background image

DE.0161.T01

DE.0161.T01

12/2006/Kr

12/2006/Kr

Things to Know About Marine Boiler Systems

Condensate Tank and Feed Water Treatment

Wissenswertes über Schiffskesselsysteme

Kondensattank und Speisewasserbehandlung

background image

DE.0162.T02

DE.0162.T02

12/2006/Kr

12/2006/Kr

Please take notice from DE.1001.T01 ff, 

DE.2001.T01 ff and DE.0101.T01 ff urgently.

For more detailed information please consult 

the boiler maker / system supplier of your confidence. 

Bitte beachten Sie unbedingt DE.1001.T01 ff,

DE.2001.T01 ff und DE.0101.T01 ff.

Für detailliertere Informationen konsultieren Sie bitte 

den Kesselhersteller / Systemlieferanten Ihres Vertrauens.

background image

DE.0163.B01

DE.0163.B01

12/2006/Kr

12/2006/Kr

Condensate Tank

background image

DE.0164.T03

DE.0164.T03

01/2007/Kr

01/2007/Kr

Condensate tanks on board have to be designed as three
chamber cascade tanks and equipped for:
- detection of the incoming condensate on oil-content
- draining of oil
- prevention against oil-flow into the next chamber
- filtering out of particulate materials
- thermal de-airing  by heating-up to 95 °C (rest O2 = 1 ppm)
- level monitoring and refilling
- draining of sludge/water
- re-cooling of the evaporation in the vent

(if the lost of condensate can not be compensated)

Condensate tanks on board have to be placed:
- parallel to ships-line 
- > 3,5 m above the feed water pumps installation level,

why the supply height before the pumps have 
to be > 3,5 m (pressure of 0.35 bar g at suction side)

Conductivity monitoring have to be placed:
- in the supply-line of the feed water pumps 

background image

DE.0165.T04

DE.0165.T04

01/2007/Kr

01/2007/Kr

Kondensattanks für Schiffe müssen als Drei-Kammer-Kaskaden-Tank
konstruiert und ausgerüstet sein mit:

- Überwachung des ankommenden Kondensates auf Ölinhalt
- Ölablass
- Verhinderung von Ölübertritt in die nächste Kammer

- Ausfilterung von Schwebstoffen
- thermischer Entgasung durch Heizen auf 95 °C (Rest-O2 = 1 ppm)

- Niveauüberwachung und Nachfüllung

- Ablass von Schlamm/Wasser
- Rückkühlung des Wrasens in der Entlüftung

(sofern der Kondensatverlust nicht kompensiert werden kann)

Kondensattanks müssen an Bord angeordnet sein:
- parallel zur Schiffslängsachse
- > 3,5 m oberhalb des Aufstellniveaus der Speisewasserpumpen,

weil die Versorgungshöhe vor den Pumpen > 3,5 m sein soll

(saugseitiger Druck 0,35 bar)

Die Leitfähigkeitsmesseinrichtung ist anzuordnen:
- in der Saugleitung der Speisewasserpumpen

background image

DE.016 6.B02

DE.016 6.B02

12/2006/Kr

12/2006/Kr

Inlet Chamber and Filter Chamber

background image

DE.0167.T05

DE.0167.T05

12/2006/Kr

12/2006/Kr

- Chambers have to be equipped with 

+ sight holes for visual inspections

the upper with illumination (equipped by others)

+ funnels for draining of oil and defoaming 
+ cascade-overflow to the next chamber

for fixing its condensate level

+ connections for sludge draining

and for draining during cleaning procedure

+ vent

- Inlet Chamber of SAACKE-design is equipped with an oil sensor

+ one of them, placed in direction of the neutral condensate level

(two of them, cross to direction of the neutral condensate level)

- Filter Chamber of SAACKE-design is equipped with a mat-filter

+ for filtering out of particulate materials

background image

DE.0168.T06

DE.0168.T06

12/2006/Kr

12/2006/Kr

- die Kammern müssen ausgerüstet sein mit:

+ Beobachtungsgläsern für die Sichtkontrolle

das obere mit Beleuchtung (Ausrüstung bauseits)

+ Trichter für Ablass von Öl und Abschäumung
+ Kaskadenüberlauf zur nächsten Kammer

zur Festlegung ihres Kondensatniveaus

+ Anschlüssen für Schlammablass

und Ablass während des Reinigens

+ Entlüftung

- die Einlasskammer im SAACKE-Design ist mit einen Ölsensor ausgerüstet

+ angeordnet in Richtung des neutralen Kondensatniveaus

(Zwei, quer zur Richtung des neutralen Kondensatniveaus)

- die Filterkammer im SAACKE-Design ist mit einem Mattenfilter

ausgerüstet

+ zum Ausfiltern von Schwebstoffen

background image

DE.0169.B03

DE.0169.B03

12/2006/Kr

12/2006/Kr

Chamber for Clean Condensate

background image

DE.0170.T07

DE.0170.T07

01/2007/Kr

01/2007/Kr

- Chamber for clean condensate have to be equipped with:

+ controlled heating device for de-airing/heating up to > 95 °C

and in distance great as possible to the suction connection

+ thermostate and thermometer placed lower (low level)
+ overflow-funnel to bilge or feed water storage tank
+ suction connection (placed not at the ground)
+ connections for sludge draining

and for draining during cleaning procedure

+ condensate level indicator of magnet-flap type
+ level switches for “Condensate Level Low”, “Refilling Start”, 

“Refilling Stop” and…

+ refilling connection
+ vent

background image

DE.0171.T08

DE.0171.T08

01/2007/Kr

01/2007/Kr

- Die Kammer für reines Kondensat muss ausgerüstet sein mit:

+ geregelter Beheizung zur Entgasung/Heizung bis > 95 °C

und in möglichst großem Abstand zum Sauganschluss

+ Thermostat und Thermometer, angeordnet  unterhalb 

(Niveau niedrig)

+ Überlauftrichter zur Bilge oder zum Speisewasservorratstank
+ Sauganschluss (nicht am Boden angeordnet)
+ Anschluss für Schlammablass

und Ablass während des Reinigens

+ Kondensatniveauanzeiger vom Typ Magnetklappenanzeiger
+ Niveauschalter für „Kondensatstand Niedrig“, 

„Auffüllung Start“, „Auffüllung Stop“ und...

+ Füllanschluss
+ Entlüftung

background image

DE.0172.B04

DE.0172.B04

12/2006/Kr

12/2006/Kr

Level Monitoring with One Float Switch

(0) Over Flow

(1.1) Start Feed Water Pump

(1.2) Stop Feed Water Pump

(2.1) Stop Refilling Pump

(2.2) Start Refilling Pump

(3) Condensate Level “Low“

background image

DE.0173.T09

DE.0173.T09

12/2006/Kr

12/2006/Kr

Modification for Level Monitoring with One Float Switch (1)

- if the condensate tank is equipped with one side float level switch

for signalisation of “Level Low” only, it is possible, 

+ to arrange it at a 

new place

+ to create a 

control/switch box

- for find-out the new place

you have to do (in case of Interval Feeding)

+ checking of the condensate level distance 

“X”

between “feed

water pump start” and “feed water pump stop”
at condition of steam output at engines power “service rate”
and at steam consumption/pressure controlled burner running

+ marking at the level indicator the position of the 

overflow funnel 

(

0

)

feed water pump start

(

1.1

)

100 mm

feed water pump stop/refilling pump stop 

(

1.2

/

2.1

)

mm

refilling pump start

(

2.2

)

100 mm

level low

(

3

)

120 s

- in case of Continuous Feeding 1.1 and 1.2 can be eliminated and 2.1 will

be placed at the position of 1.1

background image

DE.0174.T10

DE.0174.T10

12/2006/Kr

12/2006/Kr

Modification for Level Monitoring with One Float Switch (2)

- welding of a flange (for mounting of the existing float switch) at the 

found out position and mount of the switch

- blinding of the old flange

- creation of the control/switch box

- supply and signalisation

+ integration of the cable for the pump supply 440 V / 60 Hz
+ integration of the cable for signal from the float switch

- switches

+ Supply 440 V / 60 Hz   (0 – ON)
+ Pump

(Hand – 0 – Aut.)

- signal using (signal from the float switch)

+ delay 15 s for rolling period
+ start of refilling pump, for that time, checked for refilling 

of 100 mm (by timer)

+ level “Low” signalisation, if the level is unchanged / refilling 

is not started after 120 s (by timer)

background image

DE.0175.T11

DE.0175.T11

12/2006/Kr

12/2006/Kr

Modifizierung/Niveauüberwachung mit einem Schwimmerschalter (1)

- wenn der Kondensattank mit nur einem Seitenschwimmerschalter

zur Signalisierung von „Niveau Niedrig“ ausgerüstet ist, ist es möglich,

+ ihn an einer 

neuen Stelle

anzuordnen

+ einen 

Steuer/Schaltkasten

zu kreieren

- zum Herausfinden des neuen Platzes

ist zu tun (bei Intervallspeisung)

+ Prüfung der Kondensatniveauänderung „X“ zwischen „Speise-

wasserpumpe start“ und Speisewasserpumpe stopp“
unter der Bedingung der Dampferzeugung bei Service-Last der
Maschine und bei verbrauchs-/druckgeregeltem  Brennerbetrieb

+ Markierung am Niveauanzeiger die Position von

Überlauftrichter

(

0

)

Speisewasserpumpe start (

1.1

)

100 mm

Speisewasserpumpe stopp/Nachfüllpumpe stopp 

(

1.2/2.1

)  X mm

Auffüllpumpe start

(

2.2

)

100 mm

Niveau niedrig

(

3

)

120 s

- bei kontinuierlicher Speisung können 1.1 und 1.2 entfallen und 2.1

wird an der Position von 1.1 angeordnet

background image

DE.0176.T12

DE.0176.T12

12/2006/Kr

12/2006/Kr

Modifizierung/Niveauüberwachung mit einem Schwimmerschalter (2)

- Anschweißung eines Flansches (zur Montage des vorhandenen Schwim-

merschalters) an die ermittele Position und montiere den Schalter

- Blindsetzen des alten Flansches

- Kreieren des Steuer/Schaltkastens

- Einspeisung und Signalisation

+ Integrierung des Pumpenversorgungskabels 440 V / 60 Hz
+ Integrierung des Signalkabels vom Schwimmerschalter

- Schalter

+ Einspeisung 440 V / 60 Hz

(0 – Ein)

+ Pumpe

(Hand – 0 – Aut.)

- Signalverarbeitung (Signal vom Schwimmerschalter)

+ Zeitverzögerung 15 s für die Rollperiode
+ start der Auffüllpumpe, für die Zeit, getestet zum Auffüllen 

von 100 mm (per Zeitrelais)

+ Niveau „Niedrig“ Signalisierung, falls das Niveau unverändert

ist / die Auffüllung nach 120 s nicht gestartet ist (per Zeitrelais)

background image

DE.0177.B05

DE.0177.B05

12/2006/Kr

12/2006/Kr

Chemicals Dosing Station

background image

DE.0178.T13

DE.0178.T13

12/2006/Kr

12/2006/Kr

Feed Water Treatment (1)

- feed water treatment is necessary with two chemicals

+ chemical for dosing parallel to boiler feeding

against Oxygen content

+ chemical for dosing parallel to boiler feeding

for rising-up the pH-Value and against Hardness

+ dosing have to be into the feed water flow before the boiler

- dosing pumps with stroke control for continuous feeding

by feed water control valve

- dosing pumps without stroke control for interval feeding

- please consult Unitor or your chemicals supplier for the selection of 

the necessary chemicals acc. your real feed water quality urgently

background image

DE.0179.T14

DE.0179.T14

12/2006/Kr

12/2006/Kr

Feed Water Treatment (2)

- dosing against Oxygen content (in boiler water)

+ for chemicals please consult your supplier (Unitor -

Oxygen Scavenger Plus or equal from your supplier)

+ Dosage  

acc. the result of the daily boiler water analysis

and the requirements of your boiler manual 

- dosing for increasing of the pH-Value (in boiler water and condensate)

and against Hardness

+ for chemicals please consult your supplier (Unitor -

Autotreat or equal from your supplier)

+ Dosage  

acc. the result of the semiweekly boiler water

analysis 

and the requirements of your boiler manual

background image

DE.0180.T15

DE.0180.T15

12/2006/Kr

12/2006/Kr

Speisewasserbehandlung (1)

- Speisewasserbehandlung ist mit zwei Chemikalien notwendig

+ Chemikalie zur Behandlung parallel zur Kesselspeisung

gegen Sauerstoffgehalt

+ Chemikalie zur Behandlung parallel zur Kesselspeisung

zur Erhöhung des pH-Wertes und gegen Härte

+ die Dosierung hat in den Speisewasserstrom vor dem Kessel

zu erfolgen

- Dosierpumpen mit Hubregelung für kontinuierliche Speisung

mittels Speisewasserregelventil

- Dosierpumpen ohne Hubregelung für Intervallspeisung

- bitte konsultieren Sie ungedingt Unitor oder Ihren Chemikalien-

lieferanten zur Auswahl der notwendigen Chemikalien entsprechend
Ihrer realen Speisewasserqualität

background image

DE.0181.T16

DE.0181.T16

12/2006/Kr

12/2006/Kr

Speisewasserbehandlung (2)

- Dosierung gegen Sauerstoffgehalt (im Kesselwasser)

+  für Chemikalien konsultieren Sie bitte Ihren Lieferanten

(Unitor – Oxygen Scavenger Plus oder equivalent von 
Ihrem Lieferanten)

+ Dosierung 

entsprechend dem Ergebnis der täglichen

Kesselwasseranalyse

und den Vorschriften in Ihrem

Kesselhandbuch

- Dosierung zur Erhöhung des pH-Wertes (im Kesselwasser) und

gegen Härte

+  für Chemikalien konsultieren Sie bitte Ihren Lieferanten

(Unitor – Autotreat oder equivalent von Ihrem Lieferanten)

+ Dosierung 

entsprechend dem Ergebnis der halbwöchent-

lichen Kesselwasseranalyse

und den Vorschriften in Ihrem

Kesselhandbuch