background image

Leksykalna sfera wyborów stylistycznych 

  Morfem – elementarna jednostka znaczeniowa.  

 

Leksyka stanowi tworzywo zdań. 

  Syntagma – łączenie wyrazów w większe całości znaczeniowe, które polega na zastosowaniu 

wielu zabiegów słowotwórczych, fleksyjnych, składniowych. 

 

Słowo – jednostka znaczeniowa tekstu.  

  Jednostka leksykalna -  oznacza klasę desygnatów, np. wyraz „uniwersytet” nie oznacza UŁ, 

ale wszystkie uniwersytety. 

 

Słownik  ma  char.  klasyfikacyjny  i  posługuje  się  szerokimi  zakresami  semantycznymi,  co 
nazywane jest SŁOWNIKOWE znaczenie słowa  my raczej rzadko się tym posługujemy.  

 

Kontekst = słowo nie występuje w izolacji, ale w towarzystwie innych słów.  
 
 

Znaczenie kontekstowe – znaczenie słów pośród innych wyrazów. 
 
Oddziaływanie kontekstu na słowo polega na: 

a)  zawężeniu znaczenia wyrazu,  np. „Dzieci idą do szkoły.” ogranicza się do  „dzieci” w wieku 

szkolnych oraz „szkoła” – taki typ szkół, których uczniami są dzieci, a nie np. dorośli. 

b)  poszerzeniu  znaczenia  wyrazu,  co  następuje  wtedy,  gdy  np.  zamiast  „uniwersytet”  mówimy 

„szkoła”, czyli pojęcia o szerszym znaczeniu 

c)  przeniesieniu znaczenia, gdy używa się wyrazu w jakimś konkretnym kontekście i ustala jego 

nowe znaczenie, np. „białe szaleństwo” nie oznacza szaleństwa, ale sport narciarski, ale także 
w kontekście szkolnej stołówki oznacza (uwaga!) makaron!  

 
Leksyka dzieli się na: 

  wyrazy pełnoznaczne („znaczą” rzeczownik, czasownik, przymiotnik) 

 

wyrazy niepełnoznaczne(„nie znaczą” spójnik, przyimek) 

 
„DOM”  denotacja(ustalone i respektowane znaczenie) = budynek mieszkalny, mieszkanie 

  konotacje  (jakość  i  subiektywne  wyposażenie  semantyczne  słowa)  =  nasz  dom,  dom      
rodzinny, rodzina, szczęśliwe dzieciństwo… 

 
Charakterystyka ilościowa słownika 

 

ułożenie  wyrazów  wg  częstotliwości  ich  pojawiania  się  w  tekstach  =  słownik 
FREKWENCYJNY 

 

najczęściej  używane  wyrazy  wykazują  największe  możliwości  łączenia  z  innymi  wyrazami 
to  tłumaczy  częściowe  większą  lub  mniejszą  frekwencję  danego  wyrazu;  ale  nie  tylko, 
ponieważ decyduje o tym też: określona, i w końcu mniejsza, niż się na ogół wydaje, liczba 
sytuacji  komunikacyjnych  oraz  ograniczona  liczba  związków  składniowych,  w  jakie  mogą 
wchodzić ze sobą wyrazy tudzież niezmienność leksykalna zw. frazeologicznych 

 
Funkcja  kontekstu  –  bardzo  istotna  i  polega  na  wybraniu  jednego  z  wielu  znaczeń  wyrazu  przez 
ograniczenie, poszerzenie lub oderwanie go od związku z desygnatem (przeniesienie znaczenia). 
 

background image

Oryginalność  stylistyczna  w  zakresie  leksyki  uzyskuje  się  przez  wprowadzenie  do  kontekstu 
wyrazów  rzadkich,  ale  NIE  TYLKO!,  bo  także  przez  wynajdywanie  oryginalnych  połączeń 
wyrazowych i sytuowanie ich w coraz to innych kontekstach. 

tajemnica  poezji  =  umiejętność  zestawiania  słów  prostych  w  celu  wyrażenia  uczuć 
(wzruszenia) 

 

 

Stosunek indywidualnego użytkownika języka do słownika języka może przejawiać się w: 

preferowaniu niektórych słów 

unikaniu niektórych kategorii słów 

przenoszeniu  znaczeń  wyrazów,  czyli  odrywaniu  ich  do  przypisanych  im  prze  społ. 
umowę desygnatów 

sięganiu  do  zasobów  leksykalnych  j.  epok  dawniejszych  (czyli  co?  używam 
archaizmów,  by  być  fajna??  oo  ,pamiętam,  że  chłopcy  w  gimnazjum  lubili  mówić 
„zacne” ;p) 

sięganiu po słownictwo pochodzące z rozmaitych podsystemów języka 

tworzeniu nowych wyrazów 

 

 

Można  uznać,  że  pisarz  też  używa  jakichś  słów  częściej  a  innych  rzadziej.  Te,  które  są 
najczęściej nazywamy słowami-kluczami.  

 

Słowa-klucze  mogą  pomóc  badaczowi  stylu  pisarza,  gdyż  słowa-klucze  organizują  jakości 
estetyczne  tekstu,  a  ich  konteksty  mówią,  czy  słownik  danego  autora  jest 
bierny(przyjmowanie słowa ze słownika bez żadnych ingerencji w jego znaczenie i używanie 
go  zgodnie  z  powszechnie  przyjętym  zwyczajem  językowym)  lub  czynny(wynajdywanie 
nowych kontekstów dla słowa, a czasem nawet tworzenie nowych słów) <znam i takich, co 
nie są pisarzami a tworzą neologizmy, ach, złośliwość…>
 

 

stosunek użytkownika do leksyki języka może przejawiać się również w preferowaniu słów o 
zabarwieniu emo(cjonalnym) dodatnim lub ujemnym oraz w „kompromitującym” połączeniu 
słów np. „serwus madonna” 

 

Zwiększona frekwencja słów – uzależniona od wyobraźni twórcy oraz tematu wypowiedzi. 

 

na marginesie: Gałczyński = nasycenie terminologią muzyczną, Herbert = terminologia naukowa, Różewicz = 
prozaizmy 

 można poznać ich po stylu pisania 

 

Kręgi  semantyczne  –  wyrazy  szukają  dodatkowego  oparcia  semantycznego  i  tworzą  w  obrębie 
poszczególnych tekstów charakterystyczne grupy wyrazów.