background image

 
 
 
 
 

3  APARAT POJĘCIOWY MORFOLOGII

 

 

   

1  Jednostka słownika: morfem czy słowo?

 

 
 

Język  naturalny  jest  systemem  dwuklasowym  znaków.  Znaki  jednej  z  tych  klas  — 

znaki złożone — składają się ze znaków drugiej klasy, znaków prostych. Zbiór znaków 
prostych  to  słownik.  Jednostki  słownika  stanowią  budulec  do  tworzenia  komunikatów, 
których strukturą zawiaduje zbiór reguł nazywany gramatyką. 
 

Załóżmy, że znakami prostymi są morfemy. Wówczas z następującego surowca: 

 

 

 

Morfemy 

 

 

{dziś, dyskretn-, -ą, prze-, -czyta-, -ł-, -y, koch-, -ank-, -ów, od, stud-, -ent-, -k-, -i, wiadom-, -ość-, -

}

 

uzyskać możemy takie na przykład słowa: 

 

 

 

studentki 

 

 

 

przeczytały 

 

 

 

dyskretną 

 

 

 

wiadomość 

 

 

 

kochanków

 

Poniższe napisy (konstrukcje morfemów) nie są poprawnymi słowami polskimi: 

 

 

 

*studentanki 

 

 

 

*czytałk 

 

 

 

*dyskretn 

 

 

 

*przewiadomośćą 

 

 

 

*kochów

 

Przy  takim  rozumieniu  słownika  gramatyka  jest  morfologią,  a  więc  —  w  zasadzie  — 
opisem struktury słów. Ale słownik-kompendium nie jest listą haseł typu

 koch-

,

 -i

,

 -ank-

,

 -

ów

,

 prze-

, a rodzimy użytkownik nie składa słów z morfemów. 

 

Załóżmy teraz, że znakami prostymi są słowa. Wówczas z następującego surowca: 

 

 

 

Słowa 

 

 

{dyskretną, dziś, przeczytały, kochanków, od, studentki, wiadomość}

 

otrzymać możemy na przykład następujące konstrukcje znakowe (wypowiedzenia): 

background image

 

2

 

  Studentki przeczytały dziś dyskretną wiadomość od kochanków. 

 

  Dyskretną od kochanków wiadomość studentki dziś przeczytały. 

 

  Przeczytały dziś od kochanków wiadomość dyskretną studentki.

 

Poniższe wyrażenie nie jest poprawnym wypowiedzeniem polskim: 

 

•  *

Studentki wiadomość dziś od dyskretną kochanków przeczytały.

 

Przy  takim  rozumieniu  słownika  gramatyka  jest  czystą  składnią.  Są  języki  naturalne, 
które  mają  taką  gramatykę  —  tzw.  języki  analityczne  (np.  chiński).  W  wypadku 
polszczyzny, języka wysoce fleksyjnego, rzecz jest bardziej skomplikowana. 
 

Przede  wszystkim  żadne  kompendium  o  nazwie  Słownik  języka  polskiego  jednostek 

takich  nie  zawiera.  Nie  ma  wszak  w  słowniku  haseł  takich,  jak

  studentki

,

  przeczytały

  czy

 

dyskretną

:  to  formy  fleksyjne  pewnych  jednostek  słownikowych,  takich  jak

  STUDENTKA

,

 

PRZECZYTAĆ

,

  DYSKRETNY

.  Słowa  przeważnie  nie  są  znakami  minimalnymi,  tylko 

konstrukcjami  (w  naszym  przykładzie  tylko  słowo

  od

  reprezentuje  znak  prosty).  W 

języku  polskim  istnieją  konstrukcje  morfemowe  różnych  poziomów.  Do  gramatyki 
języków  takich  jak  polski  należy  morfologia,  czyli  reguły  budowy  konstrukcji 
morfemowych.  
 

Z drugiej jednak strony intuicja, zgodnie z którą wyrażenia językowe zbudowane ze 

słów, ma racjonalne jądro. Znajomość danego języka to w istocie znajomość „słówek”. 
Jest zresztą wielce prawdopodobne, że rodzimy użytkownik języka rzeczywiście składa 
wypowiedzenia wprost z form fleksyjnych, których fizycznie nie konstruuje od podstaw, 
tylko je sobie przypomina. Ale i on, mówiąc intuicyjnie, w sytuacji awaryjnej „zestawia” 
formę fleksyjną  z  jakiejś  postaci  tematu  i  z  końcówki  —  na  przykład  wtedy,  kiedy  ma 
wątpliwości, który kształt jest właściwy

:

 semaforu

 czy

 semafora

 (obydwie),

 zdrów

 czy

 zdrowy

 

(obydwie,  ale  w  różnych  kontekstach),

  pełłem

  czy

  *pieliłem

.  Ale  my,  budując  opis 

gramatyczny  polszczyzny,  nie  możemy  zakładać,  że  cokolwiek  jest  dane  (pamiętane). 
Musimy  zdać  sprawę  ze  struktury  form  fleksyjnych,  bo  tego  wymaga  procedura  opisu 
empirycznego,  który  musi  być  eksplicytny  i  wyczerpujący  (opisuje  się  wszystko  i 
maksymalnie starannie). 
 

   

2. Wieloznaczność pojęcia słowo

 

 
 

O  tym,  że  słowo  słowo  jest  wieloznaczne,  przekona  nas  następujący  eksperyment. 

Policzmy słowa

 mamy

 w poniższym wypowiedzeniu: 

 

  Mamy mamy młodsze od waszej mamy, ale mamy lubią wasze mamy.

 

 

Na  to  pytanie  można  odpowiedzieć  na  sześć  sposobów  (por.  Saloni  —  Świdziński 

(1987: 78-79)). 

 

A. Jeśli liczymy napisy-okazy, czyli konkretne ciągi liter o kształcie

 mamy

, to jest ich 

w naszym wypowiedzeniu 5. Jeśli liczymy napisy-typy, to na 7 różnych sekwencji liter 
jedna ma kształt

 mamy

 

B.  Doliczymy  się  czterech  słów

  mamy

,  jeśli  będziemy  liczyć  różne  formy  fleksyjne 

(jedna  jest  czasownikowa,  trzy  —  rzeczownikowe;  jedna  z  tych  trzech,  forma 
mianownika  liczby  mnogiej,  występuje  dwa  razy);  dwóch,  jeśli  sprawdzamy,  ilu  haseł 
słownikowych  to  formy  (rzeczownika

  MAMA

  i  czasownika

  MIEĆ

);  zera  wreszcie,  jeśli 

liczymy  hasła:  w  wypowiedzeniu  tym  nie  ma  żadnego  hasła  (hasła  są  w  słowniku-

background image

 

3

kompendium, nie w tekście). 

 

Punkt  A.  obrazuje  rozróżnienie  jednostki  konkretnej,  fizycznego  wystąpienia 

pewnego obiektu, i jednostki abstrakcyjnej — klasy wystąpień. Punkt B. (wespół z A.
prowadzi do następującej regulacji terminologicznej: 

 

  słowo — napis między spacjami; 

 

  forma wyrazowa — słowo z interpretacją gramatyczną (część mowy, ewentualne 

wartości kategorii fleksyjnych, ewentualnie nazwa jednostki słownikowej); 

 

  leksem — zbiór form wyrazowych o tym samym odniesieniu do rzeczywistości (i 

o podobnym kształcie). 

 

W naszym przykładzie słowo

 mamy

 reprezentuje następujące formy wyrazowe: 

(a) formę czasownikową o wartości pierwszej osoby liczby mnogiej czasu teraźniejszego 

(

mamy(1os,mno,ter)

(b) formę rzeczownikową o wartości dopełniacza liczby pojedynczej (

mamy(dop,poj)

); 

(c) formę rzeczownikową o wartości mianownika liczby mnogiej (

mamy(mian,mno)

); 

(d) formę rzeczownikową o wartości biernika liczby mnogiej (

mamy(bier,mno)

). 

 

Forma  (a)  należy,  wraz  z  takimi  formami  wyrazowymi,  jak

  mam(1os,poj,ter)

,

 

mieli(3os,mno,mos,prze)

,

  mieć(bezokol)

,  do  leksemu  czasownikowego

  MIEĆ

.  Formy  (b)-(d), 

wraz  z  takimi  formami  wyrazowymi,  jak

  mama(mian,poj)

,

  mamą(narz,poj)

,

  mamach(miej,mno)

to elementy zbioru

 MAMA

, będącego leksemem rzeczownikowym. 

 

Słowa  typu

  mamy

  językoznawcy  nazywają  słowami  hominimicznymi.  Homonimia 

polega tu na tym, że jeden napis jest realizacją dwóch różnych form wyrazowych danego 
leksemu (por. (b)-(d) wyżej) albo realizacją form wyrazowych dwóch różnych leksemów 
(por. (a) z (b)-(d)). 
 

Zauważmy na marginesie, że leksem jest jednostką w wysokim stopniu abstrakcyjną i 

arbitralną:  być  może  w  kompetencji  językowej  użytkownika  języka  nie  ma  leksemów. 
Jednostkami  tego  typu  operuje  jednak  słownikarz.  W  każdym  słowniku-kompendium 
jednostką  technicznej  organizacji  materiału  jest  artykuł  hasłowy.  Możemy  przyjąć  (z 
pewnym  przybliżeniem),  że  leksem  to  to,  co  jest  opisywane  w  jednym  artykule 
hasłowym  słownika.  W  zależności  od  założeń  opisu  gramatycznego  porządkowanie 
zbioru form wyrazowych dawać może różne inwentarze leksemów. 
 

   

3.  Słownik a leksykon: problem słowotwórstwa

 

 
 

Przez  słownik  zatem,  jako  składnik  systemu  językowego,  rozumieć  będziemy  zbiór 

form wyrazowych. Zbiór leksemów (a więc  — zbiorów zbiorów form wyrazowych) to 
leksykon. W leksykonie wyróżnia się czasem leksemy dwóch typów: 

 

 

Typ A:

 STUDENTKA, PRZECZYTAĆ, WIADOMOŚĆ, KOCHANEK

 

 

Typ B:

 DZIŚ, DYSKRETNY, OD

Te typu A nazywamy podzielnymi słowotwórczo albo derywatami, każda bowiem ich 
forma  wyrazowa  zawiera  kształt  i  znaczenie  jakiegoś  innego  leksemu  (bazy)  (por. 
Grzegorczykowa (1979: 11-24), Gramatyka PAN (1984: T. II, 307-331)). Leksemy typu 
B  są  niepodzielne  słowotwórczo.  Tymi  pierwszymi  zajmuje  się  słowotwórstwo
którego nie uważamy tutaj za część gramatyki. Z naszego punktu widzenia leksemy typu 
A i typu B niczym się nie różnią: wszystkie należą do leksykonu, z którego użytkownik 

background image

 

4

języka (a jego wszak kompetencję językową modelujemy) czerpie składniki do budowy 
wyrażeń  —  odpowiednie  formy  wyrazowe.  Leksemy  stanowią  przedmiot  opisu 
fleksyjnego. 
 

   

4.  Fleksja

 

 
 

Leksemy  są  zbiorami  form  wyrazowych.  Istnieją  leksemy  będące  zbiorami 

jednoelementowymi  (leksemy  nieodmienne)  lub  wieloelementowymi  (leksemy 
odmienne
).  Oto  leksemy  z  naszego  przykładu  zapisane  jako  zbiory  form  wyrazowych 
(dla  uproszczenia  podaję  tylko  wybrane  formy  i  pomijam  opisy  gramatyczne 
poszczególnych form): 

 

  STUDENTKA = {studentka, studentki, studentce,..., studentki, studentek, studentkom,...} 

 

  PRZECZYTAĆ  =  {przeczytam,  przeczytasz,  przeczyta,...,  przeczytałem,  przeczytałam, 

przeczyteś,...,  przeczytaj,  przeczytajmy,...,  przeczytałbym,  przeczytałabym,  przeczytałbyś,..., 
przeczytać, przeczytawszy} 

 

  WIADOMOŚĆ  =  {wiadomość,  wiadomości,  wiadomości,...,  wiadomości,  wiadomości,  wiadomoś-

ciom,...}   

 

  KOCHANEK = {kochanek, kochanka, kochankowi,..., kochankowie, kochanków, kochankom,...} 

 

  DZIŚ = {dziś} 

 

  DYSKRETNY  =  {dyskretny,  dyskretna,  dyskretne,  dyskretnego,  dyskretnej,  dyskretnego, 

dyskretnemu,  dyskretnej,  dyskretnemu,...,  dyskretni,  dyskretne,  dyskretnych,  dyskretnym,..., 
dyskretniejszy,..., najdyskretniejszy,...} 

 

  OD = {od, ode}

 

 

Zwrócmy  uwagę  na  ostatni  leksem  OD.  Jest  to  przyimek,  a  więc  leksem 

nieodmienny.  Mimo  to  ma  on  dwie  formy  wyrazowe,  które  nie  mogą  być  używane 
wymiennie  (por.

 od mamy

  i

 ode mnie

).  Zróżnicowania  takiego  nie  uznamy  za  „odmianę”, 

choć nie byłoby to nieuzasadnione. Takich leksemów jest w słowniku bardzo niewiele. 
 

Fleksja  w  proponowanym  tu  ujęciu  jest  zbiorem  reguł  (a  więc  —  opisem)  budowy 

form  wyrazowych.  W  odróżnieniu  od  reguł  składniowych,  które  stanowią  w  istocie 
instrukcje syntezy i analizy wypowiedzeń, nie musimy ich interpretować w taki sposób, 
choć  jest  to  możliwe  i  sensowne.  Spróbujmy  spojrzeć  na  problem  z  punktu  widzenia 
cudzoziemca. 
 

Aby  zbudować  wypowiedzenie  polskie,  wykorzystując  siedem  podanych  wyżej 

leksemów  (

STUDENTKA

,

  PRZECZYTAĆ

,

  DZIŚ

,

  DYSKRETNY

,

  WIADOMOŚĆ

,

  OD

,

  KOCHANEK

), 

cudzoziemiec musi przeprowadzić długą serię rozumowań i wyborów. Potrzebne mu są 
następujące informacje:  

 

 że  czasownik

  PRZECZYTAĆ

  rządzi  mianownikiem  i  biernikiem,  a  przyimek

  OD

  — 

dopełniaczem  (czyli:  musi  szukać  formy  mianownika,  biernika  i  dopełniacza 
odpowiednich  rzeczowników);  że  forma  przymiotnikowa  zgadza  się  w  zakresie 
przypadka, liczby i rodzaju z formą rzeczownika (czyli: musi szukać formy przymiotni-
kowej  o  określonych  wartościach),  a  tzw.  podmiot-mianownik  uzgadnia  się  z  formą 
finitywną czasownika w zakresie osoby, liczby i rodzaju (czyli: musi szukać odpowied-
niej formy czasownikowej); 
 

 że właściwy kształt formy mianownika liczby mnogiej rzeczownika

 STUDENTKA

 to

 

studentki

,  a  nie

  *studentky

,  kształt  formy  trzeciej  osoby  rodzaju  niemęskoosobowego  w 

czasie  przeszłym  czasownika

  PRZECZYTAĆ

  to

  przeczytały

,  a  nie

  *przeczytałi

,  kształt  formy 

background image

 

5

biernika liczby pojedynczej rzeczownika

 WIADOMOŚĆ

 to

 wiadomość

, a nie *

wiadomośćię

.  

 

Aby  wypowiedzenie

  Studentki  przeczytały dziś  dyskretną  wiadomość  od  kochanków.

  rozłożyć 

(zanalizować,  zrozumieć),  cudzoziemiec  musi  również  wykonać  całą  serię  operacji: 
rozpoznać  poszczególne  słowa  jako  odpowiednie  formy  wyrazowe  odpowiednich 
leksemów:

  studentki

  —  jako  formę  mianownika  liczby  pojedynczej  (a  nie  dopełniacza 

pojedynczej lub biernika mnogiej) leksemu

 STUDENTKA

 (a nie

 STUDENT

),

 dyskretną

 — jako 

formę  biernika  liczby  pojedynczej  (nie  narzędnika)  leksemu  przymiotnikowego

 

DYSKRETNY

  (a  nie  czasownika

  *DYSKRECIĄĆ

,  bo  takiego  leksemu  nie  ma)  itp. 

Poszukiwanie hasła dla danej formy wyrazowej nazywa się lematyzacją. 
 

Fleksja jako fragment opisu gramatycznego to: 

  opis  uporządkowania  form  wyrazowych  w  leksemy  —  fleksja  głębinowa,  czyli 

szkolny rozbiór gramatyczny, 

  opis struktury  morfemowej form wyrazowych  i klasyfikacja leksemów odmiennych 

ze względu na strukturę morfemową jego form, a więc wzorzec odmiany — fleksja 
powierzchniowa
, czyli fleksja tematów, końcówek i alternacji. 

 
   

5.  Kategorie fleksyjne

 

 
 

Formy  wyrazowe  danego  leksemu  różnią  się  między  sobą  kształtem  i  funkcją, 

zachodzą więc między nimi opozycje. Opozycje w zbiorze form wyrazowych nazywamy 
kategoriami  fleksyjnymi.  Kategorią  fleksyjną  jest  na  przykład  osoba  czasownika, 
przypadek  rzeczownika,  rodzaj  przymiotnika.  Człony  takich  opozycji  to  wartości 
kategorii fleksyjnych
. Trzecia, mianownik, żeński to wartości kategorii — odpowiednio 
— osoby, przypadka i rodzaju.  
 

Dany  zbiór  form  wyrazowych  podzielić  można  na  podbiory  odpowiadające 

leksemom  (lematyzacja),  a  także  na  podzbiory  odpowiadające  różnym  wartościom 
różnych kategorii fleksyjnych. Rozważmy następujący zbiór form wyrazowych: 

 

 

Formy:

 {jem, piszesz, zbiję, je, jesz, pisze, zbijesz, zbije, piszę}

 

Wyodrębnić w nim można podzbiory odpowiadające trzem leksemom: 

 

 

JEŚĆ: {jem, jesz, je} 

 

 

PISAĆ: (piszę, piszesz, pisze} 

 

 

ZBIĆ: {zbiję, zbijesz, zbije}

 

 

Z podziałem tym krzyżuje się podział według wartości kategorii osoby: 

 

 

1:

 {jem, piszę, zbiję}

 

 

 

2:

 {jesz, piszesz, zbijesz}

 

 

 

3:

 {je, pisze, zbije}

 

Jak  widać,  kategoria  fleksyjna,  czyli  określony  podział  zbioru  form  wyrazowych, 
przebiega  w  poprzek  leksemów  danej  części  mowy:  w  ideale  wszystkie  leksemy  danej 
klasy mają formy wyrazowe o różnych wartościach danej kategorii. 
 

Niektóre  kategorie  fleksyjne  pełnią  funkcje  semantyczne,  z  innych  korzysta 

składnia; bywa też, że służą składni i semantyce równocześnie. Liczba rzeczownika to 
opozycja  semantyczna  (por.

  chłopiec  —  chłopcy

,

  domowi  —  domom

,

  myszą  —  myszami

). 

Opozycja przypadka w zbiorze form przymiotnikowych pełni funkcję czysto składniową, 

background image

 

6

wykorzystywana jest mianowicie do budowania związku zgody między tzw. przydawką 
przymiotną a wyrazem określanym (por.

 mały chłopiec

,

 małego chłopca

, ale

 *mały chłopcem

).  

 

   

6.  Klasyfikacja części mowy

 

 
 

Część  mowy  to  pewna  klasa  leksemów.  Częściami  mowy,  jak  wiadomo,  operuje 

dydaktyka szkolna różnych języków.  
 

Pokażemy teraz typologię części mowy Zygmunta Saloniego (Saloni (1974)). Podział 

ten niemal pokrywa się z klasyfikacją szkolną, ale różni się od niej tym, że jest poprawny 
logicznie  —  wyczerpujący,  rozłączny,  oparty  na  kryteriach  formalnych  (morfologicz-
nych  i  składniowych).  Klasyfikacja  zbudowana  jest  na  cechach  kontradyktorycznych, 
czyli takich, że mają wartość tak (+) lub nie (-). 
 

Kryteria  podziału  można  zapisać  w  postaci  serii  pytań.  Rozważając  dany  leksem, 

pytamy: 

 

 

(1) czy jest odmienny; 

 

 

(2) czy odmienia się przez przypadek; 

 

 

(3) czy odmienia się przez osobę; 

 

 

(4) czy odmienia się przez rodzaj; 

 

 

(5) czy odmienia się przez liczbę; 

 

 

(6) czy jest samodzielny składniowo; 

 

 

(7) czy pełni funkcję łączącą; 

 

 

(8) czy ma rząd. 

 

Klasyfikację tę zobrazujemy poniższym drzewem: 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

background image

 

7

 

Ze względu na kryterium (1) wyróżnimy leksemy odmienne i leksemy nieodmienne

 

Kryterium  (2)  pozwala  oddzielić  części  mowy  podlegające  koniugacji  (czyli: 

odmienne  przez  osobę)  i  części  mowy  podlegające  deklinacji  (nie  odmieniające  się 
przez osobę). 
 

Leksemy  koniugujące  się,  czyli  czasowniki  w  szerokim  sensie,  podlegają  dalszemu 

podziałowi  na  mocy  kryterium  (3).  Obok  leksemów  odmiennych  przez  osobę  — 
czasowników  [4:  CZAS]  —  otrzymujemy  klasę  leksemów  nie  występującą  w  teorii 
szkolnej: nie odmieniające się przez osobę czasowniki niewłaściwe [5: CZAS_NIEWL].

 

KUPIĆ

,

 PRACOWAĆ

,

 STRZEC

 to czasowniki, bo odmieniają się przez osobę.

 MDLIĆ

,

 TRZEBA

,

 

WOLNO

 to czasowniki niewłaściwe, nie odmieniają się bowiem ani przez przypadek, ani 

przez osobę. 
 

Na  mocy  kryterium  (4)  możemy  wśród  części  mowy  deklinacyjnych  wyodrębnić 

rzeczowniki  [1:  RZECZ]:  odmienne  przez  przypadek,  nie  odmieniają  się  one  przez 
rodzaj (na przykład

 DOM

,

 KTOŚ

,

 RADOŚĆ

).  

 

Kryterium  (5)  rozróżnia  nam  w  zbiorze  leksemów  odmiennych  przez  przypadek  i 

przez rodzaj leksemy przymiotnikowe [2: PRZYM] (odmienne przez liczbę) i leksemy 
liczebnikowe [3: LICZ] (nie odmieniające się przez liczbę).

 DOBRY

,

 GOTÓW

,

 ZALOTNY

 to 

przymiotniki,

 DWA

,

 PIĘĆ

,

 SZEŚĆSET

 — liczebniki. 

 

Ze  względu  na  kryterium  (6)  wydzielimy  w  zbiorze  leksemów  nieodmiennych 

leksemy  wykrzyknikowe  [9:  WYK].  Są  one  składniowo  samodzielne,  mogą  bowiem 
konstytuować  pełne  wypowiedzenie,  nie  potrzebują  żadnych  dodatków.  Na  przykład:

 

HEJ

,

 PSIAKREW

,

 BACZNOŚĆ

 

Kryterium (7) pozwala wyodrębnić jednostki słownikowe, o których powiada się, że 

to  leksemy  funkcyjne:  przyimki  i  spójniki  łączą,  jak  wiadomo,  jednostki  składniowe 
rozmaitych  typów.  Różnica  między  nimi  polega  na  tym,  że  jedne  mają  rząd:  leksemy 
przyimkowe  [8:  PRZYIM]  —  na  przykład

  OD

  (rząd  dopełniaczowy),

  PRZECIW

  (rząd 

celownikowy),

  W

  (rząd  biernikowy  lub  miejscownikowy),  drugie  zaś  go  nie  mają: 

leksemy spójnikowe [7: SPOJ] — na przykład

 I

,

 BOWIEM

,

 ŻE

 (kryterium (8)).  

 

Klasę,  która  nam  pozostała:  leksemy  nieodmienne,  niesamodzielne  i  nie  mające 

funkcji łączącej, nazwiemy leksemami partykuło-przysłówkowymi [6: PART-PRZYS]. 
Oto przykłady:

 WCZORAJ

,

 TAM

,

 DOŚĆ

 

Klasyfikacja ta różni się nieco od typologii szkolnej.  

 

• Nie ma w niej więc przede wszystkim osobnej klasy zaimków. Tradycyjne zaimki 

trafiają do różnych klas: zaimki rzeczowne

 JA

,

 KTO

,

 NIC

 interpretujemy jako rzeczowniki, 

zaimki  przymiotne

  JAKIŚ,  TAKI

,

  TEN

  (z  formami

  ten,  ta,  to

)  —  jako  przymiotniki,  zaimki 

liczebne

 ILE

,

  KILKA

,

  WIELE

  —  jako  liczebniki,  zaimki  przysłowne

  GDZIE

,

  TAM

,

  WTEDY

 — 

jako partykuło-przysłówki. 
 

• Przyjmujemy,  że  leksemy  czasownikowe  nie  zawierają  form  wyrazowych 

deklinacyjnych.  Wyłączamy  z  leksemów  czasownikowych  pakiety  form  tzw. 
imiesłowów  przymiotnikowych  czynnych  i  biernych,  tworząc  z  nich  osobne  leksemy 
przymiotnikowe.  Tak  więc  czasownik

  JEŚĆ

  nie  zawiera form

  jedzący

,

  jedzącego,  jedzącymi

 

itd.,

  jedzone

,

  jedzoną

,

  jedzeni

  itd.:  trzy  pierwsze  należą  do  leksemu  przymiotnikowego

 

JEDZĄCY

,  trzy  kolejne  —  do  leksemu  przymiotnikowego

  JEDZONY

.  Przymiotniki  te  są 

regularnymi derywatami odczasownikowymi. 
 

• Przymiotnikami  w  rozumieniu  naszej  klasyfikacji  są  również  liczebniki 

porządkowe,  mnożne,  wielokrotne  i  wielorakie  (

DRUGI

,

  POTRÓJNY

,

  OŚMIOKROTNY

,

 

background image

 

8

DWOJAKI

).  Definicję  liczebnika  spełniają  tylko  liczebniki  główne.  Formy  tzw. 

liczebników  zbiorowych  włączymy  do  odpowiednich  leksemów  liczebnikowych  (

dwoje

 

do liczebnika

 DWA

,

 siedmioro

 do

 SIEDEM

 itp.). 

 

• Formy  typu  dobrze

,

  wysoko

,

  zachwycająco

  —  tzw.  przysłówki  odprzymiotnikowe  — 

włączymy do odpowiednich leksemów przymiotnikowych (

DOBRY

,

 WYSOKI

,

 ZACHWYCA-

JĄCY

). 

 

ZAPAMIĘTAJ! 
 
 

Morfologia — zbiór reguł budowy konstrukcji morfemowych. 

 

Słowo — napis między spacjami; forma wyrazowa — słowo z interpretacją 

gramatyczną; leksem — zbiór form wyrazowych o tym samym odniesieniu do 
rzeczywistości (i o podobnym kształcie). 
 

Leksykon — zbiór leksemów. Są leksemy podzielne słowotwórczo (derywa-

ty

), którymi zajmuje się słowotwórstwo. 

 

Fleksja — zbiór reguł budowy form wyrazowych. 

 

Fleksja głębinowa — opis uporządkowania form wyrazowych w leksemy (= 

rozbiór gramatyczny), fleksja powierzchniowa — klasyfikacja leksemów ze względu 
na wzorzec odmiany. 
 

Kategoria fleksyjna — opozycja w zbiorze form wyrazowych, czyli pewien 

podział tego zbioru: funkcje semantyczne lub składniowe. Podzbiory przecinają się 
ze wszystkimi leksemami danej części mowy. 
 

Klasy gramatyczne leksemów polskich (= części mowy): rzeczowniki 

(odmienne, przez przypadek, nie przez rodzaj), przymiotniki (odmienne, przez 
przypadek, przez rodzaj, przez liczbę), liczebniki (odmienne, przez przypadek, przez 
rodzaj, nie przez liczbę), czasowniki (odmienne, nie przez przypadek, przez osobę), 
czasowniki niewłaściwe (odmienne, nie przez przypadek, nie przez osobę), 
wykrzykniki (nieodmienne, używane samodzielnie), przyimki (nieodmienne, nie 
używane samodzielnie, łączące, mające rząd), spójniki (nieodmienne, nie używane 
samodzielnie, łączące, nie mające rządu), partykuło-przysłówki (nieodmienne, nie 
używane samodzielnie, nie łączące).