background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

 

 

 

 

MINISTERSTWO EDUKACJI 
              NARODOWEJ 

 
 

 

 

 

Ewa Stefaniak-Piasek 

 

 

 

Prezentacja przedsiębiorstwa handlowego w języku obcym 
341[03].Z5.04 

 

 

 
 
 
 
 

Poradnik dla nauczyciela 

 
 
 
 
 
 
 

 

Wydawca 

Instytut Technologii Eksploatacji – Państwowy Instytut Badawczy 
Radom  2006 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

1

Recenzenci:  
mgr Andrzej Kobylec 
mgr Agnieszka Mikina  
 
 
 
Opracowanie redakcyjne:  
mgr Maria Olejnik 
 
 
 
Konsultacja: 
dr Bożena Zając 
 
 
 
 
 
 

 
 

Poradnik stanowi obudowę dydaktyczną programu jednostki modułowej 341[03].Z5.04 
„Prezentacja przedsiębiorstwa handlowego w języku obcym”  zawartego w modułowym 
programie nauczania dla zawodu technik handlowiec. 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

 

 

 

 

Wydawca 

Instytut Technologii Eksploatacji – Państwowy Instytut Badawczy, Radom  2006

 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

2

SPIS TREŚCI 
 

1.  Wprowadzenie 

3

2.  Wymagania wstępne 

5

3.  Cele kształcenia 

6

4.  Przykładowe scenariusze zajęć 

7

5. Ćwiczenia  

11

5.1. Handel wewnętrzny i zagraniczny, rola i organizacja 

11

   5.1.1. Ćwiczenia 11
5.2. Marketing – zasady działalności marketingowej  

18

   5.2.1. Ćwiczenia 18
5.3. Promocja działalności firmy handlowej  

24

   5.3.1. Ćwiczenia 24
6. Ewaluacja osiągnięć ucznia  

27

7. Literatura 

36

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

3

1. WPROWADZENIE 

 

Przekazujemy Państwu  Poradnik dla nauczyciela „Prezentacja przedsiębiorstwa 

handlowego w języku obcym”, który ma charakter wspomagający, w wyborze podręcznika do 
nauki języka obcego, określenia zakresu wiedzy i umiejętności, a także podpowiada, jakiego 
rodzaju  ćwiczenia można wykonywać z uczniami w szkole kształcącej w zawodzie technik 
handlowiec 341[03]. 
W poradniku zamieszczono: 

−  wymagania wstępne, 

−  wykaz umiejętności, jakie uczeń opanuje podczas zajęć, 

−  przykładowe scenariusze zajęć, 
−  propozycje  ćwiczeń, które mają na celu wykształcenie u uczniów umiejętności 

praktycznych, 

−  wykaz literatury, z jakiej uczniowie mogą korzystać podczas nauki, 

Wskazane jest, aby zajęcia dydaktyczne były prowadzone różnymi metodami ze szczególnym 
uwzględnieniem: 

−  pokazu z objaśnieniem, 
−  tekstu przewodniego, 

−  metody projektów, 

−  ćwiczeń praktycznych. 

Formy organizacyjne pracy uczniów mogą być zróżnicowane, począwszy od samodzielnej 
pracy uczniów do pracy zespołowej. 
W tym rozdziale podano również: 

−  punktacje zadań i uczenia się, 

−  propozycje norm wymagań, 

−  instrukcję dla nauczyciela, 
−  instrukcję dla ucznia, 

−  kartę odpowiedzi, 

−  zestaw zadań testowych. 

 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

4

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Schemat układu jednostek modułowych 

 

341[03].Z5.02 

Wybieranie strategii marketingowej 

przedsiębiorstwa handlowego 

Moduł 341[03].Z5 

Zarządzanie przedsiębiorstwem  

handlowym 

341[03].Z5.01 

Planowanie i analiza 

działalności handlowej 

341[03].Z5.03 

Kształtowanie wizerunku 

przedsiębiorstwa handlowego  

341[03].Z5.04 

Prezentacja przedsiębiorstwa 

handlowego w języku obcym  

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

5

2. WYMAGANIA WSTĘPNE 

 

Przystępując do realizacji programu jednostki modułowej uczeń powinien umieć: 

–  posługiwać się językiem obcym w stopniu podstawowym w zakresie pisania, 
–  posługiwać się  językiem obcym w stopniu podstawowym w zakresie rozumienia słowa 

pisanego, 

–  posługiwać się językiem obcym w stopniu podstawowym w zakresie komunikowania się, 
–  korzystać z różnych źródeł informacji, 
–  posługiwać się komputerem i oprogramowaniem Microsoft Office, a także urządzeniami 

multimedialnymi. 

–  rozróżniać zachowania etyczne i nieetyczne w stosunkach handlowych, 
–  sformułować etyczne zasady postępowania wobec klientów, 
–  przygotować zebranie pracowników, 
–  przyjąć interesantów, 
–  dostosować swój wygląd zewnętrzny do okoliczności związanych z wykonywanymi 

zadaniami zawodowymi, 

–  określać cele komunikacji marketingowej, 
–  uzasadniać rolę informowania, przypominania i perswazji w działalności marketingowej, 
–  uzasadniać rolę reklamy w działalności marketingowej, 
–  odróżniać skuteczne i nieskuteczne sposoby reklamy, 
–  zredagować komunikat reklamowy, 
–  zaprojektować kampanię reklamową przedsiębiorstwa handlowego, 
–  podjąć współpracę z agencją reklamową. 
 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

6

3. CELE KSZTAŁCENIA 

 

W wyniku realizacji jednostki modułowej uczeń powinien umieć: 

− 

przeprowadzić prezentację oferty handlowej, 

− 

udzielić informacji o zadaniach poszczególnych komórek organizacyjnych 
przedsiębiorstwa handlowego, 

− 

określić cechy handlu zagranicznego, 

− 

posłużyć się liczbami cenami w różnej walucie, procentami, danymi statystycznymi, 

− 

przeprowadzić rozmowę związaną z podróżą służbową, 

− 

przeprowadzić rozmowę związaną z negocjacjami, 

− 

sformułować dłuższą wypowiedź dotyczącą prezentacji przedsiębiorstwa handlowego, 

− 

zredagować teksty reklamowe towaru lub przedsięwzięcia, 

− 

zastosować zwroty nadające strukturę prezentacji, 

− 

napisać plan dłuższej wypowiedzi ustnej dotyczącej prezentacji przedsiębiorstwa 
handlowego. 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

7

4. PRZYKŁADOWE SCENARIUSZE ZAJĘĆ 

 

Scenariusz zajęć 1 

Osoba prowadząca ………………………………………………. 
Modułowy program nauczania:  

Technik handlowiec 341[03] 

Moduł:  

 

 

Zarządzanie przedsiębiorstwem handlowym  341[03].Z5. 

Jednostka modułowa: Prezentacja przedsiębiorstwa handlowego w języku obcym 
341[03].Z5.04  
 

Temat: Prezentacja oferty handlowej. 
Cel ogólny: kształtowanie umiejętności prowadzenie prezentacji oferty handlowej 

przedsiębiorstwa w języku obcym. 

Po zakończeniu zajęć edukacyjnych uczeń potrafi: 

−  przeprowadzić prezentację oferty handlowej, 
−  udzielić informacji o zadaniach poszczególnych komórek organizacyjnych 

przedsiębiorstwa handlowego, 

−  zorganizować stanowisko do wykonywania prezentacji zgodnie z zasadami 

bezpieczeństwa i higieny pracy, 

−  posłużyć się liczbami, cenami, w różnej walucie, procentami, danymi statystycznymi, 
−  sformułować dłuższą wypowiedź dotyczącą prezentacji przedsiębiorstwa handlowego, 

−  zastosować zwroty nadające strukturę dłuższej prezentacji, 

−  napisać plan dłuższej wypowiedzi ustnej dotyczącej prezentacji przedsiębiorstwa 

handlowego, 

−  formułować wypowiedź w języku obcym, 

−  korzystać z urządzeń wspomagających prezentację, 

−  korzystać z różnorodnych źródeł informacji; 
−  pracować zespołowo; 

−  prezentować wyniki opracowań; 

−  wykorzystać wiedzę z innych przedmiotów; 
−  zastosować wiedzę teoretyczną w praktyce. 
Metody nauczania–uczenia się:  

−  ćwiczenia praktyczne, 

−  metoda projektów. 

Formy organizacyjne pracy uczniów: 

−  indywidualna, 

−  grupowa – 2 osoby. 

 

Czas: 180 

minut. 

Środki dydaktyczne: 

−  komputer, 
−  oprogramowanie Microsoft Office i Internet, 

−  nagrywarka, 

−  płyty CD, 
−  drukarka, 

−  rzutnik multimedialny. 

 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

8

Przebieg zajęć: 

1.  Sprawy organizacyjne. 
2.  Określenie tematu i celu projektu – Nauczyciel precyzuje, czego od projektu oczekuje 

i przedstawia swoje wymagania w stosunku do uczniów. 

3.  Nauczyciel dokonuje krótkiego wprowadzenia w temat, aby zainteresować uczniów 

problematyką projektu, wskazać potencjalne problemy i możliwości ich rozwiązywania 
oraz zmotywować ich do podjęcia działań. 

4.  Uczniowie wyszukują w Internecie i w literaturze branżowej obcojęzycznej informacji 

o przedsiębiorstwie handlowym, którego prezentacji chcieliby dokonać. 

5.  Dyskusja – uczniowie proponują tematykę oferty handlowej przedsiębiorstwa. 
6.  Ustalenie parametrów projektu. 
7.  Uczniowie dzielą się na 2 osobowe grupy – wg tematyki oferty handlowej 

przedsiębiorstwa. 

8.  Zorganizowanie stanowiska pracy do wykonania ćwiczenia. 
9.  Realizacja tematu: 

−  Każdy zespół wykonuje plan projektu:  

−  Zebrane informacje agregują w języku obcym  i nagrywają na płytach CD.  
−  Nauczyciel nadzoruje pracę uczniów i pomaga w ustaleniu informacji. Podpowiada 

najlepsze rozwiązania. 

−  Uczniowie przygotowują prezentację w oparciu o M. PowerPoint i nagrywają na 

płytach CD. 

−  Uczniowie drukują najważniejsze informacje, aby przygotować portfolio. 

10. Po wykonaniu wszystkich prac uczniowie przystępują do prezentacji. 
11. Klasa wspólnie z nauczycielem dokonuje oceny prac. 
 
Zakończenie zajęć 
Praca domowa 
Odszukaj w literaturze wiadomości na temat: redagowania tekstów reklamowych i przygotuj 
na następne zajęcia. 
Sposób uzyskania informacji zwrotnej od ucznia po zakończonych zajęciach: 

−  anonimowe ankiety ewaluacyjne dotyczące sposobu prowadzenia zajęć i zdobytych 

umiejętności. 

 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

9

Scenariusz zajęć  2 

 

Osoba prowadząca ………………………………………………. 
Modułowy program nauczania:  

Technik handlowiec 341[03] 

Moduł: 

  Zarządzanie przedsiębiorstwem handlowym  341[03].Z5. 

Jednostka modułowa: Prezentacja przedsiębiorstwa handlowego w języku obcym 
341[03].Z5.04  
 

Temat: Przygotowanie podróży służbowej. 
Cel ogólny
: kształtowanie umiejętności prowadzenia rozmowy w języku obcym 

związanej z podróżą służbową. 

Po zakończeniu zajęć edukacyjnych uczeń potrafi: 

−  przeprowadzić rozmowę związaną z podróżą służbową, 

−  układać pytania i odpowiedzi, 
−  sformułować zdania, wypowiedzi w języku obcym, 

−  omówić sytuacje związane z podróżą służbową, 

Metody nauczania–uczenia się:  

−  ćwiczenia praktyczne, 
−  metoda dramy. 

Formy organizacyjne pracy uczniów: 

−  indywidualna, 

−  grupowa – 3-osobowe zespoły. 

Strategia: uczenie się przez doświadczenie 
 
Czas:
180 minut. 
Środki dydaktyczne: 

−  komputer, 

−  oprogramowanie Microsoft Office i Internet, 

−  nagrywarka, 
−  płyty CD, 

−  drukarka. 

 

Przebieg zajęć: 

Zadanie dla ucznia 
Przedmiotem zadania jest prowadzenie rozmowy związanej z negocjacjami i podróżą 
służbową w języku obcym. 
 
FAZA WSTĘPNA 
Czynności organizacyjno-porządkowe, podanie tematu lekcji, zaznajomienie uczniów z pracą 
metoda przewodniego tekstu. 
 
FAZA WŁAŚCIWA 
Nauczyciel zadaje w języku obcym uczniom pytania (uczniowie odpowiadają w języku 
obcym): 
1.  Co to jest podróż służbowa? 
2.  Co to są negocjacje? 
3.  Jakie rozróżniamy rodzaje negocjacji? 
4.  Jak organizujemy podróż służbową? 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

10

5.  Czy potrafisz zgromadzić odpowiednie informacje do przeprowadzenia rozmowy 

związanej z negocjacjami i podróżą służbową w języku obcym? 

6.  Jakie znasz zasady prowadzenia rozmów negocjacyjnych? 
PLANOWANIE 
Nauczyciel pisze polecenia na tablicy: 
1.  Ustal plan przygotowania podróży służbowej. 
2.  Ustal jakie informacje uwzględnisz prowadząc rozmowę negocjacyjną „na wyjeździe”. 
3.  Zaplanuj kolejność czynności przygotowania rozmowy związanej z negocjacjami 

i podróżą służbową w języku obcym. 

4.  Ustal formę prezentacji. 
UZGODNIENIE – polecenia dla ucznia: 
1.  Omów wszystkie punkty z fazy planowania z nauczycielem. 
2.  Odnieś się do uwag i propozycji nauczyciela. 
WYKONANIE –  polecenia dla ucznia: 
1.  Napisz plan prowadzenia rozmowy związanej z negocjacjami i podróżą  służbową 

w języku obcym. 

1.  Zapisz elementy przygotowania podróży służbowej w języku obcym. 
2.  Sformułuj pytania i odpowiedzi dotyczące podróży służbowej (szef pracownik), w języku 

obcym. 

3.  Sformułuj pytania i odpowiedzi dotyczące rozmów negocjacyjnych prowadzonych 

podczas podróży służbowej w języku obcym. 

4.  Przygotuj się do zaprezentowania swojej pracy w języku obcym. 
5.  Zespoły uczniów wyznaczają lidera grupy, który dokonuje prezentacji ćwiczenia. 
SPRAWDZANIE – nauczyciel wraz z uczniami sprawdza: 
1.  Czy poprawnie została przeprowadzona rozmowa związana z negocjacjami w języku 

obcym? 

2.  Czy poprawnie została przeprowadzona rozmowa związana podróżą służbową w języku 

obcym? 

3.  Czy wszystkie cechy charakterystyczne dla tego rodzaju rozmów zostały uwzględnione? 
ANALIZA 

Uczniowie wraz z nauczycielem wskazują, które etapy ćwiczenia sprawiły im najwięcej 

trudności. Nauczyciel podsumowuje całe  ćwiczenie, wskazuje jakie nowe, ważne 
umiejętności zostały wykształcone, jakie wystąpiły nieprawidłowości i jak ich unikać  
w przyszłości. 
 
FAZA KOŃCOWA 
Zakończenie zajęć 
 
Praca domowa 
Odszukaj w literaturze wiadomości na temat: prowadzenia negocjacji i przygotuj na następne 
zajęcia. 
 
Sposób uzyskania informacji zwrotnej od ucznia po zakończonych zajęciach: 

−  anonimowe ankiety ewaluacyjne dotyczące sposobu prowadzenia zajęć, trudności 

podczas realizowania zadania i zdobytych umiejętności. 

 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

11

5. ĆWICZENIA 

 

5.1. Handel wewnętrzny i zagraniczny, rola i organizacja 

 

5.1.1. Ćwiczenia 

 
Ćwiczenie 1 

Przyporządkuj strzałkami właściwe cechy dla handlu zagranicznego, wpisy przetłumacz 

na język obcy: 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Rysunek 1. Cechy handlu zagranicznego (opracowanie własne). 

 
Wskazówki do realizacji: 
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia, nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania.  
 

Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Uczeń powinien:  

1)  sprawdzić cechy handlu zagranicznego w literaturze obcojęzycznej, 
2)  wypisać dane w języku obcym, 
3)  wpisać je obok znajdujących się w j. polskim, 
4)  połączyć pola tekstowe z hasłem – handel zagraniczny, 
5)  zaprezentować efekty swojej pracy w języku obcym, 
6)  dokonać oceny ćwiczenia. 

Handel 

zagraniczny 

odpłatność 

Przemieszczanie 

towarów 

towary muszą  pochodzić 

z różnych krajów 

sprzedaż 

samoobsługo 

Dostawy 

towarów – dom 

przyjmowanie zamówień 

telefonicznych 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

12

Zalecane metody nauczania–uczenia się: 

–  mapa mentalna. 
 

Środki dydaktyczne: 

–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 
 
Ćwiczenie 2 

Narysuj prosty schemat struktury organizacyjnej, np. liniowy sklepu osiedlowego, 

którym zarządza właściciel, a pracownikami są: ekspedientka i księgowa. Opisz zadania 
poszczególnych stanowisk w języku obcym.  

 
Wskazówki do realizacji: 
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania.  

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Uczeń powinien:  

1)  narysować schemat liniowy struktury organizacyjnej sklepu, 
2)  wpisać kolejno stanowiska, 
3)  opisać zakres obowiązków poszczególnych stanowisk, 
4)  wpisać dane w języku obcym, 
5)  powtórzyć schemat, 
6)  zaprezentować efekty swojej pracy w języku obcym, 
7)  dokonać oceny ćwiczenia. 

 

Zalecane metody nauczania–uczenia się:  

–  ćwiczenia praktyczne.  

 

Środki dydaktyczne: 

–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 
 
Ćwiczenie 3 

Przetłumacz na język obcy podane określenia i zwroty, przyporządkuj odpowiednim 

komórkom organizacyjnym właściwe im zadania i wpisz odpowiednio do tabeli: 

–  strategia sprzedaży, 
–  kreowanie wizerunku firmy na rynku, 
–  dbałość o stabilną pozycję finansową firmy, 
–  nawiązywanie i utrzymywanie kontaktów z partnerami, 
–  koordynacja działań marketingowych, 
–  konsultacje i doradztwo w zakresie wyboru najlepszego rozwiązania z punktu 

widzenia potrzeb klienta, 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

13

–  dbałość o poziom i wysoką jakość obsługi firmy, 
–  sprawozdawczość finansowa, 
–  analiza rynku, 
–  windykacja, 
–  prowadzenie badań marketingowych, 
–  prowadzenie księgowości, 
–  analiza kosztów i zysków. 
 

Dział handlowy 

Dział księgowy i finansowy 

Dział marketingu 

–  strategia sprzedaży, 
–  nawiązywanie  

i utrzymywanie 
kontaktów z partnerami, 

–  konsultacje i doradztwo 

w zakresie wyboru 
najlepszego rozwiązania 
z punktu widzenia 
potrzeb klienta. 

 

–  dbałość o stabilną pozycję 

finansową firmy, 

–  analiza kosztów i zysków, 
–  sprawozdawczość 

finansowa, 

–  windykacja, 
–  prowadzenie księgowości. 

–  kreowanie wizerunku 

firmy na rynku, 

–  koordynacja działań 

marketingowych, 

–  dbałość o poziom  

i wysoką jakość obsługi 
firmy, 

–  analiza rynku, 
–  prowadzenie badań 

marketingowych. 

 

 

Wskazówki do realizacji: 
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia, nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania.  

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Uczeń powinien:  

1)  wstawić tabelę w M. Word – 3 kolumny na 2 wiersze, 
2)  przyporządkować dane w języku obcym, 
3)  zaprezentować efekty swojej pracy w języku obcym, 
4)  dokonać oceny ćwiczenia. 

 
Zalecane metody nauczania–uczenia się:  

–  ćwiczenie praktyczne. 
 

Środki dydaktyczne: 

–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 

 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

14

Ćwiczenie 4 

Sprawdź w banku (albo w Internecie) kursy średnich walut obcych: dolara 

amerykańskiego, funta sterlinga, rubla i euro. Oblicz zadanie, a dane wpisz do tabeli: aktówka 
skórzana czarna o wymiarach 22 cm, 18 cm, 10 cm kosztuje netto 300,00 zł, VAT 22%: Pracę 
wykonaj w języku obcym. 

 
 

Waluta 

Cena netto 

VAT 22% 

Cena brutto 

Złoty 

300 60 360 

Dolar amerykański 

   

Rubel 

rosyjski 

   

Funt 

szterling 

   

Euro 

 

   

 
Uzasadnij, która z walut jest najsilniejsza? 
 
Wskazówki do realizacji: 
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania.  

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Uczeń powinien:  

1)  przepisać tabelę w języku obcym, 
2)  sprawdzić w banku albo w Internecie kursy średnich walut obcych podanych  

w ćwiczeniu, 

3)  przeliczyć, np. dolar kanadyjski kosztuje 3,00 zł, to w CAD cena netto aktówki wynosi 

300,00 zł : 3,00 zł = 100,00 CAD, 

4)  obliczyć 22% VAT w poszczególnych walutach i wpisz do tabeli, 
5)  obliczyć cenę brutto = cena netto x VAT + cena netto, 
6)  porównać dane liczbowe i wskazać, która waluta jest najdroższa, 
7)  przeczytać dane z tabeli, 
8)  zaprezentować efekty swojej pracy w języku obcym, 
9)  dokonać oceny ćwiczenia. 

 
Zalecane metody nauczania–uczenia się:  

–  ćwiczenie praktyczne. 
 

Środki dydaktyczne: 

–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 

 

Ćwiczenie 5 

Sprawdź w rocznikach statystycznych (albo w Internecie) Udział obrotów handlu 

zagranicznego w PKB w latach 2004 –2005, porównaj z poniższym wykresem i omów. Pracę 
wykonaj w języku obcym. 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

15

Wykres nr 1. Udział obrotów handlu zagranicznego w PKB w latach 1991-2003

    

Źródło: obliczenia DAE MGiP na podstawie danych NBP 

 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Wskazówki do realizacji: 
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania.  

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Uczeń powinien:  

1)  znaleźć w rocznikach statystycznych udział obrotów handlu zagranicznego w PKB 

w latach 2004 –2005, 

2)  wykonać wykres, używając Microsoft Excela, 
3)  porównać z podanym wykresem w ćwiczeniu, 
4)  zaprezentować efekty swojej pracy w języku obcym, 
5)  dokonać oceny ćwiczenia. 
 

Zalecane metody nauczania–uczenia się:  

–  ćwiczenie laboratoryjne,  
–  prezentacja. 
 

Środki dydaktyczne: 

–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 
 

-15,0

-10,0

-5,0

0,0

5,0

10,0

15,0

20,0

25,0

30,0

1991

1992

1993

1994

1995

1996

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

w %

saldo obrotów towarowych

wpływy eksportowe

wydatki na import

 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

16

Ćwiczenie 6 

Na podstawie poniższej tabeli wykonaj wykres, w którym przedstawisz procentowe 

zmiany wielkości eksportu w latach od 1994 do 2005, dla Polski i kraju, który ma największą 
dynamikę eksportu i najmniejszą, przedstaw najkorzystniejsze lata dla Polski. Wskaż na 
którym miejscu znalazła się Polska w 2005 roku? Pracę wykonaj w języku obcym. 
 
Dynamika eksportu 

Tabela 1 

Procentowe zmiany wielkości eksportu do roku poprzedniego źródło [eksporter.pl] 

 

Wartość w % 

Kraj 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005

Australia 

-0,5 -6,0 1,5 3,3

2,2 -2,1 -1,4

2,0 -5,3 -8,3 -1,7 -1,0

Austria 

-0,5 -3,5 0,0 2,5

0,6

2,2

1,1

5,3

1,9 -3,9 -2,5 -1,2

Belgia 

1,6 -2,9 -2,9 -3,4 -2,5 -1,3 -2,9 -0,2 -0,7 -3,9 -1,0 -0,6

Kanada 

1,3

0,1 -2,7 -4,0 -0,8

0,7 -3,7 -1,0 -3,6 -5,4 -2,2 -0,8

Czechy 

-4,5

9,2 1,3 -1,1

1,7

1,2

4,3

9,0

0,8 1,2 2,5 1,1

Dania 

-1,1 -4,3 -1,6 -5,8 -3,6

5,8

1,6

2,6

4,5 -1,4  0,1 -0,5

Finlandia 

7,6

1,7 -0,5  3,4

3,4

1,5

6,1 -2,7

1,6 -3,1  1,0  0,9

Francja 

1,2 -0,1 -2,8  1,7

1,1 -2,3

2,3

0,5 -0,7 -5,3 -1,7 -0,7

Niemcy 

0,5 -2,0 -1,1  0,9 -0,7 -1,0

1,9

4,4

0,6 -3,1 -2,1 -0,9

Grecja 

2,0 -3,4 -2,8  8,8 -1,6 11,3

1,9 -2,0 -10,5 -2,9 -0,4 -0,4

Węgry 

7,5

6,6 3,1 15,6

9,2

6,6

8,6

6,1

2,1 0,6 1,0 1,0

Irlandia 

6,7 11,1 5,3 7,0 13,3

7,4

8,3

7,5

3,7 -9,6 -2,4 -0,4

Włochy 

3,5

4,8 -5,4 -3,4 -3,2 -5,7 -0,4 -0,3 -3,1 -6,2 -1,8 -2,5

Japonia 

-7,2 -6,3 -1,0 -0,1 -2,3 -6,1 -1,8 -4,4

2,6  1,6 -0,3 -1,2

Korea 

6,3 12,7 2,4 10,3 13,2

9,2

6,1

0,8

9,2 7,1 3,4 1,3

Luksemburg  -0,3 -2,7 1,0 5,0

5,1

7,7

4,9

1,3 -1,3 -0,7 -1,5 -1,3

Meksyk 

5,5 20,0  9,2 -2,5

1,1

2,5

3,4 -1,2 -1,5 -3,7 -0,6  0,6

Nowa 

Zelandia  -0,6 -5,7 -4,6 -4,9

0,0

0,6 -4,4

3,7 -0,1 -4,4 -4,2 -2,1

Polska 

8,6 16,4 6,5 3,1

8,3 -6,8

9,4 -0,7

2,1 4,6 3,3 2,8

Portugalia 

0,5

0,9 1,4 -2,9 -0,2 -4,3 -2,8 -0,1

0,9 0,1 -0,9 -0,9

Słowacja 

6,4 -2,9 -7,4 8,4

5,8 -0,2

0,2

1,5

3,1 14,2 2,2 0,6

Hiszpania 

8,9

1,6 5,1 4,7 -0,4

1,8 -0,8

2,4 -1,0 2,2 -0,5 -0,2

Szwecja 

6,1

3,6 -2,8 3,1

1,6

1,9

0,0 -1,9 -2,2 1,6 -1,6 -1,3

Szwajcaria 

-4,5 -5,0 -3,3 -1,5 -0,6 -1,3 -1,6 -0,7 -2,3 -3,9 -2,6 -2,0

Turcja 

11,8

2,3 14,9 9,2

6,9 -11,5

6,4

4,4

7,2 6,2 3,5 2,5

Chiny 

23,8

0,6 10,3 18,6

6,3

2,1 15,4 12,0 16,8  8,7  4,5  8,7

 

Wskazówki do realizacji: 
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania.  

 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

17

Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Uczeń powinien:  

1)  wyszukać kraj, który ma największą dynamikę eksportu, 
2)  wyszukać kraj, który ma najmniejszą dynamikę eksportu, 
3)  wykonać wykres dla kraju o najmniejszej dynamice eksportu używając M. Excela, 
4)  wykonać wykres dla kraju o największej dynamice eksportu używając M. Excela, 
5)  wykonać wykres dla Polski używając M. Excela, 
6)  porównać wykresy, 
7)  zaprezentować efekty swojej pracy w języku obcym, 
8)  dokonać oceny ćwiczenia. 
 

Zalecane metody nauczania–uczenia się:  

–  dyskusja panelowa. 
 

Środki dydaktyczne: 

–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 
 
 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

18

5.2. Marketing – zasady działalności marketingowej 

 
5.2.1. Ćwiczenia 

 
Ćwiczenie 1 

Przygotuj scenkę w języku obcym: klient chce zakupić pralkę automatyczną (w myśl 

zasady Klient nabywając produkt kupuje tak naprawdę korzyści z nim związane, oceniając je 
poprzez analizę cech i zalet. 

 
Wskazówki do realizacji: 

Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania. 

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Uczeń powinien: 

1)  zorganizować stanowisko pracy do wykonania ćwiczenia, 
2)  zapoznać się z korzyściami, jakie niesie zakup pralki automatycznej, 
3)  wypisać po kolei punkty wg, których obsłużysz klienta, 
4)  zaprezentować efekty swojej pracy w języku obcym, 
5)  dokonać oceny ćwiczenia. 

 

Zalecane metody nauczania–uczenia się:  

–  metoda dramy.  
 

Środki dydaktyczne: 

–  materiały do sporządzenia scenariusza, 
–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 
 
Ćwiczenie 2  

Przygotuj tekst w języku obcym na temat przedsiębiorstwa handlowego, które najbardziej 

cenisz w celu umieszczenia go na stronie Internetowej. 

 
Wskazówki do realizacji: 
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania.  

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Uczeń powinien: 

1)  zorganizować stanowisko pracy do wykonania ćwiczenia, 
2)  zapoznać się z mocnymi stronami przedsiębiorstwa handlowego wybranego przez Ciebie, 
3)  ustalić grupę klientów tego przedsiębiorstwa, 
4)  zapoznać się z zasadami opracowania tekstu na stronach Internetowych, 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

19

5)  wypisać po kolei punkty, według których przygotujesz tekst, 
6)  sporządzić tekst w języku obcym, 
7)  zaprezentować efekty swojej pracy, 
8)  dokonać oceny ćwiczenia. 

 

Zalecane metody nauczania–uczenia się:

  

–  ćwiczenie praktyczne. 

 

Środki dydaktyczne: 

–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 
 
Ćwiczenie 3 

Przejrzyj 5 stron Internetowych dotyczących tego samego produktu. Wybierz tekst, który 

najbardziej Cię zainteresował. Wybierz z poniższych określeń te, z których można utworzyć 
zbiór zasad formatowania „tekstu reklamowego na stronie Internetowej”. Odpowiedz czy 
tekst, który Ciebie zainteresował został sformatowany zgodnie z podanymi przez Ciebie 
zasadami. Pracę wykonaj w języku obcym. 
–  używać jak najwięcej wyróżnień, 
–  wytłuścić, 
–  podkreślać, 
–  tworzyć nagłówki, 
–  wyróżnić cały tekst, 
–  konsekwentnie trzymać się stylu, 
–  stosować akapity. 
 

Wskazówki do realizacji: 
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania.  

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Uczeń powinien: 

1)  zorganizować stanowisko pracy do wykonania ćwiczenia, 
2)  przejrzeć 5 stron Internetowych dotyczących tego samego produktu, 
3)  wybrać najciekawszą stronę Internetową, 
4)  wypisać po kolei najciekawsze elementy tekstu reklamowego Internetowego, 
5)  sklasyfikować zasady formatowania tekstu reklamowego Internetowego, 
6)  porównać ze swoimi spostrzeżeniami, 
7)  zaprezentować efekty swojej pracy w języku obcym, 
8)  dokonać oceny ćwiczenia. 
 

Zalecane metody nauczania–uczenia się:

  

–  ćwiczenia praktyczne,  
–  metoda sytuacyjna. 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

20

Środki dydaktyczne: 

–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 
 
Ćwiczenie 4 

Przejrzyj 5 stron Internetowych dotyczących tego samego produktu. Wybierz tekst, który 

najbardziej Cię zainteresował. Wybierz z poniższych określeń te, z których można utworzyć 
zbiór zasad redagowania „tekstu reklamowego na stronie Internetowej”. Odpowiedz czy tekst, 
który Ciebie zainteresował został zredagowany zgodnie z podanymi przez Ciebie zasadami. 
Pracę wykonaj w języku obcym. 
–  rozwiązanie, 
–  informacje o produktach konkurencji, 
–  nazwa produktu, 
–  dokładne dane o firmach konkurencyjnych, 
–  korzyści, 
–  funkcja produktu, 
–  cennik, 
–  problem. 
 

Wskazówki do realizacji: 
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania.  

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Uczeń powinien: 

1)  zorganizować stanowisko pracy do wykonania ćwiczenia, 
2)  przejrzeć 5 stron Internetowych dotyczących tego samego produktu, 
3)  wybrać najciekawszą stronę Internetową, 
4)  wypisać po kolei najciekawsze elementy tekstu reklamowego Internetowego, 
5)  sklasyfikować zasady redagowania tekstu reklamowego Internetowego, 
6)  porównać ze swoimi spostrzeżeniami, 
7)  zaprezentować efekty swojej pracy w języku obcym, 
8)  dokonać oceny ćwiczenia. 
 

Zalecane metody nauczania–uczenia się:

  

–  ćwiczenia praktyczne,  
–  metoda sytuacyjna. 

 

Środki dydaktyczne: 

–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

21

Ćwiczenie 5 

Na podstawie schematu z ćwiczenia 4 zredaguj tekst reklamowy na stronie Internetowej 

dotyczący wazonika Jaguś do małych kwiatków. Pracę wykonaj w języku obcym.  

 
Wskazówki do realizacji: 
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania.  

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Uczeń powinien: 

1)  zorganizować stanowisko pracy do wykonania ćwiczenia, 
2)  zapoznać się z przedstawionym przez Ciebie schematem w ćwiczeniu 4, 
3)  do każdego punktu przygotować odpowiednie zdanie, 
4)  wypisać po kolei elementy tekstu reklamowego Internetowego na kartkach, 
5)  przypiąć kartki na planszę, 
6)  zaprezentować efekty swojej pracy w języku obcym, 
7)  dokonać oceny ćwiczenia. 
 

Zalecane metody nauczania–uczenia się:

  

–  metoda metaplanu.  

 

Środki dydaktyczne: 

–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 
 
Ćwiczenie 6 

Uzasadnij w języku obcym dlaczego podczas redagowania tekstu reklamowego 

Internetowego należy stosować zasady: 
–  tekst pisać zwięźle i krótko zachowując tylko główny sens, 
–  unikać zbyt długich wypowiedzi, 
–  stosować nagłówki, tytuły i śródtytuły, 
–  stosując do wyróżnienia kolor, należy postępować konsekwentnie, 
–  dane umieszczać w tabeli, schematach i wykresach, 
–  oddzielać myśli akapitami, 
–  tekst w Internecie rozpoczynać od podsumowania lub konkluzji. 
 

Wskazówki do realizacji: 
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania.  

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Uczeń powinien: 

1)  zorganizować stanowisko pracy do wykonania ćwiczenia, 
2)  zapoznać się z przedstawionym zasadami, 
3)  do każdego punktu przygotować odpowiednie uzasadnienie, 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

22

4)  zaprezentować efekty swojej pracy w języku obcym, 
5)  dokonać oceny ćwiczenia. 
 

Zalecane metody nauczania–uczenia się:

  

–  ćwiczenia praktyczne,  
–  metoda sytuacyjna. 

 

Środki dydaktyczne: 

–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 
 
Ćwiczenie 7 

Zredaguj w języku obcym teks reklamowy (na stronę Internetową) Twojego ulubionego 

deseru. 

 
Wskazówki do realizacji: 
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania.  

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Uczeń powinien: 

1)  zorganizować stanowisko pracy do wykonania ćwiczenia, 
2)  zapoznać się z zasadami komponowania tekstu reklamowego Internetowego, 
3)  przygotować propozycję tekstu w języku obcym, 
4)  zaprezentować efekty swojej pracy, 
5)  dokonać oceny ćwiczenia. 

 
Zalecane metody nauczania–uczenia się:

  

–  ćwiczenie praktyczne.  

 

Środki dydaktyczne: 

–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 
 
Ćwiczenie 8 

Napisz w języku obcym, jakiego rodzaju tekst tworzymy, odpowiadając na zamieszczone 

poniżej pytania.  
Jakie jest najważniejsze zadanie po utworzeniu celów i adresatów reklamy? 
Czy właściwy jest dobór treści reklamowych? 
Jakie wrażenie powinna sprawiać treść reklamy? 
Od czego uzależniony jest wybór tematów reklamowych? 
Jak jest dobierana treść reklamowa? 
 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

23

Wskazówki do realizacji: 
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania.  

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Uczeń powinien: 

1)  zorganizować stanowisko pracy do wykonania ćwiczenia, 
2)  zapoznać się z zasadami przygotowania reklamy,  
3)  zaprezentować wykonane ćwiczenie, 
4)  dokonać oceny ćwiczenia. 
5)  zaprezentować efekty swojej pracy, 
6)  dokonać oceny ćwiczenia. 
 

Zalecane metody nauczania–uczenia się:

  

–  ćwiczenia praktyczne. 

 

Środki dydaktyczne: 

–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 
 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

24

5.3. Promocja działalności firmy handlowej 

 
5.3.1. Ćwiczenia 

 
Ćwiczenie 1 

Zaproponuj rozmowę z szefem w j. obcym dotyczącą Twojego wyjazdu służbowego. 

 

Wskazówki do realizacji: 
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania. Nauczyciel wyznacza zespoły dwuosobowe. 

 
Sposób wykonania ćwiczenia: 
 
Uczeń powinien: 

1)  zorganizować stanowisko pracy do wykonania ćwiczenia, 
2)  zapoznać się z zasadami przygotowania wyjazdu służbowego zagranicę, 
3)  przygotować propozycję w języku obcym, 
4)  zaprezentować wykonane ćwiczenie, 
5)  dokonać oceny ćwiczenia. 

 
Zalecane metody nauczania–uczenia się:  

–  gra symulacyjna – odgrywanie ról. 
 

Środki dydaktyczne: 

–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 
 
Ćwiczenie 2 

Zredaguj w języku obcym pismo, w którym zapraszasz na konferencję prelegenta. 

 

Wskazówki do realizacji: 
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania.  

 
Sposób wykonania ćwiczenia: 
 
Uczeń powinien: 

1)  zorganizować stanowisko pracy do wykonania ćwiczenia, 
2)  zapoznać się z zasadami przygotowania konferencji, 
3)  przygotować propozycję tekstu w języku obcym, 
4)  zaprezentować wykonane ćwiczenie, 
5)  dokonać oceny ćwiczenia. 

 

Zalecane metody nauczania–uczenia się:  

–  ćwiczenia praktyczne. 
 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

25

Środki dydaktyczne: 

–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 
 
Ćwiczenie 3 

Przygotuj w języku obcym konferencję związaną z prezentacją przedsiębiorstwa 

handlowego zagranicznym gościom. Napisz plan dłuższej wypowiedzi ustnej wygłoszonej 
podczas prezentacji przedsiębiorstwa handlowego (w języku obcym). 

 
Wskazówki do realizacji: 
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania.  

 
Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Uczeń powinien: 

1)  zorganizować stanowisko pracy do wykonania ćwiczenia, 
2)  zapoznać się z zasadami przygotowania konferencji, 
3)  przygotować propozycję czynności związanych z przygotowaniem konferencji w języku 

obcym, 

4)  przygotować propozycję czynności związanych z prowadzeniem konferencji w języku 

obcym, 

5)  przygotować propozycję czynności związanych z zakończeniem konferencji w języku 

obcym, 

6)  opracować w języku obcym plan dłuższej wypowiedzi na podstawie przygotowanych 

propozycji, 

7)  zaprezentować wykonane ćwiczenie, 
8)  dokonać oceny ćwiczenia. 

 

Zalecane metody nauczania–uczenia się:  

–  metoda projektu. 
 

Środki dydaktyczne: 

–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 
 
Ćwiczenie 4 

W literaturze branżowej obcojęzycznej i w Internecie  znajdź dane dotyczące „Zmian 

struktury geograficznej obrotów handlowych Polski” w 2004 roku przygotuj dłuższą 
wypowiedź ustną związaną z 

prezentacją przedsiębiorstwa handlowego zagranicznym 

gościom. Napisz plan dłuższej wypowiedzi ustnej na temat sytuacji fikcyjnego 
przedsiębiorstwa handlowego posłuż się z pozyskanymi danymi. . Pracę wykonaj w języku 
obcym. 

 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

26

Wskazówki do realizacji: 
Przed przystąpieniem do realizacji ćwiczenia nauczyciel powinien omówić jego zakres  

i techniki wykonania. Zapoznać uczniów z zasadami bezpiecznej pracy. 
 

Sposób wykonania ćwiczenia 
 
Uczeń powinien: 

1)  zorganizować stanowisko pracy do wykonania ćwiczenia, 
2)  zapoznać się z zasadami przygotowania dłuższej wypowiedzi, 
3)  przygotować plan wypowiedzi w języku obcym, 
4)  przygotować wypowiedź w języku obcym, 
5)  zaprezentować wykonane ćwiczenie, 
6)  dokonać oceny ćwiczenia. 
 

Zalecane metody nauczania–uczenia się:  

–  ćwiczenia praktyczne,  
–  tekst przewodni. 
 

Środki dydaktyczne: 

–  Internet, 
–  słowniki j. obcego,  
–  literatura branżowa w języku obcym, 
–  komputer, 
–  pakiet Microsoft Office, 
–  drukarka. 

 

 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

27

6. EWALUACJA OSIĄGNIĘĆ UCZNIA 

 

 

Przykłady narzędzi pomiaru dydaktycznego 

 
TEST 1 
 
PRAKTYCZNY  - BADAŃ SUMUJĄCYCH 
 
INSTRUKCJA DLA NAUCZYCIELA 

 
Test  polega na wykonaniu przez uczniów jednego zadania, mającego na celu 

sprawdzenie ich praktycznych umiejętności w zakresie: 
1.  przygotowanie w języku obcym harmonogramu wyjazdu do Pragi przedstawiciela firmy 

handlowej, cel nawiązanie kontaktów handlowych z producentem sztucznej biżuterii 
Jabloneks. 

 
Organizacja testowania  
Działania nauczyciela powinny być ukierunkowane na: 
–  Przygotowanie odpowiedniej liczby kart informacyjnych, niezbędnych do wykonania 

zadań praktycznych, protokołów pomiaru oraz ustalenia, które z nich wymagają 
dodatkowych wyjaśnień i uzupełnień.  

–  Przygotowanie tekstu dotyczącego prawidłowej obsługi klienta w języku obcym. 
–  Zapewnienie odpowiednich warunków technicznych testowania. 

Wymagane stanowisko badawcze do zadania komputer, pakiet Microsoft Office, Internet, 
drukarka, słowniki obcojęzyczne. 

–  Zapewnienie samodzielności przy rozwiązywaniu zadań – w przypadku braku 

odpowiedniej liczby stanowisk badawczych ustalenie odpowiedniego harmonogramu prac 
uczniów. 

–  Przygotowanie (powielenie) i  przekazanie uczniom instrukcji testowania. 
–  Wyjaśnienie wszystkich wątpliwości ucznia przed przystąpieniem do wykonania zadania. 
–  Zwrócenie szczególnej uwagi na zrozumieniu kontekstu tekstu. 
–  Podanie do wiadomości uczniów czasu przeznaczonego na samodzielną pracę nad testem- 

przewidywany czas testowania 90 minut. 

–  Obserwowanie i rejestrowanie wykonywanych przez uczniów czynności 

(skategoryzowane karty obserwacji stanowią załącznik do testu praktycznego). 

–  Dokonanie oceny poprawności wykonania każdego zadania (za poprawne i samodzielne 

wykonanie każdego zadania uczeń może uzyskać maksimum 70 punktów. Zaliczenie testu 
wymaga osiągnięcia 35 punktów, jest to równoznaczne z uzyskaniem oceny dostatecznej 
(maksymalna liczba punktów, określona w kartach obserwacji, uwzględnia „wagi” 
poszczególnych czynności, czyli ustala  ich znaczenie dla całej badanej umiejętności). 

 

Zwracam się do Państwa z uprzejmą prośbą o przestrzeganie przy ocenianiu testów wyżej 

sformułowanych zasad, nawet jeżeli się z nimi Państwo nie zgadzacie (oczywiście mogą one 
podlegać weryfikacji przy prowadzeniu następnych badań).  

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

28

INSTRUKCJA DLA UCZNIA 
 
–  Przeczytaj  uważnie  instrukcję. 
–  Uwierz w siebie, masz szansę na sukces. 
–  Pracuj  samodzielnie,  bo tylko wtedy będziesz   miał satysfakcję z wykonanego zadania. 
–  Przed wykonaniem zadania staraj się dobrze zrozumieć jego treść. 
–  Przestrzegaj zasad bezpiecznej pracy. 
–  Prawidłowo organizuj stanowisko pracy. 
–  Przestrzegaj

 

podanej przez nauczyciela normy czasowej.  

 

 

 

Zadanie Twoje polega na praktycznym rozwiązaniu jednego zadania. Dotyczy ono 
przygotowania w języku obcym harmonogramu wyjazdu do Pragi przedstawiciela firmy 
handlowej, cel nawiązanie kontaktów handlowych z producentem sztucznej biżuterii 
Jabloneks. 

Przewidujemy, że zadanie powinieneś wykonać w czasie 45 minut. Jesteś w stanie w tym 

czasie prawidłowo wykonać zadanie. Chcąc pomóc Ci w wykonaniu tych zadania 
opracowaliśmy instrukcję, która wspomoże Cię w osiągnięciu sukcesu. Dokładnie zapoznaj 
się z nią.  Dokonaj analizy czynności, jakie powinieneś wykonać w fazie przygotowawczej, w 
fazie realizacyjnej i w fazie oceniającej. Zapoznaj się z protokółem pomiaru, opracowania  
którego oczekujemy od Ciebie po wykonaniu zadania. Protokół wypełniaj w trakcie pracy, 
będzie on dowodem Twoich osiągnięć. 

Wszystkie wątpliwości wyjaśnij przed rozpoczęciem pracy, gdyż później powinieneś 

radzić sobie sam. 

Pewnie chcesz wiedzieć również, jak będziesz oceniany za ten test. Za prawidłowo 

wykonane czynności wymienione w instrukcji, stanowiące o wykonaniu zadania, możesz 
uzyskać maksimum 70 punktów. Jeżeli będą interesowały Cię szczegółowe kryteria, to 
nauczyciel na pewno Ci je przedstawi. Chcąc zaliczyć, test musisz uzyskać 35 punktów, jest 
to równoznaczne z uzyskaniem oceny dostatecznej.  
 
 

 

 

 

 

 

ŻYCZYMY  CI  SUKCESU ! 

 
 
 
 
 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

29

Zadanie  

Przygotuj w języku obcym harmonogramu wyjazdu do Pragi przedstawiciela firmy 

handlowej, cel nawiązanie kontaktów handlowych z producentem sztucznej biżuterii 
Jabloneks. Przedstawiciel wyjeżdża służbowym samochodem. Działanie Twoje powinno 
przebiegać w trzech etapach: 
ETAP I – faza przygotowawcza: 
–  przygotuj swoje stanowisko pracy (jeśli jakieś urządzenie jest nie sprawne, zasygnalizuj to 

nauczycielowi i zapisz tę informację w protokóle pomiaru), 

–  dobierz słowniki, 
–  zaplanuj układ czynności, jakie wykonasz przy przygotowaniu w języku obcym 

harmonogramu wyjazdu do Pragi przedstawiciela firmy handlowej, cel nawiązanie 
kontaktów, przedstawiciel wyjeżdża służbowym samochodem, 

–  zaplanowany układ czynności przedstaw nauczycielowi – uzyskaj jego akceptację. 
ETAP II – faza realizacyjna: 
–  zastanów się, w jakim celu jedzie przedstawiciel firmy handlowej, 
–  dobierz z załączników dokumenty,  które powinien zabrać ze sobą przedstawiciel firmy 

handlowej, 

–  dobierz dokumenty, które są niezbędne do przygotowania i odbycia podróży służbowej. 
ETAP III – faza oceniająca: 
–  na podstawie zgromadzonych dokumentów przygotuj harmonogram podróży służbowej, 
–  określ, co zrobiłbyś inaczej, gdybyś wykonanie zadania mógł powtórzyć. 
 
Plan działania  z przygotowania w języku obcym harmonogramu wyjazdu do Pragi 
przedstawiciela firmy handlowej, cel nawiązanie kontaktów handlowych z producentem 
sztucznej biżuterii Jabloneks. 

 
Cel wyjazdu 
 

 

 
Zwroty obcojęzyczne zastosowane do 
sporządzenia harmonogramu podróży 
służbowej 
 

 

Dokumenty 
pomagające 
w nawiązaniu 
kontaktów 
 

 

 
Zastosowane zwroty 
 

Dokumenty 
niezbędne do  
odbycia 
podróży 
służbowej  

 

 
Uzyskane wyniki  
 

Dokumenty 
wspomagające 
nawiązanie 
kontaktów 
 

 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

30

Dokumenty 
niezbędne do  
odbycia 
podróży 
służbowej  

 

Harmonogram 
przygotowania 
wyjazdu 
 

 

 
Wnioski wynikające 
 z wykonanej pracy 
 
 

 

 

 

Nazwa i adres szkoły 

 

Nazwisko i imię ucznia 

Data 

przeprowadzonych 

badań 

Uzyskana 

suma 

punktów 

 

 

 

 

 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

31

Skategoryzowana karta obserwacji ze sporządzenia notatki w języku obcym na temat 

wysłuchanego tekstu, dotyczącego prawidłowej obsługi klienta 

 

 

Lp. 

 

Czynności 

Maksymal

na liczba 
punktów 

możliwa do 

uzyskania 

Uzyskana 

liczba 

punktów 

1   Cel wyjazdu 

10 

 

2    Dobór zwrotów obcojęzycznych zastosowanych do 

przygotowania harmonogramu wyjazdu 
 

15  

3   Zaplanowanie układu czynności związanych 

z wykonaniem zadania: 
–  przygotowanie komputera, 
–  segregowanie dokumentów 
–  opracowanie dokumentów,  
–  zapisanie harmonogramu. 

 
 
 
 

15 

 

Głównych 10 

 

4   

 

  

 
 
Sprawdzenie zastosowanych 
zwrotów  
 
 

Dodatkowych 10 

 

5    Organizacja stanowiska pracy 

 

 

 

6   Prawidłowość wykonania protokółu  

 

 

 
RAZEM 

 

70 

 

 
 
Uwaga!   
Maksymalną liczbę punktów  uczeń może uzyskać za całkowicie samodzielne i poprawne 
wykonanie danej czynności. 
Połowę maksymalnej liczby punktów uczeń może uzyskać za wykonanie czynności z pomocą 
nauczyciela, ukierunkowaną na poprawne  wykonanie tych czynności. 
Zero punktów uczeń otrzymuje za niewykonanie danej czynności lub jej błędne wykonanie. 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

32

TEST 2 
Test próba pracy 
 

Nr 

zad. 

Cel operacyjny 
(mierzone osiągnięcia ucznia) 

Kategoria 

celu 

Poziom 

wymagań 

1.   Sformułować  dłuższą wypowiedź dotyczącą prezentacji 

przedsiębiorstwa handlowego 

P C 

2.   Sporządzić plan dłuższej wypowiedzi ustnej dotyczącej 

prezentacji przedsiębiorstwa handlowego w języku obcym 

PP C 

3.   Zaprezentować ofertę handlową w języku obcym 

PP 

 

Test jest przewidziany jako próba pracy. 

Przygotuj prezentację multimedialną oferty firmy handlowej, która handluje meblami 
ogrodowymi. Potrzebne informacje dobierz z zestawu załączników, te których brakuje 
uzupełnij, o zadanym przebiegu przedstawionym w dokumentacji będącej częścią Instrukcji. 
 

Punktacja zadań 0 lub 1 punkt 

 

Za każdą prawidłowo wykonaną czynność uczeń otrzymuje 1 punkt. Za źle wykonaną 

czynność lub jej brak uczeń otrzymuje 0 punktów. 
 

Proponuje się następujące normy wymagań – uczeń otrzyma następujące 
oceny szkolne: 

-

  dopuszczający – za wykonanie prawidłowo czynności 1, 3, 4 i uzyskanie 5 punktów, 

-

  dostateczny – za wykonanie prawidłowo czynności 1, 3, 4, 5  i uzyskanie 6 punktów, 

-

  dobry – za prawidłowe wykonanie czynności nr 1, 2, 3, 4, 5 i uzyskanie 7 punktów, 

-

  bardzo dobry- za wykonanie wszystkich czynności i uzyskanie 10 punktów, 

  
 

Kryteria oceny 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

      Klucz 

punktowania 

Obszar 
wymagań 

Numer 

czynności 

Sprawdzana czynność Kryterium 

wykonania 

czynności 

Punktacja 

Uczeń zapoznaje się  
z dokumentacją zadania 

Zapoznał się z 
dokumentacją 
zadania 

0 lub 1 

Organizacja 
stanowiska 
pracy 

Uczeń organizuje 
stanowisko pracy 

Zorganizował 
stanowisko pracy 
zgodnie z 
wymogami bhp i 
ergonomii 

0 lub 1 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

33

Z zestawu 
posegregował 
załączniki zgodnie 
z zasadami 
przygotowania 
prezentacji 

0 lub 1 

Wykonywanie 
zadania z 
zachowaniem 
zasad 
przygotowania 
prezentacji 

Uczeń segreguje 
załączniki  
potrzebne do 
wykonania ćwiczenia 

Uzupełnił 
brakujące 
informacje 

0 lub 1 

Uczeń wykonuje plan 
prezentacji oferty 
handlowej 
przedsiębiorstwa 

Wykonał plan 
prezentacji oferty 
handlowej 
przedsiębiorstwa 

0 lub 2 

Uczeń sprawdza  
z dokumentacją 
prawidłowość 
wykonanego planu 

Przygotował 
prezentację  

0 lub 1 

 

Uczeń przygotowuje 
prezentację  

Ocenił jakość 
swojej pracy, 
wskazał 
ewentualne 
nieprawidłowości 

0 lub 1 

Prezentowanie  
i ocena 
wykonanego 
ćwiczenia 

Uczeń prezentuje 
i ocenia wykonane 
ćwiczenie 

 

0 lub 2 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

34

KARTA OBSERWACJI 

 

Imię i nazwisko …………………………………………………….. 

 

Wymagania dotyczące przygotowania prezentację multimedialną oferty firmy handlowej, 
która handluje meblami ogrodowymi. 
Przygotuj prezentację multimedialną oferty firmy handlowej, która handluje meblami 
ogrodowymi. Potrzebne informacje dobierz z zestawu załączników, te których brakuje 
uzupełnij, o zadanym przebiegu przedstawionym w dokumentacji będącej częścią Instrukcji. 
 

OBSZAR 

WYMAGAŃ 

CZYNNOŚCI OCENIANE I KRYTERIA WYKONANIA 

LICZBA 

PUNKTÓW

Czynność 1. Zapoznawanie się z dokumentacją zadania 
Kryterium wykonania:  jeżeli uczeń zapoznał się 
z dokumentacją zadania 

Czynność 2. Organizowanie stanowiska pracy 

Organizacja 
stanowiska 
pracy 

Kryterium wykonania:  jeżeli uczeń zorganizował 
stanowisko pracy zgodnie z wymogami bhp i ergonomii 

Czynność 3. Segregowanie załączników potrzebnych do 
wykonania zadania 
Kryterium wykonania:  jeżeli uczeń posegregował 
załączniki zgodnie z zasadami przygotowania prezentacji 
oferty handlowej przedsiębiorstwa. 

Kryterium wykonania:  jeżeli uczeń uzupełnił brakujące 
informacje 

Czynność 4. Wykonanie planu prezentacji oferty 
handlowej przedsiębiorstwa. 
Kryterium wykonania:  jeżeli uczeń wykonał plan 
prezentacji oferty handlowej przedsiębiorstwa. 

 
 

Czynność 5. Sprawdza z dokumentacją prawidłowość 
wykonanego planu 

Wykonywanie 
zadania z 
zachowaniem 
zasad 
przygotowania 
kampanii 
reklamowej 

Kryterium wykonania:  jeżeli uczeń sprawdził 
z dokumentacją prawidłowość wykonanego planu 
i ewentualnie skorygował błędy 

Prezentowanie 
 i ocena 
wykonanego 
zadania 

Czynność 6. Prezentacja i ocena wykonanego zadania 

 

Kryterium wykonania: jeżeli uczeń ocenił jakość swojej 
pracy, wskazał ewentualne nieprawidłowości 

Łączna liczba punktów 

 

Uzyskana 
ilość punktów  
i ocena 

Uzyskana ocena szkolna 

 

 
 
 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

35

Przebieg testowania 

 

 

Instrukcja dla nauczyciela 

1.  Ustal z uczniami termin przeprowadzenia sprawdzianu z co najmniej jednotygodniowym 

wyprzedzeniem. 

2.  Omów z uczniami cel stosowania pomiaru dydaktycznego. 

3.  Zapoznaj uczniów ze sposobem testowania: próba pracy oraz z zasadami punktowania. 

4.  Przeprowadź z uczniami próbę ocenienia wykonywanych czynności, jakie będą w teście. 

5.  Omów z uczniami sposób wykonania zadania typu próba pracy, 

6.  Jest to praca indywidualna, dlatego zapewnij uczniom możliwość samodzielnej pracy. 

7.  Rozdaj uczniom Instrukcje do wykonania zadania wraz z dokumentacją, podaj czas 

przeznaczony na wykonanie zadania. 

8.  Rozdaj uczniom zestawy różnych załączników dotyczących etapów przygotowania 

prezentację multimedialną oferty firmy handlowej, która handluje meblami ogrodowymi. 

9.  Postaraj się stworzyć odpowiednią atmosferę podczas przeprowadzania pomiaru 

dydaktycznego (rozładuj niepokój, zachęć do sprawdzenia swoich możliwości). 

10.  Kilka minut przed zakończeniem sprawdzianu przypomnij uczniom o zbliżającym się 

czasie zakończenia wykonania ćwiczenia. 

11.  Wpisz do karty obserwacji wyniki przeprowadzonego testowania.. 

12.  Przeprowadź analizę uzyskanych wyników sprawdzianu i wybierz te czynności, które  

sprawiły uczniom największe trudności. 

13.  Ustal przyczyny trudności uczniów w opanowaniu wiadomości i umiejętności. 

14.  Opracuj wnioski do dalszego postępowania, mającego na celu uniknięcie niepowodzeń 

dydaktycznych – niskie wyniki przeprowadzonego sprawdzianu. 

 

INSTRUKCJA DLA UCZNIA 

–  Przeczytaj  uważnie  instrukcję. 
–  Uwierz w siebie, masz szansę na sukces. 
–  Pracuj  samodzielnie,  bo tylko wtedy będziesz   miał satysfakcję z wykonanego zadania. 
–  Przed wykonaniem zadania staraj się dobrze zrozumieć jego treść. 
–  Przestrzegaj zasad bezpiecznej pracy. 
–  Prawidłowo organizuj stanowisko pracy. 
–  Przestrzegaj

 

podanej przez nauczyciela normy czasowej.  

 

 

 

1.  Zadanie Twoje polega na praktycznym rozwiązaniu jednego zadania. Dotyczy ono 

etapów przygotowania prezentację multimedialną oferty firmy handlowej, która handluje 

meblami ogrodowymi. 
Przewidujemy, że zadanie powinieneś wykonać w czasie 45 minut. 

Jesteś w stanie w tym czasie prawidłowo wykonać zadanie. 

Chcąc pomóc Ci w wykonaniu tych zadania opracowaliśmy instrukcję, która wspomoże 

Cię w osiągnięciu sukcesu. Dokładnie zapoznaj się z nią.  Dokonaj analizy czynności, jakie 
powinieneś wykonać w fazie przygotowawczej, w fazie realizacyjnej i w fazie oceniającej. 
Zapoznaj się z protokółem pomiaru, opracowania  którego oczekujemy od Ciebie po wykonaniu 
zadania. Protokół wypełniaj w trakcie pracy, będzie on dowodem Twoich osiągnięć. 

Wszystkie wątpliwości wyjaśnij przed rozpoczęciem pracy, gdyż później powinieneś 

radzić sobie sam. Pewnie chcesz wiedzieć również, jak będziesz oceniany za ten test. Za 
prawidłowo wykonane czynności wymienione w instrukcji, stanowiące o wykonaniu zadania, 
możesz uzyskać maksimum 70 punktów. Jeżeli będą interesowały Cię szczegółowe kryteria, 
to nauczyciel na pewno Ci je przedstawi. Chcąc zaliczyć, test musisz uzyskać 35 punktów, 
jest to równoznaczne z uzyskaniem oceny dostatecznej.  

 

 

 

 

 

 

ŻYCZYMY  CI  SUKCESU ! 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

36

Materiały dla ucznia: 

y

 

Instrukcja z dokumentacją zadania, 

y

 

zestaw załączników dotyczących prezentacji oferty handlowej przedsiębiorstwa, np. 
katalogi zagranicznych firm z meblami ogrodowymi i cennikiem. 

y

 

stanowisko ucznia powinno zostać wyposażone w komputer z programem 

 

Microsoft PowerPoint. 

 

 

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

37

7. LITERATURA 

 

1.  Blythe J.: Komunikacja Marketingowa. Przekład G. Górska. Polskie Wydawnictwa 

Ekonomiczne 2002  

2.  Praca zbiorowa pod red. M. Rydla Komunikacja marketingowa.. ODDK, Gdańsk 2001 
3.  Brdulak H., Brdulak J.: Negocjacje handlowe. Polskie Wydawnictwo Ekonomiczne, 

Warszawa 2000 

4.  Buzan T., Israel R.: Sprzedaż z głową. Przekład Hędrzak Anna, Oficyna Ekonomiczna, 

Kraków 2001 

5.  Domański T.: Strategie Rozwoju Handlu. Polskie Wydawnictwo Ekonomiczne, 

Warszawa 2005 

6.  Kostera M.: Zarządzanie Personelem. Polskie Wydawnictwo Ekonomiczne, Warszawa 

2000 

7.  Kożusznik B.: Kierowanie zespołem pracowniczym. Polskie Wydawnictwo 

Ekonomiczne, Warszawa 2005 

8.  Kożusznik B.: Zachowania człowieka w organizacji. Polskie Wydawnictwa 

Ekonomiczne,  

9.  Mruk H. (red.): Komunikowanie się w marketingu. Polskie Wydawnictwo Ekonomiczne, 

Warszawa 2004 

10.  Nowacka A., Nowacki R.: Podstawy marketingu, Difin. 
11.  Robbins S. P.: Prawdy o kierowaniu ludźmi i tylko prawdy. Polskie Wydawnictwo 

Ekonomiczne, Warszawa 2003 

12.  Robbins S. P.: Skuteczne podejmowanie decyzji. Polskie Wydawnictwo Ekonomiczne, 

Warszawa 2005 

13.  Sabath A. M.: Savoir-vivre w biznesie. Nowoczesne rady na miarę XXI wieku. Amber, 

2002 

14.  Scheitlin V.: Listy kontrolne dla handlowców. Oficyna Ekonomiczna, Kraków 2003 
15.  Slywotzky A. J., Morrison D. J., Andelman B.: Strefa zysku, Polskie Wydawnictwo 

Ekonomiczne, Warszawa 2000 

16.  Stefaniak-Piasek E.: Technika biurowa. Cz. 2 Praca biurowa. WSiP, Warszawa 2004 
17.  http://vulcan.com.pl/biblioteka/prezentacje/zasady_tworzenia.html 
18.  http://www.1praca.gov.pl/index.php?id=9&tresc=2074 
19. 

http://www.twoja-firma.pl/artykuly/84,klient-nasz-pan,2.html

 

20. 

www.excelo.pl

 

21.  www.2msystem.pl/  

 

Język angielski – słowniki 

Colin P.H., Słupski J.: Słownik biznesu angielsko-polski z indeksem polsko-angielskim. 
Wydawnictwo Wilga, Warszawa 1999 
Corbeil J.C.: Wielojęzyczny słownik wizualny. Polski. Angielski. Niemiecki. Francuski. 
Wydawnictwo Wilga, Warszawa 1996 Leksykon tematyczny.  
France C., Mann P., Kolossa B.: Ekonomia. Angielsko-polski słownik tematyczny. 
Wydawnictwo naukowe PWN, Warszawa 2002 
Jastrzębska-Okoń I.: Polsko-angielski słownik tematyczny. Harald G., Warszawa 1997 
Keinzler I.: Słownik terminologii komputerowej angielsko-polski i polsko-angielski. Ivax, 
Gdynia 2003 
Lukszyn J.: Wielojęzyczny słownik modułowy. Awans, Warszawa 2001  

background image

„Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego” 

38

Puławski M., Kozierkiewicz R.,: Słownik handlowy angielsko-polski. Polskie Wydawnictwo 
Ekonomiczne,  Warszawa 1991 
Mizgalski E.: Słownik techniczny polsko-angielski, angielsko-polski, Aneks, Wałbrzych 1994 
Rosenbaum O.: Praktyczny słownik komputerowy angielsko-polski, polsko-angielski. 
Wydawnictwo REA, Warszawa 2001 
Śmird W.: Słownik terminów angielsko-polski. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 
2002 
Tittenbrun M.: Duży słownik polsko-angielski i angielsko-polski. Kastor, Warszawa 2001 
Welfe A., Brzeszczyński J., Majsterek M.: Słownik terminów metod ilościowych angielsko- 
-polski, polsko-angielski. Polskie Wydawnictwo Ekonomiczne, Warszawa 2002 

 
Język francuski 

Bloomfield, Tuzin: Affaires à suivre. Hachette, Paris 2002 
Bruchet-Collins: Objectif enterprise. Hachette, Paris 2002 
CD-Rom Français Professionnel: Á la recherché d’un employ. CLE Int., Paris 2002 
CD-Rom Français Professionnel: Vivez les affaires. Hachette, Paris 2002 
Corado, Macagno, Sanchez: Faire des affaires en français. Hachette, Paris 2002 
Danilo M., Lincoln M., Penfornis J.-L.: Le français de la communication professionnelle. 
CLE Int., Paris 2002 
Danilo M., Tuzin B.: Le français de l’entrerprise. CLE Int., Paris 2002 
Dany, Noé: Les employés: service, commerce, industrie. Hachette, 
Paris 2002 
Eurin, Henao: Pratiques du français scientifique. Hachette, Paris 2002 
Gruneberg, Tauzin: Comment vont les affaires? Hachette, Paris 2002 
Janik A.: Mały słownik informatyczny francusko-polski. WNT, Warszawa 1991 
Mitchell, Tuzin, Truscott: Le français à grande vitesse. Hachette, Paris 2002 
Pieńkom E., Pieńkom J.: Wielki słownik francusko-polski i polsko-francuski, tom 1 i 2. 
Wiedza Powszechna, Warszawa 2001 
Piotrowska M., red.: Słownik tematyczny francusko-polski. Philip Wilson, Warszawa 2002 
 
Język niemiecki-słowniki 
Alisch i in.: Ekonomia. Niemiecko-polski słownik tematyczny. Wydawnictwo Naukowe 
PWN, Warszawa 1999 
Piprek J.: Wielki słownik niemiecko-polski i polsko-niemiecki, t. 1 i 2. Wiedza Powszechna, 
Warszawa 2002 
Praca zbiorowa: Słownik biznesmena polsko-niemiecki. Kanion, Zielona Góra 2001 
Seidel K.-H.: Słownik techniczny niemiecko-polski, polsko-niemiecki. Wydawnictwo REA, 
Warszawa 2003 
Skibicki W.: Słownik terminologii prawniczej i ekonomicznej niemiecko-polski. Wiedza 
Powszechna, Warszawa 2000 
Sokołowska M. i inni: Słownik naukowo-techniczny niemiecko-polski i polsko-niemiecki. 
WNT, Warszawa 1999 
Wiązek A.: Słownik techniczny niemiecko-polski, polsko-niemiecki. Aneks, Wałbrzych 2003