background image

 

 

 

 

LIVI 800C 

 

 

 

 

M O T O R E D U K T O R   L I V I   8 0 0 C  

 

 

 

 

I N S T R U K C J A   M O N T A

Ż

U   I   U

Ż

Y T K O W A N I A  

 

 

 

background image

 

 

D E K L A R A C J A   P R O D U C E N T A  

 

 

 
N i

ż

e j   p o d p i s a n y ,   p r z e d s t a w i c i e l   n a s t

ę

p u j

ą

c e g o   k o n s t r u k t o r a  

 

D E A   S Y S T E M   S . r . l .  

V i a   M o n t e   S u m m a n o ,   4 5 / E  

3 6 0 1 0   Z A N E

΄

  ( V I )   –   W ł o c h y  

 

d e k l a r u j e ,  

ż

e   u r z

ą

d z e n i a   w y m i e n i o n e   p o n i

ż

e j  

8 0 0 C ,   8 0 0 C / 3 8 0  

N a p

ę

d y   e l e k t r o m e c h a n i c z n e   d o   b r a m   g a r a

ż

o w y c h   s e g m e n t o w y c h  

 

 

s

ą

  z g o d n e   z   p r z e p i s a m i   p r a w n y m i   o k r e

ś

l o n y m i   p r z e z   n a s t

ę

p u j

ą

c e  

D y r e k t y w y :  

 

 

D y r e k t y w a   9 8 / 3 7 / C E   ( D y r e k t y w a   o   M a s z y n a c h )   i   k o l e j n e  

m o d y f i k a c j e  

 

 

D y r e k t y w a   7 3 / 2 3 / C E E   ( D y r e k t y w a   O   N i s k i m   N a p i

ę

c i u )   i   k o l e j n e  

m o d y f i k a c j e  

 

 

D y r e k t y w a   8 9 / 3 3 6 / C E E   ( D y r e k t y w a   o   E M C )   i   k o l e j n e   m o d y f i k a c j e  

 

o r a z ,  

ż

e   z o s t a ł y   z a s t o s o w a n e   w s z y s t k i e   n o r m y   i   s p e c y f i k a c j e   t e c h n i c z n e  

w y m i e n i o n e   n i

ż

e j :  

 

EN 292/1, EN 294, EN 349, EN 1050 

 

N i

ż

e j   p o d p i s a n y   d e k l a r u j e ,  

ż

e   w / w   n a p

ę

d y   n i e   m o g

ą

  b y

ć

  u

ż

y w a n e ,   d o p ó k i  

u r z

ą

d z e n i e ,   w   k t ó r y m   z o s t a ł y   z a s t o s o w a n e ,   n i e   o t r z y m a   z n a k u   c e r t y f i k a c j i  

C E   i   n i e   b

ę

d z i e   z g o d n e   z   D y r e k t y w

ą

  9 8 / 3 7 / C E .  

 

ZANE

΄

 (VI) Włochy,  15/12/04   

 

 

 

 

LIEVORE TIZIANO 
     Administrator 

 

 

 

  

 

background image

 

SPIS TRE

Ś

CI 

 
     

Deklaracja producenta 

 
 

     WST

Ę

1.  ZGODNO

ŚĆ

 PRODUKTU. 

2.  OSTRZE

Ż

ENIA DOTYCZ

Ą

CE POTENCJALNYCH NIEBEZPIECZE

Ń

STW. 

3.  DOST

Ę

PNE MODELE I ZAWARTO

ŚĆ

 OPAKOWANIA. 

4.  INSTRUKCJA MONTA

Ż

U. 

 

Opis produktu. 

 

Dane techniczne. 

 

Wskazówki dotycz

ą

ce oznakowania. 

 

Wymagane warunki u

ż

ytkowania. 

 

Instrukcje bezpiecznego post

ę

powania. 

 

Transport. 

 

Monta

ż

 

Podł

ą

czenie. 

 

Zastosowanie i u

ż

ytkowanie. 

 

Regulacja. 

 

Konserwacja i naprawy. 

 

Szkolenie. 

 

Przeciwwskazania u

ż

ytkowania. 

5.  WYKAZ PODZESPOŁÓW I MO

Ż

LIWO

ŚĆ

 ICH ZAMÓWIENIA. 

6.  ZESPÓŁ KOMPONENTÓW PEŁNEGO SYSTEMU AUTOMATYZACJI. 

 

Ochrona kraw

ę

dzi czołowej bramy. 

 

Niebezpiecze

ń

stwo zmia

ż

d

ż

enia przy otwieraniu. 

 

Niebezpiecze

ń

stwo uderzenia w strefie zamykania lub otwierania. 

          Przykład standardowego systemu automatyzacji. 

 

 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

background image

 

WST

Ę

P 

 
CEL PREZENTOWANEJ INSTRUKCJI 

Niniejsza  instrukcja  została  opracowana  przez  producenta  i  stanowi  cz

ęść

  integraln

ą

  produktu. 

Zawarte 

niej 

wytyczne 

skierowane 

s

ą

 

do 

instalatorów 

odpowiednio 

przygotowanych 

i wykwalifikowanych.  Producent  zaleca  uwa

ż

ne  zapoznanie  si

ę

  z  niniejsz

ą

  instrukcj

ą

  i  jej  zachowanie 

w celu korzystania z niej w przyszło

ś

ci. 

W  rozdziale  2:  ”Ostrze

ż

enia  dotycz

ą

ce  potencjalnych  niebezpiecze

ń

stw”  i  w  rozdziale  4: 

„Instrukcja  monta

ż

u”  zawarte  s

ą

  informacje 

ś

wiadcz

ą

ce,  i

ż

  DEA  SYSTEM  oferuje  produkt  spełniaj

ą

cy 

Zasadnicze  Wymogi  Bezpiecze

ń

stwa  okre

ś

lone  w  Dyrektywie  o  Maszynach  (Dyrektywa  Europejska 

98/37/CE). 

Zaleca  si

ę

  uwa

ż

ne  przeczytanie  w/w  rozdziałów,  gdy

ż

  zawiera  on  wa

ż

ne  wskazówki  dotycz

ą

ce 

bezpiecznej  instalacji,  monta

ż

u,  u

ż

ytkowania  i  konserwacji  oraz  istotne  ostrze

ż

enia  dotycz

ą

ce 

niebezpiecze

ń

stw, które mog

ą

 zaistnie

ć

 pomimo zastosowania opisanych wskazówek. 

Produkt  winien  stanowi

ć

  integraln

ą

  cz

ęść

  kompletnych  systemów  zamykania,  do  których  odnosz

ą

  si

ę

 

odpowiednie wytyczne ustawodawcze. Rozdział 6 „Zespół komponentów kompletnej automatyki” zawiera 
niektóre  u

ż

yteczne  wskazówki  pozwalaj

ą

ce  na  respektowanie  Zasadniczych  Wymogów  Bezpiecze

ń

stwa 

dla poszczególnych typów systemów zamykania. 
 
1. ZGODNO

ŚĆ

 PRODUKTU 

LIVI  800C  jest  produktem  posiadaj

ą

cym  certyfikat  CE.  DEA  SYSTEM  gwarantuje  zgodno

ść

 

produktu  z  Dyrektywami  Europejskimi:  98/37/CE  dotycz

ą

c

ą

  bezpiecze

ń

stwa  maszyn,  89/336/CE  i  k.m. 

dotycz

ą

c

ą

  zgodno

ś

ci  elektromagnetycznej  oraz  72/23/CE  i  k.m.  dotycz

ą

c

ą

  urz

ą

dze

ń

  elektrycznych 

o niskim  napi

ę

ciu).  Do  niniejszej  instrukcji  DEA  SYSTEM  zał

ą

cza  Deklaracj

ę

  Konstruktora  (Dyrektywa 

98/37/CE Art. 4, paragraf 2). 
 
2. OSTRZE

Ż

ENIA DOTYCZ

Ą

CE POTENCJALNYCH NIEBEZPIECZE

Ń

STW 

Producent zaleca uwa

ż

ne zapoznanie si

ę

 z niniejszym rozdziałem; nie respektowanie poni

ż

szych 

ostrze

ż

e

ń

 mo

ż

e spowodowa

ć

 powstanie niebezpiecznych sytuacji.  

UWAGA. U

ż

ywanie produktu niezgodnie z przeznaczeniem, nie przewidzianym przez producenta, mo

ż

prowokowa

ć

  sytuacje  niebezpieczne;  w  zwi

ą

zku  z  tym  zaleca  si

ę

  przestrzeganie  warunków 

przedstawionych w niniejszej instrukcji. 
UWAGA.  

ż

adnym  wypadku  nie  nale

ż

y  u

ż

ywa

ć

  produktu  w  warunkach  gro

żą

cych  wybuchem. 

ż

adnym  wypadku  nie  nale

ż

y  równie

ż

  u

ż

ywa

ć

  produktu  w  warunkach  mog

ą

cych  powodowa

ć

 

uszkodzenie poszczególnych elementów produktu.  
UWAGA.  Którekolwiek  z  działa

ń

  zwi

ą

zanych  z  monta

ż

em,  konserwacj

ą

,  czyszczeniem  lub  napraw

ą

 

całego  systemu  zamykania  winno  by

ć

  wykonywane  wył

ą

cznie  przez  osoby  wykwalifikowane;  wszelkie 

wskazane  czynno

ś

ci  nale

ż

y  wykonywa

ć

  przy  odł

ą

czonym  zasilaniu  elektrycznym  oraz  nale

ż

przestrzega

ć

 skrupulatnie wszystkich norm dotycz

ą

cych urz

ą

dze

ń

 elektrycznych, obowi

ą

zuj

ą

cych w kraju, 

w którym dokonuje si

ę

 automatyzacji bramy. 

UWAGA.  Wszelkie  operacje  regulacyjne,  inne  ni

ż

  regulacja  poło

ż

enia  krzywek  wył

ą

cznika  kra

ń

cowego 

i sprz

ę

gła  mechanicznego,  mog

ą

  by

ć

  wykonywane  wył

ą

cznie  przez  producenta.  Ka

ż

de  samodzielne 

działanie  regulacyjne  mo

ż

e  spowodowa

ć

  niewła

ś

ciwe  funkcjonowanie  urz

ą

dzenia  i/lub  prowokowa

ć

 

niebezpieczne  sytuacje  dla  ludzi,  zwierz

ą

t  i  przedmiotów  materialnych.  Zabrania  si

ę

  wykonywania 

jakichkolwiek działa

ń

 bez autoryzacji firmy DEA SYSTEM.  

UWAGA. Wykorzystywanie cz

ęś

ci zamiennych innych ni

ż

 te wskazane przez DEA SYSTEM i/lub monta

ż

 

niepoprawny, mog

ą

 prowokowa

ć

 sytuacje niebezpieczne dla ludzi, zwierz

ą

t i przedmiotów materialnych, 

a tak

ż

e  wpływa

ć

  na  wadliwe  funkcjonowanie  urz

ą

dzenia;  zaleca  si

ę

  stosowanie  cz

ęś

ci  zamiennych 

oryginalnych, wskazanych przez DEA SYSTEM i przestrzeganie instrukcji monta

ż

u. 

UWAGA.  Znajomo

ść

  działania  systemu  odblokowania  (zob.  rys.  F9),  w  które  wyposa

ż

ony  jest 

motoreduktor LIVI 800C, jest niezmiernie istotne dla wszystkich u

ż

ytkowników, gdy

ż

 zwłaszcza w nagłych 

przypadkach,  nieznajomo

ść

  sposobu  odblokowania,  mo

ż

e  spowodowa

ć

  niebezpieczn

ą

  sytuacj

ę

Zał

ą

cznik  I  niniejszej  instrukcji  prezentuje  zasad

ę

  działania  systemu  odblokowania;  instalator  jest 

zobowi

ą

zany do dostarczenia tego

ż

 zał

ą

cznika u

ż

ytkownikowi. 

UWAGA.  DEA  SYSTEM  przypomina, 

ż

e  dobór,  rozmieszczenie  i  monta

ż

  wszystkich  urz

ą

dze

ń

 

i materiałów  stanowi

ą

cych  kompletny  system  automatyzacji  bramy,  powinny  by

ć

  zgodne  z  Dyrektyw

ą

 

Europejsk

ą

  98/37/CE  (Dyrektywa  o  Maszynach),  89/336/CE  i  k.m.  (dotycz

ą

c

ą

  kompatybilno

ś

ci 

elektromagnetycznej), 72/23/CE i k.m. (dotycz

ą

c

ą

 urz

ą

dze

ń

 elektrycznych zasilanych niskim napi

ę

ciem). 

We wszystkich krajach nie b

ę

d

ą

cych członkami Unii Europejskiej, obok obowi

ą

zuj

ą

cych norm krajowych, 

zaleca  si

ę

  tak

ż

e  respektowanie  przepisów  zawartych  w  wymienionych  dyrektywach;  ich  przestrzeganie 

gwarantuje wła

ś

ciwy poziom bezpiecze

ń

stwa. 

UWAGA.  W  celu  zapewnienia  wła

ś

ciwego  poziomu  bezpiecze

ń

stwa  elektrycznego,  przewody  zasilania 

silnika winny znajdowa

ć

 si

ę

 w rurach; dodatkowo nakazuje si

ę

 odseparowanie (min 4 mm w powietrzu lub 

1 mm mi

ę

dzy izolacjami) przewodu zasilania napi

ę

ciem 230V od przewodów niskiego napi

ę

ciu (zasilaj

ą

ce 

background image

 

silnik,  central

ę

  steruj

ą

c

ą

,  przyciski  steruj

ą

ce,  anten

ę

,  akcesoria  dodatkowe);  nale

ż

y  równie

ż

  zwróci

ć

 

uwag

ę

 na zastosowanie odpowiedniej izolacji przy mocowaniu w pobli

ż

u zacisków. 

UWAGA.  Ewentualne  zewn

ę

trzne  urz

ą

dzenia  bezpiecze

ń

stwa  zainstalowane  w  celu  ochrony  przed 

uderzeniem, musz

ą

 by

ć

 zgodne z norm

ą

 EN 12978. 

UWAGA.  Bł

ę

dne  ustawienie  czuło

ś

ci  nap

ę

du,  reguluj

ą

cej  sił

ę

  uderzeniow

ą

  w  napotkan

ą

  przeszkod

ę

mo

ż

e  powodowa

ć

  powa

ż

ne  szkody  dla  ludzi,  zwierz

ą

t  i  przedmiotów  materialnych.  DEA  SYTSTEM 

przypomina, 

ż

e  instalator  powinien  zweryfikowa

ć

  czy  taka  siła,  której  pomiaru  dokonuje  si

ę

  tak  jak 

nakazuje norma EN 12245, w rzeczywisto

ś

ci nie przekracza limitów przewidzianych przez norm

ę

  

EN 12453. 
UWAGA.  Nakazuje  si

ę

  utylizacj

ę

  opakowa

ń

  (plastik,  karton  itp.)  według  przepisów  obowi

ą

zuj

ą

cych 

w danym kraju. Torby z nylonu i poliestru winny by

ć

 trzymane z dala od dzieci. 

 

3. DOST

Ę

PNE MODELE I ZAWARTO

ŚĆ

 OPAKOWANIA 

Poszczególne modele DEA SYSTEM wchodz

ą

ce w skład serii LIVI 800C zostały zaprezentowane 

w tabeli „Dost

ę

pne modele”, natomiast wszelkie akcesoria w tabeli „Akcesoria produktu”. 

 

Tabela „DOST

Ę

PNE MODELE” 

 

Artykuł 

Kod 

Zasilanie 

Moment 

nap

ę

dowy (Nm) 

Centrala 

Regulacja siły 

800C 

635000 

230 V a.c. 

16 

Nie 

Mechaniczna 

800C/380 

635010 

380 V a.c. 

19,6 

Nie 

Mechaniczna 

 
 

Tabela „AKCESORIA PRODUKTU” 

 

Artykuł 

Opis 

800C/ACC 

 

 

Ła

ń

cuch 

800C/TEN 

 

Napinacz ła

ń

cucha 

800C/F 

 

Mocowanie ła

ń

cucha 

800C/CZ38 

 

Koło ła

ń

cuchowe  

½ Z38 

 
 
4. INSTRUKCJA MONTA

Ż

U. 

Tre

ść

  instrukcji  jest  zgodna  z  wytycznymi  zalecanymi  przez  Dyrektyw

ę

  98/37/CE  zał

ą

cznik  I, 

podpunkt 1.7.4. 
 
4.1. Opis produktu. 

LIVI  800C  jest  motoreduktorem  elektromechanicznym  słu

żą

cym  do  automatyzacji  bram 

przesuwnych. Jest to motoreduktor mechaniczny (zob. rys. F1 i F2), który wprowadza w ruch koło z

ę

bate; 

koło to w poł

ą

czeniu z zainstalowan

ą

 na bramie listw

ą

 z

ę

bat

ą

, przekształca ruch okr

ęż

ny koła z

ę

batego 

na ruch prostoliniowy bramy. 

background image

 

 

 

 

 

 

 

 

Rys. F1 

 
1- d

ź

wignia odblokowania 

2- podstawa mocuj

ą

ca 

3- silnik 
4- koło z

ę

bate 

 
 

 

Rys. F2 

 

4.2. Dane techniczne. 

Dane techniczne zamieszczone s

ą

 w tabeli „Dane techniczne”. 

 

Tabela „DANE TECHNICZNE” 

 

800C 

800C/380 

Napi

ę

cie zasilania silnika 230V 

+/- 10% ( 50/60 Hz) – 24 V d.c. 

230 V a.c. 

380 V a.c. 

Moc pobierana (W) 

450 

600 

Kondensator wbudowany (uF) 

12,5 

Cykl pracy 

45s-1s-45s  

x 8 razy 

90 min przerwy 

45s-1s-45s  

x 8 razy 

90 min przerwy 

Moment nap

ę

dowy (Nm) 

16 

19,6 

Waga produktu. (kg) 

12,5 

12,5 

Zakres temperatur (ºC) 

–20 ÷ + 60 

Zabezpieczenie termiczne 
silnika (ºC) 

160 

Pr

ę

dko

ść

 (obr/min) 

50 

Stopie

ń

 bezpiecze

ń

stwa 

IP40 

Wymiary 

Zob. rys. F2 

 
 
 

background image

 

4.3. Wskazówki dotycz

ą

ce oznakowania. 

Dane  dotycz

ą

ce  deklaracji  zgodno

ś

ci  CE  zostały  umieszczone  na  etykiecie  produktu);  dane  dotycz

ą

ce 

sprzedawcy zamieszczono w zał

ą

czonej karcie gwarancyjnej. 

W  podrozdziale  4.2.  „Dane  techniczne”  podane  s

ą

  wszystkie  dane  niezb

ę

dne  do  bezpiecznej 

eksploatacji. 

 

4.4. Wymagane warunki u

ż

ytkowania. 

LIVI  800C  jest  motoreduktorem  przeznaczonym  do  zamontowania  przy  bramach  gara

ż

owych 

przemysłowych; słu

ż

y do automatycznego ich otwierania, tak jak zostało to przedstawione na rys. F3. 

 

 

Rys. F3 

 

Zakres temperatur w jakich pracuje motoreduktor, stopie

ń

 ochronny przed pyłem i wod

ą

 oraz inne 

dane techniczne zawarte s

ą

 w rozdziale 4.2. „Dane techniczne”. 

Prawidłowe  umiejscowienie  motoreduktora  LIVI  800C  wzgl

ę

dem  bramy  jest  koniecznym 

warunkiem wła

ś

ciwego funkcjonowania; co zostało przedstawione na rys. F3. 

Wybór  odpowiedniego  modelu  motoreduktora  jest  uzale

ż

niony  od  danych  technicznych 

automatyzowanej bramy: przesuwno

ść

, ci

ęż

ar, długo

ść

/wysoko

ść

UWAGA. Wykorzystanie produktu w nieodpowiednich warunkach, nie przewidzianych przez producenta, 
mo

ż

e  prowokowa

ć

  sytuacje  niebezpieczne;  w  zwi

ą

zku  z  tym  zaleca  si

ę

  przestrzeganie  warunków 

przedstawionych w niniejszej instrukcji. 
UWAGA.  W 

ż

adnym  wypadku  nie  nale

ż

y  u

ż

ywa

ć

  produktu  w  warunkach  gro

żą

cych  wybuchem. 

ż

adnym  wypadku  nie  nale

ż

y  równie

ż

  u

ż

ywa

ć

  produktu  w  warunkach  mog

ą

cych  powodowa

ć

 

uszkodzenie poszczególnych elementów produktu. 
  
4.5. Instrukcje bezpiecznego post

ę

powania. 

4.5.1. Transport.  

Motoreduktory  LIVI  800C  dostarczane  s

ą

  zawsze  w  kartonowych  opakowaniach,  co  winno 

gwarantowa

ć

  wła

ś

ciw

ą

  ochron

ę

  produktu.  Nakazuje  si

ę

  jednak  uwa

ż

ne  zapoznanie  si

ę

  ze  wszystkimi 

wskazówkami umieszczonymi na opakowaniu, które dotycz

ą

 sposobu magazynowania i obchodzenia si

ę

 

z motoreduktorem. 
 
4.5.2. Monta

ż

Z  procesem  monta

ż

u  motoreduktora  wi

ąż

e  si

ę

  szereg  prac  murarskich,  spawalniczych 

i elektrycznych zwi

ą

zanych z doprowadzeniem zasilania. W tym kontek

ś

cie producent zaleca stosowanie 

odpowiednich narz

ę

dzi stosowanych przy w/w pracach oraz przestrzeganie zasad bezpiecze

ń

stwa pracy 

obowi

ą

zuj

ą

cych  w  kraju,  na  terenie  którego  ma  miejsce  monta

ż

  motoreduktora.  Motoreduktor  jest 

podł

ą

czany  do  centrali  steruj

ą

cej;  w  celu  uzyskania  informacji  o  podł

ą

czeniu  do  centrali,  zaleca  si

ę

 

zapoznanie z instrukcj

ą

 takiej centrali. 

W celu uzyskania poprawnego działania motoreduktora nale

ż

y: 

 - upewni

ć

 si

ę

 o mo

ż

liwo

ś

ci solidnego zamontowania do 

ś

ciany podstawy mocuj

ą

cej (zob. rys. F7), 

 - przykr

ę

ci

ć

 podstaw

ę

 mocuj

ą

c

ą

 do 

ś

ciany (zob. rys. F8), 

 - sprawdzi

ć

 uwa

ż

nie czy podstawa mocuj

ą

ca znajduje si

ę

 we wła

ś

ciwej pozycji, 

 - zamontowa

ć

 motoreduktor LIVI 800C do podstawy mocuj

ą

cej u

ż

ywaj

ą

c wła

ś

ciwych 

ś

rub (zob. rys. F7). 

background image

 

 

 

 

  Rys. F7 

 

 

 

 

 

Rys. F8 

 

UWAGA.  Którekolwiek  z  działa

ń

  zwi

ą

zanych  z  monta

ż

em,  konserwacj

ą

,  czyszczeniem  lub  napraw

ą

 

całego  systemu  zamykania  winno  by

ć

  wykonywane  wył

ą

cznie  przez  osoby  wykwalifikowane;  wszelkie 

wskazane  czynno

ś

ci  nale

ż

y  wykonywa

ć

  przy  odł

ą

czonym  zasilaniu  elektrycznym  oraz  nale

ż

przestrzega

ć

 skrupulatnie wszystkich norm dotycz

ą

cych urz

ą

dze

ń

 elektrycznych, obowi

ą

zuj

ą

cych w kraju, 

w którym dokonuje si

ę

 automatyzacji bramy. 

 
4.5.3.  Podł

ą

czenie.  

LIVI 800C zostaje poł

ą

czony z wałem bramy poprzez ła

ń

cuch i koło ła

ń

cuchowe przykr

ę

cone do 

wału bramy 

 
 
4.5.4.  Zastosowanie i u

ż

ytkowanie. 

LIVI  800C  jest  motoreduktorem,  który  przy  jednoczesnym  zastosowaniu  szeregu  akcesoriów, 

wchodzi w skład systemu słu

żą

cego do automatyzacji bram gara

ż

owych przemysłowych. DEA SYSTEM 

zakłada, 

ż

e  u

ż

ytkowanie  i funkcjonowanie  tego

ż

  systemu  pozostaje  zawsze  zgodne  z  obowi

ą

zuj

ą

cymi 

dyrektywami. 

Wszystkie  modele  LIVI  800C  s

ą

  wyposa

ż

one  w  system  odblokowuj

ą

cy  r

ę

czny.  W  celu 

odblokowania nap

ę

du nale

ż

y obróci

ć

 r

ą

czk

ę

 linki odblokowuj

ą

cej, tak jak na rys. F9.  

 

Rys. F9 

 

4.5.5.  Regulacja. 

LIVI 800C jest wyposa

ż

ony w wył

ą

cznik kra

ń

cowy, którego zadziałanie powinno by

ć

 regulowane 

oddzielnie dla ka

ż

dego monta

ż

u. Wył

ą

cznik kra

ń

cowy jest wyposa

ż

ony w odpowiednie krzywki (zob. rys. 

F4),  które  powinny  by

ć

  odpowiednio  wyregulowane  tak,  aby  zapewniły  zatrzymanie  bramy 

w odpowiednim miejscu. 

background image

 

 

Rys. F4 

 
LIVI 800C s

ą

 wyposa

ż

ony w sprz

ę

gło elektroniczne reguluj

ą

ce sił

ę

 ci

ą

gu motoreduktora podczas 

otwierania i zamykania.  
W celu regulacji siły ci

ą

gu nale

ż

y post

ę

powa

ć

 zgodnie z instrukcj

ą

 programowania centrali steruj

ą

cej. 

 

UWAGA. Wszelkie operacje regulacyjne, inne ni

ż

 regulacja poło

ż

enia krzywek wył

ą

cznika kra

ń

cowego  

i  sprz

ę

gła  elektronicznego,  mog

ą

  by

ć

  wykonywane  wył

ą

cznie  przez  producenta.  Ka

ż

de  samodzielne 

działanie  regulacyjne  mo

ż

e  spowodowa

ć

  niewła

ś

ciwe  funkcjonowanie  urz

ą

dzenia  i/lub  prowokowa

ć

 

niebezpieczne  sytuacje  dla  ludzi,  zwierz

ą

t  i  przedmiotów  materialnych.  Zabrania  si

ę

  wykonywania 

jakichkolwiek działa

ń

 bez autoryzacji firmy DEA SYSTEM. 

 
4.5.6.  Konserwacja i naprawy 

Nale

ż

y  pami

ę

ta

ć

ż

e  wła

ś

ciwa  konserwacja  zapobiegawcza  i  regularna  kontrola  produktu 

gwarantuj

ą

  jego  dług

ą

 

ż

ywotno

ść

.  W  przypadku  awarii  nale

ż

y  zapozna

ć

  si

ę

  z  tabel

ą

  „Przewodnik 

typowych  uszkodze

ń

”  (str.  10),  w  której  s

ą

  przedstawione  mo

ż

liwe  przyczyny  awarii  i ewentualne 

mo

ż

liwo

ś

ci naprawy. W przypadku, gdy zaprezentowane wskazówki s

ą

 nie wystarczalne do rozwi

ą

zania 

zaistniałych problemów, nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z DEA SYSTEM. 

Poni

ż

ej 

została 

zaprezentowana 

tabela 

zawieraj

ą

ca 

szereg 

czynno

ś

ci 

kontrolnych 

i konserwacyjnych,  które  winny  by

ć

  umieszczone  w  rejestrze  konserwacji  niezb

ę

dnych  do  wła

ś

ciwego 

u

ż

ytkowania”. 

 

Rodzaj działania 

Okresowo

ść

 wykonywania 

Czyszczenie powierzchni zewn

ę

trznych 

Co 6 miesi

ę

cy 

Kontrola dokr

ę

cenia 

ś

rub 

Co 6 miesi

ę

cy 

Kontrola działania urz

ą

dzenia blokuj

ą

cego 

Co 6 miesi

ę

cy 

 
UWAGA.  Którekolwiek  z  działa

ń

  zwi

ą

zanych  z  monta

ż

em,  konserwacj

ą

,  czyszczeniem  lub  napraw

ą

 

całego  systemu  automatyki,  winno  by

ć

  wykonywane  wył

ą

cznie  przez  osoby  wykwalifikowane;  wszelkie 

wskazane  czynno

ś

ci  nale

ż

y  wykonywa

ć

  przy  odł

ą

czonym  zasilaniu  elektrycznym  oraz  nale

ż

przestrzega

ć

 skrupulatnie wszystkich norm dotycz

ą

cych urz

ą

dze

ń

 elektrycznych, obowi

ą

zuj

ą

cych w kraju, 

w którym dokonuje si

ę

 automatyzacji bramy 

UWAGA. Wykorzystywanie cz

ęś

ci zamiennych innych ni

ż

 te wskazane przez DEA SYSTEM i/lub monta

ż

 

niepoprawny, mog

ą

 prowokowa

ć

 sytuacje niebezpieczne dla ludzi, zwierz

ą

t i przedmiotów materialnych, 

a tak

ż

e  wpływa

ć

  na  wadliwe  funkcjonowanie  urz

ą

dzenia;  zaleca  si

ę

  stosowanie  cz

ęś

ci  zamiennych 

oryginalnych, wskazanych przez DEA SYSTEM i przestrzeganie instrukcji monta

ż

u. 

 
 
 
 
 
 

background image

 

10 

Tabela „PRZEWODNIK TYPOWYCH USZKODZE

Ń

” 

 

Rodzaj uszkodzenia 

Prawdopodobna przyczyna - naprawa. 

Aktywuj

ą

c  komend

ę

  otwarcia  lub 

zamkni

ę

cia  brama  si

ę

  nie  porusza 

i silnik nie działa.  

Motoreduktor 

nie 

jest 

prawidłowo 

zasilany 

energi

ą

skontrolowa

ć

  poł

ą

czenia;  bezpieczniki  i  przewody  zasilaj

ą

ce 

i ewentualnie dokona

ć

 wymiany lub naprawy. Je

ż

eli brama si

ę

 

nie zamyka sprawdzi

ć

 fotokomórk

ę

Sprawdzi

ć

 czy nap

ę

d jest zasprz

ę

glony (zob. rys. F9) 

Skontrolowa

ć

 ustawienie siły ci

ą

gu i sprz

ę

gło mechaniczne. 

Aktywuj

ą

c komend

ę

 otwarcia silnik 

działa, ale brama si

ę

 nie porusza. 

Sprawdzi

ć

  czy  silnik  nie  działa  w  przeciwnym  kierunku,  taka 

sytuacja  mo

ż

e  by

ć

  spowodowana  odwrotnym  podł

ą

czeniem 

przewodów wył

ą

cznika kra

ń

cowego 

Sprawdzi

ć

  wózki  bramy  i  tor,  po  którym  si

ę

  poruszaj

ą

,  nie 

powinno tam by

ć

 

ż

adnych przeszkód. 

Podczas ruchu motoreduktor działa 

skokowo, jest zbyt gło

ś

ny, zatrzymuje 

si

ę

 w połowie albo nie rusza. 

Moc  silnika  jest  niewystarczaj

ą

ca  dla  danej  bramy;  sprawdzi

ć

 

poprawno

ść

 wyboru modelu motoreduktora. 

 

4.6. 

Szkolenie.  

Po  dokonaniu  monta

ż

u  instalator  winien  w  sposób  jasny  i  pełny  przedstawi

ć

  u

ż

ytkownikowi 

zasady  funkcjonowania  całego  systemu  automatyzacji  bramy.  W  przypadku  motoreduktora  LIVI  800C 
rzecz

ą

  niezmiernie  istotn

ą

  jest  poinstruowanie  u

ż

ytkownika  na  temat  funkcjonowania  systemu 

odblokowania i jego wła

ś

ciwej konserwacji. (zob. podrozdział 4.5.6.). 

UWAGA. Znajomo

ść

 działania systemu odblokowania na kluczyk (zob. rys. F9), w które wyposa

ż

ony jest 

LIVI 800C, jest niezmiernie istotne dla wszystkich u

ż

ytkowników, gdy

ż

 zwłaszcza w nagłych przypadkach, 

nieznajomo

ść

  sposobu  odblokowania,  mo

ż

e  spowodowa

ć

  niebezpieczn

ą

  sytuacj

ę

.  Zał

ą

cznik  I  niniejszej 

instrukcji prezentuje zasad

ę

 działania systemu odblokowania; instalator jest zobowi

ą

zany do dostarczenia 

tego

ż

 zał

ą

cznika u

ż

ytkownikowi. 

 
4.7 Przeciwwskazania u

ż

ytkowania.  

W  rozdziale  4.4.  „Wymagane  warunki  u

ż

ytkowania”  zostały  opisane  warunki,  w  których  motoreduktor 

winien  by

ć

  u

ż

ytkowany,  gdy

ż

  do  takich  warunków  został  zaprojektowany  i  przetestowany  przez 

producenta. Dlatego te

ż

 zabrania si

ę

 u

ż

ytkowania motoreduktora do odmiennych celów.  

UWAGA.  Wykorzystanie  produktu  w  warunkach  niewła

ś

ciwych,  nie  przewidzianych  przez  producenta, 

mo

ż

e  prowokowa

ć

  sytuacje  niebezpieczne;  w  zwi

ą

zku  z  tym  zaleca  si

ę

  przestrzeganie  warunków 

przedstawionych w niniejszej instrukcji. 
UWAGA.  

ż

adnym  wypadku  nie  nale

ż

y  wykorzystywa

ć

  produktu  w  warunkach  gro

żą

cych  wybuchem. 

ż

adnym  wypadku  nie  nale

ż

y  równie

ż

  wykorzystywa

ć

  produktu  w  warunkach  mog

ą

cych  powodowa

ć

 

uszkodzenie poszczególnych elementów produktu.  
 
5. 

WYKAZ PODZESPOŁÓW I MO

Ż

LIWO

ŚĆ

 ICH ZAMÓWIENIA 

Zaprezentowana  na  stronach  28,  i  33  instrukcji  oryginalnej  lista  cz

ęś

ci,  której  towarzyszy 

szczegółowy rysunek zło

ż

eniowy produktu, powinna by

ć

 wykorzystywana przy dokonywaniu zamówie

ń

 na 

cz

ęś

ci zamienne.  

Druk zamówienia powinien zawiera

ć

 

kod produktu (umieszczonym na etykiecie produktu), 

 

numer pozycji umieszczony na szczegółowym rysunku technicznym b

ę

d

ą

cym integraln

ą

 cz

ęś

ci

ą

 

ka

ż

dej instrukcji obsługi, 

 

data zakupu produktu, je

ż

eli jest dost

ę

pna.  

 
6. 

ZESPÓŁ KOMPONENTÓW PEŁNEGO SYSTEMU AUTOMATYZACJI. 
Niniejszy  rozdział,  ilustruj

ą

cy  pełny  standardowy  system  automatyzacji,  został  zredagowany 

w celu  poinformowania  instalatora  i  ułatwienia  mu  dokonania  wyboru  wła

ś

ciwych  komponentów, 

u

ż

ywanych  przy  automatyzacji  bram,  respektuj

ą

cych  Dyrektyw

ę

  o  Maszynach  (98/37/CE)  oraz  Normy 

Europejskie dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa (EN 12453 - EN 12445) automatyzacji bram. 

Informacji  umieszczonych  w  tym  rozdziale  nie  nale

ż

y  traktowa

ć

  jako  kompletne  i wyczerpuj

ą

ce. 

DEA SYSTEM nie ponosi odpowiedzialno

ś

ci za ewentualne bł

ę

dy, pomini

ę

cia i przybli

ż

enia.  

 

6.1  Ochrona kraw

ę

dzi czołowej bramy. 

W

ś

ród  najbardziej  istotnych  niebezpiecze

ń

stw,  które  mog

ą

  powsta

ć

  przy  automatyzacji  bramy 

gara

ż

owej,  wyró

ż

nia  si

ę

  niebezpiecze

ń

stwo  zmia

ż

d

ż

enia  pomi

ę

dzy  bram

ą

  a  kraw

ę

dzi

ą

  do  której 

dochodzi.  W  takich  sytuacjach,  wymienione  powy

ż

ej  normy,  przewiduj

ą

  zastosowanie  jednego  z  kilku 

rodzajów komend aktywuj

ą

cych, w zale

ż

no

ś

ci od sposobu u

ż

ytkowania bramy. 

 
 

background image

 

11 

6.2  Niebezpiecze

ń

stwo zmia

ż

d

ż

enia przy otwieraniu. 

Niebezpiecze

ń

stwo  zmia

ż

d

ż

enia  wyst

ę

puje  w 

ś

wietle  bramy.  Na  rysunku  F10  zostały 

przedstawione  odległo

ś

ci,  które  nale

ż

y  zachowa

ć

,  je

ż

eli  centrala  steruj

ą

ca  nie  posiada  parametru 

ograniczaj

ą

cego  sił

ę

  uderzenia  przy  napotkaniu  przeszkody  albo  gdy  nie  stosujemy  urz

ą

dze

ń

 

bezpiecze

ń

stwa.  

   

 

Rys. F10 

 

6.3  Niebezpiecze

ń

stwo uderzenia w strefie zamykania lub otwierania.  

Aby unikn

ąć

 kontaktu osoby ze skrzydłem bramy w strefie zamykania, nale

ż

y zainstalowa

ć

 par

ę

 

fotokomórek (A) (zalecana wysoko

ść

 instalacji 500 mm).  

 

INSTALATOR JEST ZOBOWI

Ą

ZANY 

Przypomina  si

ę

ż

e  osoba,  która  sprzedaje  i  automatyzuje  bram

ę

,  staje  si

ę

  „konstruktorem” 

zautomatyzowanej  bramy  i  winna  sporz

ą

dzi

ć

  i  zachowa

ć

  dokumentacj

ę

  techniczn

ą

,  która  powinna 

zawiera

ć

 nast

ę

puj

ą

ce dokumenty (zob. zał

ą

cznik V Dyrektywy o Maszynach): 

 

Kompletny projekt bramy automatycznej; 

 

Schemat poł

ą

cze

ń

 elektrycznych i obwodów steruj

ą

cych; 

 

Analiz

ę

  potencjalnych  niebezpiecze

ń

stw,  wykaz  podstawowych  akcesoriów  zawartych 

w zał

ą

czniku I Dyrektywy o Maszynach; wykaz niebezpiecze

ń

stw stwarzanych przez bram

ę

 i opis 

zastosowanych rozwi

ą

za

ń

 

Nale

ż

y zachowa

ć

 niniejsz

ą

 instrukcj

ę

 oraz instrukcje dotycz

ą

ce zastosowanych akcesoriów; 

 

Przygotowa

ć

 instrukcje wła

ś

ciwego u

ż

ytkowania i ogólne wskazówki dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa, 

a nast

ę

pnie dostarczy

ć

 ich kopi

ę

 u

ż

ytkownikom; 

 

Wypełni

ć

 rejestr konserwacji i dostarczy

ć

 jego kopi

ę

 u

ż

ytkownikowi; 

 

Sporz

ą

dzi

ć

 deklaracj

ę

 zgodno

ś

ci CE i dostarczy

ć

 jej kopi

ę

 u

ż

ytkownikowi; 

 

Wypełni

ć

 etykiet

ę

 i tabliczk

ę

 ze znakiem CE i umie

ś

ci

ć

 j

ą

 na bramie; 

Dokumentacja techniczna powinna by

ć

 zawsze do dyspozycji kompetentnych organów pa

ń

stwowych  

i winna by

ć

 przechowywana przez okres co najmniej 10 lat od daty wykonania automatycznej bramy. 

WSKAZÓWKI DLA U

Ż

YTKOWNIKÓW. 

Niniejsza instrukcja jest specjalnie przygotowana dla u

ż

ytkowników motoreduktora; instalator ma 

obowi

ą

zek dostarczenia i zaprezentowania instrukcji osobie odpowiedzialnej za urz

ą

dzenie, która ze swej 

strony zatroszczy si

ę

 o przekazanie informacji o u

ż

ytkowaniu produktu pozostałym u

ż

ytkownikom. Nale

ż

zachowa

ć

 niniejsz

ą

 instrukcj

ę

 do ewentualnych konsultacji.  

Przypominamy, 

ż

e  odpowiednia  konserwacja  oraz  regularna  kontrola  poprawno

ś

ci  działania, 

zapewniaj

ą

  bezawaryjn

ą

  prac

ę

  urz

ą

dzenia  przez  wiele  lat.  Zaleca  si

ę

  regularne  kontaktowanie  si

ę

 

z instalatorem w sprawach dotycz

ą

cych przewidzianych konserwacji oraz w przypadkach awarii.  

 
ZASADY BEZPIECZE

Ń

STWA. 

1.  W momencie funkcjonowania urz

ą

dzenia nale

ż

y zawsze pozosta

ć

 w bezpiecznej odległo

ś

ci i nie 

dotyka

ć

 

ż

adnych elementów.  

2.  Nale

ż

y uniemo

ż

liwi

ć

 przebywanie bawi

ą

cych si

ę

 dzieci w bliskim s

ą

siedztwie automatu.  

3.  Przestrzega

ć

  okre

ś

lonych  w  programie  konserwacyjnym  kontroli  i  zaplanowanych  ogl

ę

dzin; 

w przypadku wyst

ą

pienia nieprawidłowych objawów, zaprzesta

ć

 u

ż

ytkowania urz

ą

dzenia. 

4.  Nie  demontowa

ć

 

ż

adnych  cz

ęś

ci!  Wszelkie  czynno

ś

ci  konserwacyjne  i  naprawcze  mog

ą

  by

ć

 

wykonywane wył

ą

cznie przez wykwalifikowany personel.  

5.  Mo

ż

e  si

ę

  zdarzy

ć

ż

e  czynno

ść

  odblokowania  b

ę

dzie  musiała  zosta

ć

  wykonana  w  nagłych 

przypadkach!  Nale

ż

y  poinstruowa

ć

  wszystkich  u

ż

ytkowników  z  zakresu  działania  systemu 

odblokowuj

ą

cego. 

background image

 

12 

 
ODBLOKOWANIE MOTOREDUKTORA LIVI 800C.  

Wszystkie  modele  LIVI  800C  s

ą

  wyposa

ż

one  w  system  odblokowuj

ą

cy  r

ę

czny.  W  celu 

odblokowania nap

ę

du nale

ż

y obróci

ć

 uchwyt linki odblokowuj

ą

cej, tak jak na rys. F9.  

 

 

Rys. F9 

 
KONSERWACJA I PRZEGL

Ą

DY. 

Jedyn

ą

  czynno

ś

ci

ą

,  jak

ą

  mo

ż

e  i  powinien  wykona

ć

  u

ż

ytkownik  jest  usuni

ę

cie  ewentualnej 

przeszkody z toru ruchu bramy.  
Uwaga!!! Nakazuje si

ę

 wykonywanie powy

ż

szych czynno

ś

ci przy odł

ą

czonym zasilaniu elektrycznym.  

 
WARUNKI GWARANCJI 

Sprzedawca  udziela  gwarancji  na  okres  24  miesi

ę

cy  od  dnia  wykonania  monta

ż

u.  Gwarancja 

dotyczy wył

ą

cznie naprawy i bezpłatnej wymiany cz

ęś

ci uznanych za wadliwe. Gwarancja traci wa

ż

no

ść

je

ż

eli  urz

ą

dzenia  zostan

ą

 

ź

le  zastosowane,  zmodyfikowane,  zamontowane  w  niewła

ś

ciwy  sposób  lub 

pozbawione etykiety indentyfikacyjnej zawieraj

ą

cej kod produktu i dat

ę

 produkcji.  

 
Przykład standardowego systemu automatyzacji. 

Niniejsze  wskazówki  dotycz

ą

  systemu  standardowego,  aczkolwiek  nie  nale

ż

y  traktowa

ć

  ich  jako 

wyczerpuj

ą

cych.  W  rzeczywisto

ś

ci,  dla  ka

ż

dej  automatyzowanej  bramy,  instalator  musi  dobrze  oceni

ć

 

warunki  i  mo

ż

liwo

ś

ci  zamontowania  urz

ą

dzenia,  uwzgl

ę

dniaj

ą

c  wymogi  bezpiecze

ń

stwa.  Na  bazie  tych 

informacji  okre

ś

la  potencjalne  niebezpiecze

ń

stwa  i  projektuje  w  sposób  szczegółowy  cały  system 

automatyki.  

W  celu  poprawnego  i  bezpiecznego  funkcjonowania,  motoreduktor  powinien  by

ć

  podł

ą

czony 

wył

ą

cznie do centrali steruj

ą

cej firmy DEA System. 

 
 

 

        

 

Motoreduktor LIVI 800C 
Centrala sterująca 
Klawiatura radiowa  
Kodowa 

 

Fotokomórka 

 

Listwa bezpieczeństwa 
Nadajnik Genie 
Przełącznik kluczykowy 

background image

 

13 

 
 
Oprzewodowanie 
 

 

 

A-  Poł

ą

czy

ć

  nap

ę

d  z  sieci

ą

  o  napi

ę

ciu  230  Vac  +/-  10%  Hz  za  po

ś

rednictwem  wył

ą

cznika 

wielobiegunowego  lub  innego  urz

ą

dzenia  zapewniaj

ą

cego  wielobiegunowe  odł

ą

czenie  od  sieci, 

z zestykami  rozwiernymi  =  3  mm,  u

ż

ywaj

ą

c  przewodu  o  minimalnym  przekroju  3x1,5  mm  (na  przykład 

typu H07RN-F). 
B- Dokona

ć

 uziemienia wszystkich cz

ęś

ci metalowych.