background image

Jan Niecisław Baudouin de Courtenay (lata 70. XIX w. – 30. XX w.)

twórca podstaw gramat. hist. j.pol.

jego   teza   o   analogii   jako   jednej   z   przyczyn   zmian   jęz.   dała   podstawę   szkole 

młodogramat.

społ. charakter jęz.: antropofonika (fonetyka) i fonetyka (fonologia)

rozróżnił głoskę i fonem

podstawy rozróżnienia diachronii i synchronii → praska szkoła strukturalistyczna

badania dialektologiczne, m.in. słoweńskie we Włoszech, jidysz

prekursor językoznawstwa ogólnego, badań nad jęz. dzieci, hist. j.pol., onomastyki

Ferdynad de Saussure (XIX/XX w.)

możliwość rekonstruowania systemu fonetycznego n.p. Morfologicznego

autor pojęć: językoznawstwo dia- i synchroniczne

podstawy   współczesnego  językoznawstwa   strukturalnego  –   jęz.   jako   struktura, 

interpretuje wszystkie jego elementy w powiązaniu z innymi; odróżnienie langue (system 

znaków   i   reguł   ich   tworzenia,   abstrakt,   urzeczywistnia   się   w   jednostkowych 

wypowiedziach, nie jest wytworem pojedynczego człowieka) i  parole  (urzeczywistnienie 

się  langue  w   jednostkowej   wypowiedzi   pojedynczego   człowieka);   zmiany   w   jęz.   to 

przejście od wcześniejszego stanu jęz. do określonego późniejszego; cel – opracowanie 

teorii analizy tekstu, który uważano za twór skończony, miała ona prowadzić do ustalenia 

inwentarza   znaków   oraz   ich   funkcji   i   dystrybucji;   wprowadzenie   rozróżnienia   między 

fonologią   a   fonetyką;   teza   o  arbitralności   znaku   jęz.;   znak   składa   się   z:   elementu 

znaczonego – abstrakcyjne pojęcie – i znaczącego – akustyczna realizacja owego pojęcia; 

stosunki syntagmatyczne (między elementami umieszczonymi w konkretnej wypowiedzi) i 

paradygmatyczne (związki na poziomie abstrakcyjnym)

Wiktor Porzeziński (XIX/XX w.)

1922 – 29 – prof. UW i KUL

1

background image

zajmował się językoznawstwem ogólnym, indoeuropejskim, słowackim, bałtyckim

Mikołaj Trubiecki (początek XX w.)

pracę naukową rozpoczął w wieku 14 lat, zmarł mając 48

jeden z założycieli praskiej szkoły strukturalistycznej

zakres badań: typologia fonologiczna jęz., pierwsze klasyfikacje systemów fon., ogólna 

teoria jęz. rosyjskiego i połabskiego, 

chronologia procesów w *ps

Roman Jakobson (1. poł. XX w.)

kierował ośrodkiem, w którym powstały koncepcje rosyjskiego formalizmu

członek praskiej szkoły strukturalistycznej

teoria fonologiczna

fonem jako wiązka cech dystynktywnych

podstawy matrycowej klasyfikacji fonemów n.p. akustycznych cech dystynktywnych

def. mianownika jako nośnika czystej funkcji nazywania

rozwinął Buhlerowską teorię funkcji znaków jęz. w procesie komunikacji

stworzył: poetykę lingwistyczną, teoret. podst. analizy powstawania (jęz. dzieci) i regresu 

(afazje) mowy

Jerzy Kuryłowicz (lata 20. – 50. XX w.)

indoeuropeista, semitolog, językoznawca ogólny, strukturalista

zajmował   się   wieloma   zagadnieniami   jęz.,   m.in.   teorią   znaku   jęz.,   hierarchią 

elementów jęz.

rozwijał izomorfizm

obok derywacji semantycznej wyróżnił derywację syntaktyczną

2

background image

przedstawił metodę rekonstrukcji wewnętrznej

akcentuacja

 

  i apofonia

Noam Chomsky (2 poł. XX w.)

gramatyka transformacyjno-generatywna – opis języka ma pokazywać, że każdy 

użytkownik jęz. posiada zdolność do tworzenia i rozumienia zdań, z którymi wcześniej się 

nie   zetknął   (kompetencja   jęz.   użytkowników),   dzięki   temu,   że   użytkownik   rozporządza 

skończoną ilością reguł gramat.; człowiek rodzi się wyposażony w gramat. uniwersalną, 

uczy się tylko cech specyficznych dla danego jęz., rozróżnia zdolność rozpoznawania i 

stosowania reguł od realizacji aktu mowy

akcentuje   związek   językoznawstwa   z   psychologią   i   konieczność   prowadzenia 

badań nad uniwersaliami języka

adekwatność opisu jęz. – dokładne i zgodne z rzeczywistością ujmowanie faktów 

jęz.;adekwatność obserwacyjna: popr. rejestruje dane wyjściowe; opisowa: właściwy opis 

intuicji jęz. mówiącego; wyjaśniająca: wybranie najtrafniejszej gramat. jęz.

Edmund Gussmann (lata 70. – początek XXI w.)

pionier   fonologii   generatywnej   w   Polsce:  fonem  jest   jednostką   generowaną   w 

umyśle   mówiącego,   zbudowaną   z   uniwersalnych,   binarnych   cech   dystynktywnych 

wyrażających artykulacyjne, akustyczne i percepcyjne właściwości segmentów; fon. gen. 

szuka   właściwości   wspólnych   dla   różnych   języków   świata,   gdyż   postuluje   istnienie 

specyficznych dla człowieka wrodzonych struktur języka

pracował na UMCS-ie i KUL-u

członek Komitetu Językoznawstwa PAN

Młodogramatycy (koniec XIX w.)

teza bezwyjątkowości praw głosowych: jeśli w jakimś jęz. lub dialekcie zachodzi 

określona  zmiana   fonet.,   to  zachodzi   ona   u  wszystkich   użytkowników  i  we   wszystkich 

wyrazach, w których są ku niej warunki → badania dialektologiczne, które ją obaliły

naukowe podstawy metody porównawczo-hist.

3

background image

założenie,   że   przyczyny   wszystkich   zmian   jęz.   są   zlokalizowane   w   psychice 

nosicieli jęz. → zanegowanie istnienia jęz. jako ogólnej normy społ.

rozwijający   wpływ   na   badania   diachroniczne,   określenie   przedmiotu 

językoznawstwa jako nauki, ograniczenie subiektywizmu

Kazańska szkoła lingwistyczna (lata 70./80. XIX w.)

wprowadzenie pojęcia fonemu – abstrakcyjna jednostka jęz. będąca ekwiwalentem 

dźwięku, decyduje o znaczenia

podstawy fonologii: inwariant fonologiczny i warianty fonemów

próba   klasyfikacji   wariantów:   dywergenty   niemotywowane,   motywowane 

otoczeniem  dźwiękowym,   motywowane   przynależnością   danej   jednostki   gram.   do 

określonej klasy gram.

[Baudouin de Courtenay]

Praska szkoła strukturalistyczna (lata 20-30. XX w.)

założenia metodologiczne de Saussure'a

„język jest systemem środków wyrazu przystosowanych do pewnego celu”, funkcja 

znaku   jest   determinowana   przez   jego   budowę,   żadnej   pojedynczej   zmiany   nie   można 

zrozumieć   bez   odniesienia   do   całego   systemu,   zmiana   zachodzi   najpierw  w  parole,   a 

potem wchodzi do langue

te same metody do b. syn- (pojęcie ewolucji) i diachronicznych (pojęcie systemu)

cechy dystynktywne fonemu – cechy artykulacyjne

Mathesius: teoria aktualnego rozczłonkowania zdania

kulturotwórcza funkcja jęz. ogólnego

Bühler: wielofunkcyjność znaku jęz.

dwie funkcje fonemów: odróżniająca i odgraniczająca

jęz. wew. – jęz. myśli i pojęć – oraz jęz. uzew. – jęz. obrazów wyrażony w mowie lub 

4

background image

piśmie

jęz.: emocjonalny (ekspresja) i intelektualny (do komunikacji i przekazywania inf.)

[Baudouin de Courtenay]

Akcentuacja

 – system akcentowy danego języka.

Apofonia

 – alternacja samogłoskowa: jakościowa, ilościowa.

Arbitralność znaków jęz.

  –  niemotywowalność   –   dowolność   formy  dźwiękowej   w 

stosunku do znaczenia; wyjątek: onomatopeje. Arbitralność absolutna – kiedy nie można 

dopatrzeć się żadnego związku brzmienia ze znaczeniem wyrazu, arbitralność względna – 

częściowo motywowane, znaczenie może wynikać z budowy, np. dziewięt-naście.

Akt mowy

 – skierowane przez nadawcę do odbiorcy wypowiedzenie, którego celem jest 

przekazanie za pomocą znaków jęz. de Saussure akcentował jego indywidualny charakter, 

zwracał uwagę na to, że obraz akustyczny nie jest tożsamy z dźwiękiem, ale ma charakter 

psychiczny.

Model Bühlera:

rzeczywistość

f. symbolicza

znak

f. ekspresywna

f. impresywna

nadawca

odbiorca

Schemat Jakobsona:

kontekst (f. poznawcza)

komunikat (f. poetycka)

nadawca --------------------------------------------------- odbiorca

(f. emotywna)

kontakt (f. fatyczna)

(f. impresywna)

5

background image

kod (f. metajęz.)

Klasyfikacja Austina:

performatywy  –   tworzą   rzeczywistość,   np.   wyrok   sądu,   zawarcie   zw. 

małżeńskiego, formuły religijne; musi być 1 os. l.poj., odpowiednie okoliczności i osoba 

uparawniona

konstatacje – stwierdzenia, podlegające kryterium prawdziwości

lokucja – sam komunikat, informacja

illokucja – cel aktu mowy, intencja nadawcy, np. rozkaz, nakaz, obietnica

perlokucja  –   oczekiwany   efekt   komunikatu,   np.   zdenerwowanie,   rozśmieszenie 

odbiorcy

Klasyfikacja Searle'a:

a. bezpośredni – intencja zawarta w komunikacie, bezkontekstowy

a. pośredni – intencja niewyrażona wprost, kontekstowy

asercja – przedstawia sądy i oceny, np. wyrażenie podziwu

ekspresywa – wyrażenie emocji, np. gratulacje

komisywa – deklaracja jakiegoś działania, np. obietnica

deklaratywa – zmiana rzeczywistości, np. ogłoszenie wyroku

dyrektywa – wywiera nacisk na odbiorcę, np. prośba

Delimitacyjna  funkcja   dźwięków

  –   pewne   cechy   dźwięków   sygnalizują   granice 

między morfemami lub wyrazami.

Derywacja syntaktyczna (składniowa):

1. skończony ciąg rządków symboli, w którym istnieje rządek początkowy (jeden symbol 

początkowy) i w którym każdy kolejny rządek powstaje z rządka poprzedzającego poprzez 

zastosowanie jednej reguły gramat.

2. struktura zdań powstałych w wyniku zastosowania różnych transformacji

6

background image

Fonem

  –   abstrakcyjna,   funkcjonalna   jednostka   jęz.   planu   wyrażania,   o   cechach 

dystynkt., definiowana tylko poprzez jej miejsce w systemie (w jakie wchodzi z innymi 

fonemami).   Realizuje   się   fizycznie   przez   pewien   ściśle   określony  zbiór   głosek.   Szkoła 

praska: definiuje za pomocą przysługujących mu fonologicznych cech dystynktywnych; jest 

strukturą złożoną z prostych jednostek fonolog. cech dystynkt.

Fonetyka

  –     bada   dźwięki   mowy   pod   względem   ich   cech   artykulacyjnych   (sposobu 

wytwarzania   za   pomocą   narządów   mowy),   akustycznych   (fizycznych),   audytywnych 

(odbieranych) i psychofonetycznych (jakie reakcje wywołują u odbiorcy). F. synchroniczna 

bada dźwięki w danym momencie czasu, a diachroniczna pokazuje zmiany na przestrzeni 

czasu, pod względem ewolucji.

Fonologia

 – analizuje rolę dźwięków mowy w procesie porozumiewania się, skupia się 

na   tych   właściwościach,   które   są   wykorzystywane   jako   sygnały   niosące   inf.   F. 

dystynktywna:   dźwięki   służą   jako   sygnały   umożliwiające   rozróżnienie   znaczeniowo 

nietożsamych   wyrażeń.   Kiedy   różnica   fonetyczna   występująca   między   dwoma 

wyrażeniami, mówimy o opozycji fonologicznej. Fonologia ma ustalić, które właściwości 

dźwięków spełniają f. dystynkt.

Hipoteza notratycka

  – zakłada, że istniał wspólny jęz.-przodek dla co najmniej kilku 

wielkich znanych dzisiaj rodzin jęz., uczeni XX-wieczni przebadali ok. 600 rdzeni wyr. w 

rodzinach   jęz.,   dostrzegając   podobieństwo   i   próbując   zrekonstruować   pierwotną, 

nostratycką formę wyrazu. Teoria opiera się tylko na podobieństwach leksykalnych, które 

mogą być skutkiem zapożyczeń. Jest jednym z uzasadnień monogenezy.

Monogeneza jęz.

  – zakłada, że wszystkie jęz. pochodzą od jednego wspólnego jęz., 

bo mają podobną strukturę gramat. i leksykę (budowa zdania, liczba, rodzaj, odmienne 

'być'). Języki są kompatybilne, czyli przekładalne.

Inwariant

 – element jęz. traktowany jako niezmienny w przeciwieństwie do wariantów

które są jego zmiennymi realizacjami w zależności od kontekstu.

Izomorfim

 – paralelizm zachodzący między stroną dźwiękową a semantyczną jęz.; obie 

7

background image

płaszczyzny są zorganizowane w podobny sposób, np. członem konstytutywnym sylaby 

jest   samogłoska   lub   sonant   zgłoskotwórczy,   a   akcesoryczym   –   spółgłoski,   członem 

konstytutywnym zdania jest orzeczenie, a akcesorycznym pozostałe cz. zdania.

Język

 – system znaków służący ludziom do porozumiewania się, twór społ. de Saussure 

wyróżnił  langue  i  parole  (s.   1).   Chomsky:   nieskończony   zbiór   zdań   zbudowany   ze 

skończonego   zbioru   symboli   za   pomocą   skończonego   zbioru   reguł.   Generatywiści: 

rzeczywistość umysłowa, która leży u podstawy mówienia i tworzy kompetencję jęz.

Funkcje języka

 – relacje jęz. do szeroko rozumianego środowiska – Bühler, Jakobson 

(s. 5).

Halliday:

instrumentalna – wyrażanie potrzeb

regulująca – wyrażanie rozkazów, regulacja życia społ.

interaktywna – kontakty międzyludzkie

reprezentująca – przetwarzanie wiedzy

heurystyczna – do nauki

personalna – wyraża emocje i odczucia

f. imaginacji – przekazywanie myśli i wyobrażeń

Kiklewicz:

nominatywna – nazywa rzeczywistość, oswaja świat

kognitywna – źródło inf. o świecie, pomaga poznać świat

dekodująca – służy do zrozumienia tekstów

komunikacyjna – umożliwia relacje społ.

aktywna – wyraża stany emocjonalne, psychiczne i intelektualne

magiczna – jęz. oddziałuje na rzeczywistość, np. życzenia

8

background image

System   językowy

  –   uporządkowany   wew.   i   posiadający   określoną   strukturę   zbiór 

elementów i relacji, które między nimi zachodzą. Zależności te zachodzą wew. płaszczyzn 

(fonologią, morfologią...) i między nimi.

Kompetencja   językowa

  –   implicytna   (nieuświadomiona)   znajomość   jęz. 

charakteryzująca   użytkowników,   pozwala   tworzyć   i   rozumieć   nowe   zdania,   których   się 

wcześniej   nie   słyszało,   odróżniać   zdania   gramat.   poprawne   od   niepopr.,   parafrazować 

wyr., rozpoznawać wieloznaczność zdań. Przeciwieństwo rzeczywistego posługiwania się 

jęz., wg Chomskyego zjawisko psychiczne.

Język  naturalny

  –   powstały  na   drodze   rozwoju   hist.,   zróżnicowany  geograficznie   i 

społ.,   opozycyjny   do   jęz.   sztucznych,   formalnych   i   programowania,   jego   wyrażenia   są 

polisemiczne (wieloznaczne), w rozwoju hist. podlega powolnym, ciągłym zmianom.

jęz. etniczne

żywe – nauczone nieświadomie

martwe

zrekonstruowane (pie, scs)

wegetujące – mogące powstać

odcyfrowane: 

egipski,

w sprzyjających warunkach

sumeryjski

sztuczne – międzyetniczne, np. esperanto, kreolski

tajne

Kontakty   językowe

  –   zachodzą   na   terenach   zamieszkanych   przez   min.   dwie   gr. 

etniczne   oraz   tam,   gdzie   są   dwa   jęz.   urzędowe   →  interferencja  –   przenoszenie 

zwyczajów   z   jednego   jęz.   do   drugiego,   efekt   używania   jęz.   obcego,   także   przy 

tłumaczeniach. Interferencja zachodzi na poziomie fonologicznym, np. zmiękczone sz

zamiast miękkich, twarde  l  zamiast  l  (Kresy), słowotwórczym, np. zastąpienie polskiego 

przyrostka  -ic  przez   rosyjski  -icz,  -owicz,  -ewicz,   fleksyjnym,   np.   dialekt   śląski   stosuje 

niem. strukturę cz. przesz. dok. – mam zrobione zamiast zrobiłem. Przy kontaktach nie da 

się utrzymać jęz. w całkowitej czystości.

Adstrakt  –   jęz.,   z   którego   na   terenie   dwujęz.   lub   wielojęz.   inny   jęz.   czerpie 

zapożyczenia, np. niemiecki → j. łużyckie.

9

background image

Substrat  –   jęz.   ludności   tubylczej,   na   który   nawarstwia   się   jęz.   ludności 

napływowej, np. mazurzenie ← staropruski.

Superstrat  – jęz. ludności, która nawarstwiła się na ludność tubylczą, np. pol. na 

terenach Prusów.

Dwujęzyczność

  –   posługiwanie   się   na   co   dzień   dwoma   różnymi   jęz.;   głównie   na 

terenach   o   mieszanym   składzie   etnicznym   →   wymusza   mówienie   jęz.   drugiej   grupy; 

zwykle dot. przedstawicieli mniej znaczącej gr.; źródło powstawania jęz. mieszanych i kalk 

jęz., które mogą prowadzić do zmiany struktury danego jęz.

Językoznawstwo stosowane

 – nauka o możliwościach wykorzystania osiągnięć j. w 

różnych dziedzinach życia i dyscyplinach nauk. Badania nad: efektywnością nauczania 

jęz.   obcych,   poprawnością   jęz.,   udoskonalanie   kodów   do   przekazywania   inf.   w 

telekomunikacji,   teoria   przekładu,   logopedia,   polityka   i   kultura   jęz.,   opracowywanie 

alfabetów dla niepiśmiennych grup jęz.; glottodydaktyka.

Językoznawstwo matematyczne

 – zajmuje się konstruowaniem formalnych modeli 

struktury języków naturalnych i ich fragmentów, teorią gramatyk formalnych

1

, użyteczna w 

badaniu języków programowania. Wykształciło się w latach 50. w związku z pracami nad 

tłumaczeniem maszynowym; rozwinęła się z teorii gramat. generatywnej Chomskyego.

1

Gramatyka formalna  – alfabet symboli danego jęz., symboli pomocniczych i tzw. reguły 

wprowadzania (produkcje).

Językoznawstwo   hist.-porównawcze  

–   rozwój   jęz.   pokrewnych   i   wyjaśnianie 

zaszłych w nich zmian, rekonstrukcja niezaświadczonych prajęz.

Morfem

 – najmniejsza grupa fonemów, która niesie ze sobą znaczenie i której nie można 

podzielić   na   mniejsze   jednostki   znaczeniowe.   Funkcje:  semantyczna/referencyjna 

(odniesienie   do   zjawisk   pozajęz.)   i  syntaktyczna/wewnątrzjęz.  (sygnalizuje   relacje 

wewnątrztekstowe). Ze względu na łączliwość: samodzielne (swobodne) i związane.

m. leksykalny – samodzielny lub związany, obecny w każdym leksemie, dominuje 

f. semantyczna

m.   słowotwórczy  –   związany,   dominuje   f.   semantyczna,   współtworzy   leksemy 

10

background image

pochodne: prefiks, sufiks, interfiks

m.   gramatyczny  –   związany,   dominuje   f.   syntaktyczna,   tworzy   regularne 

konstrukcje, sygnalizujące podrzędność syntaktyczną

Morfologia  

–   zajmuje   się   regułami   odmiany   i   budowy   wyrazów   →   zespołem   reguł 

tworzenia i rozpoznawania form fleksyjnych leksemu oraz zespołem reguł określających 

sieć   stosunków   motywacji   między   elementami   zasobu   leksykalnego   danego   jęz.   i 

środkami rozbudowy tego systemu. Opisuje gramat. wyr. i jego strukturę.

Składnia

  – zajmuje się budową wypowiedzeń (zdań, równoważników): funkcje wyr. w 

zdaniu   (np.   podmiot,   orzeczenie),   zależności   między   wyr.   (np.   zw.   zgody,   rządu), 

pozycyjność (szyk wyr.), *sposoby łączenia morfemów w zdania*.

Synchronia

  –   bada   jęz.   w   danym   momencie   jego   rozwoju,   bez   odniesień   do 

wcześniejszego   stanu,   sposób   funkcjonowania   mechanizmu   jęz.   niezależnie   od 

pochodzenia jego poszczególnych elementów: funkcje poszczególnych elementów i ich 

miejsce w systemie. Język – system elementów, które pozostają w określonych relacjach. 

Od de Saussure'a.

Diachronia

  –   bada   rozwój   jęz.   z   punktu   widzenia   zmian,   którym   podlega   w   czasie; 

najczęściej stosuje metodę hist.-porównawczą. Stąd wywodzi się gramat. hist. i historia 

jęz.

Słowotwórstwo

  –   zajmuje   się   sposobami   powstawania   nowych   wyr.   w   jęz.   – 

synchroniczne   (funkcjonalne)   zajmuje   się   strukturą   słownictwa   i   bada,   w   jaki   sposób 

użytkownicy zwiększają jego zasób, derywacją; s. diachroniczne (genet./hist.) zajmuje się 

hist. procesem powstawania nowych słów.

Derywacja

  –   proces   tworzenia   wyr.   przez   zmianę   fonologicznej   postaci   podstawy 

słowotwórczej

Afiksacja – za pomocą dodania afiksów, np. prze-pisaćbieg-acz

Derywacja wsteczna – skrócenie wyr. o afiks, np. zwis (od zwisać), bieg (od biegać)

Konwersja – zmiana podstawy za pomocą paradygmatu fleksyjnego, np. zły → zła

11

background image

Derywaty:

mutacyjne – zmiana znaczenia, np. książka → księgarnia

transpozycyjne  –   zmiana   paradygmatu,   bez   zmiany   znaczenia,   np.  biegać 

(czasow.) → bieganie (rzecz.)

modyfikacyjne – dot. tego samego desygnatu, tylko pewna zmiana znaczenia, np. 

dom → domek

tautologiczne – brak zmiany znaczenia, powstają synonimy, np. strona → stronica

Typologia języków

  – klasyfikacja jęz. ze względu na ich budowę, nie związki hist.-

genet. i geograf., rodz. językoznawstwa porównawczego o charakterze synchronicznym.

Fonologiczna – bierze pod uwagę ilość spółgł. i samogł., iloczas, intonację, regestr 

(ton w przebiegu sylaby): jęz. spółgł., samogł., prozodyczne, nieprozodyczne.

Morfologiczna – stopień zespolenia morfemów gramat. z m. leksykalnymi, stopień 

kumulacji   funkcji   w   m.   gramat.:   jęz.  aglutynacyjne,  afiksalne,  fleksyjne,  alternacyjne, 

izolujące.

Syntaktyczna  – schematy składniowe, które dominują w jęz.: jęz. koncentryczne, 

ekscentryczne:   przypadkowe   (znaczenie   zależy   od   przypadka)   i   pozycyjne   (znaczenie 

zależy od szyku wyrazów w zdaniu).

Leksykalna – stopień rozwoju wyr. oznaczających pojęcia abstrakcyjne w stosunku 

do wyr. konkretnych.

J.   afiksalne  –   tworzą   formy   gramat.   poprzez   dodanie   afiksu   (morfemu 

słowotwórczego), np. 

J. aglutynacyjne – mają fleksję i derywację (tzw. zlepkowe), np. węgierski.

J. alternacyjne – dodają interfiks (tzw. fleksja wewnętrzna), np. arabski, hebrajski.

J. fleksyjne  – dodają końcówkę do tematu, tzw.  fleksja zewnętrzna, np.  polski, 

włoski.

J. izolujące – brak słowotwórstwa i fleksji, np. chiński.

12

background image

Liga językowa

 – gr. jęz. różnego pochodzenia, które wytworzyły wiele wspólnych cech 

w systemie gramat. i fonolog. na skutek długotrwałego wzajemnego oddziaływania; m.in. 

kalki frazeolog., zapożyczenia leksykalne.

Bałkańska l. jęz.: albański, bułgarski, macedoński, nowogrecki, SE gwary serbsko-

chorwackie,   podobieństwa   najczęściej   są   kalkami   z   nowogrec.,   analityczna   deklinacja, 

zanik bezokolicznika, postpozycyjny rodzajnik, cz. przysz. z posiłkowym chcieć.

Uralo-ałtańska l. jęz.: uralskie, ugorfińskie, fińskie, tureckie, mongolskie.

Prajęzyk

 – jęz., który dał początek rodzinie jęz., np. łacina dla romańskich, prasłowiański 

dla  słowiańskich.  Niektóre mogą być  badane i opisywane n.p.  zachowanych  zabytków 

piśmienniczych, inne rekonstruowane n.p. jęz., które się z nich rozwinęły. Rozpad prajęz. 

odbywa się stopniowo i powoli, najpierw różnicowanie na dialekty, które z czasem tracą 

łączność między sobą i rozwijają się w różnych kierunkach, co powoduje ich ogromne 

zróżnicowanie i prowadzi do traktowania ich jako oddzielne jęz.

Rodzina   językowa  

–   gr.   jęz.,   które   powstały   na   drodze   ewolucji   dialektów 

różnicujących się z prajęz. Pokrewieństwo jednostopniowe – bezpośrednio z prajęz., np. 

romańskie; kilkustopniowe – można wyróżnić kilka pośrednich prajęz., które składają się z 

kilku   podrodzin,   np.   indoeuropejskie:   indyjskie,   irańskie,   germańskie,   romańskie, 

słowiańskie.

Gramatyka   historyczna

  –  bada   rozwój   języka   w   ujęciu   diachronicznym,   czyli   na 

przestrzeni   wieków.   W   jej   obrębie   sprawdza   się,   jakie   zmiany   zaszły   w   systemie 

fonetycznym, słowotwórczym, fleksyjnym i składniowym.

Historia jęz. polskiego

 – należy do pie (konstrukt teoretyczny, niepoświadczony) → 

rozbicie wspólnoty pie na: germańską, romańską i bałtosłowiańską → bałtosłowiańska na: 

prabałtycką i prasłowiańską → wschodnio- (ros., białorus., ukr.), południowo- (słow., bułg., 

chór., maced.) i zachodniosłowiańska (łużycka i lechicka → połabski, polski)

Scs to najstarszy j. literacki Słowian: obecnie uzywany w cerkwiach, powstał sztucznie w 

IX w.   stworzony  przez Cyryla i  Metodego –  alfabet oparty na  minuskule greckiej,  tzw.  

gładolica, fleksja, fonetyka i słownictwo z dialektów maced., składnia i cz. słownictwa z 

greki i łaciny, cyrlicę stworzyli na wygnaniu w Bułgarii.

Kolejność zjawisk jęz. ustala się metodą chronologii względnej (względem innych zjawisk) 

oraz bezwzględnej (n.p. zabytków jęz.).

13

background image

Akcent – najpierw ruchomy i swobodny, np. w Bogurodzicy są formy zyszczy, słysz_ – a. 

swobodny,   ustabilizował   się   na   1.   sylabie   ok.   XIV   w.   (zachował   się   na   Podhalu).  A. 

paroksytoniczny po zaniku iloczasu (ok. XV).

Kontrakcja  –  ściągnięcie  grup  oja  →  a,  oje  →  e.  Występowały  w  odmianie  przym.   z 

zaimkiem anaforycznym.

Metateza (VIII/IX): TorT → TroT, TolT → TloT → TłoT, TerT → TreT → TrzeT, TelT → TleT

Przegłos (IX/X): spółgł. miękka + a/o + t,d,s,z,n,r,l,ł – tu zaszedł przegłos. W Bulli (1136) 

imiona po przegłosie.

  (1. lechicki) ĕ/e (2. polski)

Wokalizacja jerów (X/XI) – słaby w wygłosie, w sylabie przed sylabą z samogł. pełną, w 

sylabie przed sylabą z jerem mocnym; mocny uległ wokalizacji do e.

Jer w pozycji napiętej: wygłos -ъjъ → -y, -ьjь → -i; śródgłos -ьj- → -ij-, -ьj- → -ij- → -yj-; 

nagłos jь- → i-/Ø

Wzdłużenie zastępcze – zanikający jer słaby po spółgł. dźwięcznej oddawał swój iloczas 

samogł. pełnej, np. vozъ → wóz.

r sonantyczne – ṛ → TarT, ṛ' → T'arT (t,d,s,z,n,r,l,ł), ṛ' → T'er(z)J (inna spółgł.)

Samogł. nosowe – ǭ → spółgł. twarda + ą, ē → spółgł. miękka + ą, ĕ → spółgł. miękka +  

ę, ǫ → spółgł. twarda + ą

Palatalizacje prasłowiańskie:

VI/VII jotacyzacja – pj, bj, mj, vj → pl', bl', ml', vl' → p', b', m', v'

nj, rj, lj → n', r', l'

tj, dj → t', d' → c, dz

kj, gj, xj → cz, dż, sz

stj → szcz

III–V: I palatalizacja wsteczna – k, g, x + ṛ', ļ', ь → cz', ż', sz'

VI–VII: II palatalizacja wsteczna – cofnęła się po XVI w.

III palatalizacja postępowa – i, ь, ę + k, g, x → c', dź, sz

palatalizacja polska – y → i, wsteczna przez e

Rozwój l: twarde → ł, zmiękczone przed samogł. przednią → l, miękkie (z jotacyzacji) → l

14

background image

Rozwój r: twarde, zmiękczone → rz, miękkie (z jotacyzacji) → tzw. r frykatywne – w XII w. 

zaczęło łączyć się z r'

Deklinacje  – kryterium podziału był przyrostek tematyczny: I o-tematowa, męsko-nijaka, 

D. -a; II u-tematowa, kilkanaście rzeczow. męskich, D. -u; III a-tematowa, żeńska, M. -a/i; 

IV i-tematowa, męsko-żeńska, D. -i; V spółgłoskowa, wszystkie rodz., miała 5 podtypów.

Ekspansja końcówek II dek.:

D. -a -u

M. -i/y

-ove

C. -u -ovi

D. - ъ/ь

-ovъ → -ów

Rekonstrukcja   wewnętrzna

  –   odtwarzanie   najstarszych   form   jęz.   n.p.   analizy 

obocznych form w danym jęz., ich funkcji i miejsca w systemie. Jeśli w jęz. istnieją dwie 

oboczne formy synonimiczne, jedna regularna, a druga wyjątkowa, to ta wyjątkowa będzie 

starsza i jej użycie często jest ograniczone do idiomów, np. innymi słowy/słowami.

Onomastyka

  –   zajmuje   się   nazwami   własnymi:  ich   wyjaśnianiem,   znaczeniami 

przeszłymi i obecnymi, funkcjonowaniem zarówno w języku jak i społeczeństwie, budową 

oraz   historią.   Nomen   proprium   jest   rzeczownikiem   (lub   ich   zbiorem)   posiadającym 

jednostkową   referencję,   czyli  zdolność   wskazywania   konkretnego,   niepowtarzalnego 

obiektu   celem   odróżnienia   go   od   innych   w   rzeczywistości   pozajęzykowej,   realnej   lub 

wyobrażonej, współczesnej lub przeszłej.  Nazwa nie posiada znaczenia leksykalnego, ale 

może mieć inne możliwe do odczytania znaczenia. Propria znajdują się w deiktycznym 

podsystemie językowym,  którego  funkcją jest wskazywanie  indywidualnych  obiektów  w 

zbiorach utworzonych przez appellativa. Między danym przedmiotem a wyróżniającą go 

nazwą własną zachodzi ścisły, bezpośredni związek zwany referencją lub denotacją, który 

jest wynikiem aktu nazwania (nominacji). Związek ten jest stały – zawsze, w każdym akcie 

mowy i kontekście, dana nazwa własna będzie wskazywać ten sam indywidualny obiekt.

Antroponimia: imiona, nazwiska, przezwiska, przydomki, nazwy etniczne.

Chrematonimia: nazwy kulturowe. Kosyl: ujęcie wąskie –   niektóre materialne wytwory 

ręki ludzkiej, przemysłowe lub rękodzielnicze, jednostkowe lub seryjne, takie, które nie są 

trwale   związane   z   określonym   krajobrazem;   nie   zalicza   się   ideonimów   i   obiektów 

użyteczności publicznej. Breza: ujęcie szerokie –   uznaje ideonimy oraz szeroko pojęte 

obiekty kultury materialnej i duchowej.

15

background image

Toponimia: nazwy geograficzne, m.in. oronimy, hydronimy, urbonimy.

Funkcje nazw własnych: identyfikacyjna

(Rutkowski)  •  deskrypcyjna   –   skrótowo   opisuje   obiekt   –   i   magiczna   (imiona   życzące), 

relacja nazwa–obiekt

• pamiątkowa i aluzyjna, relacja nazwa–sytuacja

• ekspresywna, relacja nazwa–kreator

• impresywna, relacja nazwa–użytkownik

• poetycka, relacja nazwa–nazwa

Językowy obraz świata

 – termin wywodzi się z XIX-wiecznej koncepcji Humboldta: w 

jęz.   zawarty   jest   swoisty   ogląd   świata,   wew.   forma,   która   pośredniczy   między   jęz.   a 

światem.

Sapir i Whorf: zależność jęz. od kultury i warunków życia – warunku kult.-społ. wpływają 

na kształt jęz., a następnie jęz. determinuje sposób ujmowania świata.

Kognitywiści amerykańscy: konceptualizacja świata zawarta w jęz.

Apresjan: naiwny obraz świata utrwalony w jęz.

Tokarski: sposób ujmowania świata dający się odczytać z faktów jęz. (cech fleksyjnych, 

derywacyjnych,   frazeologizmów,   synonimów)   świadczących   o   swoistej   kategoryzacji 

świata oraz konotacji i stereotypów wiązanych z nazywanymi obiektami.

gramat.: np. kobiety jako nie-osoby – szafy, stoły, kobiety stałymężczyźni stali

derywacja: np. niedźwiedź 'lubi jeść miód' – *medvĕdъ

frazeologia: np. śmierć – gryźć ziemiękopnąć w kalendarzudać się na łono Abrahama

kategoryzacja:   pola   wyrazowe,   np.   ang.  to  wash,   pol.  prać,  myć;   różne   znaczenia 

zdawałoby   się   tego   samego   słowa   w   różnych   jęz.,   np.   pol.   los   'to,   co   wypadło 

przypadkowo', zakłada możliwość nieakceptowania, ros.  sud'ba  'coś, co przydarzyło się 

niechciane, ale nieprzypadkowo', lepiej się temu nie sprzeciwiać

konotacje semant.: skojarzenia, np. 'zmienność', 'nietrwałość' dla wiatru (wietrznica)

16


Document Outline