background image

Z. Łyko – Wstęp do Pisma Świętego 
 

CZĘŚĆ TRZECIA 

 

NOWY TESTAMENT 

 

 

Rozdział dziewiąty 

 

KSIĘGI HISTORYCZNE 

 

„Żyjemy w okresie niezwykłego zainteresowania się Biblią w świecie. Jej teksty rozchodzą się rocznie 
w milionach egzemplarzy. Ma to swoje odbicie i w Polsce (...) To konkretna rzeczywistość, która mówi 
o bardzo dużym zainteresowaniu tekstem biblijnym. Nie przechodzi obok niego obojętnie ani człowiek 
prosty, ani inteligent bez wzglądu na przynależność światopoglądową, o czym świadczą już choćby 
liczne tytuły, cytaty z Pisma św. i wręcz całe stylizacje biblijne cechujące wytwory artystyczne naszych 
pisarzy współczesnych wcale nie wywodzących się ze środowiska katolickiego czy w ogóle 
religijnego” (M. Kossowska, „Biblia w języku polskim”, Poznań 1968, s. 5). 
 
Księgi historyczne Nowego Testamentu, to cztery Ewangelie i Dzieje Apostolskie. Obejmują one 
życie i działalność Jezusa oraz działalność apostołów, a więc genezę i pierwsze dziesiątki lat 
chrystianizmu i jego eklezjalnej wspólnoty. 
 

I. AUTORSTWO 

 
Autorami ksiąg historycznych są dwaj apostołowie, Mateusz i Jan, oraz dwaj uczniowie apostolscy, 
Marek i Łukasz (autor Ewangelii wg. św. Łukasza i Dziejów Apostolskich). Bliższe informacje na ten 
temat zawarte są we wstępach szczegółowych do tych ksiąg. 
 

II. TEOLOGIA 

 
Bogactwo teologiczne nowotestamentalnych ksiąg historycznych jest szczególnie duże i zarazem 
niezwykle istotne dla chrześcijańskiej myśli teologicznej, bowiem tutaj właśnie następuje zasadnicza 
orientacja chrześcijańska nauki starotestamentalnej i wypracowywanie podstawowych zrębów 
doktrynalnych i pojęć teologicznych nauki chrześcijańskiej. Dokonuje tego przede wszystkim 
Chrystus, a w ślad za nim apostołowie. 
 

III. PODZIAŁ 

 
Nowotestamentalne księgi historyczne dzielą się na dwie części: Ewangelie i Dzieje Apostolskie. W 
tej zatem kolejności pragniemy omówić tę część Nowego Testamentu. 
 

A. EWANGELIE 

 
Cztery Ewangelie – według Mateusza, Marka, Łukasza i Jana – stanowią pierwszą część 
nowotestamentalnych pism historycznych. Opisują one – jak już wspomniano – życie i działalność 
Chrystusa. „Wśród wszystkich pism biblijnych, także wśród pism Nowego Testamentu, Ewangelie 
zajmują słusznie miejsce najwybitniejsze. Są bowiem głównym świadectwem życia i nauki Słowa 
Wcielonego, naszego Zbawiciela” 

1

. „Wyjątkowe stanowisko Ewangelii w literaturze zapewnia im ich 

treść, zawierająca opis życia i działalności, nauki i czynów Chrystusa Pana” 

2

 

I. JEDNA EWANGELIA 

 

background image

Słowo „Ewangelia (gr. euangelion) znaczy dobrą nowinę. Słowo to składa się z dwóch słów greckich, 
eu, które znaczy „dobrze” i angello, które znaczy „oznajmami”, „zwiastuję” 

3

. W ujęciu biblijnym 

oznacza dobrą nowinę o zbawczej misji Chrystusa i odkupieniu świata 

4

. Właśnie tak pojęta Ewangelia 

jest tylko jedną, jedna przecież była zbawcza misja Chrystusa i wieść o odkupieniu, lecz opis jej 
występuje w relacji czterech ewangelistów. 
 

1. SYNOPSA 

 
Połączenie podanych przez ewangelistów opisów czyli ich zharmonizowanie, albo stworzenie tzw. 
synopsy, daje pełny obraz życia i działalności Chrystusa. Próby takiej podjął się już ok. roku 180 po 
Chr. znany pisarz chrześcijański Tacjan, tworząc pierwszą synopsę, zwaną diatessaron, stanowiącą 
kompilację czterech Ewangelii, zestawionych w jedno opowiadanie życia i działalności Chrystusa. Od 
tego czasu podejmowane były z różnym skutkiem dalsze próby harmonizacji. 
 
Analizując Ewengelie, stwierdzamy, że zawierają nie tylko zasadnicze podobieństwa i zbieżności

5

, a 

nawet wzajemne zależności

6

, ale także posiadają szereg różnic i rozbieżności

7

. Różnice te 

przedstawiają, zwłaszcza dla ludzi krytycznie ustosunkowanych do Biblii, przysłowiowy „kamień 
obrażenia”, chociaż wiele z nich posiada charakter różnic pozornych. Wszystko to stanowi tzw. 
problem synoptyczny, będący przedmiotem żmudnych badań biblistycznych 

8

. Różne były i są pro-

pozycje rozwiązania tego problemu 

9

 

2. PRÓBA WYJAŚNIENIA 

 
Wydaje się jednak, że nowoczesne ujęcie istoty natchnienia – uwzględniające autonomię autorów, ich 
odrębności charakterologiczne i naturalne różnice punktu widzeń oraz cele i okoliczności powstania 
dzieła – doskonale tłumaczy z jednej strony jedność treści, podobieństwa i zbieżności, a z drugiej 
strony występujące różnice. Podobieństwa i zależności między trzema Ewangeliami synoptycznymi 
tłumaczy się nie tylko wspólnym podłożem zdarzeń, ale także wspólnym czasem ich powstania. 
Przyjmuje się, że u ich podłoża znajduje się Ewangelia Marka, a czas ich powstania jest mniej więcej 
ten sam. Różnice występujące miedzy nimi tłumaczy się istnieniem innego jeszcze źródła, z którego 
Mateusz i Łukasz korzystali niezależnie od siebie, nazwanego źródłem Q 

10

, oraz przyjęciem różnych 

punktów widzeń. 
 
Chronologiczne zestawienie treści wszystkich czterech Ewangelii daje ogólny i bardzo interesujący 
obraz ziemskiej misji Chrystusa, a więc tej jednej i jedynej w swej treści Ewangelii Chrystusowej. 
 

II. CZTERY RELACJE EWANGELIJNE 

11 

 
Zanim przystąpimy do introdukcyjnej analizy czterech Ewangelii, dokonajmy wstępnej 
charakterystyki samych ewangelistów i problemów chronologicznych. 
  

1. EWANGELIŚCI 

 
a) Mateusz – autor pierwszej Ewangelii – był, jak wynika z treści Ewangelii, naocznym świadkiem 
wydarzeń mających miejsce w drugiej połowie działalności Jezusa. Co do zakresu opisu oraz 
zawartych w jego Ewangelii szczegółów, to dorównuje opisom Łukasza. Spośród 179 wydarzeń, 
opisanych przez Ewangelistów, Mateusz podaje 95 (czyli 55%), z czego 14 wydarzeń występuje tylko 
w Ewangelii Mateusza. Mateusz grupuje wydarzenia nie tyle w porządku chronologicznym, ile raczej 
w porządku rzeczowym. Jest znakomitym sprawozdawcą kazań i mów Jezusa takich jak: kazanie na 
Górze Błogosławienia (5–7), instrukcja ewangelizacyjna dla apostołów (10), kazanie nad morzem 
(13), ostatnie pouczenia w świątyni (21–22) i mowa eschatologiczna Jezusa (24–25). Mateusz podał 
21 z 40 wszysktich podobieństw, opisanych przez ewangelistów, i przedstawił 20 z 35 cudów 
Chrystusa. Mateusz pisał swą Ewangelię dla czytelnika żydowskiego. 
 
b) Marek – autor drugiej Ewangelii – nie był najprawdopodobniej naocznym świadkiem wydarzeń, 

background image

które opisał. Powszechnie przyjmuje się, że opisał życie Jezusa w takiej relacji, w jakiej słyszał ją od 
ap. Piotra. Spośród 179 wydarzeń, opisanych przez ewangelistów, Marek relacjonuje 79 (czyli 45%). 
Sprawozdaje 18 z 35 wszystkich cudów Jezusa oraz zaledwie 6 z 40 podobieństw. Marek sprawozdaje 
o tym, co Jezus czynił, a nie tylko o tym, co mówił. Ewangelię według Marka można by nazwać 
krótką biografią Jezusa. Z tej racji występuje u Marka więcej danych chronologicznych niż u 
Mateusza. Podobieństwo między Markiem i Mateuszem jest dosyć duże. Marek pisał dla czytelnika 
rzymskiego. Można go nazwać biografem Jezusa. 
 
c) Łukasz – autor trzeciej Ewangelii – nie był, jak sam stwierdza (1,1–4), naocznym świadkiem opi-
sywanych wydarzeń. Jego Ewangelia jest treściowo najbardziej wyczerpująca. Spośród 179 wydarzeń, 
Łukasz podaje 118 (czyli 66%), a z tego aż 43 występuje tylko u Łukasza. Dotyczą one przeważnie 
wczesnego, niemowlęcego i dziecinnego okresu życia Chrystusa (1 i 2) oraz obecności Jezusa w Pereii 
(9,31 – 18,34), której Łukasz poświęca aż 31% treści. Porządek opisywanych wydarzeń jest bardziej 
chronologiczny niż u Mateusza, lecz nie dorównuje pod tym względem Markowi lub Janowi. Łukasz 
podaje 26 z 40 podobieństw oraz 20 z 35 cudów Jezusa. Z historycznego punktu widzenia Łukasz 
opisuje wydarzenia dokładniej i bardziej wyczerpująco niż trzej pozostali ewangeliści. Łukasz pisał 
dla czytelnika greckiego. Można go nazwać historykiem działalności Jezusa. 
 
d) Jan – autor czwartej Ewangelii – to najbardziej umiłowany apostoł Chrystusa. Jego Ewangelia różni 
się znacznie zarówno swym zakresem, jak i treścią od pozostałych Ewangelii, tzw. „Ewangelii 
synoptycznych”. Jakkolwiek był naocznym świadkiem życia i nauki Jezusa, i to od początku Jego 
publicznej działalności aż do końca, to jednak Ewangelia jego opisuje najmniej wydarzeń. Spośród 
179 wszystkich wydarzeń, Ewangelia Jana opisuje tylko 48 (czyli 27% wydarzeń), z czego aż 31 
podaje tylko Jan. Niemniej jednak bez sprawozdania ewangelijnego Jana wiadomości nasze, dotyczące 
pierwszego półtora roku działalności Jezusa, prowadzonej przeważnie w Judei, byłyby bardzo skąpe. 
Ap. Jan, jako jedyny z ewangelistów, opisuje wydarzenia z życia Jezusa w dokładnym porządku 
chronologicznym od początku do końca, co stanowi ważną podstawę do ustalenia czasu trwania 
ziemskiej misji Chrystusa. Podkreśla zwłaszcza Jan te wydarzenia, które stanowiły momenty zwrotne 
w życiu naszego Pana. Jan, podobnie jak Mateusz, koncentruje swą uwagę na temacie Królestwa 
Niebieskiego, jego istocie i znaczeniu. Interesuje go zwłaszcza natura Jezusa jako ucieleśnionego Syna 
Bożego oraz cel Jego ziemskiego posłannictwa. Jan nie jest sprawozdawcą kazań, jak Mateusz, lub 
biografem Jezusa, jak Marek, czy też historykiem Jezusa, jak Łukasz, jest natomiast teologiem, 
którego wnikliwy i natchniony umysł zdąża do poznania Chrystusa w tajemnicy Jego człowieczeństwa 
i Bóstwa. Jan pisze dla środowisk chrześcijańskich. 
 
Czterej ewangeliści, to czterej sprawozdawcy jednego i tego samego misterium zbawczego, a więc 
jednej Ewangelii. 
 

2. KWESTIE CHRONOLOGICZNE 

 
Wśród synoptyków, Marek podaje wydarzenia w układzie najbardziej chronologicznym. Dla 
wydarzeń niesprawozdanych przez Jana, porządek Markowy jest wystarczający. Tam jednakże, gdzie 
Mateusz różni się od Marka, należy oprzeć się na Ewangelii Łukasza 

12

. Olbrzymim wkładem w 

zharmonizowanie czterech Ewangelii są dane chronologiczne zawarte w Ewangelii Jana. Jan bowiem 
wspomina wyraźnie o trzech świętach wielkanocnych. (2.13: 6.4: 13.1) i bliżej nieokreślonym 
„święcie żydowskim” (5,1), które uważać, zgodnie z przeważającą opinią współczesnej biblistyki 
chrześcijańskiej, również za święto paschy. Biorąc to wszystko pod uwagę wypada stwierdzić, że – w 
świetle Ewangelii ap. Jana – czas trwania nauczycielskiej misji Chrystusa wynosił w przybliżeniu trzy 
i pół lat. Zgodnie z tym ujęciem, cztery święta wielkanocne z czasów misji Jezusa przypadałyby na 
lata 28, 29, 30 i 31 n.e. 
 
Wielkanoc w roku 28 n.e. dała Jezusowi okazję do odwiedzenia Jerozolimy (Jan 2,1 – 13) i 
oznajmienia Judejczykom o swojej mesjańskiej misji. Wydarzenia, opisane w 5 rozdz. Ew. Jana, 
przemawiają za tym, że miały one miejsce podczas drugiego pobytu Jezusa w Jerozolimie, tj. w roku 
29 n.e. Wydarzenia zaś opisane w 6 rozdz. Ew. Jana, a rozgrywające się w okresie wielkanocnym (w. 

background image

4), miały miejsce w roku 30 n.e. Od Wielkanocy roku 29 n.e. aż do święta namiotów, przypadającego 
w jesieni roku 30, Jezus nie przebywał w Jerozolimie (6,4; 7,1.2). Znaczy to, że w roku 30 n.e. Jezus 
nie był obecny w Jerozolimie na święcie wielkanocnym. 
 
Od chrztu Chrystusa w jesieni roku 27 n.e. do święta namiotów, przypadającego w jesieni roku 30 
n.e., upłynęły równe trzy lata. Od paschy roku 28 n.e. do paschy roku 29 n.e. Jezus działał przeważnie 
w Judei. Od paschy roku 29 n.e. do paschy roku 30 n.e. Jezus działał prawie wyłącznie w Galilei. 
Między paschą roku 30 n.e. i roku 31 n.e. działał On w Samarii i Perei. Podczas paschy roku 31 n.e. 
Jezus został ukrzyżowany. 
 
Widać stąd, że Ewangelia Jana przedstawia cenne uzupełnienie chronologiczne i biograficzne 
poprzednich Ewangelii. 
 

III. ZARYS BIOGRAFII JEZUSA

13 

 
Chronologiczne zestawienie treści czterech Ewangelii daje ogólny zarys życia i działalności 
Chrystusa-Zbawcy. Choć nie jest to obraz pełny, nie obejmuje bowiem wszystkich wydarzeń i osób 
oraz nauk Jezusowych, bo gdyby wszystko miało być spisane, to – jak mówi Jan – „cały świat nie 
pomieściłby ksiąg, które by należało napisać” (Jan 21,25), niemniej jednak obraz ten pozwala w 
dostatecznej mierze zorientować się w życiu i działalności naszego Pana oraz wykonanej przez Niego 
misji zbawczej. Zarys ten przedstawia się następująco: 
 

1. TRZYDZIESTOLETNI OKRES W DOMU RODZINNYM 

(5 p.n.e. – 27 n.e.) 

 
W jesieni roku 5 p.n.e. Chrystus urodził się w Betlejemie

14

. Swe dziecinne lata i młodość spędzał 

Jezus w Nazarecie. 
  

2. PÓŁTORAROCZNA DZIAŁALNOŚĆ W JUDEI 

(od jesieni roku 27 do paschy roku 29) 

 
W jesieni roku 27 n.e. Chrystus przyjął chrzest w Jordanie z rąk Jana Chrzciciela i rozpoczął publiczną 
misję. Miał wówczas ok. 30 lat. Od tego momentu koncentrował swą służbę przez półtora roku, to jest 
do paschy, przypadającej na wiosnę roku 29 n.e., w Judei (Jan 5,1). Tutaj obchodził także pierwszą 
paschę w swej publicznej działalności, przypadającą w roku 28 n.e. (Jan 2,13). W tym czasie, 
przynajmniej dwa razy był w Galilei, w Kanie Galilejskiej, i przechodził przez Samarię. 
 

3. ROCZNA DZIAŁALNOŚĆ W GALILEI 

 
Od paschy roku 29 n.e. do paschy roku 30 n.e. (Jan 6,4), a więc przez cały rok, Jezus koncentrował 
swą działalność w Galilei, przy czym tej (z 30 r. n.e,) paschy nie obchodził Jezus w Jerozolimie. W 
tym czasie odbył trzy podróże misyjne, wysyłał uczniów do samodzielnej pracy, nakarmił cudownie 
lud oraz został odrzucony przez Galilejczyków. 
 

4. PÓŁROCZNA DZIAŁALNOŚĆ NA PÓŁNOCY 

 
W okresie od paschy raku 30 n.e. do święta namiotów, przypadającego w jesieni roku 30 n.e. (Jan 7, 
2.14), Jezus przebywał w Fenicji, Dekapolis i w Galilei, gdzie dokonał ponownego rozmnożenia 
chleba oraz udał się do Cezarei Filipowej, a także doznał przemienienia na Górze Tabor oraz udał się 
potajemnie do Jerozolimy na święto namiotów. 
 

5. PÓŁROCZNA DZIAŁALNOŚĆ W SAMARII I PEREI 

 
Ostatnie półrocze swej publicznej działalności, tj. od jesieni roku 30 n.e. do paschy roku 31 n.e., Jezus 
wykonywał swą misję w Samarii i Perei, gdzie wygłosił wiele nauk i uzdrawiał trędowatych. W tym 

background image

czasie był także w Galilei i Jerozolimie na święcie poświęcenia świątyni (Jan 10,22) oraz w Betanii, 
gdzie wskrzesił Łazarza, jak również w Jerycho, gdzie spotkał się z Zacheuszem, i wrócił do 
Jerozolimy. Ostatni tydzień przed Paschą roku 31 n.e. – zwany także tygodniem pasyjnym – spędził 
Jezus w Jerozolimie, gdzie odbył triumfalny wjazd do miasta, dokonał ponownego oczyszczenia 
świątyni i wygłosił swą mowę na Górze Oliwnej, a także uczestniczył w Ostatniej Wieczerzy. 
 

6. CZTERDZIESTODNIOWY POBYT W PALESTYNIE PO ZMARTWYCHWSTANIU 

 
Po swej śmierci i zmartwychwstaniu, Jezus spotkał się z uczniami w Jerozolimie, Emaus i Galilei. 
Tutaj też, w Jerozolimie, na Górze Oliwnej, nastąpiło rozstanie się z uczniami i wniebowstąpienie. 
Przytoczone informacje o Ewangeliach i ich problemach, jak również o biografii Jezusa, stanowią 
wprowadzenie do czterech Ewangelii. 
 

§ 1. EWANGELIA WEDŁUG ŚW. MATEUSZA 

 

I. NAZWA 

 
Najstarszy z istniejących manuskryptów Nowego Testamentu określa tę księgę mianem „Według 
Mateusza”. W późniejszych rękopisach występuje również słowo „Ewangelia”. W środowiskach 
chrześcijańskich termin „Ewangelia” oznaczał pierwotnie dobrą nowinę o zbawieniu w Chrystusie, a 
potem został on także zastosowany do samej księgi. Określenie „Ewangelia według św. Mateusza” 
jest pochodzenia późniejszego. 
 

II. TREŚĆ

15 

 
Treścią Ewangelii według św. Mateusza jest pięć wielkich mów Jezusa na temat królestwa Bożego, 
które można uważać jako pięć traktatów, kończących się prawie identyczna formułą (7,28; 11,1; 
13,53; 19,1; 26,1), poprzedzonych opisem genealogii Jezusowej, zwiastowaniem i Jego narodzeniem 
oraz pobytem w Nazarecie, a zakończonych opisem jego mąki i zmartwychwstania. 
 
Pierwszy traktat (3–7) poświęcony jest programowi i promulgacji królestwa niebieskiego. Zawiera 
część narracyjną o wystąpieniu Jana Chrzciciela i chrzcie Jezusa (3–4) oraz wielką kartę królestwa 
Bożego w postaci kazania na Górze (5–7). 
 
Drugi traktat (8–10) poświęcony jest zwiastowaniu królestwa Bożego. Zwany jest także „brewiarzem 
misyjnym”, zawierającym rady misyjne dla uczniów, a przedstawia Jezusa jako cudotwórcę (8–9) oraz 
mowę misyjną Mistrza (10). 
 
Trzeci traktat (11–13) poświęcony jest tajemnicy królestwa Bożego. Zawiera ubolewanie nad niezro-
zumieniem tajemnicy i nauk Jezusa (11–12) oraz mowę Jezusa w przypowieściach (13). 
 
Czwarty traktat (14–18) poświęcony jest realizacji królestwa niebieskiego. Zawiera pracą Jezusa na 
rzecz uczniów (13,54–17,27) oraz mowę eklezjologiczną (18). 
 
Piąty traktat poświęcony jest problematyce odrzucenia niewiernych Żydów i przyjęcia pogan do 
królestwa niebieskiego (19–25). Obejmuje opis Jezusa i Jego przeciwników (19–22) oraz mowę 
polemiczną i eschatologiczną (23–25). 
 

III. AUTORSTWO 

 
Środowiska chrześcijańskie od początku przypisywały jednomyślnie pierwszą Ewangelię Mateuszowi, 
uczniowi Jezusa. Imię Mateusz, po grecku Maththaios oznacza „dar Boży”. Po swej pracy apostolskiej 
wśród judeo-chrześcijan, dla których napisał swą Ewangelię, Mateusz udał się do pracy wśród pogan, 
przypuszczalnie do Etiopii

16

 

background image

1. DOWODY WEWNĘTRZNE I ZEWNĘTRZNE 

 
Dowody wewnętrzne, tj. dowody wynikające z samego tekstu, wskazują, że księga została napisana 
przez Żyda nawróconego na chrześcijaństwo. Był nim bez wątpienia Lewi-Mateusz (Mat. 9,9; Mar. 
2,14), piastujący przed swym powołaniem stanowisko celnika. Wykonując tę pracę, był 
prawdopodobnie przyzwyczajony do sporządzania zapisów i pisemnych sprawozdań, co przydało mu 
się przy pisaniu Ewangelii. 
 
O sobie podaje skromną wzmiankę z okazji opisu uczty (9,10). Czyni to zresztą w sposób podobny do 
Jana (por. 21,24) i Marka (14,51.52). Fakt ten stanowi pośrednie świadectwo jego autorstwa. 
Dowodami zewnętrznymi Mateuszowego autorstwa Ewangelii są świadectwa Ojców Kościoła. Należy 
do nich przede wszystkim świadectwo Papiasza, biskupa z Hierapolis, z roku ok. 140 po Chr. 
Wspomina o nim Euzebiusz w swojej „Historii Kościoła”, stwierdzając, że „Mateusz spisał słowa 
Pańskie w języku hebrajskim, a każdy je tłumaczył jak umiał”

17

. Według świadectwa Ireneusza, ok. 50 

lat później, „Mateusz dla Hebrajczyków napisał i wydał Ewangelię w ich ojczystym języku, podczas 
gdy Piotr i Paweł w Rzymie Ewangelię opowiadali i zakładali Kościół”

18

. Na podstawie tych i innych 

jeszcze źródeł, pochodzących od późniejszych pisarzy, można by dojść do wniosku, że Ewangelia 
Mateusza była pisana oryginalnie w języku aramejskim lub hebrajskim i później dopiero została 
przetłumaczona na język grecki. Ta teoria nie znajduje jednak ogólnego przyjęcia wśród biblistów

19

 

2. JĘZYK I STYL EWANGELII 

 
W czasach Papiasza i Ireneusza była znana duża liczba różnych „dzieł”, krążących między 
chrześcijanami jako pochodzących od apostołów. Nie jest pewne czy informacje Papiasza i Ireneusza 
dotyczą znanej nam dzisiaj Ewengelii Mateusza. Powody dla których przyjmujemy, że Ewangelia 
Mateusza, jaką znamy obecnie, została napisana pierwotnie w języku greckim, a nie aramejskim, są 
następujące: 
 
a) Grecki tekst Mateusza nie zdradza cech pracy tłumaczonej, natomiast arameizmy, jakie występują 
w Ewangelii Mateusza, nie stanowią przekonywującego dowodu, że autor pisał ją pierwotnie w języku 
aramejskim, gdyż inne Ewangelie, faktycznie pisane po grecku, również posiadają arameizmy, 
Ewangelia np. św. Jana jest również pełna aramejskich zwrotów, chociaż napisana została po grecku. 
 
b) Jednolitość języka i stylu sprawia wrażenie pisma greckiego. 
 
c) Wielkie podobieństwo językowe do greki Ewangelii Marka, a jeszcze większe do Ewangelii 
Łukasza, zdaje się przeczyć teorii, jakoby Ewangelia ta była greckim tłumaczeniem Ewangelii 
aramejskiej. 
 
W Ewangelii Mateusza występuje duże bogactwo słownictwa i poprawność językowa, większe niż w 
Ewangelii Łukasza. Styl jest spokojny, równy i jasny, często uroczysty i dostojny. Występuje większy 
kunszt w zakresie kompozycji i porządkowania faktów. Charakteryzuje się elementem systematyzacji. 
Podział dzieła na pięć części (traktatów) wskazuje na zamierzone naśladownictwo Pięcioksięgu 
Mojżeszowego oraz chęć pokazania Ewangelii jako nowej Tory chrześcijańskiej i mesjańskiej 

20

Ewangelia Mateusza to Ewangelia Kościoła. 
 

IV. TŁO HISTORYCZNE 

 
Treść Ewangelii obejmuje działalność Chrystusa, przypadającą na pierwsze dziesiątki lat naszej ery. 
Naród izraelski znajdował się wówczas pod zwierzchnictwem Rzymu. Cieszył się jednak względną 
autonomią w sprawach cywilnych i religijnych. 
 

1. ZWIERZCHNICTWO RZYMU 

21 

 
Zwierzchnictwo Rzymu nad Palestyną datuje się od czasów zdobycia w roku 67 Syrii i Palestyny 

background image

przez Pompejusza, a zwłaszcza od roku 63 przed Chr., kiedy to Palestyna włączona została do 
imperium rzymskiego i stanowiła integralną część imperium, nad którym władzę sprawowali cesarze 
rzymscy: August (30 przed Chr. – 14 po Chr.), Tyberiusz (14–37) i inni cesarze. W roku 37 przed Chr. 
władzę nad Palestyną powierzyli Rzymianie Herodowi Wielkiemu. Po jego śmierci w 4 r. przed n.e. 
Palestyna została podzielona między trzech jego synów: Archelausa, Heroda Antypasa i Filipa. Herod 
Archelaus odziedziczył jako etnarcha (władca nad ludem) Judeę, Samarię i Idumeę. Herod Antypas 
odziedziczył jako tetrarchą (władca czwartej części prowincji) Galileę i Pereą. Herod Filip, również 
jako tetrarcha, odziedziczył z kolei krainy leżące na wschód i północny-wschód od Jordanu, a więc 
Trachonitis, Gaulanitis, Bataneę i Itareę. 
 
a) Archelaus rządził krótko, bo od roku 4 przed Chr. do roku 6 po Chr. Za przeniewierstwo skazany 
został przez Augusta na banicję, a jego dziedzictwo przyłączano do imperium jako prowincję 
prokuratorską, podporządkowaną imperatorskiej prowincji Syrii. Prowincją rządził legat cesarski, zaś 
na terenie byłej etnarchii, władzę sprawował zależny od legata nowy urzędnik rzymski z tytułem 
prokuratora. Prokuratorzy, jakkolwiek podlegali legatowi, to jednak zależni byli także bezpośrednio 
od cesarza. Stolicą polityczną prokuratorów była Cezarea Nadmorska. Do Jerozolimy prokuratorzy 
zjeżdżali na większe święta lub z innych okazji. Zatrzymywali się wówczas w pałacu Heroda lub w 
zamku Antonia. Część wojska rzymskiego stale stacjonowała w Jerozolimie w zamku Antonia. 
Prokuratorami byli za panowania Augusta (27 przed Chr. – 14 po Chr.): Koponiusz (6–9 po Chr.), 
Marek Ambiwiusz (9–12 po Chr.) i Anniusz Rufus (13–15 po Chr.), oraz za panowania Tyberiusza 
(14–37): Waleriusz Gratas (15–26) i Poncjusz Piłat (26–36 po Chr.), który został usunięty przez legata 
Syrii Witeliusza, a na jego miejsce przysłany Marcellus (36–37 po Chr.), po którym prokuratorem był, 
już za panowania Kaliguli (37–41), Marullus (38–41). 
 
b) Herod Antypas sprawował rządy w swej tetrarchii do roku 39 po Chr. Objął panowanie mając lat 
17. Był podobny w charakterze do swego ojca. W Galilei zbudował na cześć Tyberiusza miasto 
Tyberiadę. Został skazany przez Rzymian na wygnanie. 
 
c) Filip, wychowywany był w młodości w Rzymie. Rządził swą tetrarchią do roku 33 po Chr. 
Odbudował miasto Panias i nazwał je Cezareą (określoną, w odróżnieniu od Cezarei Nadmorskiej 
zbudowanej przez Heroda Wielkiego, Cezareą Filipową). Obok miasta wzniósł na skale, spod której 
wypływają źródła Jordanu, wspaniałą marmurową świątynię poświęconą Augustowi, a na północnym 
brzegu jeziora Genezaret zbudowano miasto Betsaidę. 
  

2. INSTYTUCJE I STRONNICTWA 

 
Główną rolę w kierowaniu narodem w sprawach narodowych i religijnych sprawował arcykapłan

22

Do niego należał obowiązek czuwania nad świątynią, kultem, kapłaństwem i lewitami. Arcykapłan był 
także duchowym przywódcą narodu. Za czasów Chrystusa było dwóch arcykapłanów: Annasz, który 
sprawował urząd w latach 6–15 po Chr., oraz jego zięć Kajfasz, pełniący aktualnie urząd arcykapłana. 
Najwyższą radą religijno-narodową był Sanhedryn. Powołana ona została przez Seleucydów jako 
organ samorządowy. W jej skład wchodziły trzy grupy przedstawicieli: arcykapłani, starsi ludu i 
uczeni w Piśmie. Sanhedryn sprawował zarazem najwyższą władzę sądowniczą. Trzecią instytucją 
narodową były synagogi. Powstały one przypuszczalnie w okresie wygnaniowym. Były to domy 
modlitwy jako lokalne centra kultowe, wywierające duży wpływ na społeczność. 
 
Spośród stronnictw wymienić należy: 
 
a) herodian, czyli stronników politycznych Heroda, z których rekrutowali się urzędnicy 
administracyjni, 
 
b) zelotów, będących najbardziej skrajnym stronnictwem religijno-politycznym, opowiadającym się za 
czystością wiary i uwolnieniem kraju od obcych rządów, 
 
c) faryzeuszy, będących najsurowszym stronnictwem religii żydowskiej (Dz.Ap. 26,5), wywodzącym 

background image

się z pobożnych, tzw. hassidim, oraz z biedniejszych rodów kapłańskich i ludzi przywiązanych do 
tradycji, 
 
d) uczonych w Piśmie, zwanych także pisarzami, będących znawcami i nauczycielami prawa, 
 
e) saduceuszów, gromadzących kapłanów z bogobojnych i arystokratycznych rodów, odrzucających 
tradycje starszych, 
 
f) esseńczyków, stojących na uboczu życia politycznego, zbliżonych swymi poglądami do faryzeuszy, 
tworzących sektę religijną izolującą się od spraw publicznych i politycznych. 
 

3. OKOLICZNOŚCI POWSTANIA EWANGELII 

 
Gdzie i kiedy Mateusz napisał swą Ewangelię? Wśród biblistów przeważa przekonanie, że dzieło to 
powstało w Palestynie, prawdopodobnie kilka lat przed upadkiem Jerozolimy, który nastąpił w roku 
70 n.e. Przemawia za tym mowa eschatologiczna Chrystusa, w której nie występuje najmniejsza 
wzmianka o zburzeniu Jerozolimy jako wydarzeniu dokonanym. Były to czasy bardzo burzliwe. W 
narodzie żydowskim dochodziły do głosu tendencje wyzwoleńcze. Przygotowane było powstanie 
przeciw Rzymianom, które – jak świadczy historia – miało jednak zakończyć się tragicznie, 
zburzeniem miasta i rozproszeniem narodu. Ewangelia napisana została zatem w latach 
sześćdziesiątych przypuszczalnie na podstawie Ewangelii Marka, która już wówczas istniała, i 
jakiegoś innego hipotetycznego źródła, zwanego przez biblistów źródłem Q, oraz własnych 
wspomnień. Celem pracy było – jak można sądzić – ukazanie Jezusa jako Mesjasza oraz uchronienie 
Żydów przed narodową klęską. 
 

V. IDEE PRZEWODNIE 

 
W Ewangelii według św. Mateusza występują cechy wspólne dla wszystkich Ewangelii. Występują 
także cechy charakterystyczne, a więc specyficzne dla tej Ewangelii. 
 

1. CECHY WSPÓLNE 

 
Myślą przewodnią każdej Ewangelii jest ucieleśnienie, życie i służba oraz śmierć, zmartwychwstanie i 
wniebowstąpienie Chrystusa. Każda Ewangelia ma swój, sobie tylko właściwy, udział w tym 
ewangelicznym opowiadaniu zbawczym. Celem ich było przekazanie przyszłym pokoleniom 
możliwie najpełniejszego obrazu życia i służby Jezusa. Inspiracja Boża powołała do tego zadania 
czterech mężów, z których każdy przedstawił opis według swego specyficznego sposobu widzenia i 
własnego przeżycia. Niektórzy powtarzają, inni omijają pewne wydarzenia, wszyscy jednak dodają 
własne spostrzeżenia. Wydaje się, jakby czterej malarze wykonywali portret Jezusa, lecz każdy z nich 
dokonywał tego z innego punktu widzenia. 
 
Jednakże cztery obrazy, nałożone na siebie, dają pełniejszy obraz rzeczywistości niż każdy z nich z 
osobna. 
 
Każdy ewangelista przedstawia Chrystusa w charakterystyczny dla siebie sposób. Mateusz i Łukasz 
podkreślają rolą Jezusa jako syna człowieczego, Marek i Jan zwracają z kolei uwagą na prawdziwe 
bóstwo Jezusa. Mateusz wskazuje na Jezusa jako syna Abrahama, a więc Żyda, który przyszedł na 
świat celem wypełnienia obietnicy danej ojcom. Łukasz wskazuje na Jezusa jako na syna Adama 
(Łuk. 3, 18) i Zbawiciela ludzkości. Jan stwierdza, że prawdziwe człowieczeństwo Jezusa (Jan 1,14) 
nie traci na znaczeniu wobec absolutnej boskości Jezusa (Jan 1,1–3). 
 

2. CECHY INDYWIDUALNE 

 
a) Sprawozdawczość. Pierwszą cechą charakterystyczną Ewangelii Mateusza jest sprawozdawczość 
mów, kazań i dyskusji Zbawiciela. Autor czyni to z dużą dokładnością. Przedstawia Jezusa jako 

background image

Wielkiego Nauczyciela. Ewangelia Mateusza zawiera w sumie pięć, a nawet sześć wielkich mów 
Jezusa: pierwsza – to mowa na Górze (5–7), druga – to dyskusja na temat uczniostwa (10), trzecia – to 
mowa nad brzegiem jeziora Genezaret (13), czwarta – to wykład na temat uniżenia (18), piąta – to 
informacja na temat hipokryzji (23), a szósta – to mowa eschatologiczna (24–25). 
 
b) Adresaci. Drugą cechą charakterystyczną są adresaci, których Mateusz ma na uwadze. Będą nimi 
judeo-chrześcijanie i ortodoksyjni Żydzi. Pisze Ewangelią w celu łatwiejszego przekonywania Żydów 
o mesjańskim posłannictwie Jezusa. Przedstawia Chrystusa jako tego, na którego wskazywali pisarze i 
prorocy Starego Testamentu, oraz tego, na którym spełniły się ich przepowiednie. U Mateusza Jezus 
nie przyszedł po to, aby „znieść” Zakon, lecz by go „wypełnić” (5,17). Przedstawia Jezusa jako syna 
Abrahama i Dawida, jako Mesjasza i króla sprawiedliwości, który poprowadzi do zwycięstwa, jed-
nakże zwycięstwa nie politycznego, w postaci niezależności i doczesnej potęgi, ale do zwycięstwa 
duchowego nad błędem i grzechem i osiągnięcia prawdziwej, duchowej, wolności w doczesności i 
udziału w królestwie Bożym w wieczności. 
 
c) Układ rzeczowyTrzecią cechą charakterystyczną Ewangelii jest przedstawienie życia Jezusa raczej 
w rzeczowym, tzn. tematycznym, niż chronologicznym porządku. 
 
d) Druga część działalności Chrystusa. Czwartą cechą Ewangelii jest to, że – podobnie jak pozostałe 
Ewangelie synoptyczne – pomija całkowicie półtoraroczny okres działalności Jezusa w Judei, 
koncentrując się od razu na działalności w Galilei oraz na północy i Perei. 
 

3. TEOLOGIA 

 
Myśl teologiczna Ewangelii Mateusza jest bardzo bogata. Głównymi tematami teologicznymi są: 
Biblia, królestwo niebieskie (w jego fazie obecnej i przyszłej), Kościół (którego opoką jest Chrystus a 
głównymi sługami apostołowie), Lud

 

Boży (nowy Izrael), Mesjasz (syn Dawida, syn Boży oraz Syn 

Człowieczy), prawo nowego Izraela, pobożność chrześcijańska (sprawiedliwość, pełnienie woli Bożej, 
doskonałość i miłość) oraz sprawy eschatologiczne. 
 

VI. PODZIAŁ KSIĘGI 

 

Wstęp 

 

1. Przed narodzeniem Jezusa: 1,1–25. 

2. Narodzenie i dzieciństwo Jezusa: 2,1–23. 

 

I. Przygotowanie do pracy mesjańskiej (jesień rok 27 n.e.): 3,1–4,11. 

 

1. Działalność Jana Chrzciciela i chrzest Jezusa: 3,1–17. 

2. Kuszenie Jezusa: 4,1–11. 

 

II. Misja Jezusa w Galilei (od paschy roku 29 n.e. do paschy roku 30 n.e.): 4,12–15,20. 

 

1. Wczesna praca w Galilei: 4,12–24. 

2. Kazanie na Górze Błogosławieństw: 5,1–7,29. 

3. Moc Jezusa nad chorobami, przyrodą i demonami: 8,1–9,38. 

4. Powołanie apostołów i ich misja: 10,1–42. 

5. Delegacja Jana Chrzciciela: 11,1–29. 

6. Konflikt z faryzeuszami: 12,1–50. 

7. Kazanie nad Morzem Galilejskim: 13,1–58. 

8. Zakończenie pracy w Galilei: 14,1–15,20. 

 

III. W stronach północnych Palestyny (wiosna roku 30 n.e. do jesieni roku 30 n.e.): 15,21–18,35. 

 

background image

1. Praca w rejonach Tyru i Sydonu: 15,21–39. 

2. Dalszy konflikt z faryzeuszami: 15,1–12. 

3. Wyznanie ap. Piotra: 16,13–20. 

4. Jezus kieruje swój wzrok na krzyż: 16,21–17,27. 

5. Pokora i wzajemne stosunki międzyludzkie: 18,1–35. 

 

IV. Praca w Perei (od jesieni roku 30 n.e. do wiosny roku 31 n.e.): 19,1–20,34. 

 

1. Nauczanie i uzdrawianie chorych w Perei: 19,1–20,16, 

2. Podróż do Jerozolimy: 20,17–34. 

 

V. Zakończenie pracy w Jerozolimie (pascha roku 31 n.e.): 21,1–27,66. 

 

1. Konflikt z nauczonymi w Piśmie i faryzeuszami: 21, 1–23,39. 

2. Nauka o powtórnym przyjściu: 24,1–25,46. 

3. Ostatnia wieczerza, aresztowanie i osądzenie Jezusa: 26,1–27,31. 

4. Ukrzyżowanie i pogrzeb: 27,32–66. 

 

Zakończenie 

 

1. Zmartwychwstanie Jezusa: 28,1–15. 

2. Zlecenie posłannictwa: 28,16–20. 

 
 

& 2. EWANGELIA WEDŁUG ŚW. MARKA 

 

I. NAZWA 

 
Najstarszy manuskrypt Ewangelii nosi nazwą „Według Marka”. Później, gdy termin „Ewangelia” 
został w chrześcijaństawie powszechnie przyjęty na oznaczenie życia Jezusa, nazwa księgi uległa 
zmianie na „Ewangelię według Marka”. Sam ewangelista Marek nazwał księgę „Ewangelią Jezusa 
Chrystusa, syna Bożego” (1,1). 
 

II. TREŚĆ 

23 

 
Treścią Ewangelii według św. Marka jest zarys życia i działalności Jezusa. Zarys rozpoczyna się 
opisem działalności Jana Chrzciciela, chrztu Jezusa i kuszenia na pustyni, po czym przechodzi Marek 
w główny nurt opowieści o działalności Jezusa w Galilei, na północy i Perei. Opowieść zgrupowana 
jest tematycznie w dwie główne części: 1° objawienie tajemnicy Jezusa (1,14–8,30) z takimi 
elementami, jak: Jezus a naród żydowski (1,14–3,6), Jezus a uczniowie i krewni (3,7–6,6) i Jezus 
objawia się uczniom (6,6–8,30) oraz 2° tajemnica Syna Człowieczego (8,31–16,8) z takimi 
elementami jak: droga Syna Człowieczego (8,31–10,52), objawienie się Jezusa w Jerozolimie (11,1–
13,37) oraz męka i zmartwychwstanie Jezusa (14,1–16,8). Zakończenie zarysu obejmuje ukazanie się 
Jezusa, rozesłanie apostołów i wniebowstąpienie (16,9–20). 
 

III. AUTORSTWO 

 
Jednogłośne świadectwo chrześcijańskiej tradycji wskazuje na Jana Marka jako autora Ewangelii 
noszącej jego imię. Jest to opinia akceptowana również przez współczesną biblistykę. 
 

1. AUTOR 

 
Imię Marek pochodzi z łacińskiego Marcus i jest przydomkiem ewangelisty (Dz. Ap. 12,12–25). Imię 
to znane jest w Nowym Testamencie (Dz. Ap. 15,39; Kol. 4,10; Fil. 24; 2 Tym. 4,11; l Piotra 5,13). 
Jego pierwsze imię było Jan (Dz. Ap. 13,5). Matka Marka miała na imię Maria (Dz. Ap. 12,12). Ma-

background image

rek był siostrzeńcem Barnaby (Koi. 4,10), lewity pochodzącego z Cypru (Dz. Ap. 4,36), późniejszego 
przyjaciela Szawła (Dz. Ap. 9,27; 11,25). Być może, iż w domu Marka znajdował się ów wieczernik, 
w którym Chrystaus spożywał Ostatnią Wieczerzę (Mat. 26, 18). Tam również, przypuszczalnie, 
mieszkali apostołowie po zmartwychwstaniu i wniebowstąpieniu Pańskim (Jan 20, 19; Dz. Ap. 1,13). 
Tam zgromadzał się początkowo Zbór Jerozolimski (Dz. Ap. 12,12). Jan Marek towarzyszył Pawłowi 
i Barnabie w ich pierwszej podróży misyjnej (Dz. Ap. 13,5.13). Potem pracował Marek pod 
przewodnictwem Barnaby (Dz.Ap. 15,39–40). Ok. roku 62 widzimy go znów u boku ap. Pawła (Kol. 
4,10; Fil. 24; l Tym. 4,11), w końcu, ok. roku 64, jest współpracownikiem ap. Piotra (1 Piotra 5,13). 
 

2. DOWODY AUTORSTWA 

 
Fakt, że Ewangelia nosi imię tak niepozornego człowieka jak Marek jest bezpośrednim dowodem 
Markowego autorstwa Ewangelii. Pisma np. apokryficzne powoływały się – celem upozorowania 
autentyzmu – na powagę najwyższych autorytetów religijnych. 
 
Papiasz, pierwszy ze znanych pisarzy chrześcijańskich, mówił o Marku jako o autorze Ewangelii. 
Wypowiedź jego przytacza Euzebiusz w swej „Historii Kościelnej”: „To zaś powiedział prezbiter 
(prawdopodobnie Jan): „Marek, który był tłumaczem Piotra, spisał dokładnie wszystko o czym 
pamiętał, ale nie w takim porządku, w jakim następowały po sobie słowa i czyny Pańskie. Ani 
bowiem Pana nie słyszał, ani nie należał do Jego grona i tylko później, jak powiedziano, był to-
warzyszem Piotra. Otóż Piotr stosował nauki do potrzeb słuchaczy, a nie dbał o związek słów 
Pańskich. Nie popełnił więc Marek żadnego błędu, jeśli w szczegółach tak pisał, jak to się w jego 
pamięci przechowało. O jedno się bowiem tylko starał, aby nic nie opuścić z tego, co słyszał oraz nie 
napisać jakiej nieprawdy”

24

. Ze słów Papiasza wynika, że Marek był tłumaczem ap. Piotra, gdy ten 

przemawiał do słuchaczy nie znających języka aramejskiego. 
 
Ireneusz stwierdził, że „Marek, uczeń i tłumacz Piotra, przekazał nam na piśmie to, co Piotr głosił”

25

Podobne świadectwo przekazali Tertulian, Klemens Aleksandryjski, Orygenes i Hieronim

26

 

IV. TŁO HISTORYCZNE 

 
Ewangelia opisuje życie Jezusa. Tłem historycznym Ewangelii są zatem czasy Jezusowe, a więc te 
wszystkie kwestie, które związane były z sytuacją polityczną, religijną i społeczną Palestyny 
pierwszych dziesiątków lat naszej ery. Na osobną uwagę zasługuje tło historyczne działalności Marka. 
Są to już czasy po Chrystusie. 
 

1. DATA POWSTANIA EWANGELII 

 
Ważna jest kwestia: kiedy napisana została Ewangelia? Ojcowie Kościoła nie byli zgodni co do czasu 
jej napisania, czy Marek napisał ją przed czy też po śmierci Piotra (64–66). Ireneusz był zdania, że 
Marek pisał swoją Ewangelię po śmierci Piotra

27

, zaś Klemens Aleksandryjski (190 r.) twierdził, że 

Marek pisał ją za życia ap. Piotra. W każdym bądź razie jest pewne, że Ewangelia została napisana, 
gdy apostołowie głosili słowo Chrystusowe już wszędzie (16,20), a jednak, przed zburzeniem 
Jerozolimy (r. 13), zatem między 55 a 70 r. po Chr.

28

. Powszechnie uważa się, że Ewangelia Marka 

jest najstarszą ze wszystkich Ewangelii. 
 

2. ADRESACI 

 
Kim byli adresaci Ewangelii Marka? Wiele cytatów tej Ewangelii wskazuje, że Marek napisał ją dla 
czytelników nie będących Żydami. Takie słowa jak np. kenturion (z łac. centurio = setnik – 15,39), 
spekoulator (z łac. speculator – szpieg – 6,27), sugeruje, że Marek, pisząc swoja Ewangelię w języku 
greckim, przeznaczył ją szczególnie dla Rzymian. Czynił to w tym celu, aby pozyskać rzymskiego 
czytelnika. W swej Ewangelii zamieszcza szereg wyjaśnień (Mar. 12,42; 14,12; 5,41; 7,3.4; 15,34). 
Nie tłumaczy natomiast urządzeń rzymskich, gdyż czytelnicy je znali (15,1.44.45). 
 

background image

V. IDEE PRZEWODNIE 

 
Ewangelia Marka jest najkrótszą Ewangelią. Słownictwo jest ubogie, popularne. Styl jej jest 
rytmiczny, żywy i malowniczy. W treści występuje dużo arameizmów. 
 

1. MYŚL GŁÓWNA 

 
Główną myślą Ewangelii jest Jezus jako mąż czynu. Marek sprawozdał o prawie wszystkich cudach 
Chrystusa. Charakterystycznym dla Marka było słowo euthys – zaraz, wskazujące na akcje, 
działalność, a nie na postawy pasywne, lecz na postawy dynamiczne. Marek relacjonuje życie Jezusa 
raczej w porządku chronologicznym. Zwraca uwagę, czytelnika na cuda Jezusa, które jego zdaniem są 
dowodem i świadectwem Boskości Jezusa, podobnie jak Mateusz zwracał uwagę na wypełnienie się 
proroctw jako dowodów Boskości Jezusa. 
 

2. TEOLOGIA 

 
W Ewangelii Marka występuje również olbrzymie bogactwo myśli teologicznej. Szczególnie 
interesujące są takie tematy jak: idea Ewangelii, synostwo Boże Chrystusa, idea Syna Człowieczego, 
mesjanizm Jezusowy, sprawy uniwersalizmu ewangelizacyjnego, kwestie eschatologiczne itp. 
 

VI. PODZIAŁ KSIĘGI 

 

Wstęp 

 

1. Wystąpienie Jana Chrzciciela (wiosna roku 27 n.e.). 1,9–11. 

2. Chrzest Jezusa (jesień roku 27 n.e.): 1,9–11. 

3. Kuszenie: 1,12–13. 

 

I. Misja w Galilei (od paschy roku 29 n.e. do paschy roku 30 n.e.): 1,14–7,23. 

 

1. Wczesna misja w Galilei: 1,14–34. 

2. Pierwsza podróż misyjna: 1,35–45. 

3. Praca w Kapernaum i w okolicy: 2,1–3,19. 

4. Druga podróż misyjna: 3,20–5,43. 
5. Trzecia podróż misyjna: 6,1–7,23. 

 

II. Czasowe wstrzymanie się od pracy publicznej (wiosna roku 30 n.e. do jesieni roku 30 n.e.): 7,24–

8,10. 

 

1. Praca w okolicach Tyru i Dekapolis: 7,24–8,10. 

2. Spojrzenie na krzyż: 8,11–9,50. 

 

III. Praca w Perei (od jesieni roku 30 do wiosny roku 31 n.e.): 10,1–52. 

 

1. Sprawy małżeństwa i rodziny: 10,1–16. 

2. Bogaty młodzieniec i sprawy bogactwa: 10,17–34. 

3. Prawdziwa wielkość: 10,35–52. 

 

IV. Zakończenie pracy w Jerozolimie (pascha roku 31 n.e.): 11,1–15,47. 

 

1. Konflikt z nauczonymi w Piśmie i faryzeuszami: 11, 1–12,44. 

2. Proroctwo Jezusa o upadku Jerozolimy i końcu świata: 13,1–3. 

3. Aresztowanie i osądzenie Jezusa: 14,1–15,20. 

4. Ukrzyżowanie i pogrzeb: 15,21–47. 

 

background image

Zakończenie 

 

1. Zmartwychwstanie: 16,1–8. 

2. Ukazywanie się Jezusa uczniom: 16.9–14. 

3. Zlecenie służby i wniebowstąpienie: 16,15–20. 

 
 

§ 3. EWANGELIA WEDŁUG ŚW. ŁUKASZA 

 

I. NAZWA 

 
Najwcześniejsze manuskrypty Ewangelii noszą nazwę „Według Łukasza”, późniejsze – „Ewangelia 
według Łukasza”, albo „Ewangelia Święta według Łukasza”. Do tych ostatnich nawiązują przekłady 
nowożytne, w tym Biblia Polska. 
 

II. TREŚĆ 

 
Treścią Ewangelii według św. Łukasza jest życie Jezusa ujęte w następujące jednostki: wstęp, 
ukazujący okoliczności powstania dzieła, przygotowanie i inauguracja działalności Jezusa, działalność 
w Galilei (4,14–9,50), w tym początki nauczania oraz pierwsze trudności, wybór apostołów i czyny 
miłosierdzia, przypowieści, cuda i misja apostołów, dalej – w drodze do Jerozolimy (9,51–29,27), a w 
tym powzięcie decyzji udania się do Jerozolimy, nauczanie w przypowieściach podczas drogi, ostatnie 
wydarzenia w czasie podróży, a wreszcie – pobyt w Jerozolimie (19,28–24–53), w tym przygotowanie 
do męki oraz zmartwychwstanie i wniebowstąpienie. 
 

III. AUTORSTWO 

 
Na Łukaszowe autorstwo Ewangelii, noszącej jego imię, wskazują zarówno dowody zewnętrzne, jak i 
wewnętrzne. Materiał ten jest bogaty i w zupełności wystarczający do ugruntowania opinii o 
Łukaszowym autorstwie Ewangelii. 
 

1. STAROŻYTNA OPINIA 

 
Starożytna opinia chrześcijańska jednomyślnie i zgodnie uważa Łukasza za autora Ewangelii, noszącej 
jego imię. Euzebiusz (340) w swojej „Historii Kościelnej”

29

 wskazuje na Łukasza jako autora trzeciej 

Ewangelii. Sto lat wcześniej Tertulian (230) nazywa apostoła Pawła „informatorem” Łukasza

30

. Około 

r. 185 po Chr. Ireneusz pisał: „Łukasz, towarzysz Pawła, spisał w księdze Ewangelię zwiastowaną 
przez niego (Pawła)”

31

. Słynny fragment Muratoriego z końca II w. po Chrystusie potwierdza 

stanowisko Ireneusza, głosząc, że autorem trzeciej Ewangelii był lekarz Łukasz, towarzysz ap. Pa-
wła

32

. Na Łukaszowe autorstwo trzeciej Ewangelii wskazują także starożytne prologi łacińskie do 

Ewangelii

33

 

2. DOWODY WEWNĘTRZNE 

 
Analiza trzeciej Ewangelii wskazuje, że jej autor był pochodzenia greckiego, dobrze obeznany ze 
sztuką lekarską, że był uczniem i towarzyszem ap. Pawła

34

. Język jego zbliża się do klasycznego. Zna 

się na terminologii lekarskiej i podaje dokładny opis chorób. Związki, jakie istnieją między trzecią 
Ewangelią a historią ap. Pawła, dowodzą wpływu Apostoła Narodów na Łukasza. Ponadto nie ma 
nigdzie w tradycji wzmianki wskazującej na innego niż Łukasz autora Ewangelii. Łukasz był także 
autorem Dziejów Apostolskich (Dz.Ap. 1,1). Ewangelię Łukasza i Dzieje Apostolskie można by 
połączyć w jedną księgę o nazwie „Powstanie i wczesny rozwój chrześcijaństwa”. W obu księgach 
występuje ten sam styl literacki i słownictwo. Obie księgi skierowane były do tego samego adresata, 
imieniem Teofil, a faktycznie – nawróconych z pogaństwa. 
 

3. TOWARZYSZ AP. PAWŁA 

background image

 
Ustępy w Dziejach Apostolskich, w których autor używa zaimka osobowego „my”, wskazują, że 
Łukasz był bliskim towarzyszem Pawła, szczególnie użytecznym w końcowym okresie jego służby. 
Łukasz spotkał ap. Pawła ok. 50 r. w Troadzie i towarzyszył mu w podróży do Grecji (Dz. Ap. 16, 10–
18). Był z nim podczas ostatniej wizyty w Palestynie (Dz. Ap. 20,21) i wraz z Arystarchen 
towarzyszył Pawłowi-więźniowi w podróży do Rzymu (Dz. Ap. 27,1–28). Z listów do Kolosan (4,14) 
i do Filomona (24) dowiadujemy się, że Łukasz był lekarzem i współpracownikiem Pawła w Rzymie, 
skąd wspólnie z Apostołem przekazywał pozdrowienia do adresatów wspomnianych listów. 
Towarzyszył ap. Pawłowi do końca. Podczas ostatniego uwięzienia ap. Paweł pisał z Rzymu do 
Tymoteusza: „...tylko Łukasz jest ze mną” (2 Tym. 4,11). List do Kolosan (4,11–14) wskazuje, że 
Łukasz nie był Żydem, lecz nawróconym poganinem. Euzebiusz pisze, że Łukasz był „z pochodzenia 
Antiocheńczykiem, a z zawodu lekarzem”

35

. To, że Łukasz był istotnie lekarzem wywnioskować 

można z często przytaczanych w jego Ewangelii chorobach (Łuk. 4,38; 5,12; 8,43 itd.). Według 
Epifaniusza 

36

, Łukasz po śmierci Pawła pracował w Dalmacji, Galii, Italii i Macedonii. Zmarł 

prawdopodobnie śmiercią męczeńską przez ukrzyżowanie na oliwnym drzewie w Grecji. 
 
Ewangelia Łukasza zgodnie jest uznana za najlepsze pod względem językowym i stylu dzieło 
literackie Nowego Testamentu. Wyróżnia go bogactwo i różnorodność słownictwa, a także składnia 
właściwa literackiemu językowi greckiemu. Styl odznacza się plastycznością. Jest to dzieło o 
charakterze historycznym z nachyleniem teologicznym. Gdy chodzi o źródła, to należy zaliczyć do 
nich: Ewangelię Marka jako źródło podstawowe, Ewangelię Mateusza (aż 173 wiersze są wspólne z 
Mateuszem) lub wspólne z Mateuszem źródło, które uczeni nazywają źródłem Q, tradycję Janową 
(chodzi o wpływ środowiska Janowego) i źródło własne, którym były rozmowy, przeprowadzone z 
różnymi osobistościami

37

 

IV. TŁO HISTORYCZNE 

 
Tło historyczne treści Ewangelii według św. Łukasza jest identyczne z tłem życia Jezusa oraz tłem 
okoliczności zwiastowania Ewangelii. W tych dwóch kategoriach pragniemy omówić zagadnienie. 
 

1. TŁO ŻYCIA JEZUSA 

 
Tło historyczne, jak również społeczne i topograficzne Ewangelii Łukasza, jest wspólne z pozostałymi 
Ewangeliami synoptycznymi. Są to czasy Jezusa, Jego działalności oraz problemów, konfliktów i 
oczekiwań owych czasów. Bardziej interesującym zagadnieniem jest kwestia okoliczności powstania 
Ewangelii, a więc czas i miejsce napisania Ewangelii. 
 

2. CZAS I MIEJSCE NAPISANIA EWANGELII 

 
Jeśli chodzi o czas powstania Ewangelii według św. Łukasza, to wielu biblistów przyjmuje, że 
Ewangelia ta napisana została przed rokiem 63 po Chr. Bibliści ci przytaczają dwa zwłaszcza dowody: 
po pierwsze – Ewangelia została napisana wcześniej od Dziejów Apostolskich, jak to wynika z 
dedykacji w Dz. Ap. (1,1), a po drugie – nagłe zakończenie Dziejów Apostolskich wskazuje, że księgę 
tę napisał Łukasz podczas pierwszego uwięzienia Pawła w Rzymie w 61–63 roku. To nieoczekiwane i 
nieliterackie zakończenie przemawia za tym, że wówczas Łukasz nie miał już co więcej pisać

38

. Z tego 

względu przyjąć należy, że Ewangelia Łukasza, jako księga starsza, napisana została wcześniej, tzn. 
przed rokiem 63 po Chr. 
 
Wielu biblistów przychyla się jednak do daty późniejszej, powołując się na świadectwo Ireneusza, że 
Mateusz napisał Ewangelię, gdy ap. Paweł i ap. Piotr nauczali w Rzymie, Marek natomiast spisał po 
śmierci apostołów to, co nauczał ap Piotr, a Łukasz to, co nauczał ap. Paweł

39

. W tej sytuacji 

Ewangelia Łukasza powstałaby ok. r. 67 po Chr., a Dzieje Apostolskie jeszcze później

40

. Bardziej 

prawdopodobna wydaje się jednak data wcześniejsza. 
 
Jako miejsce napisania Ewangelii Hieronim i Grzegorz z Nazjanzu przyjmują Grecję, a według 

background image

niektórych manuskryptów miejscem tym była Macedonia lub Aleksandria. Większość jednak skłania 
się za Rzymem

41

 

V. IDEE PRZEWODNIE 

 
Mateusz przedstawił Jezusa jako wielkiego Nauczyciela Bożej prawdy, Marek – jako Człowieka 
Czynu, kładąc szczególny nacisk na cuda Jezusa, będące dowodem Jego Boskiego posłannictwa. Na 
co zwrócił z kolei uwagę Łukasz? 
  

1. ŁUKASZOWY OBRAZ JEZUSA 

 
Łukasz przedstawia Jezusa jako Wielkiego Przyjaciela ludzkości, uwypuklając przy tym ludzką naturę 
Jezusa. Ap. Jan, który napisze swą Ewangelię w czasie późniejszym, przedstawi Jezusa jako Syna 
Bożego. Mateusz napisał swą Ewangelię dla czytelnika żydowskiego, Marek dla czytelnika 
rzymskiego, Łukasz natomiast dla czytelnika greckiego. Już sama dedykacja rzecz Ewangelii (Łuk. 
1,1–4) wskazuje, że była ona skierowana do pewnego „zacnego”, tj. kulturalnego i wykształconego 
Greka. Łukasz, wywodząc historię Jezusa od Adama, pisze swą Ewangelię właściwie dla wszystkich. 
Bardziej niż którykolwiek inny z ewangelistów, opisuje Łukasz wydarzenia dowodzące 
zainteresowania Jezusa dla pogan oraz Jego pracę na ich Więcej niż inni ewangeliści, poświęca uwagi 
pracy Jezusa w Samarii i Perei. Dokładnie również sprawozdaje Łukasz w Dziejach Apostolskich o 
pracy ap. Pawła wśród pogan (Dz.Ap. 14,15–17, 17,22–31). Ten uniwersalistyczny aspekt jest bardzo 
znamienny i wymowny. 
 

2. TEOLOGIA EWANGELII ŁUKASZA

42 

 
Centralną postacią jest Jezus jako Mesjasz-Zbawiciel, Król i Pan. Na uwagę zasługuje także mocno 
wyeksponowana ewangelia społeczna jako wyzwolenie nie tylko ze zła moralnego, ale także 
fizycznego. W Ewangelii Łukasza występuje swoista rehabilitacja kobiety, a także zwrócenie uwagi 
na kwestie dotyczące bogactwa i ubóstwa. Dużo uwagi Łukasz poświęca roli Ducha Świętego i 
modlitwie oraz takim wartościom jak radość i pokój. Jest to ewangelia zbawienia, dobroci i 
miłosierdzia, Ewangelia chrześcijańskiego humanizmu

43

 

VI. PODZIAŁ KSIĘGI 

 

Wstęp 

 

1. Okoliczności powstania Ewangelii: 1,1 

2. List do przyjaciela: 1,3–4. 

 

I. W domu rodzinnym: 1,5–2,52. 

1. Narodzenie Jana Chrzciciela: 1,5–20. 

2. Narodzenie Jezusa: 2,1–52. 

 

II. Przygotowanie do pracy mesjańskiej (jesień rok 27 n.e.): 3,1-4,13. 

 

1. Działalność Jana Chrzciciela: 3,1–20. 

2. Chrzest Jezusa: 3,21–22. 

3. Rodowód Jezusa: 3,22–38. 

4. Kuszenie: 4,1–13. 

 

III. Praca w Galilei (pascha roku 29 n.e. do paschy roku 30 

n.e.): 4,14–9,17. 

 

1. Wczesna praca w Galilei: 4,14–41. 

2. Pierwsza podróż misyjna przez Galilee.: 4,12–5,16. 

background image

3. Praca w Kapernaum i w okolicy: 5,7–6,16. 

4. Kazanie na górze: 6,17–49. 

5. Druga podróż misyjna przez Galileą: 7,1–8,56. 

6. Trzecia podróż misyjna przez Galileą: 9,1–17. 

 

IV. Pobyt Jezusa na północy Palestyny (wiosna do jesieni roku 30 n.e.): 9, 18–50. 

 

1. Wyznanie Piotra: 9,18–20. 

2. Pierwsza zapowiedź śmierci: 9,21–27. 

3. Przemienienie: 9,28–42. 

4. Druga zapowiedź śmierci: 9,43–50. 

 

V. Praca w Samarii i Perei (od jesieni roku 30 do wiosny roku 31 n.e.): 9,31–19,27. 

 

1. Niegościnni Samarytanie: 9,51–62. 

2. Praca siedemdziesięciu: 10,1–24. 

3. Nauczanie w podobieństwach: 10,25–18,14. 

4. Ostatnia podróż do Jerozolimy: 18,15–19,27. 

 

VI. Końcowa działalność w Jerozolimie (pascha roku 31 n.e.): 19,20–23,56. 

 

1. Konflikt z nauczonymi w Piśmie i faryzeuszami: 19, 28–21,4. 

2. Proroctwa z Góry Oliwnej: 21,5–38. 

3. Aresztowanie i osądzenie Jezusa: 22,1–23,25. 

4. Ukrzyżowanie i pogrzeb Jezusa: 23,26–56. 

 

Zakończenie 

 

1. Zmartwychwstanie: 24,1–12. 

2. Ukazywanie ,się Jezusa: 24,13–49. 

3. Wniebowstąpienie: 24,50–53. 

 

§ 4. EWANGELIA WEDŁUG ŚW. JANA 

 

I. NAZWA 

 
Czwarta Ewangelia znana była od najdawniejszych czasów chrześcijaństwa jako „Ewangelia według 
Jana”. Do tej tradycji nawiązują współczesne przekłady, w tym Biblia Polska. Imię „Jan” znaczy „Pan 
jest łaskawy”. 
 

II. TREŚĆ 

 
Treścią Ewangelii według św. Jana jest życie i działalność Jezusa jako Syna Bożego, wcielonego 
Słowa i Zbawcy. Rozpoczyna ap. Jan od prologu, w którym wskazuje na preegzystencję Jezusa, 
odwieczny Logos, który był u Boga Ojca i który był Bogiem oraz odegrał dominującą rolę w dziele 
stworzenia, a także miał odegrać rolę w dziele zbawienia. Następnie opisuje ap. Jan półtoraroczną 
działalność Jezusa w Judei, z fragmentarycznymi podróżami do Galilei (m. in. przez Samarię). 
Niewiele miejsca poświęca Jan rocznej pracy Jezusa w Galilei (6,1–71). Z rocznej pracy Jezusa na 
północy i w Perei nie wymienia ani jednego wydarzenia. Z tego okresu wspomina Jan wyłącznie 
jerozolimskie święto namiotów z roku 30 n.e. (7,2) i święto poświęcenia, przypadające w zimie, na 
przełomie roku 30 i 31 (10,22). Wtedy też miało miejsce wskrzeszenie Łazarza (11). Następnie opisuje 
ap. Jan obszernie ostatni tydzień działalności Jezusa w Jerozolimie, a więc tydzień pasyjny, który 
zakończył się śmiercią Jezusa (12,1–19, 42). Opis działalności Jezusa kończy ap. Jan triumfem zmar-
twychwstania i ostatnimi ukazywaniami się Jezusa apostołom. Wszystko to ujmuje ap. Jan w ścisłe 
ramy chronologiczne. 

background image

 

III. AUTORSTWO 

 
Kto jest autorem Ewangelii Jana? Rozpatrzmy w tej części kilka zagadnień takich, jak dowody 
Janowego autorstwa,, zarys biografii Jana i charakterystykę dzieła. 
 

1. DOWODY JANOWEGO AUTORSTWA 

 
Najstarsze świadectwa chrześcijańskie uznają Jana, „umiłowanego ucznia” Jezusa, za autora czwartej 
Ewangelii, tj. Ewangelii noszącej jego imię. Najważniejszym świadectwem, jest wypowiedź Ireneusza 
z roku ok. 180 po Chr., że „Jan, uczeń Pana, który nawet spoczywał na Jego piersi, wydał Ewangelią 
w czasie swego pobytu w Efezie”

44

. Znane są również liczne świadectwa na rzecz jego autorstwa 

zarówno przed Ireneuszem

45

, jak i po nim

46

. Wiele również sprawdzianów wewnętrznych potwierdza 

to stanowisko. Autor Ewangelii jest na pewno Żydem pochodzącym z Palestyny, znającym dokładnie 
swój kraj i zwyczaje (1,39; 2,10). Jest na pewno jednym z apostolskiego grona, zna bowiem niekiedy 
zamiary i myśli uczniów (2,12; 3,17; 4,27). Autor przedstawia siebie anonimowo, co przemawia 
właśnie za ap. Janem (1,37.40; 13,23; 19,26; 20,2; 21,7.20.23.24). Autorstwo Janowe Ewangelii 
zakwestionowali niektórzy bibliści dopiero w XIX w., przypisując je komu innemu, a nawet podając II 
w. po Chr. jako datę powstania dzieła. Pogląd ten reprezentują R. Bultmann i C. H. Dodd”. 
 

2. CO WIEMY O AUTORZE? 

 
Ap. Jan był synem rybaka Zebedeusza i matki Salonie (Mat. 27,56). Wychowywał się w Betsaidzie i 
miał brata, zwanego Jakubem Większym. Chrystus nazwał obu braci „synami gromu” (Mar. 3,17). Jan 
był uczniem Jana Chrzciciela i jednym z pierwszych uczniów Jezusa (1,37; Mat. 4,21). Należał do 
wyróżnionego grona apostołów (Mar. 5,37). W czasie Wieczerzy Pańskiej położył głowę na piersiach 
Jezusa (Jan 13, 26). Był świadkiem procesu Jezusa, stał pod krzyżem, a w dniu zmartwychwstania 
wraz z ap. Piotrem udał się do grobu. Potem współpracował z Jakubem, zwanym Jakubem Mniejszym, 
i Piotrem, wchodząc w skład kierowniczego grona Kościoła apostolskiego (Gal. 2,9). Jan został 
wyróżniony spośród pozostałych apostołów jako „uczeń, którego miłował Jezus” (21,20). W sercu 
Jana pałał płomień szczególnego uwielbienia dla Mistrza. Był zawsze najbliżej Jezusa, dzięki czemu 
uległ może więcej niż inni apostołowie wpływom Jego doskonałego życia. Spośród wszystkich 
ewangelistów pisze najwięcej o istocie Jezusowego Bóstwa. Jan był pierwszym z apostołów, który 
zrozumiał chwalebną prawdę o zmartwychwstaniu Pańskim. Nic też dziwnego, że poświęca w swej 
Ewangelii wiele uwagi na temat ukrzyżowanego, zmartwychwstałego i mającego przyjść jeszcze raz 
Zbawiciela. Celem napisania Ewangelii było wzmocnienie wiary w Chrystusa właśnie jako Zbawiciela 
(Jan 20,31). 
 

3. DZIEŁO LITERACKIE

48 

 
Jan dysponuje małym zasobem słownictwa. Zdania buduje w sposób prosty. Nie myśli kategoriami 
ludzi wykształconych na greckiej filozofii ani nie posługuje się metodą dialektyczną szkół 
rabinackich. Jan kontempluje. Dzieło posiada jednak charakter jednolity i stanowi integralną całość

49

Przy tworzeniu dzieła Jan posługiwał się przypuszczalnie sekretarzem. Ewangelia Jana uzupełnia 
Ewangelie synoptyczne, które powstały wcześniej i z pewnością były znane Janowi. „Do tego, co 
podają Ewangelie synoptyczne, św. Jan wnosi wiele uściśleń chronologicznych i topograficznych. 
Publiczną działalność Chrystusa, rozłożoną u św. Jana na okres, w którym się mieszczą trzy święta 
paschy i jeszcze jakieś święto, wydaje się dokładniej odpowiadać rzeczywistości aniżeli jednoroczna 
działalność, jak przedstawiają synoptycy”

50

 

IV. TŁO HISTORYCZNE 

 
Tło historyczne Ewangelii Jana jest identyczne z innymi Ewangeliami. Tło historyczne natomiast 
życia i działalności samego ap. Jana, jest tłem historycznym ostatnich dekad l w. po Chr., zwłaszcza 
zaś czasów Domicjana (81–96), cesarza rzymskiego, pierwszego cesarza, który rozpoczął 

background image

prześladowanie chrześcijan w prowincjach. 
 
Ap. Jan napisał swoją Ewangelię pod koniec pierwszego stulecia. Jedni bibliści sądzą, że ap. Jan 
napisał Ewangelię przed zesłaniem na wyspą Patmos, tj. przed rokiem 95 po Chr., i jest to pogląd 
prawdopodobny, inni natomiast, że po jego powrocie z Patmos, kiedy to cesarz Nerwa stał się impe-
ratorem, tj. w roku 96 po Chr., w każdym bądź razie przed rokiem 100 po Chr. W pierwszym 
przypadku Ewangelia Jana byłaby pismem wcześniejszym od Apokalipsy, a w przypadku drugim – 
późniejszym, a zatem także ostatnią księgą. Na ogół przyjmuje się, że Ewangelia napisana została 
najpierw, potem powstała Apokalipsa, a listy są dziełem ostatnim. Co do miejsca powstania 
Ewangelii, to wymienia się Efez. 
 

V. IDEE PRZEWODNIE 

 
Podczas pisania Ewangelii Jana, tj. w połowie ostatniej dekady pierwszego stulecia po Chr., życiu i 
czystości Kościoła chrześcijańskiego groziły trzy wielkie niebezpieczeństwa: po pierwsze – stały 
zanik pierwotnej pobożności, po drugie – herezja, głównie zaś gnostycyzm, kwestionujący prawdę o 
uczłowieczeniu Chrystusa, oraz po trzecie – prześladowania. 
 
Jan stwierdza wyraźnie, że nie wszystko to, co Pan mówił i czynił, zostało ujęte w Ewangelii, lecz 
tylko to, co jest najważniejsze i stanowi fundamentalną prawdę: „Te zaś są napisane – stwierdził ap. 
Jan – abyście wierzyli, że Jezus jest Chrystusem, Synem Bożym i abyście wierząc mieli żywot w 
imieniu jego” (21,31). Dokładne przedstawienie prawdy o Jezusie było więc niezbędne do zachowania 
i wzmocnienia wiary pierwotnych chrześcijan końca pierwszego wieku po Chr. 
 

1. KWESTIA GNOSTYCYZMU 

 
Walcząc z poglądami gnostycyzmu, zaprzeczającymi inkarnacji Jezusa, głoszącymi, że Bóstwo 
zostało nadane Jezusowi przy chrzcie i odjęte przed Jego śmiercią, i że zbawienie polega na wiedzy i 
umiejętności ucieczki z dziedziny ciała w dziedzinę ducha, ap. Jan napisał swą Ewangelię w tym celu, 
aby przeciwstawić się owym zwodniczym teoriom i ich wpływom. Nie atakuje przeciwnika otwarcie, 
lecz omawia podstawowe prawdy, podkreślając zarówno Bóstwo, jak i człowieczeństwo Jezusa. 
Najwyraźniej unika takich terminów jak: gnosis (wiedza), pistis (wiara) i sofia (mądrość), będących 
także kluczowymi pojęciami filozofii gnostycznej. 
 

2. EWANGELIA JANA, A EWANGELIE SYNOPTYCZNE 

 
Wiele miejsca w Ewangelii poświęca ap. Jan dyskusji w świątyni jerozolimskiej. Kilka rozdziałów 
przeznacza naukom Jezusa wygłoszonym w czasie nocy Ostatniej Wieczerzy i okolicznościom 
aresztowania. Nic nie pisze o chrzcie, przemienieniu i doświadczeniu modlitewnym w Getsemane, nie 
mówi o opętanych. Cuda, które przytacza, wskazują na Boską ;moc oraz na atrybuty Jezusa, 
podkreślając prawdę o Jezusie jako Synu Bożym. Brak w Ewangelii Jana podobieństw Jezusa, 
obfitujących u synoptyków. Myślą przewodnią jego Ewangelii jest teologia, a nie jak u synoptyków 
biografia czy historia. Mimo to Jan jest znakomitym chronologiem, dostarczającym dowodów 
właściwego określania czasu trwania mesjańskiej służby Jezusa i ustalający go – jak już 
zaznaczyliśmy – na trzy i pół roku. Ewangelia Jana jest wreszcie cennym uzupełnieniem treściowym 
trzech poprzednich Ewangelii. 
 

3. SŁOWO LOGOS 

 
Kluczowym terminem Ewangelii Jana jest wyraz „Logos” – Słowo (1,1). Wyraz logos wywodzi się z 
filozofii greckiej. Używano go tam na określenie boskiej mądrości jako siły przenikającej 
wszechświat. Terminem tym posługiwał się także żydowski filozof Filon Aleksandryjski, współczesny 
Jezusowi. W swym wykładzie Starego Testamentu posłużył się słowem logos aż 1300 razy. Wielu 
biblistów przypuszczało, że Jan używał słowo logos również w sensie filozoficznym. Jednak logos 
Jana posiada charakter wybitnie personalistyczny i teistyczny. Określa nim Jezusa jako Syna Bożego a 

background image

nie niższą emanację Bożą, jak twierdził Filon, lecz istotą Boską i ucieleśniony obraz Boga. 
Przedstawia Jezusa jako wyraz istności Bożej, Jego woli i charakteru. Jan prezentuje Jezusa jako 
stworzyciela wszechrzeczy, źródło światła i życia oraz zbawiciela ludzkości. Zwraca uwagę również 
na słowo „wierzyć”, które powtarza Jan w swojej Ewangelii około 100 razy, oraz słowo „prawda”. Z 
naciskiem podkreśla znaczenie miłości do Boga i bliźniego. 
 

4. MYŚL TEOLOGICZNA 

 
Teologia Jana koncentruje się na kilku zagadnieniach: Boga jako Ojca, Chrystusa jako Syna Bożego 
(również Syna Człowieczego) oraz Ducha Świętego jako ożywiciela, a dalej Ludu Bożego i sprawach 
eschatologicznych. Szczególną uwagę poświęca ap. Jan kwestiom śmierci i zmartwychwstania oraz 
nadziei chrześcijańskiej. Mówi także o sprawie sądu. Bogactwo teologiczne Ewangelii Jana jest 
olbrzymie. 
 

VI. PODZIAŁ KSIĘGI 

 

Wstęp 

 

1. Odwieczne Słowo Boże: 1,1–5. 

2. Wcielone Słowo Boże: 1,6–18. 

 

I. Wczesna służba (od chrztu do paschy, tj. od jesieni roku 27 do wiosny roku 28): 1,19–2,12. 

1. Świadectwo Jana Chrzciciela: 1,19–34. 

2. Pierwsi uczniowie: 1,34–51. 

3. Kana Galilejska: 2,1–12. 

 

II. Praca w Judei (od paschy roku 28 do paschy roku 29): 2,13–5,47. 

1. Pierwsza Wielkanoc w Jerozolimie: 2,13–3,21. 

2. Praca w Judei: 3,22–36. 

3. Chwilowe wycofanie się z Judei: 4,1–54. 

4. Druga pascha w Jerozolimie: 5,1–47. 

 

III. Praca w Galilei (od paschy roku 29 do paschy roku 30): 6,1–7,1. 

1. Cudowne rozmnożenie chleba (ok. roku 30): 6,1–14. 

2. Jezus chodzi po wodzie: 6,15–21. 

3. Kryzys w Galilei: 6,22–7,1. 

 

IV. Służba mesjańska w Jerozolimie (od paschy roku 30 do paschy roku 31): 7,2–11,57. 

1. Święto namiotów (jesień roku 30): 7,2–10,21. 

2. Święto poświęcenia (zima roku 30/31): 10,22–42. 

3. Wskrzeszenie Łazarza: 11,1–57. 

 

V. Zakończenie pracy w Jerozolimie (pascha roku 31): 12,1– 19,42. 

1. Wydarzenia poprzedzające tydzień paschalny: 12,1–11. 

2. Odrzucenie Jezusa przez Żydów: 12,12–50. 

3. Ostatnia Wieczerza: 13,1–30. 

4. Mowa pożegnalna w wieczerniku: 13,31–16,33. 

5. Arcykapłańską modlitwa Jezusa: 17,1–26. 

6. Getsemane: 18,1–12. 

7. Rozprawa sądowa: 18,13–19,16. 

8. Ukrzyżowanie i pogrzeb: 19,17–42. 

 

VI. Tryumf 

1. Zmartwychwstanie: 20,1–10. 

2. Ukazanie się Jezusa Marii Magdalenie: 20,11–18. 

background image

3. Ukazanie się uczniom: 20,19–29; 21,1–23. 

 

Zakończenie 

 

1. Powód napisania Ewangelii: 20,30–31. 

2. Końcowa uwaga autorska: 21,24.25. 

 

B. POZOSTAŁA KSIĘGA HISTORYCZNA 

 
Ponieważ pozostałą – po Ewangeliach – częścią ksiąg historycznych Nowego Testamentu jest księga 
Dziejów Apostolskich, stanowiąca całość samą dla siebie, przeto wskazane jest niepoprzedzanie jej 
osobnym wprowadzeniem, lecz przystąpienie do jej kompleksowego omówienia w osobnym 
paragrafie. 
 

§ 5. DZIEJE APOSTOLSKIE 

 

I. NAZWA 

 
Od czasów starożytnych księga Dziejów Apostolskich była znana – jako „Działalność Apostołów”, 
chociaż nazwa ta nie występowała w księdze. W najstarszym, niekompletnym zresztą, manuskrypcie 
księgi, papirusie P 45, oraz w Kodeksie Synaickim widnieje krótka i prosta nazwa „Dzieje” (bez do-
datku „Apostolskie”). Nazwa „Dzieje Apostolskie” występuje we Fragmencie Muratoriego. Za tą 
tradycją poszły przekłady nowożytne. Dzieje Apostolskie nie przedstawiają – wbrew nazwie – pełnego 
zarysu działalności czy też dziejów apostołów. Opisują głównie działalność, i to początkową, ap. 
Piotra, a potem ap. Pawła aż do czasu pierwszego uwięzienia, mniej – działalność ap. Jakuba i ap. 
Jana. Działalność pozostałych apostołów jest przemilczana. Występują również pewne wzmianki o 
takich uczniach apostolskich jak: Szczepan, Filip, Barnaba i Apollos. 
 

II. TREŚĆ 

 
Treścią Dziejów Apostolskich jest opis początków chrześcijaństwa i jego rozwój w okresie 30 lat od 
wniebowstąpienia Pańskiego, aż do końca pierwszego uwięzienia ap. Pawła, jak również przenikanie 
nowej religii do ówczesnego świata

51

. Po wstępie, nawiązującym do Ewangelii Łukasza, oraz 

ukazywaniu się Jezusa po zmartwychwstaniu i Jego wniebowstąpieniu. 
 
Dzieje Apostolskie przedstawiają rozwój Kościoła chrześcijańskiego po pierwsze – w Palestynie, a 
więc wybór Macieja, zesłanie Ducha Świętego, dzieje pierwotnej wspólnoty chrześcijańskiej, konflikt 
z Sanhedrynem, wybór diakonów, śmierć Szczepana, prześladowanie i rozproszenie, pracę w Samarii, 
nawrócenie Korneliusza, początek pracy w Antiochii, a po drugie – wśród narodów pogańskich. W tej 
części Dzieje Apostolskie opisują kontynuację pracy w Antiochii, a 'dalej pierwszą wyprawę misyjną 
Pawła i Barnaby (na Cypr i do miast południowej Galacji: Antiochii Pisydyjskiej, Ikonium i Listry 
oraz Derbe, a także powrót tą samą drogą do Antiochii), Sobór Jerozolimski, drugą wyprawę misyjną 
Pawła i Sylasa (pieszą wędrówkę przez Azję Mniejszą do Troady i pracę w Europie: Filipach, 
Tesalonikach, Berei, Atenach i Koryncie oraz powrót przez Efez, Cezareę i prawdopodobnie przez 
Jerozolimę do Antiochii) i trzecią podróż misyjną (Efez, Macedonia, Korynt oraz podróż do 
Jerozolimy przez Filipy, Troadę, Milet i Cezereę). Następnie Dzieje Apostolskie opisują uwięzienie 
ap. Pawła, jego dwuletni pobyt w więzieniu w Cezarei, podróż do Rzymu i dwuletnie tam uwięzienie. 
 

III. AUTORSTWO 

 
Kto jest autorem Dziejów Apostolskich? Co wiemy na temat autora? O czym mówią świadectwa 
wewnętrzne i zewnętrzne księgi? 
 

1. ŚWIADECTWA WEWNĘTRZNE I ZEWNĘTRZNE 

 

background image

Wstęp do „Dziejów Apostolskich” (1,1–4) jasno wskazuje, że Ewangelia według św. Łukasza i Dzieje 
Apostolskie zostały napisane przez tego samego autora, którym był Łukasz 

52

. Na Łukaszowe 

autorstwo Dziejów Apostolskich wskazują również kryteria zewnętrzne 

53

 i wewnętrzne

54

  

2. TRADYCJA 

 
Kościół starożytny nigdy poważnie nie kwestionował Łukaszowego autorstwa, ani też kanoniczności 
Dziejów Apostolskich, co zapewniło tej księdze trwałe miejsce w Nowym Testamencie. 
 

IV. TŁO HISTORYCZNE 

 
Imperium Rzymskie stało u szczytu swojej potęgi. Cezar August (30 przed Chr. – 14 po Chr.) założył 
mocne fundamenty pod sprawną administrację państwową. W czasie trwania opisywanych w Dziejach 
Apostolskich wydarzeń, tj. w latach 31–63 po Chr. panowali w Rzymie cesarze: Tyberiusz (14–37), 
Kaligula (37–41), Klaudiusz (41–54) i Neron (54–68). 
 

1. SYTUACJA POLITYCZNA PALESTYNY 

 
Palestyna raz jeszcze została zjednoczona w jednym ręku przez Heroda Agrypę I (37–44 po Chr.), 
będącego synem Arystobula, syna Heroda, a zatem wnukiem Heroda Wielkiego, w ramach imperium 
rzymskiego, z tytułem króla. 
 
Po śmierci Tyberiusza, Kaligula, który wstąpił na tron rzymski w roku 37 po Chr., powierzył rządy 
nad b. tetrarchią Filipa – Herodowi Agrypie. Potem po śmierci Heroda Antypasa w roku 39 przydał 
mu Galileę i Pereę. Klaudiusz zaś, następca Kaliguli, dodał Agrypie, swemu przyjacielowi, w roku 41 
jeszcze b. etnarchię Archelausa, rządzoną w latach 6–41 po Chr. przez prokuratorów rzymskich, a 
więc Idumeę, Judeę i Samarię. W ten sposób państwo króla Heroda Agrypy I objęło byłe królestwo 
Heroda Wielkiego, a zatem Idumeę, Judeę, Samarię, Galileę i Pereę, a także tereny północne z Panias 

55

. Herod Agrypa I bezpośrednio po objęciu władztwa nad Judea wzniecił prześladowanie 

chrześcijaństwa. Kazał ściąć ap. Jakuba Większego (brata ap. Jana) oraz uwięzić ap. Piotra. Po śmierci 
króla Heroda Agrypy I, co nastąpiło w roku 44 po Chr., Palestyna ponownie weszła pod zarząd 
prokuratorów rzymskich

 56

 
W roku 50 po Chr. cesarz Klaudiusz przekazał dawną tetrarchię Heroda Filipa, synowi Heroda Agrypy 
I, Herodowi Agrypie II (50–100). Potem, niedługo przed swą śmiercią przydał mu także Pereę i część 
Galilei. On to przybył wraz z siostrą Bernice do Cezarei Nadmorskiej celem powitania Porciusza 
Festusa. Dzieje Apostolskie wspominają dwóch prokuratorów: Antoniusza Feliksa (52–60) oraz 
Porciusza Festusa (60-61). 
 

2. SYTUACJA POLITYCZNA ŚWIATA 

 
Rządy rzymskie były ustabilizowane. Sprawnie działająca administracja, prawo rzymskie powszechnie 
panujące, ogólny spokój (Pax Romana), znany powszechnie język grecki, doskonałe drogi prowadzące 
do najodleglejszych zakątków imperium – to wszystko sprzyjało rozwojowi Ewangelii. Nowa religia 
chrześcijańska rozwijała się początkowo w oparciu o judaizm i uchodziła za sektę żydowską. Żydzi 
zaś znani byli w całym ówczesnym świecie i tolerowani przez Rzym, a ich religia była dozwolona 
(religio licita). Z tolerancji tej korzystało również chrześcijaństwo. Żydowstwo jednak popadło w 
niełaskę za cesarza Klaudiusza (Dz.Ap. 18,2). Od tego momentu konflikt narastał, a jego punktem 
kulminacyjnym było powstanie żydowskie i zburzenie świątyni w 70 roku. Napięte stosunki 
żydowsko-rzymskie spowodowały znaczne pogorszenie sytuacji chrześcijaństwa, które wkrótce się 
stało religią niedozwoloną (religio illicita), nie korzystającą z prawnej ochrony państwa. Szczególnie 
ciężkie dni przeżyli chrześcijanie w Toku 64, kiedy zostali posądzeni przez Nerona o podpalenie 
Rzymu. 
 

3. CZAS I MIEJSCE POWSTANIA KSIĘGI 

background image

 
Według Ireneusza, Łukasz napisał Dzieje Apostolskie w Achai po śmierci ap. Pawła

 57

. Według 

Euzebiusza i Hieronima, księga ta powstała w Rzymie podczas pierwszego uwięzienia ap. Pawła, tj. 
ok. roku 63 po Chr.

58

 Jest to opinia bardzo prawdopodobna. Potwierdza ją krótkie i nieliterackie 

zakończenie księgi, jakby pisane w pośpiechu, ze znajomością jednak faktu dwuletniego pobytu ap. 
Pawła w więzieniu, a więc przypuszczalnie po wyjściu ap. Pawła z więzienia, pisane atmosferze, 
być może, szybkiego przygotowania się do nowej podróży misyjnej i pośpiesznego opuszczenia 
Rzymu. 
 

V. IDEE PRZEWODNIE 

 
Bogactwo treściowe Dziejów Apostolskich jest olbrzymie. Przedstawmy jednak tutaj kilka tylko 
wątków tematycznych. 
 

1. ROZWÓJ KOŚCIOŁA 

 
Jak już wspomnieliśmy na początku, treścią Dziejów Apostolskich jest powstanie i rozwój Kościoła 
chrześcijańskiego w Palestynie i wśród narodów pogańskich. 
 
a) Dwie postacie centralne. W pierwszej części Dziejów Apostolskich (l–12) zawarty jest opis 
powstania prazboru chrześcijańskiego w Jerozolimie i jego rozwój na terenie Palestyny. W centrum 
tego opisu znajduje się osoba ap. Piotra. Wokół tej osoby koncentruje się życie Kościoła. Druga część 
opisuje początek i rozwój misji w krajach pogańskich oraz zakładanie zborów w krajach Morza 
Śródziemnego. W centrum tej części stoi osoba ap. Pawła. W pierwszej części występują pewne 
wzmianki o innych apostołach, np. o Macieju, Janie i Jakubie, a także o Pawle (rozdział 9 sprawozdaje 
o nawróceniu Pawła i powołaniu go na apostoła Chrystusowego). W drugiej części (13–28), oprócz 
ap. Pawła wspomniani są inne jeszcze apostołowie, np. ap. Piotr, ap. Jakub Mniejszy. Jednak główny 
ciężar pracy ewangelizacyjno-duszpasterskiej i odpowiedzialności za rozwój ewangelizacji na 
ziemiach pogańskich spoczywał na barkach ap. Pawła. 
 
b) Rozwój Kościoła według wizji Jezusa. We wstępie do Dziejów Apostolskich (1,1) Łukasz wyjaśnia, 
że napisana uprzednio przez niego Ewangelia jest początkiem tego, „czego uczył Jezus”. Początek ten 
bez dalszych dziejów Kościoła nie byłby kompletny, dlatego Łukasz postanowił opisać pracę wy-
konywaną przez uczniów Jezusa. Opis tych dziejów ujął Łukasz w cztery części według wizji Jezusa 
(Dz.Ap. 1,8): praca w Jerozolimie, praca w Judei, praca w Samarii i praca aż po krańce ziemi. 
Kościół chrześcijański rekrutował się początkowo z judeo-chrześcijan, lecz nigdy nie stałby się 
Kościołem ogólnoświatowym i uniwersalnym, gdyby pozostał w granicach judaizmu. Opis Łukasza 
traktuje właśnie o tym, jak chrześcijaństwo z sekty żydowskiej przerodziło się w religię uniwersalną, 
co upoważniło potem ap. Pawła do stwierdzenia, że Ewangelia Chrystusowa była „zwiastowana 
wszelkiemu stworzeniu pod niebem” (Kol. 1,23). Według Łukasza tysiące Judejczyków i kapłanów 
żydowskich przyjmowało chrześcijaństwo. Filip głosi w Samarii, a do Etiopii Ewangelię zaniósł 
prozelita, murzyn. 
 
W Dziejach Apostolskich czytamy o tym, jak Piotr pozyskał Korneliusza, setnika rzymskiego (10), jak 
bracia z Cypru i Cyreny głosili Chrystusa Grekom w Antiochii (11), jak zostały otwarte drzwi słowa 
przed Pawłem i jego współpracownikami dla zwiastowania Ewangelii poganom (13,14), jak Sobór 
Jerozolimski uchronił jedność pierwotnego Kościoła chrześcijańskiego przed popadnięciem w niewolę 
żydowskich przepisów rytualnych (15). W żywych obrazach przedstawia Łukasz postęp Ewangelii we 
wschodnich częściach imperium rzymskiego i dotarcie przez nią aż do samej stolicy – Rzymu (rozdz. 
16–28). Łukasz, będąc wykształconym Grekiem, był szczególnie predestynowany do roli kronikarza 
zewnętrznego postępu chrystianizmu. Nie będąc Żydem, z zainteresowaniem śledził jej rozwój w 
pogaństwie. 
 
c) Moc Ducha Świętego. Wzrostowi nowego Kościoła towarzyszyła moc Ducha Świętego. Autor 
Dziejów Apostolskich fakt ten podkreślił szczególnie. Obietnica Jezusa, dotycząca Ducha Świętego, 

background image

wypełniła się w Pięćdziesiątnicy. Od tej chwili ludzie nawracający się i przyjmujący Chrystusa 
uzyskiwali także moc i mądrość Ducha Świętego (4,31). Pierwsi diakoni byli „pełni Ducha Świętego” 
(6,3). Duch Święty był rzeczywistym inspiratorem rozwoju organizacji kościelnej (9,17; 10, 24–47; 
13,2–4; 15,28; 16,6.7). Księgę Dzieje Apostolskie można by nazwać sprawozdaniem o wspaniałym 
działaniu Ducha Świętego na apostołów i ich towarzyszy, a przez nich na otaczający Kościół i świat. 
 

2. TEOLOGIA 

 
Bogactwo myśli teologicznej, występującej w Dziejach Apostolskich, koncentruje się wokół 
następujących tematów: po pierwsze – chrystocentryzm, jego podstawy starotestamentalne oraz jego 
rozwój, po drugie – pneumotologizm w teorii, a więc jego zapowiedzi prorocze i ewangeliczne, oraz w 
praktyce, a więc jego implikacje w działalności apostołów i życiu młodej wspólnoty kościelnej, po 
trzecie – eklezjologizm ujawniający się w rozwoju Kościoła, jego ekspansji, uniwersalizmie i 
organizacji (diakom, starsi, czyli prezbiterzy, i biskupi, inne urzędy, zbory lokalne, okręgi pracy itp.), 
posłannictwa i teorii Kościoła, po czwarte – misjologia jako teoria i praktyka, zlecenie i świadectwo 
wiary. Oprócz tych wielkich tematów nie brak szeregu szczegółowych tematów teologicznych takich, 
jak kwestie Boga Ojca, soteriologii, angelologii i demonologii, eschatologii, kwestii moralnych i 
społecznych oraz stosunku do państwa i prawa itp. 
 

VI. PODZIAŁ KSIĘGI 

 

I. Wstęp: 1,1–11. 

 

1. Zagajenie: 1,1–3. 

2. Jezusowe zlecenie ewangelizacyjne: 1,4–8. 

3. Wniebowstąpienie Jezusa (rok 31 po Chr.): 1,9–11. 

 

II. Praca w Jerozolimie: 1,12–7,60. 

 

1. Oczekiwanie na moc Ducha Świętego: 1,12–26. 

2. Pięćdziesiątnica: 2,1–47. 

3. Uzdrowienie chromego: 3,1–4,22. 

4. Wspólnota prazboru chrześcijańskiego: 4,23–6,7. 

5. Aresztowanie i śmierć Szczepana (rok 34): 6,8–7,60. 

 

III. Praca w Palestynie i Syrii: 8,1–12,23. 

 

1. Rozproszenie zborów wskutek prześladowania: 8,1–4. 

2. Filip, Piotr i Jan w Samarii: 8,5–25. 
3. Filip i dworzanin etiopski: 8,26–40. 

4. Nawrócenie Pawła (rok 35): 9,1–22. 

a) Pobyt Pawła w Damaszku, przypuszczalny pobyt w Arabii i powrót do Damaszku oraz jego 

ucieczka z Damaszku (35–38): 9,23–25. 

b) Odwiedziny Jerozolimy przez Pawła „po trzech latach” – por. Gal. 1,18 (rok 38): 9,26–29. 

c) Udanie się Pawła do Tarsu (rok 38): 9,30. 

5. Późniejsza praca ap. Piotra i nawrócenie Korneliusza: 9,31–10,44. 

6. Ewangelia wkracza do pogan: 11,1–30. 

7. Prześladowanie ap. Jakuba i ap. Piotra (rok 44): 12, 1–23. 

 

IV. Przygotowanie do działalności misjonarskiej: 12,24–26. 

 

1. Przybycie Pawła do Antiochii (rok 44): 11,26. 

2. Roczna praca Pawła i Barnaby w Antiochii oraz ich krótka wizyta w Jerozolimie (rok 44–45): 

12,24–25. 

 

background image

V. Pierwsza podróż misyjna ap. Pawła i Barnaby (45–47): 13,1–14,28. 

 

1. Wybór Pawła i Barnaby na apostołów (rok 45): 13,1–3. 

2. Działalność na Cyprze: 13,4–12. 

3. Działalność w Perdze i odejście Marka: 13,13. 

4. Działalność w Antiochii Pisydyjskiej: 13,14–15. 

5. Działalność w Ikonium: 13,51–14,5. 

6. Działalność w Listrach: 14,6–19. 

7. Działalność w Derbach oraz powrót przez Pisydią do Antiochii: 13,4–14,28. 

 

VI. Pierwszy Sobór Apostolski w Jerozolimie, „po czternastu latach” – Gal. 2,1 (rok 49): 15,1–35. 

 

1. Trudności z chrzęści Janinami żydującymi: 15,1.5. 

2. Delegaci na Sobór: 15,2–4. 

3. Obrady: 15,6–18. 

4. Postanowienia soborowe: 15,19–29. 

5. Obwieszczenie decyzji w Antiochii: 15,30–33. 

6. Pobyt Sylasa, Pawła i Barnaby w Antiochii: 15,34–35. 

 

VII. Druga podróż misyjna ap. Pawła i Sylasa (49–52): 15,36–18,22. 

 

1. Nieporozumienie między Pawłem i Barnabą: 15,36–39. 

2. Paweł i Sylas wyruszają do Cylicji: 15,40–41. 

3. Powołanie w Listrze Tymoteusza (.rok 49): 16,1–5. 

4. Praca w Galacji – Frygia, Mizja, Troada (rok 49): 16,4–10. 

5. Początki chrystianizacji Europy – Filipy, Tesaloniki, Berea (rok 50): 16,11–17,15. 

6. Paweł w Atenach (rok 51): 17,16–34. 

7. Półtoraroczna praca ap. Pawła w Koryncie (51–52): 18,1–18. 

8. Powrót do Antiochii (rok 52): 18,18–22. 

 

VIII. Trzecia podróż misyjna .ap. Pawła (53–58): 18,23–21,17. 

 

1. Praca w Galacji i Frygii: 18,23. 

2. Apollos w Efezie i Koryncie: 18,24–28. 

3. Paweł powraca do Efezu i chrzci konwertytów Jana Chrzciciela: 19,1–7. 

4. Trzyletnia ewangelizacja w Efezie: 19,8–40. 

5. Praca w Macedonii i Grecji oraz powrót przez Macedonię: 20,1–6. 

6. Zgromadzenie w Troadzie: 20,7–12. 

7. Spotkanie w Milecie ze starszymi zborów: 20,13–38 

8. Podróż do Jerozolimy: 21,1–17. 

 

IX. Pobyt w Jerozolimie, aresztowanie i sąd (rok 58): 21,18–26,32. 

 

1. Sprawozdanie Pawła i uroczyste oczyszczenie w świątyni (rok 58): 21,18–26. 

2. Bunt Żydów i pojmanie Pawła: 21,27–30. 

3. Obrona Pawła przed tłumem: 21,40–22,22. 

4. Uwięzienie Pawła w Cezarei i dwuletni jego pobyt w więzieniu oraz apelacja do cesarza i rozmowy 

z Feliksem, Festusem i Agrypą (58–60): 22,23–26,32. 

 

X. Podróż do Rzymu i pobyt w Rzymie (60–63): 27,1–28,31. 

 

1. Podróż morska do Rzymu (rok 60–61): 27,1–28,16. 

2. Obrona Pawła przed Żydami (rok 61): 28,17–29. 

 

Zakończenie 

background image

 

1. Dwuletni pobyt ap. Pawła w rzymskim więzieniu; (61–63): 28,30. 

2. Więzienna ewangelizacja: 28,31. 

 
 
 

PRZYPISY: 

 

l

 Sobór Watykański II, Poznań 1968, s. 358. 

2

 E. Dąbrowski, Prolegomena do Nowego Testamentu, Poznań 1959, s. 157. 

3

 Por. tamże, s. 157. Problematyce Ewangelii poświęcił swą interesującą rozprawę naukową Zygmunt Poniatowski – por. 

Wprowadzenie w ewangelię, dz.cyt., Warszawa 1971. 

4

 Słowo „ewangelia” występuje również w Starym Testamencie, w Septuagincie – por. 2 Król. 18,20.22.27; Izaj. 52,7; 61,1. 

Odpowiednikiem hebrajskim były słowa bissar i besora (por. Izaj. 52,7; 61,1). 

5

 Dla przykładu można podać ogromną zgodność treści, porządku chronologicznego, cytatów starotestamentowych itp. 

6

 Zwłaszcza w trzech pierwszych Ewangeliach, zwanych synoptycznymi. 

7

 Np. różnice w kolejności i treści niektórych wydarzeń, różnice w słowach Chrystusa, np „Ojcze nasz” itp. 

8

 Na problem synoptyczny składają się podobieństwa i różnice treści (zwłaszcza w trzech pierwszych Ewangeliach), kwestia 

topograiczna zdarzeń w opisach Ewangelii wg. św. Łukasza oraz kwestia chronologii Ewangelii Jana w stosunku do 
Ewangelii innych. 

9

 Np. hipoteza tradycji ustnej, hipoteza wzajemnych zależności, hipoteza dokumentów pisanych, w tym hipoteza tzw. źródła 

Q, itp. – por. Wstęp do Nowego Testamentu, Poznań 1969 (dalej WNT), s. 106– 119. Sprawy te będą jeszcze omawiane. 

10

 Por. K. Romaniuk, Co to jest źródło Q?, Warszawa 1983. 

11

 Por. SDABC, t. V, S. 190–192. 

12

 W wypadku dalszych niejasności chronologicznych, wskazane jest wzięcie pod uwagę informacji zawartych w dziele E. G. 

White pt. „Życie Jezusa”, Wydawnictwo „Znaki Czasu”, Warszawa 1983. 

13

 Por. SDABC, t. V, s. 194–213; Z. Łyko, Nauki Pisma Świętego, Warszawa 1974, s. 79–84; H. Turkanik, Cztery 

Ewangelie, w: Kalendarz chrześcijanina, Warszawa 1979, s. 269–324. 

14

 Dekret Augusta o spisie wyszedł w roku 8 p.n.e. Wprowadzenie tego dekretu w życie na terenie Palestyny nastąpiło w roku 

6 p.n.e. Narodzenie Jezusa nastąpiło w jesieni roku 5 p.n.e. – por. SDABC, t. V, s. 127.140–141. 

15

 Por. WNT, s. 160 i nast. 

16

 Por. WNT, s. 180. 

17

 Euzebiusz, Historia kościelna, Poznań 1924, s. 144. 

18 

Tamże, s. 216. 

19

 Por. WNT, s. 187.188. 

20

 Por. tamże, s. 210–211. 

21

 Por. M. Rode, Ideologia społeczna Nowego Testamentu, t. 1, ChAT, Warszawa 1975, s. 27–49; SDABC, t. V, s. 63–

68.234; WNT, s. 17–23. 

22

 Po Annaszu, urząd arcykapłana sprawowało pięciu jego synów, a w czasach Chrystusa – jego zięć Kajfasz. Józef Flawiusz 

nazywa Annasza najszczęśliwszym arcykapłanem, gdyż godność ta przetrwała W jego rodzinie do roku 36 po Chr.; por. 
WNT, s. 35. 

23

 Por. WNT, s. 120. 

24

 Euzebiusz (III, 39,15), dz.cyt., s. 143.144. 

25

 Ady. Haer. in, 1.1. 

26 

Por. WNT, s. 129. 

27

 Por. Euzebiusz III, 39,15.  

28

 Bibliści katoliccy są zdania, że powstała w latach 64–70 – por. WNT, s. 133. 

29

 Por. III, 4,6. 

30

 Por. SDABC, t. V, s. 

31

 Adv. Haer. III, 1,1. 

32

 Por. E. Dąbrowski, Prolegomena do Nowego Testamentu, dz.cyt., s55. 

33

 Por. WNT, s. 253. 

34

 Por. tamże, s. 254–257.  

35

 Dz.cyt., III, 4,6. 

36

 Por. Haer. 51,11 (PG 41,908).  

37

 Por. WNT, s. 276 n 

38

 Nie jest wykluczone, że nagłe zakończenie Dziejów Apostolskich spowodowane zostało uwolnieniem ap. Pawła z 

więzienia i szybkim wymarszem w dalszą podróż. Łukasz, być może przynaglany przez Apostoła, zdołał jedynie zdawkowo 
zakończyć dzieło i ruszyć z ap. Pawłem w dalszą podróż na Wschód. 

39

 Por. Ady. Haer. III, 1,1. 

40 

Por. WNT, s. 260. 

41

 Jest to hipoteza bardzo prawdopodobna. Nie jest wykluczone, że Łukasz pisał tę Ewangelię podczas pobytu ap. w 

więzieniu w latach 61–63. Jako jej kontynuację pisał potem Dzieje Apostolskie. W tym przypadku Ewangelia św. Marka 
byłaby jeszcze wcześniejsza. 

42

 Por. tamże, s. 282 n. 

43

 Por. tamże, s. 240. 

44

 Adv. Haer. III, 1,1. 

background image

45

 Np. Wpływ Ewangelii Jana widoczny jest w pismach Ignacego Antiocheńskiego i Teofila Antiocheńskiego. W Egipcie 

znajomość Ewangelii w pierwszej połowie II w. wynika ze znanego nam już Papirusu Rylandsa 457 (P52), pochodzącego z 
tego właśnie czasu. W Rzymie ok. 150 filozof Justyn posługuje się Ewangelią Jana. Por, WNT, 555. 

46

 Należą do nich świadectwa Polikratesa z Efezu, Klemensa Aleksandryjskiego i najstarsze prologi łacińskie do Ewangelii – 

por. tamże, s. 556–557. 

47

 Por. tamże, s. 558. 

48

 Na temat Ewangelii św. Jana – por. Zygmunt Poniatowski, Logos Prologu Ewangelii Janowej, Warszawa 1970.  

49

 Por. WNT, s. 560 n. 

50

 Tamże, s. 577–578. 

51

 Por. WNT, s. 301. 

52

 W kwestii biografii Łukasza – por. dane zawarte przy opisie Ewangelii Łukasza. 

53

 Należą do nich świadectwa Klemensa Rzymskiego, Polikarpa, Ireneusza, Tertuliana, Klemensa Aleksandryjskiego, 

Euzebiusza z Cezarei i Hieronima – por. WNT, s. 304. 

54

 Z treści Dziejów Apostolskich wynika, że ich autor był człowiekiem wykształconym w kulturze greckiej, obeznanym z 

medycyną 
i jej terminologią, posługującym się identycznym językiem co autor Ewangelii Łukasza, towarzyszącym ap. Pawłowi w jego 
podróżach – por. tamże, s. 305–308. 

55

 Por. SDABC, t. V, s. 234.69.40. 

56

 Prokuratorami tymi byli: Kaspius Fadus, Tyberiusz Aleksander, Ventidus Kumanus, Antoniusz Feliks (52–60), Porciusz 

Festus (60–62), Albinus (62–64) i Gassjusz Florus (64–66) – por. tamże, s. 234. 69–71. 

57

 Por. WNT, s. 319. 

58

 Por. tamże, s. 320.