background image

R

A

D

I

O

O

D

T

W

A

R

Z

A

C

Z

F

I

A

T

B

R

A

V

O

background image

Instrukcja obsługi stanowi własność Fiat Auto Poland S.A. który udostępnia instrukcję

nieodpłatnie użytkownikom pojazdów samochodowych marki Fiat, Alfa Romeo i Lancia do korzystania

w celu  zaspokojenia potrzeb własnych związanych z użytkowaniem wyżej wymienionych pojazdów.

Inny sposób wykorzystania instrukcji, w szczególności w celach zarobkowych, wymaga pisemnej zgody

Fiat Auto Poland S.A.

background image

Regulacja FADER ............................................................ 14
Funkcja LOUDNESS.......................................................... 14
Przystosowanie do telefonu ............................................ 14

RADIO (Tuner) ................................................................ 15
Przyciski wyboru ............................................................ 15
Zapami´tanie ostatnio s∏uchanej stacji ............................ 15
Dostrojenie automatyczne .............................................. 15
Dostrojenie manualne .................................................... 16
Funkcja SCAN.................................................................. 16
Skanowanie stacji zapami´tanych .................................. 16
Zapami´tanie manualne stacji ........................................ 17
Funkcja AUTOSTORE........................................................ 17
S∏uchanie zapami´tanych stacji ...................................... 17
Funkcja AF ...................................................................... 18
Funkcja TA ...................................................................... 18
Funkcja PTY .................................................................... 19
Menu.............................................................................. 20
Mo˝liwe regulacje .......................................................... 21

ODTWARZACZ CD .......................................................... 25
Opis ................................................................................ 25
Wybór odtwarzacza CD .................................................. 25
Wsuwanie/ wysuwanie CD.............................................. 25
Wskazania na wyÊwietlaczu............................................ 25
Wybór nagrania .............................................................. 25
Szybie przesuwanie nagraƒ do przodu/ do ty∏u .............. 26

S

S

P

P

I

I

S

S

 

 

T

T

R

R

E

E

Â

Â

C

C

I

I

PREZENTACJA ................................................................

3

Zalecenia ........................................................................

3

– Bezpieczeƒstwo na drodze ..........................................

3

– Warunki odbioru..........................................................

3

– Obs∏uga i konserwacja ................................................

4

– P∏yty kompaktowe CD..................................................

4

– Charakterystyka techniczna..........................................

5

SZYBKI PRZEWODNIK ......................................................

6

Sterowanie w kierownicy ................................................

9

Opis ogólny .................................................................... 10
– Sekcja Radio ................................................................ 10
– Sekcja CD .................................................................... 10
– Sekcja CD MP3 ............................................................ 11
– Sekcja Audio................................................................ 11

FUNKCJONOWANIE I REGULACJE .................................... 12
W∏àczenie radioodtwarzacza .......................................... 12
Wy∏àczenie radioodtwarzacza  ........................................ 12
Wybór funkcjonowania Radia//CD/CDChanger ................ 12
Funkcja zapami´tania êród∏a audio ................................ 12
Regulacja g∏oÊnoÊci ........................................................ 12
Funkcja MUTE ................................................................ 13
Funkcja SOFT MUTE ........................................................ 13
Regulacja tonów ............................................................ 13
Regulacja balansu .......................................................... 13
Funkcja PRESET/XX EQ SET*/CLASSIC/ROCK/JAZZ ............ 14

background image

Wybór szybki nagrania.................................................... 26
Funkcja PAUZA ................................................................ 26
Funkcja TRACK SCAN ...................................................... 26
Funkcja TRACK REPEAT .................................................. 27
Funkcja RANDOM .......................................................... 27
Funkcja TPM .................................................................. 27

ODTWARZACZ CD MP3 .................................................. 28
Opis ................................................................................ 28
Tryb MP3 ........................................................................ 28
Odtwarzacz CD MP3 ...................................................... 28
Tryb odtwarzania nagraƒ  .............................................. 29
Funkcja DISP .................................................................. 29
Struktura katalogu .......................................................... 30
Wybór katalogu nast´pnego/poprzedniego .................... 30
Funkcja FOLDER REPEAT.................................................. 31
Funkcja RANDOM .......................................................... 31
WyÊwietlenie numeru i nazwy katalogu na wyÊwietlaczu 31
Wybór nagrania .............................................................. 32
Wybór szybki nagrania.................................................... 32
Funkcja NAME SCROLL .................................................... 32

ODTWARZACZ CD CHANGER .......................................... 33
Opis ................................................................................ 33
Wybór CD Changer ........................................................ 33
Ewentualne komunikaty o b∏´dach.................................. 33
Funkcjonowanie.............................................................. 33
Wybór CD ...................................................................... 34
Wybór nagrania .............................................................. 34
Szybie przesuwanie nagraƒ do przodu/ do ty∏u .............. 34

Funkcja SCAN.................................................................. 34
Funkcja PAUSA ................................................................ 35
Funkcja TRACK REPEAT .................................................. 35
Funkcja RANDOM .......................................................... 35
Zakoƒczenie funkcjonowania CD .................................... 35

KODOWANIE .................................................................. 36
Wprowadzenie kodu sekretnego radia ............................ 36
Czas oczekiwania............................................................ 36
Wprowadzenie kodu sekretnego CD Changer.................. 37

background image

3

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENCT

ACJA

ZALECENIA

Bezpieczeƒstwo na drodze

Przed rozpocz´ciem jazdy zalecamy zapo-
znaç si´ z u˝yciem ró˝nych funkcji radiood-
twarzacza (np. zapami´taniem stacji radio-
wych).

Warunki odbioru

Podczas jazdy warunki odbioru ciàgle si´
zmieniajà. Odbiór mo˝e zostaç zak∏ócony
przez góry, budynki lub mosty, szczególnie
przy du˝ej odleg∏oÊci od stacji nadawczej.

OSTRZE˚ENIE Podczas odbioru informacji
o ruchu na drogach g∏oÊnoÊç mo˝e si´
zwi´kszyç w stosunku do normalnego od-
bioru.

P

P

R

R

E

E

Z

Z

E

E

N

N

T

T

A

A

C

C

J

J

A

A

Radioodtwarzacz zosta∏ zaprojektowany
zgodnie ze specyficznym charakterem kabi-
ny i integruje si´ z stylem deski rozdzielczej. 

Radioodtwarzacz zainstalowany jest w po-
∏o˝eniu ergonomicznym dla kierowcy i pa-
sa˝era. Grafika znajdujàca si´ na maskow-
nicy umo˝liwia szybkie u˝ycie sterowania i
∏atwà obs∏ug´. 

W Lineaccessori Fiat dost´pny jest CD Chan-
ger na 10 p∏yt. 

Poni˝ej przedstawione sà instrukcje u˝ycia,
które zalecamy uwa˝nie przeczytaç. Instruk-
cja zawiera ponadto tryby operatywnego
sterowania, za pomocà radioodtwarzacza,
CD Changera (je˝eli jest). OdnoÊnie instruk-
cji u˝ycia CD Changer zapoznaç si´ ze spe-
cyficznà instrukcjà obs∏ugi.

Zbyt wysoko ustawiona g∏o-
ÊnoÊç podczas jazdy stanowi

powa˝ne niebezpieczeƒstwo zarów-
no dla kierowcy jak i innych osób
znajdujàcych si´ na drodze. Dlatego
te˝ wyregulowaç jà zawsze w taki
sposób, aby w wystarczajàcym stop-
niu s∏yszeç dêwi´ki z pobliskiego oto-
czenia (np. sygna∏y dêwi´kowe, ka-
retk´ pogotowia, policj´, itp.).

8:$*$

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

4

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

❒ czyÊciç dok∏adnie ka˝dà p∏yt´ ze Êla-

dów odcisków palców lub z kurzu przy
pomocy odpowiedniej mi´kkiej szmat-
ki. Trzymaç za kraw´dê zewn´trznà p∏y-
ty i czyÊciç od Êrodka w kierunku ze-
wn´trznym; 

❒ nie u˝ywaç nigdy do czyszczenia p∏yty

produktów chemicznych (np. butli ze
„sprayem”, z substancjami antystatycz-
nymi lub rozpuszczalnikami), poniewa˝
mogà uszkodziç powierzchni´ p∏yty; 

❒ po zakoƒczeniu odtwarzania w∏o˝yç

p∏yt´ do odpowiedniego pude∏ka, aby
zabezpieczyç jà przed porysowaniem
i opuszczaniem nagraƒ podczas odtwa-
rzania; 

❒ nie nara˝aç p∏yty na bezpoÊrednie dzia-

∏anie s∏oƒca, wysokà temperatur´ i wil-
goç, aby zapobiec odkszta∏ceniu; 

❒ nie naklejaç naklejek oraz nie pisaç na

powierzchni p∏yty o∏ówkiem lub pió-
rem; 

Aby wyjàç p∏yt´ z odpowiedniego pude∏ka,
nacisnàç w Êrodku i wyjàç p∏yt´ trzymajàc
za kraw´dê zewn´trznà. 

Trzymaç p∏yt´ zawsze za kraw´dê zewn´trz-
nà. Nie dotykaç powierzchni p∏yty. 

Aby usunàç odciski palców lub kurzu u˝yç
mi´kkiej szmatki, zaczynajàc od Êrodka w
kierunku zewn´trznym.

Nie u˝ywaç p∏yt porysowanych, zdeformo-
wanych, p´kni´tych itp. U˝ycie takich p∏yt
mo˝e spowodowaç nieprawid∏owe dzia∏a-
nie lub uszkodzenie odtwarzacza. 

Aby uzyskaç lepsze odtwarzanie audio, u˝y-
waç noÊników CD t∏oczonych oryginalnie.
Nie gwarantowane jest w∏aÊciwe funkcjo-
nowanie, gdy zostanà u˝yte noÊniki CD-
-R/RW nieprawid∏owo zapisane i/lub o po-
jemnoÊci maksymalnej wi´kszej od 650 MB.

OSTRZE˚ENIE Nie u˝ywaç CD z folià znajdu-
jàcà si´ w handlu lub p∏yt wyposa˝onych w
stabilizatory itp., poniewa˝ mogà zabloko-
waç si´ w wewn´trznym mechanizmie i
uszkodziç p∏yt´.

Obs∏uga i konserwacja

Budowa radioodtwarzacza gwarantuje je-
go d∏ugie funkcjonowanie bez jakiejkolwiek
szczególnej obs∏ugi. W przypadku uszko-
dzenia zwróciç si´ do ASO Fiata. 

CzyÊciç maskownic´ wy∏àcznie mi´kkà
szmatkà antystatycznà. Nie u˝ywaç deter-
gentów i Êrodków nab∏yszczajàcych, gdy˝
mogà uszkodziç jej powierzchni´.

P∏yty kompaktowe CD

Pami´taç, ˝e zanieczyszczenia, rysy lub od-
kszta∏cenia mogà spowodowaç opuszcza-
nie nagraƒ podczas odtwarzania i z∏à jakoÊç
dêwi´ku. Aby zapewniç optymalne warun-
ki odtwarzania przestrzegaç poni˝szych za-
leceƒ: 
❒ u˝ywaç CD tylko ze znakiem firmo-

wym:

background image

5

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENCT

ACJA

OSTRZE˚ENIE Odtwarzacz CD jest w stanie
odczytaç p∏yty z nagraniami prawie wszyst-
kich systemów kompresji aktualnie dost´p-
nych w handlu (np. LAME, BLADE, XING,
FRAUNHOFER), natomiast nie gwarantuje
odczytu wszystkich formatów kompresji.

OSTRZE˚ENIE W przypadku, gdy zostanie
w∏o˝ona p∏yta wielosesyjna, zostanie od-
tworzona jedynie pierwsza sesja. 

OSTRZE˚ENIE  W przypadku u˝ycia CD za-
bezpieczonych przed kopiowaniem, mo˝li-
we ˝e b´dzie konieczne zaczekanie kilka se-
kund zanim system rozpocznie odtwarza-
nie. Ponadto, z powodu mno˝àcych si´ za-
wsze nowych i ró˝nych metod zabezpiecze-
nia, nie jest mo˝liwe zagwarantowanie, aby
odtwarzacz CD odtwarza∏ jakiekolwiek p∏y-
ty zabezpieczone. ObecnoÊç zabezpieczenia
przed kopiowaniem jest bardzo cz´sto po-
dawana bardzo ma∏ymi literami lub trudny-
mi do odczytania na pude∏ku CD i sygnali-
zowana napisem jak na przyk∏ad „COPY
CONTROL”, „COPY PROTECTED”, „THIS CD
CANNOT BE PLAYED ON PC/MAC” lub iden-
tyfikowana za pomocà symboli jak na przy-
k∏ad:

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

❒ Moc wyjÊciowa: 4x36W

Instalacja podstawowa

❒ 6 g∏oÊników (2 midwoofer + 2 tweeter

przednie, 2 full-range tylne).

Instalacja Hi – Fi Interscope 
(gdzie przewidziano)

❒ 8 g∏oÊników (2 midwoofer + 2 tweeter

przednie, 2 midwoofer + 2 tweetery
tylne), subwoofer i wzmacniacz wielo-
kana∏owy z ASP (equalizer analogiczny).

❒ Przystosowanie dla CD Changer
❒ System zabezpieczenia przed kradzie˝à.

Ponadto, cz´sto p∏yty chronione nie posia-
dajà na p∏ycie (i na odpowiednim pude∏-
ku),symbolu identyfikujàcego p∏yt´ audio:

background image

6

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

SZYBKI

PRZEWODNIK

S

S

Z

Z

Y

Y

B

B

K

K

I

I

 

 

P

P

R

R

Z

Z

E

E

W

W

O

O

D

D

N

N

I

I

K

K

 

 

SEKCJA AUDIO

❒ Funkcja Mute/Pauza
❒ Funkcja Loudness
❒ Funkcja Audio Clip Detect
❒ Funkcja Soft Mute
❒ Equalizer graficzny 5 zakresowy
❒ Regulacja oddzielna tonów niskich/wy-

sokich 

❒ Balans kana∏ów prawy/lewy i przód/ty∏

F0Q0600m

SEKCJA CD/ MP3

❒ Play/Pauza
❒ Wybór nagrania poprzedniego/nast´p-

nego

❒ FF/FR
❒ Wybór katalogu poprzedniego/ 

nast´pnego

SEKCJA RADIO

❒ Odbiór informacji o stanie dróg (TA)
❒ Zapami´tanie automatyczne 6 stacji 

w zakresie FM (funkcja AutoSTore) 
i 6 satcji w zakresie AM. 

background image

7

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

SZYBKI

PRZEDOWNIK

G¸ÓWNE FUNKCJE
W∏àczenie
Wy∏àczenie
Regulacja g∏oÊnoÊci
Aktywacja/dezaktywacja g∏oÊnoÊci (MUTE/PAUZA)
Wybór zakresu cz´stotliwoÊci
(FM1, FM2, FM3, FM AST, LW, MW, AMAST)
Cz´stotliwoÊç alternatywna
Typ programu
Informacje o ruchu na drogach
Ustawienia audio
Aktywacja equalizera
Regulacja funkcji zaawansowanych

Wybór êród∏a audio (Radio, CD, CD Changer)

Sposób naciÊni´cia przycisku

Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç d∏u˝ej przycisk
Obrót w lewo/w prawo pokr´t∏a
Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç krótko cyklicznie przycisk

Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç d∏u˝ej przycisk
Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç d∏u˝ej przycisk
Wyszukanie manualne stacji: nacisnàç krótko przycisk
Aktywacja menu 1 poziomu: nacisnàç krótko przycisk
Aktywacja menu 2 poziomu: nacisnàç d∏u˝ej przycisk
Nacisnàç krótko przycisk

FUNKCJE RADIA

Wyszukiwanie automatyczne stacji radiowych

Zapami´tanie stacji radiowych bie˝àcych

Przywo∏anie zapami´tanej stacji

Skanowanie automatyczne stacji radiowych

Sposób naciÊni´cia przycisku
Nacisnàç krótko przycisk
(nacisnàç d∏u˝ej, aby szybko wyzerowaç)
Nacisnàç d∏u˝ej odpowiedni przycisk od 1 do 6,
aby wybraç / zapami´taç
Nacisnàç krótko odpowiedni przycisk od 1 do 6,
aby wybraç / zapami´taç
Nacisnàç krótko przycisk

212))

087(

%$1'

$6

$)

37<

7$
$8',2

'63

0(18

5'6

65&

È Í



6&$1

Przycisk

Przycisk

background image

8

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

SZYBKI

PRZEWODNIK

FUNKCJE ODTWARZACZA CD

Odtwarzanie nagrania poprzedniego/ nast´pnego
Przesuwanie szybkie nagraƒ na CD do ty∏u / do przodu
Wysuni´cie CD
Wybranie zakresu cz´stotliwoÊci radia
Wybranie CD nast´pnej/poprzedniej (w trybie CD Changer)

Wybranie katalogu nast´pnego/poprzedniego (z MP3)

Wybranie szybkie nagrania na CD (lub katalogu) (w trybie CD
MP3) (funkcja zarzàdzana pokr´t∏em regulacji g∏oÊnoÊci)
WyÊwietlenie danych Êcie˝ki CD MP3 (w trybie CD MP3)
Ustawienie wyÊwietlania na wyÊwietlaczu danych Êcie˝ki CD
MP3 (w trybie CD MP3)
Aktywacja/dezaktywacja powtarzania nagraƒ CD (w trybie CD)
Aktywacja/dezaktywacja powtarzania Êcie˝ek MP3 znajdujà-
cych si´ na CD MP3/ Powtarzania Êcie˝ek MP3 znajdujàcych si´
w katalogu/Powtarzanie wewnàtrz CD MP3 (w trybie CD MP3)
Aktywacja/dezaktywacja powtarzania losowego nagraƒ/ Êcie-
˝ek MP3 znajdujàcych si´ na CD.

Sposób naciÊni´cia przycisku

Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç d∏u˝ej przycisk
Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç krótko przycisk

Nacisnàç krótko przycisk

Nacisnàç krótko przycisk

Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç d∏u˝ej przycisk

Nacisnàç krótko przycisk
Nacisnàç krótko przycisk

Nacisnàç krótko przycisk

È Í

˚

%$1'

$6

&'



&'

²

)²75.

537

51'

',63

&'&'²

Przycisk

background image

FUKCJE

W∏àczenie/ wy∏àczenie AudioMute 
(z dost´pnym radiem)

Zwi´kszenie g∏oÊnoÊci

Zmniejszenie g∏oÊnoÊci

Przycisk wyboru zakresu cz´stotliwoÊci radia (FM1, FM2,

FMT, MW, LW) i s∏uchanych êróde∏ (Radio – CD – MP3 –

CD Changer)

Radio: s∏uchanie zapami´tanych stacji na przyciskach (1-6)
Odtwarzacz CD: wyszukanie nagrania nast´pnego
CD Changer: wybranie nagrania nast´pnego

Radio: s∏uchanie zapami´tanych stacji na przyciskach (6-1)
Odtwarzacz CD: wyszukanie nagrania poprzedniego
CD Changer: wybranie nagrania poprzedniego

9

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

SZYBKI

PRZEDOWNIK

STEROWANIE W KIEROWNICY 
(gdzie przewidziano)

F0Q0735m

Sposób naciÊni´cia przycisku

Nacisnàç krótko przycisk

Nacisnàç przycisk

Nacisnàç przycisk

Nacisnàç przycisk

Nacisnàç przycisk

Nacisnàç przycisk

Przycisk

&


²

65&

background image

10

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

SZYBKI

PRZEWODNIK

❒ Zapami´tanie manualne 42 stacji: 24

w paÊmie FM (6 w FM1, 6 w FM2, 6
w FMT i 6 w FMAST), 6 w paÊmie MW
i 6 w paÊmie LW ;

❒ Zapami´tanie automatyczne (funkcja

AUTOSTORE) 6 stacji w paÊmie FM i 6
w paÊmie AM; 

❒ Funkcja SENS DX/LO (regulacja czu∏oÊci

wyszukiwania stacji radiowych); 

❒ Funkcja Scan (skanowanie zapami´ta-

nych stacji) s∏uchanie przez oko∏o 10
sekund ka˝dej stacji;

❒ Wybór automatyczny Stereo/Mono. 

Sekcja CD 

❒ Wybór p∏yty (numer p∏yty); 
❒ Wybór nagrania (do przodu/do ty∏u);
❒ Szybkie przesuwanie nagraƒ do przo-

du/do ty∏u;

❒ Funkcja Track Repeat (powtarzanie

ostatniego nagrania);

❒ Funkcja Track Scan (skanowanie nagraƒ

znajdujàcych si´ na CD s∏uchanie przez
oko∏o 10 sekund ka˝dego nagrania);

❒ Funkcja Random (odtwarzanie losowe

nagraƒ);

❒ Funkcja TPM (zapami´tanie kolejnoÊci

odtwarzania nagraƒ na CD);

❒ Funkcja CD Naming (nadanie nazwy

dla CD), tylko dla trybu CD Changer.
Funkcja nie dostepna w radiu z MP3;

❒ Funkcjach Compression (ograniczenie

g∏oÊnoÊci w zale˝noÊci od poziomu
nadchodzàcych sygna∏ów z CD).

OPIS 

Aparat wyposa˝ony jest w nast´pujàce 
sekcje: 

Sekcja radio

❒ Strojenie PLL w zakresach cz´stotliwo-

Êci FM/AM/MW/LW; 

❒ RDS (Radio Data System) z funkcjà TA

(informacje o ruchu na drogach) - PTY
(Typ programu) - EON (Enhanced Other
Network) - REG (Programy regionalne); 

❒ AF: wybór poszukiwanych cz´stotliwo-

Êci alternatywnych w trybie RDS;

❒ Dostrajanie stacji automatyczne/ ma-

nualne; 

background image

11

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

SZYBKI

PRZEDOWNIK

SEKCJA AUDIO

❒ Funkcja Mute/Pauza;
❒ Funkcja Soft Mute;
❒ Funkcja Loudess
❒ Funkcja Audio Clip Detect;
❒ Equalizer graficzny 5 zakresowy;
❒ Oddzielna regulacja tonów niskich/wy-

sokich;

❒ Balans kana∏ów prawego/ lewego.

Na CD multimedialnych
oprócz Êcie˝ek audio zareje-
strowane sà tak˝e Êcie˝ki z

danymi. Odtwarzanie tych CD mo˝e
sprowokowaç szumy o g∏oÊnoÊci, któ-
ra zagrozi bezpieczeƒstwu na drodze, a
tak˝e mo˝e uszkodziç koƒcowe
wzmacniacze i g∏oÊniki.

Sekcja CD MP3

❒ Wybór katalogu (poprzedniego/ nast´p-

nego);

❒ Wybór nagrania (do przodu/ do ty∏u);
❒ Przesuwanie szybkie (do przodu/do ty∏u);
❒ Funkcja Disp: wyÊwietlenie nazwy ka-

talogu, informacje ID3 – TAG, czas
trwania od poczàtku nagrania, nazwa
pliku;

❒ Funkcja Folder Repeat: wybór trybu po-

wtarzania nagraƒ;

❒ Funkcja Random: powtarzanie losowe

nagraƒ znajdujàcych si´ w katalogu;

❒ Funkcja Name Scroll: przesuwanie

nazw nagraƒ/katalogów;

❒ Odtwarzacz CD audio lub danych,

CD - R i CD - RW.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

12

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

FUNK

CJE

I REGULACJE

WYBÓR FUNKCJI 
RADIO/COMPACT DISC/
CD CHANGER

Naciskajàc krótko i kilkakrotnie przycisk SRC
jest mo˝liwe wybranie cykliczne poni˝szych
funkcji:

– TUNER (Radio),

– CD (p∏yta Compact Disc),

– CDC (CD Changer) (tylko, je˝eli jest pod-

∏àczony CD Changer).

Po ka˝dej zmianie êród∏a dêwi´ku uka˝e na
wyÊwietlaczu napis odpowiadajàcy wybra-
nej funkcji: TUNER (Radio), CD (p∏yta kom-
paktowa), CDC (CD Changer).

Funkcje nie sà wybierane (np. „CD”, gdy nie
jest w∏o˝ona p∏yta CD) zostajà automatycz-
nie wy∏àczone.

FUNKCJA ZAPAMI¢TANIA 
èRÓD¸A AUDIO

Je˝eli podczas s∏uchania CD zostanie wybra-
na inna funkcja (np. radio), odtwarzanie zo-
stanie przerwane i po przywróceniu trybu
CD, odtwarzanie rozpocznie si´ od miejsca,
w którym zosta∏o przerwane.

Je˝eli podczas s∏uchania radia zostanie wy-
brana inna funkcja, po przywróceniu trybu
Radio, zostanie dostrojona ostatnio s∏ucha-
na stacja.

REGULACJA G¸OÂNOÂCI 

Regulacj´ wymaganej g∏oÊnoÊci uzyskuje
si´ przy pomocy przycisku/ pokr´t∏a ON/OFF.

Obracajàc pokr´t∏o w prawo zwi´ksza si´
g∏oÊnoÊç, obracajàc w lewo zmniejsza si´. 

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „VOLUME
00”...”VOLUME 12”.

W¸ÑCZENIE RADIOODTWARZACZA

Radioodtwarzacz w∏àcza si´ naciskajàc przy-
cisk/ pokr´t∏o ON/OFF. W∏àczenie radia w ra-
dioodtwarzaczu jest po∏àczone z w∏àcze-
niem samochodu: po obróceniu kluczyka w
wy∏àczniku zap∏onu w pozycj´ MAR, w∏àcza
si´ radio; po obróceniu kluczyka w pozycj´
STOP wy∏àcza si´ (patrz „Ustawienia funk-
cji AUTO” w rozdziale „Radio”).

Je˝eli w∏àczy si´ radioodtwarzacz, gdy klu-
czyk w wy∏àczniku zap∏onu jest w pozycji
STOP, to wy∏àczy si´ automatycznie po oko-
∏o 20 minutach. 

WY¸ÑCZENIE RADIOODTWARZACZA

Aby wy∏àczyç radioodtwarzacz przytrzymaç
naciÊni´ty przycisk/ pokr´t∏o ON/ OFF

F

F

U

U

N

N

K

K

C

C

J

J

O

O

N

N

O

O

W

W

A

A

N

N

I

I

E

E

 

 

I

I

 

 

R

R

E

E

G

G

U

U

L

L

A

A

C

C

J

J

E

E

background image

13

SZYBKI

PRZEDOWNIK

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

FUNK

CJE

I REGULACJE

FUNKCJA SOFT MUTE

Gdy zostanie w∏àczona lub wy∏àczona funk-
cja Mute, g∏oÊnoÊç zwi´ksza si´ lub zmniej-
sza narastajàco (funkcja Soft Mute). 

REGULACJA TONÓW 
(wysokich/niskich)

Wykonaç nast´pujàco:

– nacisnàç krótko i kilkakrotnie przycisk

AUDIO 

DSP

a˝, gdy uka˝e si´ na wyÊwie-

tlaczu napis „BASS”, „TREBLE”;

– obróciç przycisk/ pokr´t∏o ON/OFF w pra-

wo, aby zwi´kszyç tony niskie lub tony
wysokie, lub w lewo, aby je zmniejszyç.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ przez kilka se-
kund poziom tonów niskich/wysokich (od
–10 do +10).

Po kilku sekundach od ostatniej regulacji na
wyÊwietlaczu przywrócone zostanà wska-
zania g∏ówne radia.

REGULACJA BALANSU

Wykonaç nast´pujàco:

– nacisnàç krótko i kilkakrotnie przycisk

AUDIO 

DSP

a˝, gdy uka˝e si´ na wyÊwie-

tlaczu napis „BLANCE”;

– obróciç przycisk/ pokr´t∏o ON/OFF w pra-

wo, aby zwi´kszyç dêwi´k dochodzàcy z
g∏oÊnikow prawych lub w lewo, aby
zwi´kszyç dêwi´k dochodzàcy z g∏oÊni-
kow lewych;

Na wyÊwietlaczu uka˝e sie przez kilka se-
kund poziom balansu. Od 

Í +10 do 

È +10 (È = prawo, Í = lewo). Po kilku

sekundach od ostatniej regulacji na wyÊwie-
tlaczu przywrócone zostanà wskazania
g∏ówne radia.

FUNKCJA MUTE 
(zerowanie g∏oÊnoÊci) 

Aby uaktywniç funkcj´ Mute nacisnàç krót-
ko przycisk MUTE. G∏oÊnoÊç zmniejszy si´
stopniowo (funkcja Soft Mute) i na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ napis z wybranà funkcjà na-
st´pnie wskazanie Mute (np. „TUNER MU-
TE” gdy wybrana jest funkcja Radio). 

Aby dezaktywowaç funkcj´ Mute ponownie
nacisnàç krótko przycisk MUTE. G∏oÊnoÊç
zwi´kszy si´ stopniowo (funkcja Soft Mute)
przywracajàc wartoÊç przed aktywacjà funk-
cji Mute. 

Obracajàc przycisk/pokr´t∏o ON/OFF zmie-
nia si´ poziom dêwi´ku, ale funkcja Mute
pozostaje aktywna. Aby dezaktywowaç na-
le˝y ponownie nacisnàç przycisk Mute. 

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

14

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

FUNK

CJE

I REGULACJE

REGULACJA FADER

Wykonaç nast´pujàco:

– nacisnàç krótko i kilkakrotnie przycisk

AUDIO 

DSP

a˝, gdy uka˝e si´ na wyÊwie-

tlaczu napis „FADE”;

– obróciç przycisk/pokr´t∏o ON/OFF w pra-

wo, aby zwi´kszyç dêwi´k pochodzàcy z
g∏oÊników przednich lub obróciç w lewo
aby zwi´kszyç dêwi´k pochodzàcy z g∏o-
Êników tylnych.

Po kilku sekundach od ostatniej regulacji na
wyÊwietlaczu przywrócone zostanà wska-
zania g∏ówne radia.

FUNKCJA LOUDNESS

Funkcja Loudness poprawia g∏oÊnoÊç dêwi´-
ku podczas s∏uchania przy niskim poziomie,
zwi´kszajàc tony niskie i wysokie. 

Wy∏àcza si´, gdy g∏oÊnoÊç jest wyregulowa-
na na maksymalnà. 

Aby uaktywniç/dezaktywowaç funkcj´, na-
le˝y dostaç si´ do MENU naciskajàc krótko
przycisk MENU 

RDS

i przeglàdaç z kolejny-

mi naciÊni´ciami. Stan tej funkcji (w∏àczo-
na/wy∏àczona) sygnalizowany jest na wy-
Êwietlaczu napisem „LOUDNESS: ON” (lo-
udness w∏àczona) lub „LOUDNESS: OFF” (lo-
udness wy∏àczona) wybieralne za pomocà
przycisków 

È lub Í.

PRZYSTOSOWANIE DO TELEFONU

Je˝eli w samochodzie zamontowany jest ze-
staw g∏oÊno mówiàcy, gdy zostanie odebra-
ne po∏àczenie telefoniczne, zostanie usta-
wiona g∏oÊnoÊç wybrana dla funkcji PHONE
w menu, ewentualnie g∏oÊnoÊç mo˝na wy-
∏àczyç OFF.

FUNKCJA PRESET/XX EQ SET*/
CLASSIC/ROCK/JAZZ 
(aktywacja/dezaktywacja equalizera)

Aby uaktywniç equalizer, nacisnàç d∏u˝ej
przycisk AUDIO 

DSP

i obróciç przycisk/pokr´-

t∏o ON/OFF, aby wybraç jednà z regulacji:

– „PRESET” (regulacja nie definitywna equ-

alizera),

– „CLASSIC” (regulacja nie definitywna

equalizera dla optymalnego s∏uchania
muzyki klasycznej),

– „ROCK” (regulacja nie definitywna equ-

alizera dla optymalnego s∏uchania mu-
zyki rokowej);

– „JAZZ” (regulacja nie definitywna equ-

alizera dla optymalnego s∏uchania mu-
zyki jazzowej),

– „CUSTOMER” (regulacja w 5 zakresach

equalizera modyfikowalna przez u˝yt-
kownika).

Nacisnàç kilkakrotnie przycisk 

È lub Í, aby

wybraç zakres regulacji, a nast´pnie za po-
mocà przycisku/pokr´t∏a ON/OFF zmniejszyç/
zwi´kszyç poziom wybranego zakresu cz´-
stotliwoÊci.

background image

15

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

Wybierajàc AM podzielone jest na bloki pa-
mi´ci MW, LW i AMAST. Sekcja AMAST za-
rezerwowana jest dla stacji zapami´tanych
automatycznie funkcjà AutoSTore.

Radioodtwarzacz jest zawsze przygotowa-
ny do odbioru stacji w trybie RDS (Radio Da-
ta System).

PRZYCISKI WYBORU

Przyciski z symbolami od 1 do 6 umo˝liwia-
jà ustawienia nast´pujàcych zakresów stacji:

– 24 w zakresie FM (6 w FM1, 6 w FM2,

6 w FM3, 6 w FMAST),

– 6 w zakresie fal LW,

– 6 w zakresie fal MW,

– 6 w zakresie fal AMAST.

Aby przywo∏aç wybranà stacj´ na przycisku,
nale˝y wybraç ˝àdany zakres cz´stotliwoÊci
i nast´pnie nacisnàç krótko odpowiedni
przycisk (od 1 do 6). Na wyÊwietlaczu uka-
˝e si´ nazwa i cz´stotliwoÊç stacji a tak˝e
numer przycisku.

ZAPAMI¢TANIE OSTATNIO 
S¸UCHANEJ STACJI

Radioodtwarzacz przechowuje automatycz-
nie w pami´ci ostatnio s∏uchanà stacj´ dla
ka˝dego odbieranego zakresie, która zosta-
nie nast´pnie dostrojona po w∏àczeniu ra-
dioodtwarzacza lub po zmianie odbierane-
go zakresu.

DOSTROJENIE AUTOMATYCZNE

Nacisnàç krótko przycisk 

È lub Í, aby roz-

poczàç wyszukiwanie automatyczne dostro-
jenia nast´pnej stacji, która jest mo˝liwa do
wyszukania w wybranym kierunku.

Je˝eli stacja, na której zatrzyma si´ dostra-
janie jest jednà z stacji zapami´tanych na
przyciskach (od 1 do 6) na wyÊwietlaczu
uka˝e si´ numer przycisku.

Gdy w∏àczymy radioodtwarzacz zostanie
s∏uchane ostatnio êród∏o dêwi´ku wybra-
ne przed wy∏àczeniem (Radio, Compact Disc
lub CD Changer).

Aby wybraç êród∏o dêwi´ku Radio podczas
s∏uchania innego êród∏a, nacisnàç krótko i
kilkakrotnie przycisk SRC a˝, gdy nie zosta-
nie wybrana ta funkcja.

Je˝eli aktywnym êród∏em jest Radio, naci-
snàç krótko i kilkakrotnie przycisk BAND 

AS

,

aby wybraç ˝àdany zakres fal.

Ka˝dorazowe naciÊni´cie przycisku BAND
AS, powoduje wybranie cykliczne zakresu
fal „FM1”, „FM2”, „FM3”, „FMAST”, „LW”,
„MW” i „AMAST”.

Wybierajàc FM podzielone jest na bloki pa-
mi´ci FM1, FM2, FM3 i FMAST. Funkcja
FMAST zarezerwowana jest dla stacji zapa-
mi´tanych automatycznie funkcjà AutoSTore.

Zakres odbioru „FMAST” zarezerwowany
jest dla stacji zapami´tanych automatycz-
nie funkcjà AutoSTore.

R

R

A

A

D

D

I

I

O

O

 

 

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

16

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

FUNKCJA SCAN
(skanowanie stacji)

Po naciÊni´ciu przycisku SCAN: uruchamia
si´ skanowanie stacji w wybranym zakresie
cz´stotliwoÊci (FM, AM, MW, LW). Ka˝da
stacja zostanie s∏uchana przez kilka sekund
i cz´stotliwoÊç zostanie wyÊwietlana na wy-
Êwietlaczu.

Podczas przeszukiwania na wyÊwietlaczu
uka˝e si´ jeden z napisów„TUNER SCAN” z
migajàcym napisem „SCAN”.

Gdy aktywna jest funkcja SCAN, wszystkie
inne funkcje zerujà si´.

Funkcja SCAN zostanie przerwana w nast´-
pujàcych przypadkach:

– po ponownym naciÊni´ciu przycisku

SCAN,

– po wy∏àczeniu radioodtwarzacza,

– po zmianie s∏uchanego êród∏a (Radio, CD

Changer),

– po zmianie wybranego zakresu cz´sto-

tliwoÊci (lub bloku pami´ci),

– po naciÊni´ciu jednego z przycisków wy-

boru stacji,

– po uaktywnieniu funkcji Autostore (za-

pami´tywanie automatyczne).

SKANOWANIE STACJI 
ZAPAMI¢TANYCH NA PRZYCISKACH

Nacisnàç, przez co najmniej 2 sekundy przy-
cisk SCAN, aby uruchomiç skanowanie sta-
cji zapami´tanych na przyciskach w aktu-
alnym zakresie cz´stotliwoÊci:

– FM: FM1, FM2, ... FM II 1, FM II 2, ... FM

III 1, FM III 2, ... FMAST 1, FMAST 2. ...

– AM: MW 1, MW 2, ... MW 6, LW 1,

LW 2, ... LW 6, AMAST 1, AMAST 2, ...

Ka˝da zapami´tana stacja b´dzie s∏uchana
przez kilka sekund i jej cz´stotliwoÊç uka˝e
si´ na wyÊwietlaczu.

Funkcja SCAN zapami´tanych stacji na przy-
ciskach zostanie przerwana w nast´pujà-
cych przypadkach:

– po ponownym naciÊni´ciu przycisku

SCAN,

– po wy∏àczeniu radioodtwarzacza,

– po naciÊni´ciu jednego z przycisków za-

pami´tania stacji,

– po uaktywnieniu funkcji Autostore (za-

pami´tanie automatyczne),

– po zmianie s∏uchanego êród∏a (Radio, CD

Changer),

– po zmianie poziomu FM lub wybrane-

go zakresu cz´stotliwoÊci.

DOSTROJENIE MANUALNE

Umo˝liwia wyszukanie manualne stacji w
wybranym zakresie. Funkcja ta jest dost´p-
na za pomocà wybrania w MENU (patrz roz-
dzia∏ „Aktywacja/dezaktywacja wyszukiwa-
nia manualnego stacji” (TUNING SEEK) w
opisie „Radio”).

Aby wykonaç dostrojenie manualne, nale˝y:

– Wybraç zakres przyciskiem BAND AS:

FM1, FM2, FM3, MW lub LW.

– Nacisnàç krótko i kilkakrotnie przycisk 

È

lub 

Í.

Przytrzymujàc naciÊni´ty jeden z przycisków

È lub Í uzyskuje si´ ciàg∏e szybkie przesu-

wanie stacji do przodu do momentu zwol-
nienia przycisku.

background image

17

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

ZAPAMI¢TANIE MANUALNE STACJI

Stacj´, która jest s∏uchana w wybranym za-
kresie mo˝na zapami´taç na przyciskach nu-
merycznych od 1 do 6.

Nacisnàç d∏u˝ej jeden z przycisków (od 1 do
6). Stacja zostanie zapami´tana, na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ numer przycisku zapami´-
tywanej stacji i wyemitowany zostanie po-
twierdzajàcy sygna∏ (beep ).

FUNKCJA AUTOSTORE
(automatyczne zapami´tanie stacji)

Aby uaktywniç funkcj´ Autostore (progra-
mowanie automatyczne) przytrzymaç naci-
Êni´ty przycisk BAND 

AS

. Przy pomocy tej

funkcji radio zapami´ta automatycznie sta-
cje o sygnale najmocniejszym, w malejàcej
kolejnoÊci odpowiednio do zmniejszajàce-
go si´ nat´˝enia sygna∏u w zakresie FMAST
(je˝eli dostrojony jest zakres FM) lub AMAST
(je˝eli dostrojony jest zakres AM).

OSTRZE˚ENIE Uaktywnienie funkcji Autosto-
re powoduje skasowanie stacji poprzednio
zapami´tanych w zakresie FMAST lub
AMAST.

Podczas fazy zapami´tywania automatycz-
nego na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „TU-
NER FMAST”, lub „TUNER AMAST”, je˝eli
znajdujemy si´ trybie TUNER (Radio) w za-
kresie cz´stotliwoÊci FM lub AM. Aby prze-
rwaç proces zapami´tywania automatycz-
nego ponownie nacisnàç przycisk BAND AS:
radio dostroi si´ do stacji s∏uchanej przed
uaktywnieniem funkcji AutoSTore.

S¸UCHANIE ZAPAMI¢TANYCH STACJI

Wykonaç nast´pujàco:

– wybraç ˝àdany zakres cz´stotliwoÊci i

bloki pami´ci ( FM1, FM2, FM3, FMAST,
MW, LW, AMAST);

– nacisnàç krótko jeden z szeÊciu przyci-

sków zapami´tywania stacji

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ nazwa stacji (je-
˝eli jest) i cz´stotliwoÊç, natomiast w dol-
nym rz´dzie wyÊwietlacza wyÊwietlony jest
napis „Pn”, gdzie „n” jest numerem aktyw-
nego przycisku zapami´tanej stacji.

W zakresie FM1, FM2, FM3 i FMAST, je˝eli
sygna∏ odbioru jest s∏aby lub zak∏ócony i
funkcja AF wyszukiwania cz´stotliwoÊci al-
ternatywnej aktywna, zostaje automatycz-
nie dostrojona stacja o silniejszym sygna-
le, która nadaje ten sam program.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

18

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

Gdy sygna∏ dostrojonej stacji RDS jest s∏a-
by, mogà wystàpiç dwa przypadki:

– W trybie „AF SWITCHING: ON” i syste-
mie RDS aktywnym, z dost´pnym nadawa-
niem radio automatycznie dostroi si´ do
optymalnej cz´stotliwoÊci wybranej stacji
nadajàcej ten sam program. Podczas podró-
˝y b´dzie mo˝na kontynuowaç s∏uchanie
wybranej stacji bez koniecznoÊci zmiany
cz´stotliwoÊci, gdy zmieniamy obszar. Na-
turalnie konieczne jest, aby s∏uchana sta-
cja znajdowa∏a si´ w obszarze w, którym si´
znajdujemy. 

– W trybie „AF SWITCHING: OFF” radio nie
wykonuje dostrojenia automatycznego sta-
cji o silniejszym sygnale i nale˝y wyszukaç
stacje manualnie przy pomocy przycisków
dostrajania.

FUNKCJA AF 
(wyszukiwanie cz´stotliwoÊci 
alternatywnej)

Aby uaktywniç/ dezaktywowaç wyszukiwa-
nie cz´stotliwoÊci alternatywnej AF wybra-
nej stacji, nacisnàç krótko przycisk AF 

PTY

.

Nazwa stacji (je˝eli jest RDS dost´pny) zo-
stanie ukazana na wyÊwietlaczu i je˝eli
funkcja jest aktywna uka˝e si´ napis:

– „AF SWITCHING: ON” = wyszukiwanie

cz´stotliwoÊci alternatywnej aktywne,

– „AF SWITCHING: OFF” = wyszukiwanie

cz´stotliwoÊci alternatywnej nie aktywne.

FUNKCJA TA
(informacje o ruchu na drogach)

Niektóre stacje w zakresie fal FM (w blokach
pami´ci FM 1, FM 2, FM 3 i FMAST) sà do-
st´pne transmisje tak˝e informujàce o wa-
runkach drogowych. Podczas nadawania
wiadomoÊci o ruchu na drogach uka˝e si´
na wyÊwietlaczu napis „TRAFFIC INFO” na
przemian z wyÊwietlaniem bie˝àcym (np.
nazwa stacji).

Aby uaktywniç/ dezaktywowaç funkcj´ TA
informacji o ruchu na drogach, nacisnàç
krótko przycisk TA. Je˝eli funkcja ta jest ak-
tywna na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis 
„TA–ON”.

Przy aktywnej funkcji TA, z chwilà rozpocz´-
cia nadawania informacji o ruchu na dro-
gach, radioodtwarzacz prze∏àczy si´ na tà
stacj´, przerywajàc jednoczeÊnie bie˝àcà
transmisj´ lub odtwarzanie CD. Prze∏àcze-
nie pomi´dzy jednà stacjà a drugà nadajà-
cà informacje o ruchu na drogach zostanie
wykonane tylko wtedy, gdy sà one po∏àczo-
ne i zarzàdzane funkcjà EON.

background image

19

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

Funkcja PTY – Typy programów 
(wybór typu programu)

Wiele stacji radiowych oferuje w zakresie
FM (FM1, FM 2, FM 3) us∏ug´ typy progra-
mów (PTY). Na przyk∏ad stacje, które nada-
jà informacje/ wiadomoÊci wyÊwietlajà ja-
ko kod PTY napis „NEWS”.

Przy aktywnej funkcji PTY uaktywnia si´ filtr
wyszukiwania, który umo˝liwia dostrojenie
tylko tych stacji, które nadajà programy z
wybranym kodem PTY (np. „POP”).

Aby uaktywniç funkcj´ PTY, nacisnàç d∏u˝ej
przycisk AF 

PTY

.

Typy programów oferowane przez stacje ra-
diowe mogà zmieniaç si´ w zale˝noÊci od
transmisji:

NEWS

WiadomoÊci 
i aktualnoÊci

AFFAIRS

Polityka i wydarzenia

INFO

Specjalne programy 
informacyjne

SPORT

Transmisje sportowe

EDUCATE

Kszta∏cenie
i doskonalenie

DRAMA

S∏uchowiska radiowe 
i literatura

CULTURE

WiadomoÊci kultural-
ne, koÊcielne i religijne

SCIENCE

Wiedza

VARIED

Ró˝ne

POP M

Muzyka pop 
(hity i notowania)

ROCK

M Muzyka rockowa

EASY M

Muzyka lekka

LIGHT M

Lekka muzyka
klasyczna

CLASSIC

Muzyka klasyczna

OTHER M

Nie klasyfikowane 
programy muzyczne
(np. folklor)

WEATHER

Prognoza pogody

FINANCE

WiadomoÊci ekono-
miczne

CHILDREN

Programy dla dzieci

SOCIAL

Informacje socjalne

RELIGION

WiadomoÊci religijne 
i filozoficzne

PHONE IN

Rozmowy telefoniczne
ze s∏uchawkami (inna
ni˝ w funkcja „PHONE
IN” uruchamiana tylko
przez po∏àczenie z ze-
stawem g∏oÊno mó-
wiàcym telefonu ko-
mórkowego

TRAVEL

Informacje turystyczne

LEISURE

Czas wolny, hobby 
i rozrywki

JAZZ

Muzyka jazzowa

COUNTRY

Muzyka country

NATION M

WiadomoÊci krajowe

OLDIES

Golden Oldies

FOLK M

Muzyka ludowa (folk)

DOCUMENT

Serwis specjalny

Automatyczne wyszukiwanie PTY

Aby wybraç typ programu przy pomocy wy-
szukiwania automatycznego wybraç typ
programu z zapami´tanej listy i nast´pnie
uruchomiç wyszukiwanie automatyczne.
Procedura ta jest opisana w nast´pnych roz-
dzia∏ach.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

20

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

Reaktywacja funkcji PTY

Nacisnàç przycisk AF 

PTY

przez ponad 2 se-

kundy. Nast´pnie wyÊwietlony zostanie
ostatnio wybrany typ programu (np. „POP”).

Ustawienie typu programu

Nacisnàç przez ponad 2 sekundy przycisk
AF PTY, uka˝e si´ kod PTY aktualnie s∏ucha-
nej stacji. Wybraç ˝àdany kod obracajàc
przyciskiem/pokr´t∏em ON/OFF. Nast´pnie
nacisnàç jeden z przycisków 

È lub Í, aby

uruchomiç wyszukiwanie automatyczne sta-
cji z wybranym kodem PTY. Wyszukiwanie
automatyczne PTY zatrzyma si´ automatycz-
nie na nast´pnej stacji, która oferuje typ wy-
branego programu i uka˝e si´ typ progra-
mu (np. „POP”) i napis „PTY” b´dzie miga∏.

OSTRZE˚ENIE Je˝eli nie ma stacji oferujà-
cych wybrany typ programu, w∏àczona zo-
stanie ostatnio dostrojona stacja i funkcja
PTY zostaje pomini´ta.

Dezaktywacja funkcji PTY

Po wejÊciu w tryb PTY, je˝eli przez 10 se-
kund nie zostanie wykonana ˝adna opera-
cja, radio powróci do poprzedniego trybu
przed naciÊni´ciem przycisku AF 

PTY

i zapa-

mi´tany zostanie ostatnio wybrany kod PTY.

MENU

Funkcja przycisku MENU RDS

Aby uaktywniç funkcj´ Menu, nacisnàç krót-
ko przycisk MENU 

RDS

W ten sposób uzyskuje si´ dost´p do Menu
pierwszego poziomu. Aby dostaç si´ do dru-
giego poziomu przytrzymaç naciÊni´ty przy-
cisk MENU RDS przez ponad 2 sekundy.

Aby przesuwaç funkcje w Menu naciskaç kil-
kakrotnie przycisk MENU RDS.

Funkcjami zarzàdzanymi w Menu pierw-
szego poziomu

sà:

1

Aktywacja/ dezaktywacja wyszukiwa-
nia manualnego (MANUAL) stacji (TU-
NING SEEK),

2

CD Compression 

3

Potwierdzenie dêwi´kiem funkcji (BEEP),

4

Regulacja czu∏oÊci dostrajania (SENS
DX/LO),

5

Aktywacja/ dezaktywacja programów
informacyjnych (NEWS),

6

Kontrola g∏oÊnoÊci w zale˝noÊci od
pr´dkoÊci samochodu (SVC),

7

Regulacja dostrojenia informacji o ru-
chu na drogach (EON TA),

8

Aktywacja/ dezaktywacja funkcji loud-
ness (LOUDNESS),

9

Nadanie nazw dla CD (CD NAMING)
(tylko w trybie CD Changer),

10 Przyznanie nazw/wybranym nagraniom

CD (TPM = Track Program Memory).

Aby uaktywniç/dezaktywowaç wybranà
funkcj´ u˝yç przycisków 

È lub Í.

Funkcjami zarzàdzanymi w Menu drugie-
go poziomu

sà:

1 WyÊwietlenie godziny przez aktualnie od-

bieranà stacj´ RDS (je˝eli jest dost´pna),

2 Aktywacja/ dezaktywacja „dynamiczne-

go wy∏àcznika zak∏óceƒ” (AUDIO CLIP
DETECT),

3 Ustawienie maksymalnej g∏oÊnoÊci przy

w∏àczaniu (MAX VOLUME),

4 Funkcja regulacji g∏oÊnoÊci telefonu

(PHONE)

5 Wybranie ustawienia AUTO w jakimkol-

wiek stanie w∏àczenia/wy∏àczenia radia
w zale˝noÊç od uruchomienia/wy∏àcze-
nia samochodu.

Aby uaktywniç/ dezaktywowaç wybranà
funkcj´, u˝yç przycisku /pokr´t∏a ON/OFF.

UWAGA Za ka˝dym razem, gdy przechodzi-
my z jednej pozycji do ustawienia nast´p-
nej, zapami´tywane zostanie ustawienie tej
poprzedniej.

background image

21

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

MO˚LIWE REGULACJE

Funkcje Menu pierwszego poziomu

1 – TUNING SEEK (aktywacja/
dezaktywacja manualnego 
wyszukiwania stacji)

Funkcja ta umo˝liwia wyszukiwanie manu-
alne (MANUAL), lub automatyczne (AUTO)
zapami´tanych stacji.

Aby zmodyfikowaç tryb wyszukiwania po-
mi´dzy manualnym a automatycznym u˝yç
przycisków 

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „TUNING SEEK: AUTO” = wyszukiwanie
automatyczne aktywne,

– „TUNING SEEK: MANUAL” = wyszukiwa-
nie manualne aktywne.

2 – CD Compression

Funkcja, która optymalizuje poziom dêwi´-
ku w zale˝noÊci od rodzaju muzyki podczas
odtwarzania CD.

Aktywacja/dezaktywacja funkcji odbywa si´
za pomocà przycisków 

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „COMPRESSION: ON” = funkcji aktywnej,

– „COMPRESSION: OFF” = funkcji dezak-

tywne.

3 – BEEP ( potwierdzenie dêwi´kiem
funkcji 

W uk∏adzie przewidziana jest aktywna funk-
cja BEEP (na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis
„ROGER BEEP – ON”).

Funkcja ta potwierdza dêwi´kiem (BEEP) na-
ciskanie przycisków.

Aktywacja/dezaktywacja funkcji odbywa si´
za pomocà przycisków 

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „ROGER BEEP: ON” = funkcja aktywna,

– „ROGER BEEP: OFF” = funkcja nieaktyw-
na.

4 – SENS DX/LO (regulacja 
czu∏oÊci dostrojenia)

Funkcja ta umo˝liwia modyfikacj´ czu∏oÊci
wyszukiwania automatycznego stacji radio-
wych. Gdy ustawiona jest czu∏oÊç niska
„SENSITIVITY: LOCAL” wyszukane zostanà
tylko stacje z optymalnym odbiorem; gdy
ustawiona jest czu∏oÊç wysoka „SESITIVITY:
DISTANT” zostanà natomiast wyszukane
wszystkie stacje. Dlatego, je˝eli znajdujemy
si´ w strefie, w której nadaje wiele stacji,
aby wybraç stacj´ o najmocniejszym sygna-
le, ustawiç czu∏oÊç niskà „SESITIVITY: LO-
CAL”.

Aktywacja/dezaktywacja funkcji odbywa si´
za pomocà przycisków 

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „SENSITIVITY: LOCAL” = czu∏oÊci niskiej.

– „SESITIVITY: DISTANT” = czu∏oÊci wyso-

kiej.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

22

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

5 – NEWS (aktywacja/
dezaktywacja programów 
informacyjnych)

Funkcja ta jest podobna do funkcji TA; je˝e-
li odbierana jest stacja FM przy aktywnym
trybie NEWS, w przypadku, gdy nadawa-
ne sà wiadomoÊci, radioodtwarzacz zacho-
wa si´ nast´pujàco:

– ustawi takà samà g∏oÊnoÊç jak dla funk-
cji TA, w przypadku, w którym aktywne jest
êród∏o TUNER (Radio);

– prze∏àcza aktywne êród∏o (CD lub CD
Changer) w tryb TUNER (Radio), w przypad-
ku innego êród∏a, ustawia takà samà g∏o-
ÊnoÊç funkcji TA.

Jest niezb´dne, aby w trybie TUNER (Radio),
radio dostroi∏o si´ do stacji FM, która nada-
je z kodem NEWS.

Aktywacja/dezaktywacja funkcji odbywa si´
za pomocà przycisków 

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „NEWS: ON” = funkcji aktywnej.

– „NEWS: OFF” = funkcji nie aktywnej.

6 – SVC (kontrola g∏oÊnoÊci 
w zale˝noÊci od pr´dkoÊci samochodu)

Funkcja SVC umo˝liwia automatyczne do-
stosowanie poziomu g∏oÊnoÊci radioodtwa-
rzacza do pr´dkoÊci samochodu, zwi´ksza
si´ poziom g∏oÊnoÊci wraz z pr´dkoÊcià sa-
mochodu, aby utrzymaç sta∏y stosunek g∏o-
ÊnoÊci radioodtwarzacza do poziomu g∏o-
ÊnoÊci wewnàtrz samochodu.

NaciÊni´cie przycisku 

È lub Í modyfikuje

ustawienia SVC, przechodzàc z OFF do po-
ziomu odpowiednio wybranego (od 1 do 7).
Wy˝sze wartoÊci odnoszà si´ do zwi´ksza-
nia g∏oÊnoÊci w zale˝noÊci od pr´dkoÊci sa-
mochodu proporcjonalnie do jej zwi´ksze-
nia.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „SPEED VOLUME OFF” = funkcji nieak-

tywnej,

– „SPEED VOLUME: +3” = funkcji aktyw-

nej oraz wskazanie poziomu g∏oÊnoÊci.

7 – EON TA DX/LO 
(regulacja dostrajania wiadomoÊci 
o ruchu na drogach) 

Funkcja ta umo˝liwia modyfikacj´ czu∏oÊci
odbioru stacji radiowych, które nadajà in-
formacje o ruchu na drogach.

Aktywacja/dezaktywacja funkcji odbywa si´
za pomocà przycisków 

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „TRAFFIC: LOCAL” = niskiej czu∏oÊci,

– „TRAFFIC: DISTANT” = wysokiej czu∏oÊci.

8 – LOUDNESS (aktywacja/
dezaktywacja loudness)

Funkcja Loudness poprawia g∏oÊnoÊç dêwi´-
ku podczas s∏uchania przy niskim poziomie,
wzmacniajàc tony niskie i wysokie.

Aktywacja/dezaktywacja funkcji odbywa si´
za pomocà przycisków 

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „LOUDNESS: ON” = funkcji aktywnej,

– „LOUDNESS: OFF” = funkcji nieaktyw-
nej.

background image

23

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

9 – CD NAMING (nadawanie nazw 
p∏ytom) tylko w trybie CD Changer)

Funkcja umo˝liwia nadanie nazw (z maksy-
malnà d∏ugoÊcià 8 znaków) dla CD znajdu-
jàcych si´ w CD Changer.

T´ funkcj´ mo˝na wybraç tylko, je˝eli aktyw-
ny jest tryb CD Changer.

Aby nadaç nazw´ CD (CD Naming) nale˝y
postàpiç nast´pujàco:

– na wyÊwietlaczu wyÊwietlony jest napis

„Nome 1:”

– za pomocà przycisku / pokr´t∏a ON/OFF

wybraç CD (od 1 do 10), której chcemy
nadaç nazw´ (aktywne tylko je˝eli 10 za-
pami´tanych nazw dla CD sà wszystkie
u˝ywane);

– u˝yç przycisku 

Í, aby potwierdziç nada-

nà nazw´ CD;

– pierwszy znak odnoszàcy si´ do nazwy

p∏yty CD miga, aby wskazaç pozycj´ kur-
sora;

– u˝yç przycisku/pokr´t∏a ON/OFF i wybraç

litery (od „A” do „Z”), aby nadaç nazw´
CD;

– u˝yç przycisku 

È lub Í, aby poruszaç si´

kursorem po znakach;

– nacisnàç przycisk MENU RDS, aby po-

twierdziç nadanà nazw´ CD i przesunàç
si´ na funkcj´ TPM (Track Program Me-
mory);

– wst´pnie na wyÊwietlaczu uka˝e si´ na-

pis „PLAY TRACK: ALL”; po wybraniu
opcji ALL w TPM uka˝e si´ na wyÊwie-
tlaczu napis „PLAY TRACK: ALL”; w prze-
ciwnym razie uka˝e si´ napis „PLAY
TRACK: 10 – Y lub N” (TAK lub NIE);

– u˝ywajàc przycisku/pokr´t∏a ON/OFF wy-

braç pomi´dzy ALL, 1, 2, 3 ... numer
maksymalny nagrania;

– u˝yç przycisku 

È lub Í, w∏àcza si´ lub

wy∏àcza numer nagrania odpowiadajàcy
numerowi w spisie TPM,

– nacisnàç przycisk MENU RDS, aby po-

twierdziç wykaz odtwarzanych CD. Spo-
woduje to w konsekwencji przejÊcie do
funkcji menu nast´pnego.

10 – TPM (nadanie nazw/
wybranie nagraƒ CD) 

Funkcj´ t´ mo˝na wybraç tylko wtedy, gdy
w∏o˝ona jest CD.

Je˝eli CD posiada ju˝ nazw´ to uka˝e si´ na
wyÊwietlaczu.

Funkcja TPM umo˝liwia, wi´c:

– nadanie nazw maksymalnie dla 10 CD,

o d∏ugoÊci maksymalnie do 12 znaków,

– wybranie nagraƒ odtwarzanych (w ko-

lejnoÊci oryginalnej i maksymalnie do
99),

Ka˝da CD jest identyfikowana ca∏kowitym
czasem odtwarzania i ca∏kowità iloÊcià na-
graƒ.

OSTRZE˚ENIE Podczas wprowadzania na-
zwy lub TPM, je˝eli nie b´dà naciÊni´te
przyciski, przez co najmniej 20 sekund, ra-
dioodtwarzacz przejdzie do aktualnego êró-
d∏a bez zapami´tania jakiejkolwiek modyfi-
kacji.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

24

FUNK

CJE

I REGULACJE

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

RADIO

Funkcje Menu drugiego poziomu

1 – RDS (wyÊwietlenie godziny 
przez stacj´)

Umo˝liwia wyÊwietlenie godziny nadawa-
nej przez aktualnà stacj´ RDS (je˝eli jest
nadawana ta informacja).

2 – AUDIO CLIP DETECT (aktywacja/
dezaktywacja „ograniczenia 
dynamicznego zak∏óceƒ” 

Funkcja ta redukuje automatycznie poziom
wyjÊcia z radia, je˝eli zosta∏ rozpoznany po-
ziom nadmiernych zak∏óceƒ, które mogà
uszkodziç integralnoÊç g∏oÊników.

Aktywacja/dezaktywacja funkcji odbywa si´
za pomocà przycisków 

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „CLIP DETECT: ON” = funkcji aktywnej

– „CLIP DETECT: OFF” = funkcji nieaktyw-
nej

3 – MAX VOLUME (ustawienie 
maksymalnej g∏oÊnoÊci przy w∏àczaniu)

Przy pomocy tej funkcji mo˝na ustawiç g∏o-
ÊnoÊç (ustawienie od 10 do 33) radioodtwa-
rzacza po jego w∏àczeniu.

Wyregulowaç g∏oÊnoÊç za pomocà przyci-
sku/pokr´t∏a ON/OFF.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ ustawiona g∏o-
ÊnoÊç (np. „MAX VOLUME: 25”).

4 – PHONE (funkcja regulacji g∏oÊnoÊci
telefonu)

Przy pomocy tej funkcji jest mo˝liwa regu-
lacja (ustawienie od 1 do 3) audio telefonu.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „PHONE
LEVEL: OFF” (g∏oÊnoÊç ustawiona przez pro-
ducenta odpowiada poziomowi maksymal-
nemu). 

Dzia∏ajàc na przycisk/pokr´t∏o ON/OFF jest
mo˝liwa regulacja g∏oÊnoÊci w 3 ró˝nych
poziomach (PHONE LEVEL 1, PHONE LEVEL
2 i PHONE LEVEL 3): zwi´kszajàc odpowied-
nio numer zmniejsza si´ intensywnoÊç g∏o-
ÊnoÊci.

5 – AUTO (ustawienie funkcjonowania)

Przy pomocy tej funkcji jest mo˝liwe, aby ra-
dio w∏àczy∏o si´ i wy∏àczy∏o wraz z w∏àcze-
niem i wy∏àczeniem samochodu lub, aby
pozosta∏o niezale˝ne. 

W przypadku, w którym funkcja ta jest ak-
tywna, w konsekwencji tego radio wy∏àczy
si´ z chwilà wy∏àczenia samochodu, poza
tym zawsze mo˝na b´dzie go w∏àczyç r´cz-
nie.

Je˝eli funkcja nie jest aktywna, po wy∏àcze-
niu samochodu radio, je˝eli jest w∏àczone,
pozostanie w∏àczone. 

Aktywacja/dezaktywacja funkcji odbywa si´
za pomocà przycisków 

È lub Í.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ aktualny stan
funkcji:

– „AUTO: ON” = funkcji aktywnej,

– „AUTO: OFF” = funkcji nieaktywnej.

background image

25

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ  CD

OPIS

W tym rozdziale opisane sà ró˝ne warian-
ty funkcjonowania odtwarzacza CD: odno-
Ênie funkcjonowania radioodtwarzacza
patrz opisy w rozdziale „FUNKCJONOWA-
NIE I REGULACJE”.

Wybór odtwarzacza CD

Aby uruchomiç odtwarzacz CD zintegrowa-
ny z radioodtwarzaczem, gdy w∏o˝ona jest
CD, w∏àczyç radioodtwarzacz naciskajàc
przycisk/pokr´t∏o ON/OFF, nast´pnie naci-
snàç krótko i kilkakrotnie przycisk SRC, aby
wybraç tryb funkcjonowania „CD”.

Wk∏adajàc CD, nawet, gdy radioodtwarzacz
jest wy∏àczony, radio w∏àczy si´ i odtwarza-
nie CD uaktywni si´ automatycznie.

Aby zagwarantowaç optymalne odtwarza-
nie, zaleca si´ u˝ywaç oryginalnych CD. W
przypadku u˝ycia CD – R/RW, zaleca si´ no-
Êniki dobrej jakoÊci nagrywane z mo˝liwie
jak najmniejszà pr´dkoÊcià.

WK¸ADANIE/WYSUWANIE CD

Aby w∏o˝yç CD nale˝y wsunàç jà lekko do
odpowiedniego gniazda w taki sposób, aby
uruchomi∏ si´ mechanizm nap´dowy wsu-
wania, który umieÊci p∏yt´ we w∏aÊciwym
po∏o˝eniu.

Nacisnàç przycisk 

˚

, gdy radioodtwarzacz

jest w∏àczony, aby uruchomiç mechanizm
nap´dowy wysuwania CD.

WSKAZANIA NA WYÂWIETLACZU

Gdy odtwarzacz funkcjonuje na wyÊwietla-
czu uka˝à si´ wskazania, które majà nast´-
pujàce znaczenie: 

– „CD”: wskazuje tryb funkcjonowania CD,

– „TRACK 12”: wskazuje numer nagrania

na CD,

– „11.04”: wskazuje czas jaki up∏ynà∏ od

poczàtku nagrania.

WYBIERANIE NAGRANIA
(nast´pnego/poprzedniego)

Nacisnàç krótko przycisk 

Í, aby odtworzyç

nagranie nast´pne na CD i przycisk 

È, aby

odtworzyç nagranie poprzednie.

Aby wybraç nagrania w sposób ciàg∏y, przy-
trzymaç naciÊni´ty przycisk.

Je˝eli odtwarzanie nagrania trwa ju˝ ponad
3 sekundy, to po naciÊni´ciu przycisku 

È na-

granie zostanie odtwarzane na nowo od po-
czàtku. W tym przypadku, je˝eli chcemy od-
tworzyç nagranie poprzednie, nacisnàç dwa
razy przycisk 

È.

O

O

D

D

T

T

W

W

A

A

R

R

Z

Z

A

A

C

C

Z

Z

 

 

C

C

D

D

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

26

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ  CD

SZYBKIE PRZESUWANIE NAGRA¡ 
DO PRZODU/DO TY¸U

Przytrzymaç naciÊni´ty przycisk 

Í, aby prze-

sunàç szybko do przodu wybrane nagranie
i przytrzymaç naciÊni´ty przycisk 

È, aby

przesunàç nagranie szybko do ty∏u.

Zwolnienie przycisku przerywa szybkie prze-
suwanie nagraƒ do przodu/do ty∏u.

WYBRANIE SZYBKIE NAGRANIA 
(do przodu/ do ty∏u)

Nacisnàç krótko przycisk/pokr´t∏o 3 

F

TRK

, aby

wejÊç do trybu szybkiego wyboru. Na wy-
Êwietlaczu radioodtwarzacza uka˝e si´ na-
pis „TRx FAST–TRACK” (x wskazuje na nu-
mer Êcie˝ki).

Obróciç przycisk/ pokr´t∏o, aby wybraç wy-
maganà Êcie˝k´, i potwierdziç krótkim na-
ciÊni´cie: odtwarzanie wymaganego nagra-
nia rozpocznie si´ w tym momencie. 

FUNKCJA PAUZA

Aby otrzymaç pauz´ w odtwarzaniu CD na-
cisnàç krótko przycisk MUTE. Na wyÊwietla-
czu uka˝e si´ napis „CD PAUSE”.

Aby przywróciç s∏uchanie nagania, nacisnàç
ponownie przycisk MUTE.

FUNKCJA TRACK SCAN (skanowanie
nagraƒ znajdujàcych si´ na CD)

Funkcja umo˝liwia s∏uchanie poczàtków
wszystkich nagraƒ znajdujàcych si´ na CD.

Przytrzymaç naciÊniety przycisk SCAN, aby
odtworzyç pierwsze 10 sekund ka˝dego na-
grania znajdujàcego si´ na CD.

KolejnoÊç skanowania nagraƒ jest nast´pu-
jàca:

– od nagrania nast´pnie odtwarzanego a˝

do ostatniego nagrania na CD;

– od pierwszego nagrania na CD a˝ do na-

grania odtwarzanego w momencie roz-
pocz´cia skanowania.

Funkcja skanowania zostanie przerwana w
nast´pujàcych przypadkach: 

– po wy∏àczeniu radioodtwarzacza;

– po ponownym naciÊni´ciu przycisku

SCAN;

– po zmianie s∏uchanego êród∏a.

background image

27

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ  CD

FUNKCJA TRACK REPEAT 
(powtórzenie nagrania)

Nacisnàç krótko przycisk 5 

RPT

: na wyÊwie-

tlaczu uka˝e si´ napis „CD REPEAT TRACK”.

Nacisnàç przycisk 5 RPT przez jednà sekun-
d´, aby dezaktywowaç funkcje powtarza-
nia nagrania: na wyÊwietlaczu uka˝e si´ na-
pis „CD REPEAT OFF”.

Zmiana s∏uchanego êród∏a, dezaktywuje
funkcj´.

Aby zagwarantowaç optymalne odtwarza-
nie, zaleca si´ u˝ywaç oryginalnych CD. W
przypadku u˝ycia CD – R/RW, zaleca si´ no-
Êniki dobrej jakoÊci nagrywane z mo˝liwie
jak najmniejszà pr´dkoÊcià.

FUNKCJA RANDOM 
(losowe odtwarzanie nagraƒ)

Aby uruchomiç odtwarzanie losowe nagraƒ
na CD, nacisnàç krótko przycisk 6 

RND

. Roz-

pocznie si´ odtwarzane nowego nagrania
i na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „CD RAN-
DOM TRACK”.

Nacisnàç przycisk 6 

RND

, przez jednà sekun-

d´, aby dezaktywowaç funkcje: na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ napis „CD RANDOM OFF”.

Gdy funkcja odtwarzania losowego jest ak-
tywna, zostanà odtworzone w kolejnoÊci lo-
sowej wszystkie nagrania na CD.

Po zmianie s∏uchanego êród∏a, funkcja dez-
aktywuje si´.

UWAGA Je˝eli podczas odtwarzania w RAN-
DOM zostanie wykonane przesuni´cie do
przodu/ do ty∏u a˝ do nagrania nast´pnego/
poprzedniego, bie˝àca lista RANDOM zo-
stanie wyzerowana i nie zostanie wykre-
owana na nowo. Pociàga to za sobà, ˝e jed-
no lub wi´cej nagraƒ zostanie odtworzone
w sposób porównywalny.

Funkcja TPM 
(zapami´tanie kolejnoÊci 
odtwarzania nagraƒ CD)

Funkcja TPM (Track Program Memory)
umo˝liwia zapami´tanie kolejnoÊci s∏ucha-
nych nagraƒ na CD, w trybie odtwarzania
w ustawionej kolejnoÊci.

Aby zapami´taç kolejnoÊç s∏uchanych na-
graƒ na CD, patrz NADANIE

NAZWY /WYBRANIE NAGRANIA NA CD
(TPM0” w rozdziale „Radio”.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

28

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ

CD MP3

OPIS OGÓLNY

W tym rozdziale sà opisane wy∏àcznie ró˝-
nice odnoszàce si´ do funkcjonowania od-
twarzacza CD MP3: to co dotyczy funkcjo-
nowania radioodtwarzacza odnieÊç si´ do
opisów w rozdziale „FUNKCJONOWANIE 
I REGULACJE”.

UWAGA MPEG Layer–3 dekodowana tech-
nologia audio na licencji Fraunhofer IIS and
Thomson multimedia.

ODTWARZACZ MP3

Oprócz odtwarzania normalnych CD audio,
radio jest w stanie odtwarzaç tak˝e CD-
–ROM, na których zarejestrowane sà pliki
audio skompresowane w formacie MP3. Ra-
dioodtwarzacz operuje zgodnie z trybem
funkcjonowania odtwarzacza CD, gdy w∏o-
˝ona jest przynajmniej jedna CD audio, za
wyjàtkiem funkcji NADAWANIE NAZW/WY-
BÓR NAGRA¡ CD (TPM) I NADAWANIE
NAZW CD – CD NAMING, które nie sà ak-
tywne.

ODTWARZACZ CD/MP3

Po w∏o˝eniu CD–ROM do radioodtwarzacza
rozpoczynajà si´ dwie fazy:

– Skanowanie wszystkich Êcie˝ek znajdu-
jàcych si´ na CD, a˝ do uzyskania plików au-
dio. Âcie˝ki audio posiadajà priorytet w sto-
sunku do innych i po zidentyfikowaniu ich
przez radioodtwarzacz odtwarzane sà tylko
te ostatnie. Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ na-
zwa nagrania nast´pnie wskazanie migajà-
ce „SCAN” (np. „MIDNIGHT MOTION
SCAN”).

– Odczytanie wszystkich Êcie˝ek MP3 a˝
okreÊli si´ struktura katalogów i nagraƒ.
Podczas tej fazy na wyÊwietlaczu uka˝e si´
napis „READING DISC” (odczytywanie p∏y-
ty). Aby odczytaç struktur´ kompleksowà
nagraƒ (sk∏adajàcà si´ z ró˝nych sesji z wie-
loma katalogami i nagraniami) MP3 znajdu-
jàcà si´ na CD–ROM, mo˝e to wymagaç
oko∏o 2 minut.

Aby zagwarantowaç odtwarzanie optymal-
ne zaleca si´ u˝ywaç noÊniki dobrej jako-
Êci nagrane z mo˝liwie niskà pr´dkoÊcià.

Faza odczytywania CD–ROM zostanie prze-
rwana w nast´pujàcych przypadkach:

– w przypadku prawid∏owego odczytania
CD–ROM i zidentyfikowaniu Êcie˝ek MP3.
W tym przypadku na wyÊwietlaczu uka˝e
si´ ikona „MP3” i rozpocznie si´ odtwarza-
nie nagraƒ poczàwszy od

Pierwszej Êcie˝ki i od pierwszego katalogu
(patrz rozdzia∏ nast´pny „TRYB ODTWARZA-
NIA NAGRA¡);

– je˝eli w ciàgu 2 minut odczytanie CD-
–ROM nie zostanie zakoƒczone. Na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´, przez oko∏o 5 sekund, na-
pis „CHECK DISC” (weryfikacja p∏yty).W tym
przypadku radioodtwarzacz zmieni s∏ucha-
ne êród∏o powracajàc do trybu TUNER (Ra-
dio).

– je˝eli nie zostanie rozpoznana ˝adna
Êcie˝ka MP3. W tym przypadku na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´, przez oko∏o 5 sekund, na-
pis „NO MP3 FILES”. W tym przypadku ra-
dioodtwarzacz zmieni s∏uchane êród∏o po-
wracajàc do trybu TUNER (Radio).

O

O

D

D

T

T

W

W

A

A

R

R

Z

Z

A

A

C

C

Z

Z

 

 

C

C

D

D

 

 

M

M

P

P

3

3

background image

29

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ

CD MP3

TRYB ODTWARZANIA NAGRA¡

Podczas odtwarzania p∏yty CDROM, na któ-
rym zarejestrowane sà Êcie˝ki MP3, w ra-
dioodtwarzaczu wyÊwietli si´ na wyÊwie-
tlaczu nazwa i czas odtwarzania nagrania
(np. „MIDNIGHT MOTION 4:37”).

Podczas odtwarzania mo˝liwe jest wykona-
nie nast´pujàcych operacji:

– przewijanie ciàg∏e lub pojedyncze nazw
nagraƒ,

– przewijanie do góry lub do do∏u nagraƒ
zgodnie ze trybem pojedynczym, wielokrot-
nym lub ciàg∏ym

– przewijanie do góry lub do do∏u katalo-
gów (patrz rozdzia∏ nast´pny „STRUKTURA
KATALOGÓW).

FUNKCJA DISP

Funkcja ta umo˝liwia zmian´ ustawieƒ wy-
Êwietlanych na wyÊwietlaczu ró˝nych infor-
macji znajdujàcych si´ na CD (np. Êcie˝ka,
katalog, nazwa utworu, nazwa albumu,
itd.). Funkcj´ t´ uruchamia si´ naciskajàc
przycisk 4 DISP, przez co najmniej 2 sekun-
dy i nast´pnie, dzia∏ajàc na przycisk/pokr´-
t∏o ON/OFF, jest mo˝liwe wybranie prefero-
wanego wyÊwietlania. 

W trybie MP3 radioodtwarzacz:

– Odtwarza jedynie Êcie˝ki MP3.

– Odtwarza nagrania w kolejnoÊci alfabe-
tyczno – numerycznej dla ka˝dego katalo-
gu (tak˝e, je˝eli kolejnoÊç jest z tym kryte-
rium) (zaleca si´ najpierw numery, jak np.
„01”, „02” lub „001”, „002” dla ka˝dej na-
zwy pliku).

– Powraca do poczàtku ostatniej Êcie˝ki dla
ka˝dego w∏àczenia radioodtwarzacza.

Podczas fazy wybierania nagrania (do przo-
du/ do ty∏u), na wyÊwietlaczu wyÊwietli si´
numer katalogu, numer oraz nazwa nagra-
nia (np. „3/13 MIDNIGHT MOTION”).

Aby u∏atwiç wybór ˝àdanego nagrania, ra-
dioodtwarzacz akumuluje iloÊç naciÊni´ç
przycisków (od 1 do 6) i wykonuje nie tyl-
ko jedno przesuni´cie o jedno nagranie i ko-
lejno poprzez nast´pne nagrania, je˝eli ˝à-
da si´ pojedynczych.

OSTRZE˚ENIE Âcie˝ki MP3 zarejestrowane
przy pomocy metody szybkiego zmiennego
bitu mogà powodowaç przerwy przy wy-
Êwietlaniu czasu odtwarzania nagrania na
wyÊwietlaczu.

OSTRZE˚ENIE Odtwarzacz CD jest w stanie
odczytaç wi´kszoÊç skompresowanych sys-
temów aktualnie dost´pnych (np. LAME,
BLADE, XING, FRAUNHOFER), ale w wyni-
ku ewolucji tych systemów, nie jest gwaran-
towane odczytanie wszystkich skompreso-
wanych systemów.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

30

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ

CD MP3

STRUKTURA KATALOGÓW

Radio z odtwarzaczem MP3:

– rozpoznaje tylko katalogi, które zawiera-
jà wewnàtrz pliki formatu MP3.

– je˝eli pliki MP3 na CD–ROM sà zbudo-
wane z kilku podkatalogów, struktura ich
wyrównana zostanie do jednego poziomu,
albo podkatalogi podciàgni´te zostanà do
poziomu katalogów g∏ównych (patrz przy-
k∏ad podany poni˝ej).

Przyk∏ad: CD posiadajàcy nast´pujàcà
struktur´:

+

– MP3 collection – Volume 1

*

– Celine Dion

*

– Falling into you

|

– It’s all coming back to me

now.mp3

|

– Because you loved me.mp3

*

– Incognito

|

– Incognito.mp3

|

– Lolita.mp3

|

– Delivre–Moi.mp3

*

– Prodigy

*

– Experience

|

– Jericho.mp3

|

– Wind it up.mp3

|

– Out of space.mp3

*

– The fat of the land

*

– Favourite songs

|

– Breathe.mp3

|

– Firestarter.mp3

Radioodtwarzacz rozpoznaje i przechodzi
stopniowo z jednego katalogu do drugiego:

*

– Falling into you

*

– Incognito

*

– Experience

*

– Favourite songs

Ikona 

* wskazuje, ˝e radioodtwarzacz je-

st w stanie wyÊwietliç nazw´ katalogu. Przy

ka˝dym ˝àdaniu przesuwania katalogów w

gór´ lub w dó∏, nazwa i numer katalogu zo-

stajà wyÊwietlone (przy d∏ugoÊci maksymal-

nej 15–18 znaków, na bazie numeru tego

katalogu). 

Po wybraniu za pomocà przycisku MENU 

RDS

opcji „ON” lub „ONCE” funkcji przewijania
nazw (patrz rozdzia∏ „ FUNKCJA PRZEWIJA-
NIE NAZW”) uzyskuje si´ przewijanie poje-
dynczych nazw kompletnych katalogów w
trybie wyÊwietlania katalogów, przed przej-
Êciem do przerwania wyÊwietlania.

WYBÓR KATALOGU NAST¢PNEGO/
POPRZEDNIEGO

Nacisnàç krótko przycisk 1 CD /

*+, aby

wybraç odtwarzania nagraƒ znajdujàcych
si´ w katalogu nast´pnym.

Nacisnàç krótko przycisk 2 CD /

*–, aby wy-

braç odtwarzania nagraƒ znajdujàcych si´
w katalogu poprzednim.

Na wyÊwietlaczu pojawi si´ numer i nazwa
katalogu nast´pnego/poprzedniego (np. „9
MISC COLLECTION”)

background image

31

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ

CD MP3

FUNKCJA FOLDER REPEAT
(powtarzanie nagraƒ)

Nacisnàç krótko przycisk 5 

RPT

zmieni si´

tryb powtarzania nagraƒ: na wyÊwietlaczu
uka˝à si´, po kolejnych naciÊni´ciach przy-
cisku, nast´pujàce napisy: „CD REPEAT
TRACK” –> „CD REPEAT

FOLDER” –> „CD REPEAT DISC” –> „CD
REPEAT OFF”.

Napisy te odnoszà si´ do nast´pujàcych
funkcji: 

– „CD REPEAT TRACK”: aktywne powtarza-
nie bie˝àcego nagrania.

– „CD REPEAT FOLDER”: aktywne powta-
rzanie nagraƒ w wybranym katalogu.

– „CD REPEAT DISC”: aktywne powtarza-
nie nagraƒ wewnàtrz CD MP3.

– „CD REPEAT OFF”: dezaktywacja funkcji
powtarzania nagraƒ.

Zmieniajàc s∏uchane êród∏o funkcja dezak-
tywuje si´.

FUNKCJA RANDOM 
(odtwarzanie losowe nagraƒ 
w jednym katalogu)

Aby uruchomiç odtwarzanie losowe nagraƒ
na CD, nacisnàç krótko przycisk 6 

RND

: na

wyÊwietlaczu uka˝e si´ po kolejnych naci-
Êni´ciach przycisku, nast´pujàce napisy: „CD
RANDOM FOLDER” –> „CD RANDOM
DISC” –> „CD RANDOM OFF”.

Napisy te odnoszà si´ do nast´pujàcych
funkcji:

– „CD RANDOM FOLDER”: aktywne od-
twarzanie losowe nagraƒ w wybranym ka-
talogu.

– „CD RANDOM DISC”: aktywne odtwa-
rzanie losowe nagraƒ wewnàtrz CD MP3.

– „CD RANDOM OFF: dezaktywacja funk-
cji losowego odtwarzania nagraƒ.

Zmieniajàc s∏uchane êród∏o funkcja dezak-
tywuje si´.

UWAGA Je˝eli podczas odtwarzania w RAN-
DOM zostanie wykonane przesuni´cie do
przodu/ do ty∏u a˝ do nagrania nast´pnego/
poprzedniego, bie˝àca lista RANDOM zo-
stanie wyzerowana i nie zostanie wykre-
owana na nowo. Pociàga to za sobà, ˝e jed-
no lub wi´cej nagraƒ zostanie odtworzone
w sposób porównywalny.

WYÂWIETLANIE NAZWY I NUMERU
KATALOGU NA WYÂWIETLACZU

Aby uruchomiç wyÊwietlenie numeru i na-
zw´ katalogu na wyÊwietlaczu nacisnàç
krótko przycisk 4 

DISP

.

Po ponownym naciÊni´ciu przycisku 4 

DISP

(lub po oko∏o 5 sekundach) nast´puje po-
wrót si´ do wyÊwietlania poprzedniego.

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

32

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

ODTW

ARZACZ

CD MP3

WYBRANIE NAGRANIA 
(do przodu/do ty∏u)

Nacisnàç krótko przycisk 

Í, aby odtworzyç

nagranie nast´pne na CD–ROM i przycisk

È, aby odtworzyç nagranie poprzednie.
Naciskajàc ponownie przycisk 

Í jest mo˝-

liwe wyszukaç manualnie ˝àdane nast´pne
nagranie.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ numer katalogu,
numer i nazwa nagrania nast´pnie napis „TK
SEEK” (wyszukiwanie nagrania) (np. „3/13
TK SEEK +6”).

Analogicznie, naciskajàc ponownie przycisk

È jest mo˝liwe wyszukaç manualnie ˝àda-

ne poprzednie nagranie. Tak˝e w tym przy-
padku na wyÊwietlaczu uka˝e si´ numer ka-
talogu, numer i nazwa nagrania nast´pnie
napis „TK SEEK” (wyszukiwanie nagrania)
(np. „3/13 TK SEEK – 4”).

Aby wybieraç nagrania w sposób ciàg∏y,
przytrzymaç naciÊniety przycisk. Na wyÊwie-
tlaczu uka˝e si´ numer katalogu, numer i
nazwa nagrania (np. „3/13 MIDNIGHT MO-
TION”).

Je˝eli odtwarzanie nagrania trwa d∏u˝ej ni˝
3 sekundy, po naciÊni´ciu przycisku 

È na-

granie zostanie odtworzone ponownie od
poczàtku. W tym przypadku, je˝eli ˝àda si´
odtworzenia nagrania poprzedniego, naci-
snàç dwa razy przycisk 

È.

WYBRANIE SZYBKIE NAGRANIA 
(do przodu/ do ty∏u)

Nacisnàç krótko przycisk/pokr´t∏o 3 

F–TRK

,

aby wejÊç w tryb szybkiego wyboru. Na wy-
Êwietlaczu radioodtwarzacza uka˝e si´ na-
pis „Fy TRx FASTTRACK” (y oznacza numer
katalogu, x oznacza numer Êcie˝ki).

Obróciç przyciskiem/pokr´t∏em ON/OFF, aby
wybraç ˝àdanà Êcie˝k´, i potwierdziç krót-
kim naciÊni´ciem: odtwarzanie ˝àdanego
nagrania rozpocznie si´. 

Funkcja NAME SCROLL 
(przewijanie nazw nagraƒ/
katalogów)

Naciskajàc krótko przycisk MENU 

RDS

jest

mo˝liwe, przewijanie wewnàtrz menu, akty-
wujàc /aktywujàc tylko jeden raz/dezaktywu-
jàc, przewijanie kompletne nazw katalogów.

Na wyÊwietlaczu uka˝e si´, w zale˝noÊci od
przypadku:

– „NAME SCROLL: ON” = przewijaniu cià-
g∏emu nazw kompletnych nagraƒ/ katalo-
gów,

– „NAME SCROLL: ONCE” = przewijaniu
pojedynczych nazw kompletnych katalogów
i nast´pnie wyÊwietlanie 15/16 znaków,

– „NAME SCROLL: OFF” = wyÊwietlaniu
sta∏emu pierwszych 15/16 znaków nazwy
nagrania/katalogu.

background image

33

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

WYBRANIE CD CHANGERA

Aby uaktywniç CD Changer, w∏àczyç radio-
odtwarzacz i nacisnàç krótko i kilkakrotnie
przycisk SRC, aby wybraç êród∏o „CDC” (CD
Changer).

EWENTUALNE KOMUNIKATY 
O B¸¢DACH

Je˝eli magazynek nie zawiera ˝adnej CD, na
wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „NO CD”. Je-
˝eli zostanie w∏o˝ona przynajmniej jedna
CD, to zostanie odtworzona.

Je˝eli odtwarzane CD nie jest legalne, zo-
stanie wybrane CD nast´pne; je˝eli nie ma
innych CD lub tak˝e sà nie legalne, na wy-
Êwietlaczu uka˝e si´ napis „NO CD” a˝ nie
zostanie zmienione s∏uchane êród∏o. 

FUNKCJONOWANIE

Aby odtwarzaç CD w∏o˝one do CD Change-
ra, wybraç funkcj´ „CDC” naciskajàc krót-
ko i kilkakrotnie przycisk SRC.

Je˝eli s∏ucha si´ po raz pierwszy CD po w∏o-
˝eniu do magazynka CD, odtwarzanie roz-
pocznie si´ od pierwszego nagrania znajdu-
jàcego si´ na pierwszej CD dost´pnej w ma-
gazynku.

Podczas s∏uchania na wyÊwietlaczu uka˝e
si´ numer nagrania, które jest odtwarzane
(np. „TRACK 12” = dwunastemu nagraniu),
czas odtwarzania od poczàtku nagrania (np.
„11:10” = 11 minut i 10 sekund) i numer
wybranego CD (np. „CDC3” = trzeciemu
CD) w oparciu o wybranà funkcj´ w Menu.

O

O

D

D

T

T

W

W

A

A

R

R

Z

Z

A

A

C

C

Z

Z

 

 

C

C

D

D

 

 

C

C

H

H

A

A

N

N

G

G

E

E

R

R

Aby zainstalowaç CD Changer
z Lineaccessori i odpowiednio
po∏àczyç zwróciç si´ wy∏àcz-

nie do ASO Fiata.

WST¢P

W tym rozdziale opisane sà wy∏àcznie wa-
rianty obejmujàce funkcjonowanie odtwa-
rzacza CD Changer (gdzie przewidziano);
odnoÊnie funkcjonowania radioodtwarza-
cza patrz opis w rozdziale „FUNKCJONOWA-
NIE I REGULACJE”. 

background image

SZYBKI

PRZEWODNIK

34

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

WYBRANIE CD

Nacisnàç przycisk 1 CD +, aby wybraç CD
nast´pne i przycisk 2 CD –, aby wybraç CD
poprzednie.

Je˝eli w magazynku nie znajduje si´ ˝adna
p∏yta w wybieralnej pozycji, na wyÊwietla-
czu uka˝e si´ napis “NO CD”, nast´pnie zo-
stanie odtworzona automatycznie p∏yta na-
st´pna. 

WYBIERANIE NAGRANIA
(nast´pnego/poprzedniego)

Nacisnàç krótko przycisk 

Í, aby odtworzyç

nagranie nast´pne na CD, która jest s∏ucha-
na.

Nacisnàç przycisk 

È, aby odtworzyç nagra-

nie poprzednie na CD, która jest s∏uchana.

SZYBKIE PRZESUWANIE NAGRA¡ DO
PRZODU/DO TY¸U

Przytrzymaç naciÊni´ty przycisk 

Í, aby prze-

sunàç szybko do przodu wybrane nagranie
i przytrzymaç naciÊni´ty przycisk 

È, aby

przesunàç nagranie szybko do ty∏u.

Zwolnienie przycisku przerywa szybkie prze-
suwanie nagraƒ do przodu/do ty∏u.

FUNKCJA SCAN 
(skanowanie nagraƒ znajdujàcych
si´ na CD)

Funkcja umo˝liwia skanowanie wszystkich
nagraƒ znajdujàcych si´ na wybranym CD.

Przytrzymaç naciÊni´ty przycisk SCAN, aby
odtworzyç przez pierwsze 10 sekund ka˝-
dego nagrania znajdujàcego si´ na CD. Pod-
czas odtwarzania nagrania na wyÊwietla-
czu uka˝e si´ wskazanie wybranej funkcji
CD Changer (Nazwa CD Changer, czas od-
twarzania nagrania i numer odtwarzanej
Êcie˝ki) i napis „SCAN” (np. „CDC3 SCAN TK
12 0.04”).

Je˝eli funkcja Scan jest aktywna, dezakty-
wujà si´ funkcje Repeat i Mix.

KolejnoÊç skanowania nagraƒ jest nast´pu-
jàca:

– od nagrania odtwarzanego a˝ do ostat-

niego nagrania na CD;

– od pierwszego nagrania a˝ do nagrania

odtwarzanego w momencie rozpocz´cia
skanowania.

Funkcja skanowania zostanie przerwana w
nast´pujàcych przypadkach: 

– po wy∏àczeniu radioodtwarzacza;

– po ponownym naciÊni´ciu przycisku

SCAN, aby kontynuowaç s∏uchanie na-
grania aktualnie odtwarzanego;

– po naciÊni´ciu przycisków 

ÍlubÈ

i przejÊciu do nagrania nast´pnego lub
poprzedniego;

– po naciÊni´ciu jednego z przycisków za-

pami´tywania stacji; 

– po zmianie s∏uchanego êród∏a.

– po naciÊni´ciu przycisku MENU RDS.

Je˝eli funkcja skanowania nie zostanie prze-
rwana, po zakoƒczeniu kontynuowane jest
odtwarzanie nagrania odtwarzanego przed
rozpocz´ciem skanowania. 

background image

35

SZYBKI

PRZEDOWNIK

FUNK

CJE

I REGULACJE

RADIO

ODTW

ARZACZ  CD

ODTW

ARZACZ

CD MP3

ODTW

ARZACZ

CD CHANGER

PREZENT

ACJA

FUNKCJA PAUZA

Aby uzyskaç pauz´ przy odtwarzaniu CD na-
cisnàç przycisk MUTE. Na wyÊwietlaczu uka-
˝e si´ napis „CDC MUTE”.

Aby przywróciç s∏uchanie nagrania, naci-
snàç ponownie przycisk MUTE.

Funkcja pauza zostanie automatycznie anu-
lowana po zmianie s∏uchanego êród∏a.

FUNKCJA TRACK REPEAT 
(powtórzenie nagrania)

Nacisnàç krótko przycisk 5 

RPT

, aby wys∏u-

chaç powtórnie ostatnio odtwarzane nagra-
nie: na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „CDC
REPEAT TRACK”.

Nacisnàç przycisk 5 

RPT

przez jednà sekun-

d´, aby dezaktywowaç funkcje powtarzania
nagrania: na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis
„CD REPEAT OFF”.

Zmiana s∏uchanego êród∏a, dezaktywuje
funkcj´.

OSTRZE˚ENIE Gdy aktywna jest funkcja po-
wtarzania nagraƒ, funkcje SCAN i MIX dez-
aktywujà si´.

FUNKCJA RANDOM 
(losowe odtwarzanie nagraƒ)

Aby uruchomiç odtwarzanie losowe nagraƒ
na wybranym CD, nacisnàç krótko przycisk

RND

Rozpocznie si´ odtwarzane nowego nagra-
nia i na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis „CD
RANDOM DISC”. Aby uruchomiç odtwarza-
nie losowe nagraƒ na wszystkich CD znaj-
dujàcych si´ w CD Changer, przez jedna se-
kund´ raz przycisk 6 

RND

; na wyÊwietlaczu

uka˝e si´ napis „CDC RANDOM PACK”.

Nacisnàç przycisk 6 

RND

, przez jednà sekun-

d´ raz, aby dezaktywowaç funkcje: na wy-
Êwietlaczu uka˝e si´ napis „CD RANDOM
OFF”.

ZAKO¡CZENIE FUNKCJONOWANIA
CD

Nacisnàç przycisk 

˚ lub przycisk SRC, aby

przywróciç s∏uchanie radia.

background image

WPROWADZENIE KODU 
SEKRETNEGO RADIA

Wprowadzenie kodu sekretnego jest wyma-
gane, aby umo˝liwiç funkcjonowanie radio-
odtwarzacza po pierwszym pod∏àczeniu z
instalacjà elektrycznà samochodu ró˝nym
od oryginalnego.

Po pod∏àczeniu radioodtwarzacza z zasila-
niem samochodu, na wyÊwietlaczu uka˝e
si´ napis „RADIO M – CODE – – – –”.

Kod sekretny sk∏ada si´ z czterech cyfr, z któ-
rych ka˝da odpowiada jednej kresce.

Aby wprowadziç pierwszà cyfr´ kodu, na-
le˝y nacisnàç przycisk odpowiadajàcy zapa-
mi´tanej stacji (od 1 do 4). Nacisnàç kilka-
krotnie przyciski 1– 4, aby wprowadziç cy-
fry (od 0 do 9) dla kodu sekretnego.

Aby potwierdziç wymaganà cyfr´, nacisnàç
przycisk 5 

RPT

.

CZASY OCZEKIWANIA

Aby umo˝liwiç wznowienie funkcjonowa-
nia i dezaktywowaç kodowanie za pomo-
cà prób wprowadzenia kodu, sà przewidzia-
ne specyficzne czasy oczekiwania (pomi´-
dzy jednà a drugà próbà). W tym przedzia-
le czasu jest mo˝liwe w∏àczenie i wy∏àcze-
nie radioodtwarzacza, ale nie funkcjonowa-
nie. 

Radioodtwarzacz powinien byç jednak pod-
∏àczony do sta∏ego napi´cia 12V. Czas ocze-
kiwania skoƒczy si´, gdy na wyÊwietlaczu
uka˝e si´ cyfra próby nast´pnej (np. 2 – –
–).

W tabeli obok wskazano czasy oczekiwania
pomi´dzy poszczególnymi próbami wpro-
wadzenia kodu.

Czas oczekiwania up∏ywa utrzymujàc w∏à-
czone radio. W przypadku wy∏àczenia i po-
nownego w∏àczenia, odliczanie rozpoczyna
si´ od poczàtku bie˝àcej próby.

Czas oczekiwania skoƒczy si´, gdy na wy-
Êwietlaczu uka˝e si´ cyfra nast´pnej próby
(np. 2 – – –).

IloÊç prób

Czas oczekiwania

(na wyÊwietlaczu)

(oko∏o)

1

1 minuta

2

2 minuty

3

4 minuty

4

8 minut

5

16 minut

6

30 minut

7

1 godzina

8

2 godziny

9

4 godziny

10

8 godzin

11

16 godzin

12

24 godzin

K

K

O

O

D

D

O

O

W

W

A

A

N

N

I

I

E

E

background image

WPROWADZENIE KODU 
SEKRETNEGO CD CHANGER

Gdy kod kontrolny mi´dzy radioodtwarza-
czem i CD Changer nie zostanie rozpozna-
ny, konieczne jest ponownie wprowadzenie
manualne czterech cyfr kodu sekretnego,
aby przywróciç prawid∏owe funkcjonowa-
nie CD Changer.

Aby mo˝na by∏o wprowadziç kod sekretny,
na wyÊwietlaczy uka˝e si´ napis: „CDC M
–– CODE –––”.

Kod sekretny sk∏ada si´ z czterech cyfr, od-
powiadajàca ka˝da jednej kresce i jest ró˝-
ny dla ka˝dego CD Changer.

Aby wprowadziç pierwszà cyfr´ kodu, naci-
snàç przycisk odpowiadajàcy zapami´tanej
stacji (od 1 do 4). Nacisnàç kilkakrotnie przy-
ciski 1–4, aby wprowadziç cyfry (od 0 do 9)
kodu sekretnego.

Aby potwierdziç wymaganà cyfr´ kodu na-
cisnàç przycisk 5 

RPT

.

Je˝eli kod zosta∏ wprowadzony prawid∏o-
wo, radio i CD Changer rozpocznà normal-
nie funkcjonowaç.

W przypadku, w którym kod nie zosta∏
wprowadzony prawid∏owo, konieczne jest
wprowadzenie po raz drugi, i je˝eli trzeba,
po raz trzeci. Po trzeciej próbie radio przej-
dzie w stan „stand–by” przez oko∏o 1 go-
dzin´ przed zezwoleniem jakichkolwiek
trzech prób wprowadzenia. 

background image

N

N

O

O

T

T

A

A

T

T

K

K

I

I

background image
background image

Fiat Auto Poland SA

Dyrekcja Handlowa – Obs∏uga Klienta 

ul. Komorowicka 79, 43–300 Bielsko–Bia∏a

Publikacja nr 60389043 – 1 edycja – 02/2007

Wydawca: Satiz Poland – ul. 11 Listopada 60/62, 43–300 Bielsko–Bia∏a

background image
background image

Wszystkie dane zawarte w niniejszej instrukcji są oparte o najnowsze informacje producenta. 

Tym niemniej producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do opisywanych modeli i wersji, 

nie wpływających na warunki eksploatacji, bez dodatkowego powiadamiania użytkownika. 

Ewentualne wątpliwości należy wyjaśniać w Autoryzowanej Stacji Obsługi.