128.

Dezynfekcja   -   Nanoszę   na   skórę   i   wcieram   płyn   do   dezynfekcji   rąk   Spitaderm
Skinman Soft w ilości ok. 3 ml. 

129.

14) Po dezynfekcji zakładam rękawiczki jednorazowego użytku.

130.

15)

Przystępuję do przygotowania sprzętu jednorazowego. 

131.

Zakładam końcówkę do ślinociągu, 

132.

pokrowiec na zagłówek, 

133.

stawiam obok spluwaczki kubek jednorazowego użytku na wodę dla pacjenta do
płukania, 

134.

zapinam serwetę na łańcuszek na oparcie fotela.

135.

16)

Ponownie zdejmuję rękawiczki jednorazowego użytku i wyrzucam je do pojemnika z odpadami
medycznymi.

136.

17)

Zapoznaję   się   z  kartą  pacjenta  (aby  móc  zorientować  się  jaki  zabieg  będzie  wykonywany   i
zgodnie z tym przygotowujemy odpowiednio stanowisko lekarza i asystentki.

137.

18)

Myję i dezynfekuję  ręce , zakładam rękawiczki, jednorazowego użytku. 

138.

19) Na asystor lekarza wykładam z autoklawu potrzebny sterylny zestaw diagnostyczny. 

139.

W dniu dzisiejszym będziemy wykonywać zabieg skalingu i piaskowania zębów

140.

Tacka jednorazowa 

141.

Środki ochrony osobistej (maseczka lub przyłbica, okulary ochronne, rękawiczki

background image

jednorazowe, fartuch ochronny)

142.

20)

Na asystorze asystentki przygotowuję niezbędne do tego materiały, w tym: 

143.

Jednorazowa końcówka ślinociągu i ssaka

144.

Kubek jednorazowy 

145.

Serweta ochronna , lub fartuch dla pacjenta

146.

Okulary ochronne dla pacjenta i asystentki

147.

Maseczka jednorazowa

148.

Sterylna końcówka skalera

149.

Piasek do piaskarki

150.

Końcówka do piaskarki

151.

Szczoteczki do czyszczenia i pasta polerska

152.

21)

Ściągam  rękawiczki wyrzucając je do pojemnika z odpadami medycznymi. 

153.

22)

Podaję lekarzowi dokumentację pacjenta na biurko informując go jaki zabieg w dniu dzisiejszym
będziemy wykonywać.

154.

Przygotowanie pacjenta do zabiegu.

9  

155.

1)

Zaproszenie pacjenta do gabinetu. Ponieważ większość pacjentów, odczuwa strach przed wizytą
zapraszam go  z uśmiechem  do gabinetu pokazując mu miejsce na fotelu stomatologicznym..
Moje uprzejme podejście ma na celu złagodzenie odbioru  trudnej dla pacjenta sytuacji.

156.

2)

Zakładam pacjentowi serwetę jednorazowego użytku tłumacząc do czego służy i w jaki celu go
zakładamy.

157.

3) Myję i dezynfekujemy ręce, zakładam rękawiczki jednorazowe. 

158.

4)

Ustawiam fotel i siedzisko, oparcie i zagłówek w odpowiedniej, wygodnej dla nas i pacjenta
pozycji

159.

5)

Zakładam końcówkę jednorazowego użytku do ślinociągu w obecności pacjenta.

160.

6)

Włączam pulpit unitu i ustawiam światło przy unicie.

161.

Asystowanie przy zabiegu. 

162.

1)

Nalewam do kubeczka pacjenta środek odkażający i proszę pacjenta o przepłukanie jamy ustnej 

163.

2)

Zakładam pacjentowi okulary ochronne

164.

3) Zakładam na skaler sterylną końcówkę

165.

4) Oświetlam pole zabiegowe lampą unitu

166.

5)

Ubieram sobie  i lekarzowi okulary ochronne i maseczkę

167.

6)

W   czasie   zabiegu   operuję   ślinociągiem   i   ssakiem   odsączając   nadmiar   wody   z   jamy   ustnej
pacjenta

168.

7)

Polecam pacjentowi wypłukać jamę ustną

169.

8)

Zakładam na kątnicę szczoteczki różnych kształtów. 

170.

9) Podaję lekarzowi pastę polerska w dozowniku

171.

10)

Proszę  o wypłukanie jamy ustnej

172.

11)

Przygotowuję piaskarkę do zabiegu piaskowania ( Nasypuję piasek do zbiorniczka piaskarki,
zakładam sterylną końcówkę na osobny rękaw unitu przeznaczony dla piaskarki.

173.

12)

Wyrównuję przestrzenie międzyzębowej przy użyciu pasków ściernych.

174.

13)

W czasie zabiegu operuję ślinociągiem i ssakiem odciągając nadmiar wody  z piaskiem z jamy
ustnej pacjenta.

175.

14) Kontroluję sytuację przydziąsłową lekko dmuchając strzykawko – dmuchawką.

176.

15) Zdejmuję pacjentowi okulary ochronne

177.

16)

Polecam pacjentowi ponownie  przepłukać jamę ustną..

178.

17) Osuszam powierzchnię zębów używając strzykawko – dmuchawki.

179.

18) Pokrywam okolice przydziąsłowe lakierem chlorheksydynowym (Cervitec).

180.

19)

Podaję zalecenia pozabiegowe (nie jeść 3 godziny)

181.

Postępowanie z pacjentem po zakończonym zabiegu.

182.

1)

Po zabiegu odpinam serwetę jednorazowego użytku spod brody pacjenta, wyrzucam ją do worka
z odpadami skażonymi, odsuwam panel unitu.  

183.

2)

Proszę pacjenta o wstanie z fotela i ewentualnie pomagam mu w tym. 

184.

3)

Podaję termin następnej wizyty.

185.

4) Przekazuję niezbędny instruktaż postępowania

186.

Podaję listę zakupów - rzeczy niezbędnych do higieny jamy ustnej stosowanych przy zapaleniu

dziąseł   (płukanki,   maści   i   pasty,   szczoteczka   super   lub   ultra   miękkie,   szczoteczki

background image

międzyzębowe, nici dentystyczne). 

187.

Pokazuję tablicę procedur higienicznych stosowanych przy stanie zapalnym dziąseł – sposoby

szczotkowania   zębów,   stosowania   nici   dent.   I   szczoteczki   międzyzębowej,   zasady
dietetyczne).

188.

5) Dziękuję pacjentowi za miłą współpracę i zapraszam na następną wizytę.

189.

Sprzątanie stanowiska pracy po zabiegu.

190.

1) Sprzątam asystor lekarza i asystentki.

191.

2)

Narzędzia wrzucam do wanienki z gotowym środkiem dezynfekcyjnym 2% roztworem Sekusept
Pulver. 

192.

3)

Indidurem    Spray spryskuję  końcówki  unitu, kątnicę,  turbinę oraz  asystory  – przecieram  na
sucho.

193.

4)

Chusteczkami Dentiro Wipes przecieram fotel, spluwaczkę, zalewam ją roztworem OROCLEAN
2%  i zasysam nim również ślinociąg a następnie przepłukuję po chwili wodą. 

194.

5) Myję ręce, osuszam ręcznikiem jednorazowego uzytku.

195.

6) Opisuje Twindykatory i wklejam do dokumentacji

196.

7) imię i nazwisko pacjenta, 

197.

8) data zabiegu, 

198.

9) temperatura, 

199.

10) ciśnienie sterylizacji, 

200.

11) barwa- przebarwienie prawidłowe. 

201.

12) czas pracy autoklawu – 30 min.

202.

13) własny podpis.

203.

14) Po upływie 2 godzin. 

204.

15) wyciągam narzędzia z wanienki, 

205.

16) płukam w wodzie, 

206.

17) myję, 

207.

18) osuszam, 

208.

19) segreguję, 

209.

20)

konserwacja kleszczy

210.

21) pakuję w pakiety

211.

22) wkładam Twindykator, 

212.

23) zgrzewam, 

213.

24) opisuję z zewnątrz, 

214.

25) wkładam do autoklawu.

215.

26) Wietrzę pomieszczenie. 

216.

27) Myję ręce i zakładam rękawiczki jednorazowego użytku.

217.

28)

Przygotowuje   kolejny   zestaw   diagnostyczny   dla   następnego   pacjenta   oraz   jego   pełną
dokumentację (kartę pacjenta).

218.

Postępowanie po przyjęciu ostatniego pacjenta.

219.

1) Jeżeli jest to ostatni pacjent sprzątam gabinet

220.

2) myję blaty, 

221.

3) myję podłogi, 

222.

4) wymieniam   worki   z   odpadami   medycznymi,   które   umieszczam   w   lodówce   w   oddzielnym

pomieszczeniu do czasu odebrania materiału skażonego przez firmę zajmującą się ich utylizacją. 

223.

5) Worki z odpadami komunalnymi wyrzucam do kontenera zbiorczego. 

224.

6) Myję i osuszam wanienkę do dezynfekcji narzędzi i pojemnik do dezynfekcji wierteł.

225.

7) Wyłączam sprzęt z sieci elektrycznej i wodno kanalizacyjnej.

226.

8) Zamykam okna.

227.

9) Myję i osuszam ręce ręcznikiem jednorazowego użytku. Balsamuje dłonie.

228.

10) Dziękuję lekarzowi za miłą współprace. 

229.

11)

Włączam lampę bakteriobójczą.

230.

12) Opuszczam gabinet i w pokoju szatni przebieram się z odzieży ochronnej pozostawiając ją w

pojemniku z brudną odzieżą do wyprania.

231.

Zamykam gabinet 


Document Outline