background image

 
 

Podręcznik Użytkownika aplikacji 

iPlus Manager  

dla iPlus booster 

 
 
 

 

 

   

   

- Internet jest wszędzie  

 

iPlus to nowoczesne rozwiązanie zapewniające bezprzewodowy dostęp do Internetu w dowolnym 

miejscu i czasie. iPlus to profesjonalne  narzędzie codziennej pracy, pomoc w edukacji, świetna 
rozrywka. To także przyjazna i prosta w użyciu aplikacja.  

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

Zespół iPlus 
 

www.iplus.pl

  

iplus@iplus.pl 

 

 
 
 

 

1

background image

SPIS TREŚCI 

WSTĘP 

4 

JEŚLI POSIADASZ JEDEN Z MODEMÓW IPLUS PCMCIA SONY ERICSSON 

LUB OPTION 

4 

Wymagania systemowe 

5

 

Instalacja oprogramowania iPlus Manager dla iPlus booster 

6

 

JEŚLI POSIADASZ JEDEN Z MODEMÓW IPLUS USB 22 

Wymagania systemowe 

23

 

Instalacja oprogramowania iPlus Manager dla iPlus booster 24

 

PRZYGOTOWANIE, PODŁĄCZENIE MODEMU USB 39 

Uruchomienie modemu USB Comander 42

 

Uruchomienie modemu USB NetBox 45

 

KORZYSTANIE Z APLIKACJI IPLUS MANAGER 47 

Uruchomienie oprogramowania iPlus Manager 47

 

Panel kontrolny iPlus Manager 48

 

Książka kontaktów 

50

 

Poczta elektroniczna 

51

 

Wysyłanie i odbieranie wiadomości tekstowych SMS 52

 

Ustawienia 

53

 

Dostęp do prywatnego APN 

56

 

Dostęp do sieci bezprzewodowej (WLAN) za pomocą karty PCMCIA 57

 

Pasek sieci 

58

 

Nawiązywanie połączenia 

59

 

Przeglądanie Internetu 

60

 

KORZYSTANIE Z LEKKIEJ WERSJI APLIKACJI IPLUS MANAGER 61 

Uruchomienie oprogramowania iPlus Manager 61

 

Panel kontrolny iPlus Manager 62

 

Książka kontaktów 

64

 

 

2

background image

Poczta elektroniczna 

66

 

Wysyłanie i odbieranie wiadomości tekstowych SMS 67

 

Ustawienia 

69

 

Dostęp do prywatnego APN 

72

 

Dostęp do sieci bezprzewodowej (WLAN) za pomocą karty PCMCIA 73

 

Pasek sieci 

74

 

Nawiązywanie połączenia 

75

 

Przeglądanie Internetu 

76

 

KORZYSTANIE Z DOSTĘPU SATELITARNEGO 77 

Logowanie do satelity 

77

 

Konfiguracja programów 

79

 

Korzystanie z internetu bez kanału satelitarnego 79

 

DODATEK A. MODEM USB COMANDER – DANE TECHNICZNE I INFORMACJE 
O BEZPIECZEŃSTWIE 80
 

Informacje o bezpieczeństwie użytkowania 80

 

Konfiguracja zestawu 

81

 

Wymagania sprzętowe modemu comander 81

 

Opis urządzenia 

81

 

DODATEK B. MODEM USB NETBOX – DANE TECHNICZNE I INFORMACJE O 
BEZPIECZEŃSTWIE 85
 

Informacje o bezpieczeństwie użytkowania 85

 

Zawartość zestawu 

86

 

Wymagania sprzętowe 

86

 

Opis urządzenia 

86

 

KONFIGURACJA INNYCH APLIKACJI KOMPUTEROWYCH 87 
 

 

 

 

 

 

 

3

background image

Wstęp 

 

Aby rozpocząć korzystanie z usługi iPlus booster należy najpierw zainstalować oprogramowanie iPlus 
Manager do usługi iPlus booster dostarczone na płycie CD razem z modemem satelitarnym 

DVB. Aplikacja iPlus Manager dostarczana w pudełku z modemami PCMCIA lub USB oraz dostępna na 

stronie 

www.iplus.pl

 nie obsługuje aplikacji iPlus booster. Do usługi iPlus booster potrzebna jest 

specjalna wersja aplikacji iPlus Manager w wersji booster dostarczana razem z modemem satelitarnym 

DVB.   

 
UWAGA: Nie należy podłączać  żadnego z modemów (PCMCIA, USB lub modemu 

satelitarnego DVB) PRZED zainstalowaniem oprogramowania dostarczonego na płycie. 

Może to spowodować uszkodzenie komputera lub nieprawidłowe działanie systemu 

operacyjnego. Polkomtel SA nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne problemy 

użytkownika, które objawią się w związku z niezastosowaniem się do niniejszego 

zalecenia. 
 

 

Jeśli posiadasz jeden z modemów iPlus PCMCIA Sony Ericsson lub Option 

 

Aby praca z iPlus boosterem odbywała się bezproblemowo, należy postępować zgodnie z instrukcjami 

zawartymi w niniejszym materiale. 

 

Wewnątrz pudełka z modemem satelitarnym DVB znajduje się  płyta CD z oprogramowaniem iPlus 

Manager 

ułatwiającym korzystanie z usługi iPlus booster

.  

 
Modemy PCMCIA przeznaczone są do współpracy z komputerami przenośnymi typu laptop.  

Polkomtel SA nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe działanie produktu, jeśli nie został on 

użyty zgodnie z jego przeznaczeniem.  

 

UWAGA: Prosimy nie wkładać modemu PRZED zainstalowaniem oprogramowania 

dostarczonego na płycie. Może to spowodować uszkodzenie laptopa, bądź nieprawidłowe 
działanie systemu operacyjnego. Polkomtel SA nie ponosi odpowiedzialności za 

ewentualne problemy użytkownika, które objawią się w związku z niezastosowaniem się 

do niniejszego zalecenia. 

 

 

4

background image

Wymagania systemowe 

 

iPlus booster i jego oprogramowanie posiada pewne wymagania systemowe, które powinny być 

spełnione, aby produkt działał poprawnie. iPlus działa pod kontrolą systemu Windows w 
następujących wersjach: 

•  Microsoft Windows XP 

•  Microsoft Windows 2000 

 

Aby aplikacja działała poprawnie zalecane jest zainstalowanie wszystkich aktualizacji (Service Pack-

ów) dostępnych dla posiadanego systemu. W przeciwnym wypadku niektóre funkcjonalności mogą nie 

działać poprawnie. 

 

Oprócz działającego poprawnie systemu Windows, komputer powinien być wyposażony w co 
najmniej: 

•  Procesor Pentium III 700 MHz lub lepszy 

•  256 MB RAM pamięci operacyjnej 

•  30 MB wolnej przestrzeni dyskowej 

•  Zainstalowane sterowniki obsługi sieci TCP/IP 

•  Przeglądarkę internetową (IE 5.5 lub nowszą)

 

 

•  Karta graficzna 3D 

 

5

background image

Instalacja oprogramowania iPlus Manager dla iPlus booster 

 

 

Instalacja oprogramowania jest prosta i polega na postępowaniu według poniższych kroków: 

 

Należy umieścić w napędzie płytę CD z oprogramowaniem i postępować według instrukcji 

pojawiających się na ekranie komputera.  

 

 

 

Na ekranie powitalnym należy kliknąć przycisk „Dalej”. 

 

6

background image

 

 

Prosimy przeczytać Umowę Licencyjną, a następnie zaznaczyć  „Akceptuję warunki 

umowy” oraz kliknąć przycisk „Dalej”. 

 

 

 

Prosimy wybrać typ modemu, jaki został zakupiony w ramach oferty iPlus (tutaj: modem 

PCMCIA), a następnie nacisnąć przycisk „Dalej”. 

 

7

background image

 

 

Aby zmienić domyślne miejsce na twardym dysku, gdzie będzie zainstalowane 

oprogramowanie iPlus Manager, należy skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia 

lokalizacji plików prosimy kliknąć „Dalej”. 

 

 

 

Możemy zmienić nazwę grupy dla iPlus w menu „Start” ― w tym celu należy wpisać własną 

nazwę lub skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia nazwy grupy prosimy kliknąć 

Dalej”. 

 

8

background image

 

 

 

Aby zainstalować specjalne oprogramowanie do iPlus booster, prosimy kliknąć „Dalej”. 

 

 

 

Prosimy kliknąć „Instaluj”. 

 
 

 

9

background image

 

 

Instalator kopiuje niezbędne pliki na dysk twardy do wybranej lokalizacji i instaluje sterowniki. 

 

 

 

Instalacja sterowników iPlus booster. Prosimy kliknąć „Mimo to kontynuuj” (okno to pojawi 

się dwukrotnie). 

 

10

background image

Jeśli na komputerze nie zainstalowano wcześniej biblioteki WinPcap, służącej wyłącznie do 

komunikacji z modułem WiFi, instalator przystąpi do jej instalacji. Pokaże się jedno z 

poniższych dwóch okienek:  

 

 

 

lub 

 

 

 

Prosimy kliknąć Next. 

 

11

background image

 

 

 

Prosimy przeczytać Umowę Licencyjną, a następnie kliknąć  „I Agree”, by zaakceptować 

umowę. 

 

 

 

Instalator kopiuje niezbędne pliki na dysk twardy. 

 

 

12

background image

 

 

W celu zakończenia procesu instalacji biblioteki WinPcap należy kliknąć przycisk „Finish”

 

 

Prosimy włożyć modem PCMCIA (Należy wyjąć modem z futerału i umieścić w nim kartę SIM, 
która znajduje się w kopercie z logiem sieci Plus, a następnie umieścić modem w złączu 

PCMCIA) oraz podłączyć kabelkiem USB urządzenie iPlus booster (modem satelitarny DVB) do 

komputera. 

 

 

13

background image

 

 
Po podłączeniu urządzeń prosimy kliknąć „Dalej”, aby rozpocząć instalację oprogramowania 

iPlus booster. 

 

 

 

Rozpoczyna się instalacja oprogramowania iPlus booster. Prosimy kliknąć przycisk „Dalej”. 

 

 

14

background image

 

 

 

 

 

Prosimy kliknąć przycisk „Dalej”. 

 

 

15

background image

 

 

Prosimy przeczytać Umowę Licencyjną, a następnie kliknąć „Tak”, by zaakceptować umowę. 

 

 

 

Aby zmienić domyślne miejsce na twardym dysku, gdzie będzie zainstalowane 

oprogramowanie satelity, należy skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia 

lokalizacji plików prosimy kliknąć „Dalej”. 

 

16

background image

 

 

 

Możemy zmienić nazwę grupy dla satelity w menu „Start” ― w tym celu należy wpisać własną 

nazwę lub skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia nazwy grupy prosimy kliknąć 

Dalej”. 

 

 

 

Instalator kopiuje niezbędne pliki na dysk twardy do wybranej lokalizacji. 

 

17

background image

 

 

 

Aby kontynuować instalację, należy zrestartować komputer. Jeśli instalacja wykonywana jest z 

płyty CD-ROM, prosimy jej nie wyjmować. Prosimy kliknąć przycisk „Zakończ”, aby ponownie 

uruchomić komputer i zainstalować program iPlus booster. 

 

 

Po restarcie komputera uruchamia się instalator iPlus booster. Prosimy kliknąć przycisk 
„Dalej”, aby kontynuować. 

 

18

background image

 

 

 

Prosimy przeczytać Umowę Licencyjną, a następnie kliknąć „Tak”, by zaakceptować umowę.  

 

 

 

Aby zmienić domyślne miejsce na twardym dysku, gdzie będzie zainstalowany program iPlus 

booster, należy skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia lokalizacji plików prosimy 

kliknąć „Dalej”. 

 

 

19

background image

 

 

Instalator kopiuje niezbędne pliki na dysk twardy do wybranej lokalizacji. 

 

 

Instalator skonfiguruje połączenie internetowe do poprawnej pracy z satelitą. Prosimy kliknąć 
przycisk „OK”. 

 

 

Prosimy wybrać z listy posiadany modem PCMCIA i kliknąć przycisk „OK”. 

 

 

20

background image

 

Prosimy kliknąć przycisk „OK”, aby zakończyć proces instalacji. 

 
 

Uwagi  

 

1.  Jeśli program instalacyjny nie uruchomi się automatycznie, należy z menu Start wybrać 

polecenie Uruchom i wpisać „X:/setup.exe”, gdzie X odpowiada literze oznaczającej napęd CD 

w komputerze. 

2.  W czasie procedury instalacyjnej należy zapoznać się tekstem umowy licencyjnej, która 

wyjaśnia zasady użytkowania oprogramowania dostarczonego wraz z produktem iPlus. 

3.  Należy postępować cały czas według poleceń programu instalacyjnego. To gwarantuje 

prawidłowe przeprowadzenie procedury zainstalowania programu na komputerze. 

4.  W czasie procedury instalacji można dokonać zmiany standardowej nazwy katalogu 

docelowego dla aplikacji iPlus Manager. Program instalacyjny założy także w menu 

Start/Programy odpowiednią grupę dla aplikacji. Utworzy on też ikonę na pulpicie, za pomocą 

której bez problemu będzie można uruchomić program do obsługi iPlusa. 

 

 

21

background image

Jeśli posiadasz jeden z modemów iPlus USB 

 

Aby praca z iPlus boosterem odbywała się bezproblemowo, należy postępować zgodnie z instrukcjami 

zawartymi w niniejszym materiale. 

 

Wewnątrz pudełka z modemem satelitarnym DVB znajduje się  płyta CD z oprogramowaniem iPlus 

Manager 

ułatwiającym korzystanie z usługi iPlus booster

.  

 

W przypadku modemu USB Comander istnieje opcja podłączenia zewnętrznego  źródła zasilania (nie 

będącego elementem zestawu), które może się okazać przydatne w przypadku niestabilnej pracy 

urządzenia w sytuacji, gdy zasięg sieci będzie niewystarczający.  

 

UWAGA: Prosimy nie podłączać modemu PRZED zainstalowaniem oprogramowania 
dostarczonego na płycie. Może to spowodować uszkodzenie komputera, bądź 

nieprawidłowe działanie systemu operacyjnego. Polkomtel SA nie ponosi 

odpowiedzialności za ewentualne problemy użytkownika, które objawią się w związku z 

niezastosowaniem się do niniejszego zalecenia. 

Aby rozpocząć pracę z iPlusem w wersji z modemem USB, należy wykonać następujące czynności, w 
podanej niżej kolejności: 

1. Instalacja oprogramowania iPlus Manager i restart komputera 

2. Przygotowanie modemu USB do pracy (umieszczenie w nim karty SIM) 
3. Podłączenie modemu USB do komputera 

4. Uruchomienie aplikacji iPlus Manager i nawiązanie połączenia z Internetem. 

 

 

 

22

background image

Wymagania systemowe 

 

iPlus i jego oprogramowanie posiada pewne wymagania systemowe, które powinny być spełnione, aby 

produkt działał poprawnie. iPlus działa pod kontrolą systemu Windows w następujących wersjach: 

•  Microsoft Windows XP 

•  Microsoft Windows 2000 

 

Aby aplikacja działała poprawnie zalecane jest zainstalowanie wszystkich aktualizacji (Service Pack-

ów) dostępnych dla posiadanego systemu. W przeciwnym wypadku niektóre funkcjonalności mogą nie 

działać poprawnie. 

 

Oprócz działającego poprawnie systemu Windows, komputer powinien być wyposażony w co 

najmniej: 

•  Procesor Pentium III 700 MHz lub lepszy 

•  256 MB RAM pamięci operacyjnej 

•  30 MB wolnej przestrzeni dyskowej 

•  Zainstalowane sterowniki obsługi sieci TCP/IP 

•  Wolne złącze USB 

•  Przeglądarkę internetową (IE 5.5 lub nowszą)

 

 

•  Karta graficzna 3D 

 

23

background image

Instalacja oprogramowania iPlus Manager dla iPlus booster  

Instalacja oprogramowania jest prosta i polega na postępowaniu według poniższych kroków: 

 

Należy umieścić w napędzie płytę CD z oprogramowaniem i postępować według instrukcji, 
pojawiających się na ekranie komputera.  

 

 

 

Na ekranie powitalnym należy kliknąć przycisk „Dalej”. 

 

 

24

background image

 

 

Prosimy przeczytać Umowę Licencyjną, a następnie zaznaczyć  „Akceptuję warunki 

umowy” oraz kliknąć przycisk „Dalej”. 

 

 

 

Prosimy wybrać typ modemu, jaki został zakupiony w ramach oferty iPlus (tutaj: modem 
USB), a następnie nacisnąć przycisk „Dalej”. 

 

25

background image

 

 

Aby zmienić domyślne miejsce na twardym dysku, gdzie będzie zainstalowane 

oprogramowanie iPlus Manager, należy skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia 

lokalizacji plików prosimy kliknąć „Dalej”. 

 

 

 

Możemy zmienić nazwę grupy dla iPlus w menu „Start” ― w tym celu należy wpisać własną 

nazwę lub skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia nazwy grupy prosimy kliknąć 

Dalej”. 

 

26

background image

 

 

 

Aby zainstalować specjalne oprogramowanie do iPlus booster, prosimy kliknąć „Dalej”. 

 

 

 

Prosimy kliknąć „Instaluj”. 

 
 

 

27

background image

 

 

Instalator kopiuje niezbędne pliki na dysk twardy do wybranej lokalizacji i instaluje sterowniki. 

 

 

 

Podczas instalacji sterowników do modemu USB może kilkakrotnie wyskoczyć powyższe 

okienko. Prosimy kliknąć „Mimo to kontynuuj”.

 

 
 
 
 
 

 

28

background image

Jeśli na komputerze nie zainstalowano wcześniej biblioteki WinPcap, służącej wyłącznie do 

komunikacji z modułem WiFi, instalator przystąpi do jej instalacji. Pokaże się jedno z 

poniższych dwóch okienek:  

 

 

 

lub 

 

 

 

Prosimy kliknąć Next. 

 

29

background image

 

 

 

Prosimy przeczytać Umowę Licencyjną, a następnie kliknąć  „I Agree”, by zaakceptować 

umowę. 

 

 

 

Instalator kopiuje niezbędne pliki na dysk twardy. 

 

 

30

background image

 

 

W celu zakończenia procesu instalacji biblioteki WinPcap należy kliknąć przycisk „Finish”

 

 

 

Prosimy włożyć modem USB oraz podłączyć kabelkiem USB urządzenie iPlus booster (modem 
satelitarny DVB) do komputera. (

Przygotowanie, podłączenie modemu USB patrz strona 39-45

 

 

 

31

background image

 

 
Po podłączeniu urządzeń prosimy kliknąć „Dalej”, aby rozpocząć instalację oprogramowania 

iPlus booster. 

 

 

 

Rozpoczyna się instalacja oprogramowania iPlus booster. Prosimy kliknąć przycisk „Dalej”. 

 

 

32

background image

 

 

 

 

Prosimy kliknąć przycisk „Dalej”. 

 

 

33

background image

 

 

Prosimy przeczytać Umowę Licencyjną, a następnie kliknąć  „Tak”, by zaakceptować 

umowę. 

 

 

 

Aby zmienić domyślne miejsce na twardym dysku, gdzie będzie zainstalowane 

oprogramowanie satelity, należy skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia 

lokalizacji plików prosimy kliknąć „Dalej”. 

 

34

background image

 

 

 

Możemy zmienić nazwę grupy dla satelity w menu „Start” ― w tym celu należy wpisać własną 

nazwę lub skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia nazwy grupy prosimy kliknąć 

Dalej”. 

 

 

 

Instalator kopiuje niezbędne pliki na dysk twardy do wybranej lokalizacji. 

 

35

background image

 

 

 

Aby kontynuować instalację, należy zrestartować komputer. Jeśli instalacja wykonywana jest z 

płyty CD-ROM, prosimy jej nie wyjmować. Prosimy kliknąć przycisk „Zakończ”, aby ponownie 

uruchomić komputer i zainstalować program iPlus booster. 

 

 

Po restarcie komputera uruchamia się instalator iPlus booster. Prosimy kliknąć przycisk 
„Dalej”, aby kontynuować. 

 

36

background image

 

 

 

Prosimy przeczytać Umowę Licencyjną, a następnie kliknąć „Tak”, by zaakceptować umowę.  

 

 

 

Aby zmienić domyślne miejsce na twardym dysku, gdzie będzie zainstalowany program iPlus 

booster, należy skorzystać z opcji „Przeglądaj”. W celu zatwierdzenia lokalizacji plików prosimy 

kliknąć „Dalej”. 

 

 

37

background image

 

 

Instalator kopiuje niezbędne pliki na dysk twardy do wybranej lokalizacji. 

 

 

Instalator skonfiguruje połączenie internetowe do poprawnej pracy z satelitą. Prosimy kliknąć 
przycisk „OK”. 

 

 

Prosimy wybrać z listy posiadany modem USB i kliknąć przycisk „OK”. 

 

 

38

background image

 

Prosimy kliknąć przycisk „OK”, aby zakończyć proces instalacji. 

 

UWAGA! Aby iPlus funkcjonował prawidłowo, należy zainstalować oprogramowanie 

PRZED podłączeniem modemu do złącza USB w komputerze. Postępowanie w inny sposób 

może uszkodzić komputer lub spowodować utratę stabilności systemu operacyjnego. 

Polkomtel SA nie ponosi odpowiedzialności za działanie niezgodne z opisaną procedurą. 

 

Uwagi  

 

1.  Jeśli program instalacyjny nie uruchomi się automatycznie, należy z menu Start wybrać 

polecenie Uruchom i wpisać „X:/setup.exe”, gdzie X odpowiada literze oznaczającej napęd CD 

w komputerze. 

2.  W czasie procedury instalacyjnej należy zapoznać się tekstem umowy licencyjnej, która 

wyjaśnia zasady użytkowania oprogramowania dostarczonego wraz z produktem iPlus. 

3.  Należy postępować cały czas według poleceń programu instalacyjnego. To gwarantuje 

prawidłowe przeprowadzenie procedury zainstalowania programu na komputerze. 

4.  W czasie procedury instalacji można dokonać zmiany standardowej nazwy katalogu 

docelowego dla aplikacji iPlus Manager. Program instalacyjny założy także w menu 

Start/Programy odpowiednią grupę dla aplikacji. Utworzy on też ikonę na pulpicie, za pomocą 

której bez problemu będzie można uruchomić program do obsługi iPlusa. 

 

Przygotowanie, podłączenie modemu USB 

 

Przed rozpoczęciem procedury instalacji należy przygotować modem do pracy lecz NIE podłączać go 

do komputera.  

 
Modem dostarczony przez producenta znajduje się w stanie zdemontowanym. Aby móc rozpocząć 

pracę, należy umieścić w nim kartę SIM, podłączyć do niego kabel USB oraz – jeśli występuje – antenę 

zewnętrzną. Dokładną instrukcję zawarto w podrozdziałach 

Uruchomienie modemu USB 

Comander

 oraz 

Uruchomenie modemu USB Netbox

 
W celu przygotowania się do pracy z modemem należy kolejno: 

 

1.  Wyjąć z koperty kartę SIM, którą została zakupiona razem z urządzeniem iPlus. 

2.  Umieścić kartę SIM w modemie USB, zgodnie z rysunkiem znajdującym się na jego spodzie 

(dokładna instrukcja w podrozdziałach 

Uruchomienie modemu USB Comander lub 

Uruchomenie modemu USB Netbox). 

3.  Przygotować kod PIN, który znajduje się w kopercie razem z kartą SIM. Kod PIN będzie 

potrzebny do zalogowania się do siec. 

4.  UWAGA: Nie należy podłączać modemu do komputera przed zainstalowaniem 

oprogramowania iPlus Manager, znajdującego się na płycie CD.  

 

Po podłączeniu modemu Kreator wykryje nowy sprzęt i przystąpi do instalacji następujących 
sterowników: 

 

       - USB Serial converter, 

 

       - USB serial port, 

 

39

background image

        - MobileBox EDGE USB Modem lub Comander EDGE USB Modem (w zależności od typu 

         posiadanego modemu). 

 

W przypadku instalacji poszczególnych komponentów należy postępować analogicznie jak dla 
USB Serial Converter – czyli wg poniższej instrukcji.  

 

 

 

W pierwszym oknie wybieramy opcję Nie, nie tym razem i wciskamy Dalej. 

  

 

W kolejnym oknie wybieramy opcję Zainstaluj oprogramowanie automatycznie 

wciskamy Dalej. 
 

 

40

background image

 

Nastąpi instalacja oprogramowania. 

 

 

 

Po zakończeniu pracy instalatora wciskamy przycisk Zakończ. 

 

 

W momencie instalacji program iPlus Manager posiada już standardowe ustawienia służące do 

połączenia z Internetem.  

 

 

41

background image

Uruchomienie modemu USB Comander  

W celu rozpoczęcia pracy z modemem USB Comander należy postępować według zawartych poniżej 
instrukcji. Dane techniczne urządzenia oraz informacje o bezpieczeństwie użytkownika znajdują się w 

Dodatku A

UWAGA: przed rozpoczęciem pracy z modemem USB Comander należy zapoznać się z informacjami o 

bezpieczeństwie użytkownika (

Dodatek A). 

Uruchomienie modemu 

 
Instalacja karty SIM  
 

UWAGA: 

Wymiana karty SIM przy podłączonym zasilaniu (poprzez USB i/lub 

zewnętrzny zasilacz) może prowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia 

karty SIM !!! 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.  Wcisnąć żółty przycisk przy pomocy np. 

długopisu 

⇒ wysunie się szuflada karty SIM  

 

2.  Umieścić kartę SIM w szufladce 

Następnie wsunąć szufladkę z kartą SIM w 
szyny do wyraźnego oporu 

 

 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

42

background image

Podłączenie anteny GSM 
 

3.  Dokręcić antenę do gniazda SMA na obudowie 

modemu do wyraźnego oporu 
 
UWAGA: Dokręcanie anteny na siłę może 
spowodować jej uszkodzenie !!!
 

 

 
 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
Uwagi eksploatacyjne: 
W przypadku konieczności zastosowania silniejszej anteny dodatkowej, modem  

com

ander może 

współpracować  z dowolną  anteną GSM 900/1800 MHz wyposażoną w złącze  SMA Female o max 
zysku ograniczonym do 7 dB. 
 
Ze względów bezpieczeństwa antena włączonego modemu powinna znajdować się dalej 

niż 20 cm od osób znajdujących się w jej pobliżu !!! 

 

Podłączenie kabla USB 
 

4.  Podłączyć kabel USB (złącze typu „B”) do 

gniazda modemu 
Następnie  podłączyć kabel do złącza USB „A” w 
PC 
 

UWAGA: Dokręcanie anteny na siłę może 
spowodować jej uszkodzenie !!!
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
Podłączenie kabla USB powoduje podanie zasilania i samoczynne włączenie modemu 

 

43

background image

Zasilanie 
Podstawowe: 
Modem 

com

ander 

zasilany jest z portu USB 

Dodatkowe: 
W przypadku słabego sygnału (np. w związku ze znacznym oddaleniem od stacji bazowych – patrz 

Dodatek A, punkt Działanie diod sygnalizacyjnych) wskazane jest wykorzystanie dodatkowego 

zasilania z wykorzystaniem zasilacza zewnętrznego. 
 

Podłącz  wtyk DC zasilacza do gniazda 
modemu 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Napięcie: 

5 ÷ 8 

V DC 

Prąd: 

500 ÷ 2000 

mA 

Wtyczka: JACK 

5.5x2.1 

Polaryzacja złącza: 

 

Producent: ZOLAN 

Rodzina: ZI10W 

Sugerowany typ zasilacza: 
 

(modem przeszedł testy 

użytkowe i CE z podanym 

typem zasilacza 

zewnętrznego) 

Model: ZI 

6/1500 

 

 

 

44

background image

 

Uruchomienie modemu USB NetBox 

W celu rozpoczęcia pracy z modemem USB NetBox należy postępować według zawartych poniżej 
instrukcji. Dane techniczne urządzenia oraz informacje o bezpieczeństwie użytkownika znajdują się w 

Dodatku B

UWAGA: przed rozpoczęciem pracy z modemem USB NetBox należy zapoznać się z informacjami o 

bezpieczeństwie użytkownika (

Dodatek B). 

 

Uruchomienie modemu 

 

 
Instalacja karty SIM 

Używając ostro zakończonego narzędzia lub np. długopisu należy wcisnąć żółty przycisk z boku 

obudowy urządzenia. Spowoduje to wysunięcie szufladki na kartę SIM. 

 

W szufladce umieścić kartę SIM, a następnie wsunąć szufladkę do urządzenia 

 

Zaleca się rozłączanie urządzenia na czas instalacji karty SIM. 

 

 

Podłączanie anteny GSM 

Dostarczoną wraz z modemem antenę GSM dokręć do gniazda SMA urządzenia. 
Uwaga! 

Nie należy dokręcać anteny na siłę, gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia anteny 

i/lub samego urządzenia. 

Modem GSM NetBox może współpracować z dowolną anteną GSM 900/1800 MHz ze złączem SMA. 

 

45

background image

 

Ze względu na normy bezpieczeństwa dotyczące emisji fal radiowych użytkownik i inne osoby powinny 

zachować dystans co najmniej 20 cm od anteny. 

Odległość ta powinna być odpowiednio większa w przypadku zastosowania anteny zewnętrznej o 

zysku > 3dB. 

 

Podłączanie kabla USB 

W zestawie, wraz z urządzeniem, znajduje się kabel USB A/miniB 5-pin. Należy podłączyć jeden koniec 

kabla do portu znajdującego się na obudowie modemu a drugi do gniazda USB komputera. 

 

Włączenie modemu nastąpi automatycznie po podłączeniu kabla USB. 
 

Modem NetBox wyposażony jest w diodę sygnalizacyjną. 

Ciągły sygnał oznacza podłączenie urządzenia do źródła zasilania. Światło pulsujące sygnalizuje 

natomiast wymianę danych GPRS/EDGE. 

 

Zasilanie 
Modem GSM NetBox zasilany jest bezpośrednio z komputera poprzez kabel USB, żadne dodatkowe 

źródło zasilania nie jest konieczne. 

 

Uwaga! 

Modem stanowi urządzenie USB typu „high power” (pobór prądu do 500mA), tak więc może być 

podłączony bezpośrednio do komputera lub jako gałąź w hubie aktywnym. 

Modem nie będzie działał poprawnie jako gałąź w hubie pasywnym. 

 

46

background image

 Korzystanie z aplikacji iPlus Manager 

Uruchomienie oprogramowania iPlus Manager 

 

Po pomyślnie zakończonej instalacji i podłączeniu modemu można uruchomić aplikację iPlus Manager. 

Można to zrobić na jeden z dwóch przedstawionych niżej sposobów: 

•  Kliknąć dwukrotnie na ikonkę 

 na ekranie komputera.  

 

•  Wybrać komendy Start > Programy > iPlus > iPlus Manager.  

 

Otworzy się panel kontrolny aplikacji iPlus Manager. Po chwili pojawi się nazwa sieci Plus i oznaczenie 
siły sygnału.  

 

UWAGA: Przy pierwszym uruchomieniu aplikacji pojawi się komunikat z prośbą o wprowadzenie kodu 

PIN karty SIM. 
Prosimy wprowadzić kod PIN i zatwierdzić go klawiszem ENTER lub klikając na 

 

 

  

 
Kod ten może być każdorazowo wprowadzany przy uruchomieniu aplikacji bądź zapamiętany w menu 

Ustawienia 

poprzez zaznaczenie okienka „zapamiętaj kod PIN”. 

 

 

Można tak zaprogramować aplikację iPlus Manager, aby otwierała się automatycznie po włączeniu 

komputera i podłączeniu modemu. Można to zrobić, korzystając z menu Ustawienia  i zaznaczając 
okienko „startuj razem z Windows”.  

 

Aby zamknąć aplikację iPlus Manager należy kliknąć na ikonkę X, znajdującą się w prawym górnym 

rogu panelu kontrolnego iPlus Manager. 

 

OSTRZEŻENIE 
 

NIE NALEŻY WYJMOWAĆ karty PCMCIA lub ODŁĄCZAĆ modemu USB od komputera przed 

kliknięciem na odpowiednią ikonkę sprzętową i wyłączeniem jej. Postępowanie w inny 

sposób grozi uszkodzeniem komputera.  

 

47

background image

Panel kontrolny iPlus Manager 

 

 

 

Książka kontaktów. 

iPlus Manager

 

jest wyposażony w prostą książkę kontaktów, z której 

można korzystać podczas wysyłania i odbierania wiadomości tekstowych SMS.  

 

Poczta elektroniczna. Uruchamia domyślny program do obsługi poczty elektronicznej, 

zainstalowany na komputerze. iPlus Manager nie posiada własnego programu do wysyłania i 

odbierania poczty elektronicznej. 

 

 

Wiadomości tekstowe. Menu to umożliwia tworzenie, wysyłanie i odbieranie wiadomości 

tekstowych za pośrednictwem usługi  SMS; można w nim tworzyć wiadomości nieograniczone 

długością 160 znaków, a adresatów wybierać z Ksiązki kontaktów. 

 

Zmniejsz

Kliknięcie na tę ikonę powoduje zwinięcie/rozwinięcie panelu administracyjnego 

aplikacji

 

iPlus Manager

Przycisk

 

zmniejsza panel aplikacji do wersji zminimalizowanej; ponowne 

kliknięcie na tę ikonę powoduje powrót do wyświetlenia aplikacji na ekranie

.

 

Ustawienia.  Okno dialogowe Ustawienia pozwala określić osobiste preferencje działania 

programu iPlus Manager. Można tu ustawić m.in.: zapamiętanie kodu PIN do karty SIM, tworzyć, 
modyfikować lub usuwać ustawienia innych APN (Access Point Name) niż standardowy dostęp do 

Internetu; pobierać i aktualizować wersję aplikacji iPlus Manager.

 

 

48

background image

Pomoc. Wyświetla pomoc dla użytkownika, która w szczegółowy sposób opisuje działanie 

aplikacji i rozwiązuje ewentualne problemy. Pomoc dostępna jest też po naciśnięciu klawisza F1. 

Internet. Uruchamia domyślną przeglądarkę WWW zainstalowaną na komputerze np.: MS 

Internet Explorer, Mozilla Firefox. iPlus Manager nie posiada własnej przeglądarki internetowej. 

Połącz. Nawiązuje połączenie z Internetem (APN internet) lub prywatnym APN (Access 

Point Name) zdefiniowanym przez Użytkownika, z wykorzystaniem pakietowej transmisji danych. Po 
nawiązaniu połączenia ikona Połącz zmieni swój kolor na czerwony. 

Rozłącz.  Zamyka połączenie z Internetem lub prywatnym APN. Po rozłączeniu połączenia 

ikona Połącz zmieni swój kolor na niebieski. 

 

49

background image

Książka kontaktów 

 

Aplikacja iPlus Manager jest wyposażona w prostą książkę telefoniczną, z której można korzystać 

podczas wysyłania i odbierania wiadomości tekstowych SMS. Książka jest przechowywana w pliku 
danych na komputerze, będącym prywatnym folderem przypisanym do konta użytkownika. W 

praktyce nie ma on ograniczenia rozmiaru. 

 

W widoku Książki kontaktów można wykonywać następujące czynności:  

•  Dodawanie numeru 

•  Edytowanie numeru 

•  Usuwanie numeru 

•  Grupowanie kontaktów w ramach grup 

•  Import kontaktów z karty SIM 

•  Import/Eksport kontaktów do pliku CSV. 

 

 
Dodanie nowej pozycji odbywa się w menu Książka kontaktów > Dodaj kontakt: 

 

 

 

 

 

Możemy stworzyć grupę kontaktów, wybierając Książka kontaktów > Dodaj grupę: 

 

 

 

 

50

background image

Poczta elektroniczna 

 

Wybranie tej opcji otwiera domyślny program do obsługi poczty elektronicznej w komputerze – na 

przykład Outlook Express.  

 

51

background image

Wysyłanie i odbieranie wiadomości tekstowych SMS

 

 

Korzystając z aplikacji iPlus Manager można wysyłać i odbierać wiadomości tekstowe SMS. 

Wiadomości odebrane przechowywane są w folderze Odebrane, a wysłane – w folderze Wysłane. 

Wciskając przycisk wiadomości tekstowych otwieramy aplikację służącą do wysyłania wiadomości. 

 

        

 

 

1.  Wszystkie odebrane wiadomości są przechowywane w folderze Odebrane. Wiadomości 

nieprzeczytane są zaznaczone podkreśleniem numeru nadawcy. Kliknięcie wiadomości 

wyświetli tekst wiadomości w okienku poniżej.  

2.  Aby przejść do drugiego folderu, korzystamy z paska wyboru dla menu „Wiadomości 

tekstowe”. 

3.  Edycję nowej wiadomości rozpoczynamy kliknięciem na „Nowa wiadomość”. Po kliknięciu 

klawisza „OK” nastąpi wysłanie SMS. Wybierając klawisz „Anuluj” rezygnujemy z wysłania 

wiadomości z jednoczesnym skasowaniem utworzonego SMS. 

4.  Po wysłaniu wiadomość zostanie zapisana w folderze Wysłane. 

5.  Odebranie nowej wiadomości jest sygnalizowane w menu głównym programu iPlus Manager 

ikoną nowej wiadomości (widoczną poniżej, w prawym górnym rogu). 

 

    

 

 

6.  Adresata wiadomości podajemy poprzez ręczne wprowadzenie numeru w polu „Do” lub 

wybieramy go z rozwijalnego menu. Aplikacja iPlus Manager umożliwia wysyłanie wiadomości 

SMS jednocześnie  do wielu odbiorców – wybór listy adresatów następuję poprzez akceptację 
klawiszem 

. Wiadomości dłuższe niż 160 znaków będą dzielone i wysyłane w kilku 

częściach. 

       

    

        

 

 

Uwaga:  

Niektóre urządzenia mogą nie obsługiwać jednoczesnego wysyłania/odbierania wiadomości 

tekstowych SMS przy zestawionym połączeniu GPRS/EDGE lub UMTS.

 

 

52

background image

Ustawienia

 

 

Przycisk Ustawienia pozwala na personalizację ustawień sieci i połączeń. Ma to wpływ na działanie 

aplikacji iPlus Manager.  
 
Kliknięcie na przycisk Ustawienia otwiera następujące okno

 

 

 

 

Menu umożliwia wprowadzenie następujących ustawień: 

1.  Wprowadzenie i zapamiętanie kodu PIN. 

2.  Możliwość ustawienia startu aplikacji iPlus Manager automatycznie po włożeniu modemu – 

„startuj razem z Windows”. 

3.  Ustawienie częstotliwości aktualizacji aplikacji lub wykonanie aktualizacji na żądanie poprzez 

wciśnięcie klawisza „Wykonaj aktualizację”.  

Ustawienie parametru „aktualizacja” decyduje o tym, jak często aplikacja iPlus Manager będzie 
łączyła się z stroną www.iPlus.pl w celu weryfikacji wersji aplikacji – np.: codziennie, co 

miesiąc. W przypadku nowych wersji użytkownik zostanie zapytany o zgodę na pobranie 

nowego oprogramowania (poniżej – ściąganie nowej wersji) . 

 

Lekka wersja aplikacji daje możliwość zmiany wyglądu aplikacji iPlus, dodatkowo może zmniejszyć 

obciążenie procesora  – jak korzystać patrz strona 62 

 

53

background image

 

 

4.  Samodzielne zarządzanie własnym kontem Simplus lub iPlus simdata

*

 bezpośrednio z 

modemu. Usługa „Krótki kod” („Wyślij USSD”) to bezpośrednia możliwość sprawdzenia i 

zmiany takich parametrów, jak: taryfa, ważność konta lub języka komunikatów. Usługa 

dostępna jest tylko dla klientów wersji pre-paid. 

5.  Modyfikacja APN (Access Point Name): dodanie i edycja oraz zmiana parametrów prywatnych 

APN (w menu „Edycja połączeń”).  

6.  Ustawienie klienta poczty elektronicznej („Wybór klienta poczty”) i obsługiwanej przez iPlus 

Managera przeglądarki internetowej („Wybór przeglądarki”).  

7.  Dodanie i edycja połączeń realizowanych w oparciu o standardową transmisję danych (w 

menu „Edycja połączeń”) . 

8.  Włączenie/wyłączenie animacji dla działającej aplikacji iPlus Manager („włącz animację”). 

9.  Przełączenie na „lekką wersję aplikacji”. 

                                                 

*

 iPlus simdata - dostęp do Internetu w systemie pre-paid. Nowa karta iPlus simdata w modemie 

umożliwi korzystanie z zasobów Internetu i transmisji danych w sieci GSM i UMTS w sposób tani i 

bezpieczny. Kartę można zasilać różnymi kwotami, jak zwykłą kartę Simplus, co pozwala na dokładną 

kontrolę wydatków. iPlus simdata jest prosta w obsłudze; współpracuje z każdym terminalem i z 

modemami PCMCIA lub USB, umożliwiając transmisję danych w dowolnej technologii UMTS, EDGE, 

GPRS, HSCSD/CSD. Może ona służyć jako karta działająca na stałe w modemie UMTS/EDGE/GPRS do 
komputerów stacjonarnych i przenośnych oraz w innych urządzeniach pomiarowych czy 

monitorujących, wykorzystujących pakietową transmisję danych. Szczegóły oferty na www.iplus.pl.  

 

 

54

background image

 

10.  Wybór operatora sieci GSM/UMTS („Wybór operatora”). Ma szczególne zastosowanie w 

przypadku pracy w roamingu. Umożliwia wybór preferowanego operatora GSM/UMTS. 

 

 

 

Oznaczenia graficzne na liście operatorów: 

*

 aktualnie 

zalogowany, 

+

 

akceptuje logowanie, 

-

 

nie pozwala na zalogowanie, 

?

 

nieznany. 

 

11.  Licznik danych rejestrujący ilość danych wysłanych i odebranych podczas połączeń 

GPRS/EDGE/UMTS („Liczniki danych”).  

 

 

 

55

background image

Dostęp do prywatnego APN 

 

1.  Konfiguracja prywatnych APN jest dostępna w menu Ustawienia > Edycja połączeń. 

 

 

 

 

 

2.  Po skonfigurowaniu prywatnego APN i ustawieniu jako domyślnego (APN wyświetlony w oknie 

wyboru staje się APN domyślnym po wciśnięciu klawisza „OK”) będzie można  łączyć się z 

siecią w danym miejscu. Dzięki temu możliwy jest stały dostęp do plików, poczty 

elektronicznej oraz intranetu, który jest niezbędny do efektywnej pracy z dala od własnego 
biurka.  

3.  W ramach ustawień jest możliwe określenie automatycznego lub preferowanego typu 

pakietowej transmisji danych – wybór pomiędzy GPRS/EDGE a UMTS. Opcja zależna od 

rodzaju posiadanego modemu/karty PCMCIA. 

 

56

background image

Dostęp do sieci bezprzewodowej (WLAN) za pomocą karty PCMCIA

 

 
 

1. Konfiguracja dostępu do sieci bezprzewodowej za pomocą iPlus dostępna jest w menu 

    Ustawienia > Edycja Połączeń. 

 

 

 

 

 

Po kliknięciu przycisku „Nowy WLAN” należy wybrać sieć spośród dostępnych w danej chwili lub 

wpisać identyfikator sieci (SSID). Informacje o identyfikatorze SSID oraz konfiguracji sieci WLAN 

można uzyskać z ulotek informacyjnych lub od obsługi strefy sieci bezprzewodowej. Po 

skonfigurowaniu połączenia WLAN należy kliknąć „OK.”. Opcja WLAN będzie wyświetlona w oknie 
wyboru połączeń jako domyślna. Odtąd można połączyć się z siecią bezprzewodową za pomocą 

głównego panelu iPlus Manager. Dzięki połączeniu WLAN możliwy jest stały, szybki dostęp do 

Internetu, w tym plików, poczty elektronicznej oraz stron www 

 

57

background image

Pasek sieci 

Po uruchomieniu aplikacji iPlus Manager modem rozpocznie automatycznie wyszukiwanie sieci. Po jej 
znalezieniu pojawi się nazwa sieci i oznaczenie siły sygnału.  

Na przykład: 

 

Im więcej pasków jest wyświetlonych, tym mocniejszy jest sygnał. Nie można nawiązać połączenia bez 

dostępnego sygnału ani sieci. Jeżeli sieć jest niedostępna, w okienku pojawi się 

--

 zamiast pasków 

sygnału.  

Dioda znajdująca się na panelu iPlus Managera określa rodzaj połączenia i zastosowanej transmisji 

danych: 

 

• 

 -  połączenie GPRS/EDGE, 

• 

 -  połączenie EDGE (tylko dla karty Sony Ericsson GC89), 

• 

 - połączenie UMTS, 

• 

 - połączenie WLAN, 

• 

 - połączenie CSD, 

• 

 - brak połączenia.     

 

58

background image

Nawiązywanie połączenia  

 
 

Po wybraniu sieci i uzyskaniu sygnału należy kliknąć przycisk Połącz, aby utworzyć połączenie. 

Następnie można używać przycisków Internet  (przeglądarka WWW)  i Poczta elektroniczna, aby 

korzystać z tych aplikacji. Nie trzeba być podłączonym do sieci, aby korzystać z aplikacji Wiadomości 
tekstowe
Pomoc, Ustawienia oraz Książka kontaktów. 

 

Szczegóły połączenia związane z ilością danych wysłanych i odebranych będą wyświetlane w 

centralnej części panelu administracyjnego iPlus Managera. W trakcie połączenia pojawi się komunikat 

„Trwa łączenie z: www.plusgsm.pl” a ikona Połącz

 zmieni się na Rozłącz

 

 
Aby zamknąć połączenie, należy nacisnąć przycisk Rozłącz. Zamknięcie tylko przeglądarki 

internetowej bądź aplikacji poczty elektronicznej nie zakończy połączenia.  

 

Uwaga: Sieć będzie nadal dostępna tak długo, jak długo aktywna jest aplikacja iPlus Manager, nawet 

jeżeli nie będzie zestawionego połączenia przez GPRS/EDGE lub UMTS.  

 

59

background image

Przeglądanie Internetu   

 
 

Aby nawiązać połączenie z Internetem należy:  

 

1.  Upewnić się, że do komputera jest podłączony modem.  

 

2.  Otworzyć panel administracyjny programu iPlus Manager, klikając dwukrotnie na ikonkę

 na 

ekranie komputera. 

 

3.  Kliknąć na ikonkę Połącz 

. 

 

 

4.  Połączenie zostanie nawiązane; aplikacja zasygnalizuje to zmianą ikony na kolor 

czerwony

 .  

 

5.  Kliknąć na ikonkę Internet 

, aby otworzyć przeglądarkę WWW. 

 

6.  Aby zamknąć połączenie, należy kliknąć na Rozłącz 

 na panelu kontrolnym iPlus 

Manager.  

 

7.  Kiedy przeglądanie stron zostanie zakończone, należy kliknąć przycisk Rozłącz, jeżeli  

połączenie jest aktywne, a następnie zamknąć przeglądarkę WWW w zwykły sposób. Samo 

zamknięcie okna przeglądarki nie przerywa połączenia. 

 

 

 

60

background image

Korzystanie z lekkiej wersji aplikacji iPlus Manager 

 

Uruchomienie oprogramowania iPlus Manager 

 

Po pomyślnie zakończonej instalacji i podłączeniu modemu można uruchomić aplikację iPlus Manager. 

Można to zrobić na jeden z dwóch przedstawionych niżej sposobów: 

•  Kliknąć dwukrotnie na ikonkę 

 na ekranie komputera.  

 

•  Wybrać komendy Start > Programy > iPlus > iPlus Manager.  

 

Otworzy się panel kontrolny aplikacji iPlus Manager. Po chwili pojawi się nazwa sieci Plus i oznaczenie 
siły sygnału.  

 

Uwaga:  

Przy pierwszym uruchomieniu aplikacji pojawi się komunikat z prośbą o wprowadzenie kodu PIN karty 

SIM. 

Prosimy wprowadzić kod PIN i zatwierdzić go klawiszem ENTER lub klikając na 

 

 

 

Kod ten może być każdorazowo wprowadzany przy uruchomieniu aplikacji bądź zapamiętany w menu 

Ustawienia 

poprzez zaznaczenie okienka „zapamiętaj kod PIN”. 

 

 
Można tak zaprogramować aplikację iPlus Manager, aby otwierała się automatycznie po włączeniu 

komputera i podłączeniu modemu. Można to zrobić, korzystając z menu Ustawienia  i zaznaczając 

okienko „startuj razem z Windows”.  

 

Aby zamknąć aplikację iPlus Manager należy Kliknąć na ikonkę X, znajdującą się w prawym górnym 

rogu panelu kontrolnego iPlus Manager. 

 

 

OSTRZEŻENIE 

 

NIE NALEŻY WYJMOWAĆ karty PCMCIA lub ODŁĄCZAĆ modemu USB od komputera przed 

kliknięciem na odpowiednią ikonkę sprzętową i wyłączeniem jej. Postępowanie w Inny 
sposób grozi uszkodzeniem komputera.  

 

61

background image

Panel kontrolny iPlus Manager 

 

 

 

Książka kontaktów. iPlus Manager jest wyposażony w prostą książkę kontaktów, z której 

można korzystać podczas wysyłania i odbierania wiadomości tekstowych SMS.  

 

 

Poczta elektroniczna. Uruchamia domyślny program do obsługi poczty elektronicznej, 

zainstalowany na komputerze. iPlus Manager nie posiada własnego programu do wysyłania i 
odbierania poczty elektronicznej. 

 

 

Wiadomości tekstowe. Menu to umożliwia tworzenie, wysyłanie i odbieranie wiadomości 

tekstowych za pośrednictwem usługi  SMS; można w nim tworzyć wiadomości nieograniczone 
długością 160 znaków, a adresatów wybierać z Ksiązki kontaktów. 

 

 

 

62

background image

Ustawienia.  Okno dialogowe Ustawienia pozwala określić osobiste preferencje działania 

programu iPlus Manager. W tej opcji można ustawić m.in.: zapamiętanie kodu PIN do karty SIM, 

tworzyć, modyfikować lub usuwać ustawienia do innych APN (Access Point Name) niż standardowy 

dostęp do Internetu; pobierać i aktualizować wersję aplikacji iPlus Manager

 

Pomoc. Wyświetla pomoc dla użytkownika, która w szczegółowy sposób opisuje działanie 

aplikacji i rozwiązuje ewentualne problemy. Pomoc dostępna jest też po naciśnięciu klawisza F1. Do 

działania pomocy potrzebny jest zainstalowany program Acrobat Reader. 

Internet. Uruchamia domyślną przeglądarkę WWW zainstalowaną na komputerze np.: MS 

Internet Explorer, Mozilla Firefox. iPlus Manager nie posiada własnej przeglądarki internetowej. 

Połącz. Nawiązuje połączenie z Internetem (APN internet) lub prywatnym APN (Access Point 

Name) zdefiniowanym przez Użytkownika, z wykorzystaniem pakietowej transmisji danych. Po 

nawiązaniu połączenia ikona Połącz zmieni swój kolor na czerwony. 

Rozłącz.  Zamyka połączenie z Internetem lub prywatnym APN. Po rozłączeniu połączenia 

ikona Połącz zmieni swój kolor na niebieski. 

 

63

background image

Książka kontaktów 

 

Aplikacja iPlus Manager jest wyposażona w prostą książkę telefoniczną, z której można korzystać 

podczas wysyłania i odbierania wiadomości tekstowych SMS. Książka jest przechowywany w pliku 
danych na komputerze, będącym prywatnym folderem przypisanym do konta użytkownika. W 

praktyce nie ma on ograniczenia rozmiaru. 

 

W widoku Książki kontaktów można wykonywać następujące czynności:  

•  Dodawanie numeru 

•  Edytowanie numeru 

•  Usuwanie numeru 

•  Grupowanie kontaktów w ramach grup 

•  Import kontaktów z karty SIM 

•  Import/Export kontaktów do pliku CSV. 

 

 
Dodanie nowej pozycji odbywa się w menu Książka kontaktów > Nowy kontakt: 

 

 

 

 

64

background image

Możemy stworzyć grupę kontaktów, wybierając  Książka kontaktów > Dodaj grupę: 

 

 

 

65

background image

Poczta elektroniczna 

 

Wybranie tej opcji otwiera domyślny program do obsługi poczty elektronicznej w komputerze – na 

przykład Outlook Express.  

 

 

66

background image

Wysyłanie i odbieranie wiadomości tekstowych SMS

 

 

Korzystając z aplikacji iPlus Manager można wysyłać i odbierać wiadomości tekstowe SMS. 

Wiadomości odebrane przechowywane są w folderze Odebrane, a wysłane – w folderze Wysłane. 

Wciskając przycisk wiadomości tekstowych otwieramy aplikację służącą do wysyłania wiadomości. 

 

 

 

1.  Wszystkie odebrane wiadomości są przechowywane w folderze Odebrane. Wiadomości nie 

przeczytane zaznaczone są  pogrubioną czcionką. Kliknięcie wiadomości wyświetli tekst 

wiadomości w okienku poniżej.  

 

 

 

2.  Aby przejść do drugiego folderu, korzystamy z paska wyboru dla menu „Wiadomości 

tekstowe”. 

3.  Edycję nowej wiadomości rozpoczynamy kliknięciem na „Nowa wiadomość”. Po kliknięciu 

klawisza „OK” nastąpi wysłanie SMS. Wybierając klawisz „Anuluj” rezygnujemy z wysłania 

wiadomości z jednoczesnym skasowaniem utworzonego SMS. 

4.  Po wysłaniu wiadomość zostanie zapisana w folderze Wysłane 

5.  Pojawienie się nowej wiadomości jest sygnalizowane w menu głównym programu iPlus 

Manager ikoną nowej wiadomości (jak pokazano poniżej). 

 

 

67

background image

 

6.  Adresata wiadomości podajemy poprzez ręczne wprowadzenie numeru w polu „Do” lub 

wybieramy go z rozwijalnego menu. Aplikacja iPlus Manager umożliwia wysyłanie 

wiadomości SMS jednocześnie do wielu odbiorców – wybór listy adresatów następuję 
poprzez akceptację klawiszem 

. Wiadomości dłuższe niż 160 znaków będą dzielone i 

wysyłane w kilku częściach. 

 

 

 

Uwaga:  

Niektóre urządzenia mogą nie obsługiwać jednoczesnego wysyłania/odbierania wiadomości 
tekstowych SMS przy zestawionym połączeniu GPRS/EDGE lub UMTS. 

 

 

68

background image

Ustawienia

 

 

Przycisk Ustawienia pozwala na personalizację ustawień sieci i połączeń. Ma to wpływ na działanie 

aplikacji iPlus Manager.  
 
Kliknięcie na przycisk Ustawienia otwiera następujące okno

 

 

 

 
Menu umożliwia wprowadzenie następujących ustawień: 

1.  Wprowadzenie i zapamiętanie kodu PIN. 

2.  Możliwość ustawienia startu aplikacji iPlus Manager automatycznie po włożeniu modemu – 

„startuj razem z Windows”. 

3.  Ustawienie częstotliwości aktualizacji aplikacji lub wykonanie aktualizacji na żądanie 

poprzez wciśnięcie klawisza „Wykonaj aktualizację”.  
Ustawienie parametru „aktualizacja” decyduje o tym, jak często aplikacja iPlus Manager 

będzie  łączyła się z stroną www.iPlus.pl w celu weryfikacji wersji aplikacji – np.: 

codziennie, co miesiąc. W przypadku nowych wersji użytkownik zostanie zapytany o zgodę 

na pobranie nowego oprogramowania (poniżej – ściąganie nowej wersji) .  

 

69

background image

 

4.  Samodzielne zarządzanie własnym kontem Simplus lub iPlus simdata

*

 bezpośrednio z 

modemu. Usługa „Krótki kod” (Wyślij USSD) to bezpośrednia możliwość sprawdzenia i 

zmiany takich parametrów jak taryfa, ważność konta lub języka komunikatów. Usługa 
dostępna jest tylko dla klientów wersji pre-paid. 

5.  Modyfikacja APN (Access Point Name): dodanie i edycja oraz zmiana parametrów 

prywatnych APN (w menu „Edycja połączeń”).  

6.  Ustawienie klienta poczty elektronicznej („Wybór klienta poczty”) i obsługiwanej przez 

iPlus Managera przeglądarki internetowej („Wybór przeglądarki”).  

7.  Dodanie i edycja połączeń realizowanych w oparciu o standardową transmisję danych (w 

menu „Edycja połączeń”) . 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

                                                 

*

 iPlus simdata - dostęp do Internetu w systemie pre-paid. Nowa karta iPlus simdata w modemie 

umożliwi korzystanie z zasobów Internetu i transmisji danych w sieci GSM i UMTS w sposób tani i 

bezpieczny. Kartę można zasilać różnymi kwotami, jak zwykłą kartę Simplus, co pozwala na dokładną 

kontrolę wydatków. iPlus simdata jest prosta w obsłudze; współpracuje z każdym terminalem i z 

modemami PCMCIA lub USB, umożliwiając transmisję danych w dowolnej technologii UMTS, EDGE, 

GPRS, HSCSD/CSD. Może ona służyć jako karta działająca na stałe w modemie UMTS/EDGE/GPRS do 

komputerów stacjonarnych i przenośnych oraz w innych urządzeniach pomiarowych czy 
monitorujących, wykorzystujących pakietową transmisję danych. Szczegóły oferty na www.iplus.pl. 

 

70

background image

8.  8. Wybór operatora sieci GSM/UMTS („Wybór operatora”). Ma szczególne zastosowanie w 

przypadku pracy w roamingu. Umożliwia wybór preferowanego operatora GSM/UMTS. 

 

 

 

 

Oznaczenia graficzne na liście operatorów: 

aktualnie zalogowany, 

+

 

akceptuje logowanie, 

-

 

nie pozwala na zalogowanie, 

?

 

nieznany. 

 

9.  Licznik danych („Liczniki danych”) rejestrujący ilość danych wysłanych i odebranych 

podczas połączeń GPRS/EDGE/UMTS.  

 

 

 

71

background image

Dostęp do prywatnego APN 

 

1.  Konfiguracja prywatnych APN jest dostępna w menu Ustawienia > Edycja połączeń > 

Nowy APN: 

 

 

 

 

 

 

2.  Po skonfigurowaniu prywatnego APN i ustawieniu jako domyślnego (APN wyświetlony w 

oknie wyboru staje się APN domyślnym po wciśnięciu klawisza „OK”) będzie można łączyć 

się z siecią w danym miejscu. Dzięki temu możliwy jest stały dostęp do plików, poczty 

elektronicznej oraz intranetu, który jest niezbędny do efektywnej pracy z dala od 

własnego biurka.  

3.  W ramach ustawień możliwe jest określenie automatycznego lub preferowanego typu 

pakietowej transmisji danych – wybór pomiędzy GPRS/EDGE a UMTS. Opcja zależna od 
rodzaju posiadanego modemu/karty PCMCIA. 

 

72

background image

 

Dostęp do sieci bezprzewodowej (WLAN) za pomocą karty PCMCIA 

 

1.  Konfiguracja dostępu do sieci bezprzewodowej za pomocą iPlus dostępna jest w menu 

    Ustawienia > Połączenia > Edycja. 

 

    

 

 

 

 

2. 

Po kliknięciu Nowy WLAN należy wybrać sieć spośród dostępnych w danej chwili lub wpisać 

identyfikator sieci (SSID). Informacje o identyfikatorze SSID oraz konfiguracji sieci WLAN można 

uzyskać z ulotek informacyjnych lub od obsługi strefy sieci bezprzewodowej. Po skonfigurowaniu 

połączenia WLAN należy kliknąć „OK.”. Opcja WLAN będzie wyświetlona w oknie wyboru połączeń 
jako domyślna. Odtąd można połączyć się z siecią bezprzewodową za pomocą głównego panelu 

iPlus Manager. Dzięki połączeniu WLAN możliwy jest stały, szybki dostęp Internetu, w tym plików, 

poczty elektronicznej oraz stron www.

 

 

73

background image

Pasek sieci 

Po uruchomieniu aplikacji iPlus Manager modem rozpocznie automatycznie wyszukiwanie sieci. Po jej 
znalezieniu pojawi się nazwa sieci i oznaczenie siły sygnału.  

Na przykład: 

 

Im więcej pasków jest wyświetlonych, tym mocniejszy jest sygnał. Nie można nawiązać połączenia bez 

dostępnego sygnału ani sieci. Jeżeli sieć jest niedostępna, na ekranie pojawi się 

--

 zamiast nazwy 

sieci.  

Dioda znajdująca się na panelu iPlus Managera określa rodzaj połączenia i zastosowanej transmisji 

danych: 

 

• 

 -  połączenie GPRS/EDGE, 

• 

 -  połączenie EDGE (tylko dla karty Sony Ericsson GC89), 

• 

 - połączenie UMTS, 

• 

 - połączenie WLAN, 

• 

 - połączenie CSD, 

• 

 - brak połączenia.     

 

74

background image

Nawiązywanie połączenia  

 
 

Po wybraniu sieci i uzyskaniu sygnału należy kliknąć na przycisk Połącz, aby utworzyć połączenie. 

Następnie można kliknąć na przyciski Internet (przeglądarka WWW) i Poczta elektroniczna, aby 

korzystać z tych aplikacji. Nie trzeba być podłączonym do sieci, aby korzystać z aplikacji Wiadomości 
tekstowe
Pomoc, Konfiguracja oraz Książka kontaktów. 

 

Szczegóły połączenia związane z ilością danych wysłanych i odebranych będą wyświetlane w 

centralnej części panelu administracyjnego iPlus Managera. W trakcie połączenia pojawi się komunikat 

„Trwa łączenie z: www.plusgsm.pl”  a ikona Połącz

 zmieni się na Rozłącz

 

 
Aby zamknąć połączenie, należy nacisnąć przycisk Rozłącz. Zamknięcie tylko przeglądarki 

internetowej bądź aplikacji poczty elektronicznej nie zakończy połączenia.  

 

Uwaga: Sieć będzie nadal dostępna tak długo, jak długo aktywna jest aplikacja iPlus Manager, nawet 

jeżeli nie będzie zestawionego połączenia przez GPRS/EDGE lub UMTS.  

 

75

background image

Przeglądanie Internetu   

 
 

Aby nawiązać połączenie z Internetem należy:  

 

1.  Upewnić się, że do komputera jest podłączony modem.  

 

2.  Otworzyć panel administracyjny programu iPlus Manager, klikając dwukrotnie na 

ikonkę

 na ekranie komputera. 

 

3.  Kliknąć na ikonkę Połącz 

. 

 

 

4.  Połączenie zostanie nawiązane. Aplikacja zasygnalizuje to zmianą ikony na kolor 

czerwony

 .  

 

5.  Kliknąć na ikonkę Internet 

, aby otworzyć przeglądarkę WWW. 

 

6.  Aby zamknąć połączenie, należy kliknąć na Rozłącz 

 na panelu kontrolnym iPlus 

Manager.  

 

7.  Kiedy przeglądanie stron zostanie zakończone, należy kliknąć przycisk Rozłącz, jeżeli  

połączenie jest aktywne, a następnie zamknąć przeglądarkę WWW w zwykły sposób. 

Samo zamknięcie okna przeglądarki nie przerywa połączenia. 

 

 

 

76

background image

Korzystanie z dostępu satelitarnego 

 

Po instalacji oprogramowania iPlus booster przeglądarka Internet Explorer jest skonfigurowana do 

pracy z satelitą. Aby korzystać z tej usługi, należy być połączonym z Internetem za pomocą programu 

iPlus Manager. Najnowsze informacje i pomoc techniczną można znaleźć w specjalnym portalu, do 
którego można wejść, klikając prawym przyciskiem myszy na ikonkę programu iPlus booster 

 na 

pasku zadań

 

i wybierając opcje „Portal...”

 

Logowanie do satelity 

 

Aby korzystać z dostępu satelitarnego, należy się zalogować, podając swoją nazwę  użytkownika i 

hasło. Ekran logowania można wywołać bezpośrednio klikając prawym przyciskiem myszy na ikonkę 
programu iPlus booster 

 

 

Jeśli nie masz jeszcze loginu i hasła zadzwoń pod numer 0 601 101 101 (połączenie z 

telefonów sieci Plus – bezpłatne, z telefonów innych sieci – wg stawek operatora za połączenia do 

sieci Plus) 

 

77

background image

Ekran logowania wywoła się także automatycznie przy próbie połączenia z dowolną inną stroną 

internetową. 

 

 

 
Po zalogowaniu można już korzystać z usługi za pomocą wszystkich skonfigurowanych programów. 

 

 

78

background image

Konfiguracja programów 

Z usługi internetu satelitarnego mogą korzystać programy, które mają w swojej konfiguracji 
ustawienia serwera proxy. Opis konfiguracji usługi i ustawienia dla różnych aplikacji, takich jak np. 

popularne komunikatory (np. gadu-gadu), przeglądarki internetowe (np. IE, Netscape, Mozilla Firefox), 

odtwarzacze multimedialne i inne aplikacje użytkowe można znaleźć w portalu, w dziale „Pomoc 

techniczna”. 

 

Korzystanie z internetu bez kanału satelitarnego 

Jeśli chcesz wyłączyć kanał satelitarny i korzystać wyłącznie z transmisji danych GPRS, EDGE, UMTS w 
ramach iPlus (w zależności od parametrów modemu iPlus i zasięgu sieci Plus)  (np. wybierając się w 
podróż), kliknij dwa razy w ikonę aplikacji (zostanie ona przekreślona na czerwono 

), a następnie 

odłącz kabel USB modemu satelitarnego. Aby przywrócić kanał satelitarny, kliknij dwa razy w ikonę 
aplikacji (przekreślenie zniknie: 

). Aplikacje skonfigurowane do pracy z kanałem satelitarnym nie 

będą działać, gdy kanał satelitarny będzie niedostępny, ale nie zostanie wyłączony (

). 

 

79

background image

Dodatek A. Modem USB Comander – dane techniczne i 
informacje o bezpieczeństwie 

 

Informacje o bezpieczeństwie użytkowania 

Lokalizacja. 
Przy wyborze miejsca pracy modemu 

com

ander 

należy stosować się do obowiązujących na danym 

obszarze przepisów i oznakowań. Używanie w miejscach gdzie jest zabronione stosowanie urządzeń 
GSM lub urządzeń emitujących fale o częstotliwości radiowej (z powodu możliwych zakłóceń radiowych 
lub innych) jest niedozwolone.  

 

Urządzenia zewnętrzne. 
Przed włączeniem modemu 

com

ander 

upewnić się czy zewnętrzne urządzenia nie są podatne na 

sygnały o częstotliwości radiowej (RF – zakres pracy GSM), ponieważ nie jest wykluczone, że na 
niektóre z urządzeń emitowane przez antenę modemu fale radiowe mogą mieć wpływ niekorzystny. 

 
Stymulatory serca. 
Zalecane jest, aby odległość pomiędzy modemem 

com

ander 

a stymulatorem serca była większa niż 

20 cm. Jest to minimalna odległość zalecana przez producentów tych urządzeń zabezpieczająca 
stymulator przed potencjalnymi zakłóceniami.  

 

Aparaty słuchowe i inne aparaty medyczne. 
Niekiedy sygnał emitowany przez antenę modemu 

com

ander 

może powodować zakłócenia w pracy 

aparatów słuchowych lub w funkcjonowaniu medycznej aparatury elektronicznej. W przypadku 
stwierdzenia występowania takich zakłóceń należy zapoznać się ze szczegółowymi zaleceniami 
eksploatacyjnymi producenta aparatu słuchowego a w przypadku aparatury medycznej należy 
bezwzględnie skontaktować się z producentem w celu upewnienia się o fakcie odpowiedniego 
zabezpieczenia wyżej wymienionej aparatury przed niekorzystnym wpływem fal o częstotliwości 
radiowej (RF – zakres GSM). 

 

Strefy zagrożone wybuchem. 
Nie jest dozwolone umieszczanie modemu 

com

ander 

w miejscach, w których warunki fizyko-

chemiczne mogą doprowadzić do wybuchu. W przypadku braku oznakowania dotyczy to stref 
zagrożonych wybuchem w miejscach składowania paliw płynnych i gazowych, składowania materiałów 
łatwopalnych, zabrudzonych pyłami metali lub ziaren roślin zbożowych. 

 

80

background image

Konfiguracja zestawu 

W skład zestawu wchodzą: 
 
1.  Modem 

com

ander 

 

2.  Kabel USB A/B 
3.  Antena GSM 900/1800 MHz 0dB 
4.  CD z oprogramowaniem iPlus Manager 
5.  Instrukcja Użytkownika 
 
 

Wymagania sprzętowe modemu comander  

1.  Wolne gniazdo interfejsu USB 1.1 lub 2.0 PC 
2.  Systemy operacyjne: 

Ö

 

Windows 2000/XP 

Ö

 

Linux 

(

konieczna instalacja sterowników FTDI oraz kompilacja PPPD) 

3.  Karta SIM z uruchomioną usługą transmisji danych 

 
 

Opis urządzenia 

Praca w sieci GSM 

Modem 

com

ander 

współpracuje z systemami GSM standardów: 

EGSM 900 

MHz 

 

DCS 1800 

MHz 

 

 
 
Transmisja danych w sieci GSM 
Modem 

com

ander M 

wykorzystuje usługi pakietowej transmisji danych w ww. sieciach GSM wg 

schematu: 
 

Usługa 

Klasa 

Kodowanie 

Ilość 

obsługiwanych 

slotów 

Maks. wydajność transmisji 

[

kb/s] 

UpLink 118,4 

EDGE 6 

MCS1 ÷ MCS9 

(

8,8 ÷ 59,2 

kb/s) 

Max 4 
(3+1, 2+2) 

DownLink 177,6 

UpLink 26,8 

GPRS 10 

CS1 ÷ CS4 

(

9,1 ÷ 21,4 

kb/s) 

Max 5 
(4+1, 3+2) 

DownLink 53,6 

 

81

background image

 
Modem 

com

ander 

samoczynnie dostosowuje: 

schemat kodowania (

patrz kolumna „Kodowanie”) do warunków transmisji, zależnie od 

wskaźnika C/I oraz stopy błędu BER tak by zapewnić max wydajność transmisji 

 

przydział slotów (

patrz kolumna „Ilość slotów…”) zależnie od dynamicznie zmiennej ilości 

transmitowanych danych  

 

system działania (

patrz kolumna „Usługa”) zależnie od dostępności usług w sieci Operatora w 

miejscu działania modemu 

 

 
 
Klasa GSM 
Jako terminal GSM modem 

com

ander 

pracuje w klasie „B” 

Tzn.: w przypadku wykrycia dowolnie skierowanego połączenia 

voice, sesja pakietowa (EDGE lub 

GPRS) zostaje zawieszona (nie rozłączona) na czas połączenia voice. 
Zakończenie połączenia voice powoduje odblokowanie sesji pakietowej I powrót do trybu transmisji 

danych. 
 
 
Transmisja danych USB 
Instalacja modemu USB powoduje utworzenie COM n gdzie n jest pierwszym wolnym numerem portu 

COM w Twoim PC. 
 

Standard: 

USB 2.0 FullSpeed 

Złącze modemu: 

USB typ B 

Prędkość: 

115200 lub 230400 bps 

Konfiguracja prędkości: 

 
(dla WinXP 2002) 

„Start” 

⇒ „Ustawienia” ⇒ „Połączenia sieciowe” ⇒ modem comander M 

EDGE 

⇒ 

⇒ „Właściwości” ⇒ modem comander M EDGE (COM n) ⇒ „Konfiguruj” 
⇒ 
⇒ „Szybkość max” ⇒ zmienić na „115200” lub  „230400” ⇒  OK 
gdzie n jest n-rem COM nadanym podczas instalacji modemu 

 
Dla prędkości  COM n 115200 i/lub 230400 modem obsługuje prędkość komunikacji z PC w trybie 

autonegocjacji. 

   

 

82

background image

Działanie diod sygnalizacyjnych 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
Działanie diod LED 

dioda zasilania 

dioda transmisji (Rx/Tx) 

diody statusu rejestracji oraz mocy sygnału: 
 
1 x LED: sygnał 

≤ -100 dB     B.SŁABY 

2 x LED: sygnał 

≤ - 95 dB      SŁABY 

3 x LED: sygnał 

≤ - 85 dB      DOBRY 

4 x LED: sygnał 

≤ - 75 dB      SILNY 

5 x LED: sygnał >  -75 dB      B.SILNY 

 

Działanie LED 

Znaczenie 

 

Modem włączony 
Modem nie zarejestrowany w sieci GSM: 
Np.: 

Ö

  brak karty SIM 

Ö

  nie wprowadzono kod PIN 

Ö

  sieć GSM niedostępna 

 
LED nr 3                   MIGAJĄCA (0.5/0.5 s) 
LED nr 1 oraz nr 5     ŚWIECĄ 

 

Modem włączony 
Minimalna moc sygnału 

 

Modem włączony 

Maksymalna moc sygnału (5 x LED: moc 

≥-75dB) 

Brak transmisji danych 

 

Modem włączony 
Maksymalna moc sygnału 
Transmisja danych w toku (migająca dioda LED Rx/Tx) 

 

Zasilanie 
Podstawowe: 
Modem 

com

ander 

zasilany jest z portu USB 

Dodatkowe: 

 

83

background image

W przypadku słabego sygnału (np. w związku ze znacznym oddaleniem od stacji bazowych – patrz 

Działanie diod sygnalizacyjnych) wskazane jest wykorzystanie dodatkowego zasilania z 

wykorzystaniem zasilacza zewnętrznego. 
 

Podłącz  wtyk DC zasilacza do gniazda 
modemu 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Napięcie: 

5 ÷ 8 

V DC 

Prąd: 

500 ÷ 2000 

mA 

Wtyczka: JACK 

5.5x2.1 

Polaryzacja złącza: 

 

Producent: ZOLAN 

Rodzina: ZI10W 

Sugerowany typ zasilacza: 
 

(modem przeszedł testy 

użytkowe i CE z podanym 

typem zasilacza 

zewnętrznego) 

Model: ZI 

6/1500 

 

 

84

background image

Dodatek B. Modem USB NetBox – dane techniczne i 
informacje o bezpieczeństwie 

Informacje o bezpieczeństwie użytkowania 

Urządzenie i jego akcesoria mogą mieć części o niewielkich rozmiarach. Należy je przechowywać w 

miejscu niedostępnym dla małych dzieci. 

 

Środowisko pracy 

Podczas użytkowania urządzenia należy pamiętać o konieczności stosowania się do obowiązujących na 
danym obszarze przepisów. Należy wyłączyć modem, gdy jego używanie jest zabronione lub może 

powodować zakłócenia radiowe bądź inne zagrożenia.  

 

Aparatura medyczna 

Praca każdego urządzenia radiowego może powodować zakłócenia w funkcjonowaniu medycznej 

aparatury elektronicznej, gdy ta nie jest odpowiednio zabezpieczona. Skonsultuj się z lekarzem lub 
producentem aparatury medycznej, aby rozstrzygnąć wszelkie wątpliwości i upewnić się, czy dany 

aparat jest odpowiednio zabezpieczony przed zewnętrznym oddziaływaniem fal o częstotliwości 

radiowej (RF). 

Wyłączaj urządzenie we wszystkich placówkach służby zdrowia, jeśli wymagają tego przepisy. Szpitale 

i inne placówki służby zdrowia mogą  używać aparatury czułej na działanie zewnętrznych fal 
radiowych. 

 

Stymulatory serca 

Minimalna odległość, jaka powinna być zachowana pomiędzy stymulatorem serca a telefonem 

bezprzewodowym zalecana przez producentów w celu uniknięcia potencjalnych zakłóceń pracy 

stymulatora wynosi 20 cm. Zalecenie to jest zgodne z wynikami niezależnych badań 
przeprowadzonych przez Wireless Technology Research. Jeśli zachodzi podejrzenie występowania 

zakłóceń, należy natychmiast wyłączyć urządzenie. 

 

Aparaty słuchowe 

Niektóre cyfrowe urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy pewnych aparatów 

słuchowych. Jeśli wystąpią takie zakłócenia, należy skontaktować się z producentem. 
 

Pojazdy mechaniczne 

Sygnały radiowe (RF) mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie 

zabezpieczonych układów elektronicznych takich jak elektroniczne układy wtrysku paliwa, 

antypoślizgowe układy zabezpieczające przed blokowaniem kół podczas hamowania, elektroniczne 

układy kontroli szybkości, układy poduszki powietrznej. Więcej informacji można uzyskać od 
producenta lub przedstawiciela producenta samochodu lub zainstalowanego w nim wyposażenia 

dodatkowego. Ponadto, w sąsiedztwie urządzenia, jego części czy akcesoriów nie powinny znajdować 

się łatwopalne ciecze, gazy i materiały wybuchowe. 

 

Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją 

Należy wyłączyć urządzenie, jeśli użytkownik znajduje się na obszarze, na którym warunki 
fizykochemiczne mogą doprowadzić do wybuchu. Do takich obszarów należą miejsca, w których ze 

względów bezpieczeństwa zalecane jest wyłączenie silnika samochodu. W takich miejscach iskrzenie 

może być przyczyną eksplozji lub pożaru mogących prowadzić do obrażeń ciała a nawet śmierci. 

Należy wyłączać urządzenie w punktach tankowania paliwa, na przykład w pobliżu dystrybutorów na 

stacjach serwisowych. Zaleca się przestrzeganie ograniczeń dotyczących korzystania ze sprzętu 

radiowego obowiązujących na terenach składów, magazynów i dystrybucji paliw, zakładów 
chemicznych oraz w rejonach przeprowadzania wybuchów. Miejsca zagrożone wybuchem są 

najczęściej, ale nie zawsze, wyraźnie oznakowane. Do takich miejsc należą pomieszczenia pod 

pokładem  łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów, pojazdy napędzane 

ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) oraz tereny, na których powietrze zawiera chemikalia, 

cząsteczki zbóż, kurzu lub sproszkowanych metali. 

 

85

background image

Zawartość zestawu 

1.  Modem GSM/EDGE NetBox 

2.  Kabel USB A/miniB 5-pin 

3.  Antena GSM 900/1800 MHz 0dB 

4.  Płyta CD z oprogramowaniem iPlus Manager 

5.  Instrukcja użytkownika 

Wymagania sprzętowe 

1.  Komputer klasy PC wyposażony w gniazdo USB 1.1 lub 2.0 

2.  System operacyjny Windows 2000/XP 

3.  Karta SIM z aktywną usługą transmisji danych 

Opis urządzenia  

 

Transmisja danych 

Urządzenie umożliwia transmisję danych za pośrednictwem następujących nośników: 

o  EDGE klasa 6 (prędkość transferu: uplink do 118,4 kb/s; downlink do 177,6 kb/s) 

o  GPRS klasa 10 (prędkość transferu: uplink do 26,8 kb/s; downlink do 53,6 kb/s) 

o  HSCSD (prędkość transferu do 43,2 kb/s) 

o  CSD (prędkość transferu do 14,4 kb/s) 

 

Urządzenie należy do klasy B terminali GSM, oznacza to, że za jego pomocą możliwe jest wykonywanie 

połączeń głosowych i przesyłanie danych. Na czas trwania połączenia głosowego transmisja danych 

GPRS zostaje wstrzymana. 

 

 

Dane techniczne 
Komunikacja radiowa  EGSM900/GSM1800MHz 

Moc nadajnika   

900MHz: 2W (klasa 4) 

1800Mhz: 1W (klasa 1) 

Złącze antenowe 

 

SMA 50Ohm (w zestawie antena 0dB) 

Transmisja danych 

 

EDGE klasa 6 

GPRS klasa 10 
HSCSD 

CSD 

SMS 

Zestaw komend AT  

 

V.250/GSM07.07 

Komunikacja 

 

  USB2.0 

lub 

USB1.1 

Zasilanie   USB 

4.75V-5.25V, 

500mA 

Temperatura pracy 

 

0°C  do 55°C (zalecane 15°C do 55°C) 

Wymiary   95mm/56mm/19mm 

(dł./szer./wys.) 

 

86

background image

 

Konfiguracja innych aplikacji komputerowych 

 

Konfiguracja Internet Explorer 

1.  Uruchamiamy przeglądarkę Internet Explorer.  

 

2.  Aby rozpocząć konfigurację proxy przeglądarki internetowej należy wybrać menu << 

Narzędzia >> i zaznaczyć << Opcje internetowe... >>  

 

 

 

3.  W oknie “Opcje internetowe…” przechodzimy do zakładki „Połączenia” i wybieramy z 

listy wykorzystywane połączenie Dial-up.  

 

 

 

4.  Klikamy na "Ustawienia...".  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

87

background image

 

5.  Zaznaczamy opcję  “Użyj skryptu automatycznej konfiguracji” oraz wpisujemy w pole 

Adres” następującą wartość: http://127.0.0.1:2517/www/proxy.pac  

 

 

6.  Potwierdzamy wpisane parametry przyciskiem “OK”.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

88

background image

Konfiguracja Netscape Navigatora  

1.  Uruchamiamy Netscape Navigator.  

 

2.  Aby rozpocząć konfigurację proxy przeglądarki internetowej wybieramy menu <<Edit>> 

i zaznaczamy << Preferences... >>  

 

 

3.  Po lewej stronie na pasku “Category” przechodzimy do pozycji „Advanced” i 

wybieramy z listy „Proxies”.  

 

 

 

4.  Następnie zaznaczamy opcję "Automatic proxy configuration URL" oraz wpisujemy w 

poniżej położone pole wartość: http://127.0.0.1:2517/www/proxy.pac  

5.  Potwierdzamy wpisane parametry przyciskiem “OK”.  

 
 
 
 
 
 

 

89

background image

Konfiguracja odtwarzacza Windows Media 

1.  Uruchamiamy odtwarzacz Windows Media.  

 

2.  Aby rozpocząć konfigurację proxy odtwarzacza wybieramy menu << Narzędzia>> i 

zaznaczamy << Opcje >>  

 

 

 

3.  Wybieramy zakładkę "Sieć" i sprawdzamy czy pozycje "Multiemisja" i "HTTP" są 

zaznaczone. Pozycje "UDP" i "TCP" nie mogą być zaznaczone. Ruch danych HTTP będzie 

przepuszczony przez Proxy skonfigurowane w przeglądarce internetowej.  

 

           

 

 

4.  W zakładce "Wydajność" sprawdzamy "Szybkość połączenia" i wybieramy pozycję 

DSL/kabel (768kb/s).  

 

 

 

 

 

 

 

90

background image

Konfiguracja Real Playera 

1.  Uruchamiamy odtwarzacz RealPlayer.  

 

2.  Aby rozpocząć konfigurację proxy odtwarzacza wybieramy menu << Tools >> i 

zaznaczamy << Preferences >>.  

 

             

 

 

3.  W kategorii "Connection" wybieramy pozycję "Proxy" i upewniamy się, że żadne proxy 

nie jest przyporządkowane parametrom "PNA" i "RTSP". Ruch danych HTTP będzie 

przepuszczony przez Proxy połączenia internetowego.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

91

background image

W pozycji "Streaming settings" potwierdzamy pozycję "Change settings...".  

 

 

4.  W kategorii “Connection” wybieramy "Network Transports", Manualy Configure 

Connection settings połączeń "PNA" i "RTSP".  

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

92

background image

5.  Wypełniamy pola konfiguracyjne dla parametrów jak poniżej:  

 

 

 

6.  Potwierdzamy wpisane parametry przyciskiem “OK”.  

 

93

background image

Konfiguracja Outlook Expressa  

1.  Uruchamiamy Outlook Express.  

 

2.  Wybieramy w menu “Narzędzia” pozycję ”Konta...”.  

 

 

 

3.  Klikamy "Dodaj" a następnie “Poczta...”.  

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

94

background image

4.  Teraz należy wpisać nazwę, imię, nazwisko lub inne dane.

  

 

 

 

5.  Wpisujemy adres poczty elektronicznej.  

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

95

background image

 

6.  W pole serwera poczty przychodzącej należy wpisać "127.0.0.1", natomiast w pole 

serwera poczty wychodzącej nazwę serwera własnej poczty elektronicznej.  

 

 

 

7.  Wpisujemy "Nazwę konta" oraz "Hasło".  

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

96

background image

 

8.  Potwierdzamy, wciskając przycisk “Zakończ”.  

 

 

9.  Następnie wybieramy nasze konto i klikamy “Właściwości”.

  

 

 

 

 

 

 

97

background image

10.  Teraz należy sprawdzić wszystkie wpisane informacje zgodnie z poniższym przykładem:  

 

 

98

background image

 

 

 

Modyfikacja pliku RECV.INI  

Na końcu pliku należy wpisać poniższe informacje:  

 

Teraz zastępujemy:  "Nazwa serwera poczty przychodzącej"  właściwą nazwą serwera 
poczty przychodzącej oraz "Port serwera poczty przychodzącej" właściwym portem 
serwera poczty przychodzącej.  

Przykład:

  

 

99

background image

Konfiguracja Winamp  

1. Uruchamiamy programu Winamp.  

2. W menu wybieramy “Options” a następnie pozycję “Preferences”.  

 

 

 

 

 

3. Następnie należy wybrać kategorię “Internet” i zaznaczyć w ustawieniach “Internet 

settings” pozycję “Dial-up Modem” a w polu “HTTP Proxy: ‘Server Proxy:Port’ 

(blank for none)” wpisać następującą wartość: 127.0.0.1:9202 

 

 

 

 

4. Po wpisaniu należy wcisnąć na klawiaturze komputera klawisz “Enter” i zamknąć 

edytowane okno Winami naciskając przycisk “Close window”. 

 

 

100

background image

 

Konfiguracja Total Commandera  (FTP) 

1.  Uruchamiamy menu “Sieć” i wybieramy pozycję “FTP Nowe połączenie...”  

 

 

 

2.  Wpisujemy nazwę lub adres serwera FTP, po czym zaznaczamy pozycję “Użyj firewall 

(serwer proxy)”.  

 

 

 

3.  Teraz należy zaznaczyć pozycję “HTTP Proxy z FTP support” i wpisać w pole “Nazwa 

hosta” następującą wartość: 127.0.0.1:9202 a następnie potwierdzić przyciskiem 

OK”.  

 

Pola “Użytkownik” i “Hasło” należy pozostawić niewypełnione.  

 

 

 

 

 

 

101

background image

4.  Ponownie potwierdzamy ustawienia przyciskiem “OK”. Uwaga: w polu “Użyj firewalll 

(serwer proxy)” powinien się pojawić wpis “1 (127.0.0.1:9202 <HTTP>)”.  

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

102

background image

Konfiguracja programu MSN Messenger  

1.  W programie MSN Messenger wchodzimy do funkcji ’Narzędzia’ > ‘Opcje’ wybieramy 

zakładkę ‘Połączenie’. Zaznaczamy opcję ‘używam serwera proxy’. W polu ‘Typ’ 
wybieramy ‘SOCKS wersja 5’. W polu ‘Serwer’ wpisujemy adres serwera (localhost): 
127.0.0.1. W polu ‘port’ wpisujemy: 9203  

 

2.  W trakcie pierwszego logowania komunikatora można wybrać opcję ‘setup’ i od razu 

przejść do ustawienia połączenia internetowego.   

 

 

 

 

103

background image

3.  Zaznaczamy opcję ‘Using Firewall’ oraz ‘Using Proxy’.  

 

W polu nazwy serwera wpisujemy: 127.0.0.1, a w polu ‘Port’: 9203  

4.  Wchodzimy do konfiguracji komunikatora i wybieramy ‘Options’ i w drzewku opcję 

‘Network’. Proxy powinno być ustawione na ‘Socks5’, nazwa serwera: localhost (lub 
127.0.0.1), port serwera: 9203  

 

104

background image

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

105

background image

5.  W celu zmiany ustawień połączenia wchodzimy w logo Tlen.pl w komunikatorze. 

Wybieramy ‘opcje’ > ‘ustawienia programu’> ‘połączenie’. Ponieważ większość 
użytkowników korzysta z komunikatora tlen wraz z opcją Gadu-Gadu, potrzebne są dwa 
dwa porty do prawidłowego działania aplikacji 9202, 9203.  

 

106

background image

Przekierowanie usług w IPlus booster (komunikator Gadu-Gadu, P2P Kazaa)  

Możliwe jest przekierowywanie usług, które mogą nawiązywać połączenie poprzez Proxy. Są 
to usługi typu Gadu-Gadu, P2P (np. Kaaza).  

Przekierowanie to taki sposób skonfigurowania aplikacji, który umożliwi wykorzystanie dla jej 
działania kanału satelitarnego. Dostępne są standardowo dwa porty: 9202 i 9203. Pierwszy 
port służy do przekierowania usług typu HTTP, SHTTP, FTP, GOPHER. Drugi port służy do 
przekierowania usług korzystających z protokołu Sock5.  

Oto sposób przekierowania komunikatora gadu-gadu 

1.  Należy uruchomić aplikację Gadu-Gadu, następnie przejść do menu Ustawienia.  

 

2.  Należy wybrać zakładkę  Połączenie. Następnie opcję  Własne ustawienia proxy 

sekcji Proxy i przycisk Ustaw.  

 

Należy wpisać powyższe wartości i zaakceptować przyciskiem OK. Od tej pory Gadu-
Gadu odbiera dane z poprzez satelitę. 

 

107

background image

 

Poniżej przykład przekierowania usługi typu P2P –Kazaa  

1.  W ustawieniach Firewall (Bariera ochronna) należy wpisać ustawienia jak poniżej.  

 

Po zmianie parametrów dane powinny być odbierane za pomocą kanału satelitarnego. 
(konieczne może być ponowne uruchomienie aplikacji). 

Konfiguracja połączeń ssh, telnet  

Połączenia do serwerów po protokole ssh, telnet w usłudze IPlus booster można  
wykonać za pomocą programu putty. Program można pobrać ze strony: 

 

http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/download.html 
Wystarczy w konfiguracji serwera, z którym się  łączymy wpisać ustawienia proxy: 
rodzaj proxy: ‘SOCKS5’; adres serwera: 127.0.0.1 (lub localhost); port serwera: 9203  

 

108

background image

 

 

109


Document Outline