background image

3

Formação de palavras

3a) Composição

• Muitas palavras são compostas de dois ou mais elementos, onde a última palavra é a

base e os elementos anteriores são modificadores da base. 

• A última palavra determina o gênero da “composição”. 

• As sílabas tônicas (marcadas com sublinha) dessas palavras compostas recaem sempre

sobre o primeiro elemento.

EXEMPLOS COM 

die Tür

ð a porta 

die Haustür

ð a porta da casa 

die Autotür

ð a porta do carro 

background image

32

A L E M Ã O   U R G E N T E !   P A R A   B R A S I L E I R O S

EXEMPLOS COM A

A

machen

ð fazer 

anmachen

ð ligar (an é 5 com idéia de proximidade) 

ausmachen

ð desligar (aus é 5 com idéia de afastamento)  

mitmachen

ð cooperar; acompanhar (mit é 5 com idéia de companhia) 

aufmachen

ð abrir (auf é 5 com idéia de abertura (ou contato com a 

superfície)) 

zumachen

ð fechar (zu é 5 com idéia de fechamento (ou de direção 

ou de acréscimo)) 

O GC-12g

3b) Prefixação de 

A

A

• Muitos A

A simples (gehen, ir; kommen, vir; fahren, “viajar”; ...) podem receber um

prefixo (= elemento que geralmente não existe mais como unidade de sentido),

mudando assim por vezes consideravelmente de significado:

Exemplo com geben: 

geben

ð dar 

ergeben

ð resultar 

Exemplo com gehen: 

gehen

ð andar 

begehen

ð cometer 

Exemplo com stehen: 

stehen

ð estar de pé 

verstehen

ð compreender 

O Partes prefixadas, GC-12h

3c) Criação de 



por sufixação

;;



ehrlich (honesto) 

Ehrlichkeit (honestidade) 

schön (bonito) Schönheit (beleza) 

A

A ð



wohnen (morar) 

Wohnung (apartamento) 

besprechen (falar sobre) 

Besprechung (reunião) 

ergeben (resultar) 

Ergebnis (Resultado) 

background image

G R A M Á T I C A   C O N C I S A   D A   L Í N G U A   A L E M Ã   P A D R Ã O   ( H O C H D E U T S C H )

33

3d) Criação de        por sufixação

 ou A

A

;;

Natur  (natureza) 

natürlich (natural) 

Öl (óleo) 

ölig (oleoso) 

Furcht (temor) 

furchtsam (temeroso) 

machen (fazer) 

machbar (factível) 

3e) Criação de 



• A

A , 7 e 5 e podem tornar-se 

A

A , e 7



tun (fazer) 

das Tun (o fazer) 

5

für und wider  (pró e contra) das Für und Wider (o pró e contra) 

7

hier und jetzt (aqui e agora)  das Hier und Jetzt (o aqui e agora) 

• quando 

;;

se torna  (pessoas) adquire inicial maiúscula e conserva as terminações

da declinação:

;;



feminino 



masculino 



Plural 

definido indefinido definido indefinido definido indefinido 

krank 

die Kranke  eine 

der 

ein 

die 

- Kranke 

(doente) 

Kranke Kranke Kranker Kranken 

verwandt die 

eine 

der 

ein 

die 

(parente) 

Verwandte Verwandte  Verwandte Verwandter Verwandten - 

Verwandte 

fremd die  eine  der  ein  die  - 

Fremde 

(estranho)  Fremde Fremde  Fremde Fremder Fremden 

angestellt die 

eine 

der 

ein 

die 

(empregado) Angestellte Angestellte  Angestellte Angestellter Angestellten - 

Angestellte 

alt (velho) 

die Alte 

eine Alte 

der Alte 

ein Alter 

die Alten 

- Alte 

unbekannt die 

eine 

der 

ein 

die 

(desconhecido)Unbekannte Unbekannte  Unbekannte Unbekannter Unbekannten - Unbekannte

obs.: der/die Arme (pobre), der/die Bekannte (conhecido), der/die Berufstätige (profissio-

nalmente ativo), der/die Ledige (solteiro), der/die Reiche (rico), der/die Verheiratete (casa-

do), der/die Verletzte (ferido), seguem o padrão acima.

;;

background image

34

A L E M Ã O   U R G E N T E !   P A R A   B R A S I L E I R O S

• para 

;;

que se torna  (genérico, descrevendo coisas), usa-se a forma neutra de

;;

transformada em :

;;

 definido  

indefinido 

schön das 

Schöne 

(o belo) 

Schönes (coisa bela)  

alles Schöne (tudo quanto é belo) 

gut das 

Gute (o bem) 

Gutes (coisa boa) 

alles Gute (tudo de bom!) 

viel Gutes (muita coisa boa) 

nichts Gutes (nada de bom) ...