background image

 

1

Ewangeliarz gnieźnieński - perła polskich rękopisów 

 
Upadek cesarstwa zachodnio - rzymskiego zakończył epokę starożytności 
klasycznej, w której pismo oprócz narzędziem komunikacji społecznej było 
też instrumentem ówczesnej kultury umysłowej. Ludy, które zajęły obszary 
byłego cesarstwa nie posługiwały się już w takiej mierze pismem, ich 
kulturze służyło, bowiem słowo, przekaz ustny. W owym 
wczesnośredniowiecznym  świecie istniała jednak instytucja dawnej kultury 
śródziemnomorskiej, która doskonale się odnalazła w nowej rzeczywistości 
społeczno-politycznej, a był to Kościół. Chrześcijaństwo opierało się na 
świętych tekstach: głównie tych recytowanych w czasie obrzędów 
liturgicznych a oprócz nich na komentarzach Biblii i treściach 
doktrynalnych. Zatem pisanie bądź przepisywanie ksiąg, czyli cała produkcja 
tekstów odbywała się  głównie w murach średniowiecznych klasztorów. 
Naturalne jest zatem, że królowało wówczas piśmiennictwo kościelno-
religijne. Oczywiście było ono bardzo ściśle powiązane z dworami 
monarszymi, których władcy mieli przecież boskie pochodzenie. 

Również Polska wczesnopiastowska pielęgnowała tradycje 

religijne i piśmiennicze. Monarchowie bowiem podtrzymywali z oddaniem 
kulturę książki rękopiśmiennej. Sprowadzali do kraju kodeksy, zwłaszcza te 
bogato iluminowane. 

Wśród luksusowych kodeksów liturgicznych, będący swego 

rodzaju importem dynastycznym był jeden z ewangeliarzy czeskiej szkoły 
iluminatorskiej i kaligraficznej z drugiej połowy XI wieku, która 
kontynuowała tradycje artystyczne pracowni Ratyzbony, a mianowicie – 
Ewangeliarz  gnieźnieński. Przywiozła go ze sobą ( razem z Ewangeliarzem 
płockim  
) pierwsza żona Władysława Hermana, Judyta czeska, córka króla 
Wratysława II

1

Ewangeliarz  średniowieczny był mszalną księgą liturgiczną, 

zawierającą uszeregowane wg kalendarza kościelnego i świąt, ewangeliczne 
perykopy mszalne czyli ustępy z Pisma Św.

2

  Rękopisy ewangeliarzy 

przygotowywane były  szczególnie starannie, posiadały bogate iluminacje  
i oprawy – otaczane były bowiem wielką czcią jako symbolizujące w liturgii 
Chrystusa. 

Ewangeliarz gnieźnieński  jest jednym z najcenniejszych rękopisów 

w zbiorach polskich. Znajduje się w najstarszej polskiej bibliotece kapitulnej 
w Gnieźnie – centrum kulturalnym Polski piastowskiej. Jest to jedyny taki 
rękopis w Polsce, obok 72 innych woluminów, przechowywanych 

 

                                                 

1

Zob. E. Potkowski, Książka rękopiśmienna w kulturze Polski średniowiecznej, Warszawa 1984, s. 23-24. 

2

 Zob. Encyklopedia wiedzy o książce, Wrocław 1971, s. 680-681. 

background image

 

2

w Bibliotece Katedralnej. Jego powstanie  datowane jest na lata 1085-1090

3

Wykonany przez czeskich kopistów – benedyktynów. 

Całe wyposażenie  Złotego Kodeksu związane jest z ówczesną 

rzymską liturgią mszalną. Jej głównymi elementami są: modlitwa mówiona 
przez biskupa lub kapłana, czytanie Pisma Św. Przez diakona i subdiakona, 
śpiew kantorów i wiernych. Obowiązywała wówczas zasada ciągłego 
czytania. Księgę czytano od początku do końca, niczego nie pomijając

4

. Od 

VII wieku w kościele rzymskim zmieniono zasady czytania Pisma. Odtąd 
czytane są podczas liturgii mszalnej na zawsze ustalone teksty od XVI wieku 
określone perykopami. 

W  Ewangeliarzu gnieźnieńskim   po pięciu całostronnicowych 

miniaturach zaczyna się tekst od tytułu, który określa treść i przeznaczenie 
tego kodeksu. Posiada zatem perykopy na wszystkie niedziele roku 
kościelnego i tylko na wybrane, najważniejsze święta do czytania na Mszach 
Świętych. 

W Katedrze Gnieźnieńskiej był w takiej formie nieprzerwanie 

używany podczas uroczystych liturgii do XIX wieku. 

Ewangeliarz napisany jest majuskułą karolińską na 111 

pergaminowych kartach o wymiarach 326 x 235 mm. Kolumny pisma 
złożone są z 17, 18 i wyjątkowo 19 wierszy i mają wymiary: 240 x 150 mm.  

Należy on do grupy kodeksów, których stopień doskonałości 

mierzono ilością  użytego złota, srebra, szlachetnych kamieni, kości 
słoniowej. Tekst pisany jest złotymi literami uncjalnymi przy pomocy 
chryzografii – sposobu pisania złotem, utartym na proszek i zmieszanym  
z płynnym białkiem lub gumą

5

. Na każdej stronie tekst otoczony jest 

boridurą z motywami roślinnymi lub geometrycznymi. Na stronach zawarte 
też jest około 90 ozdobnych inicjałów. 

Na pierwszej stronie okładki znajduje się miniatura ukrzyżowanego 

Chrystusa, czterech ewangelistów w narożnikach, w górze Trójcy Świętej; na 
tylnej stronie okładki pośrodku widnieje herb kapituły gnieźnieńskiej,  
a w narożnikach święci: Wacław, Paweł, Wojciech i Stanisław. 

Dziełem  średniowiecznej sztuki rękopiśmiennej są 22, 

 

w większości całostronnicowe miniatury w kształcie prostokąta. Uderza  
w nich śmiałość i grubość linii, ornamentyka i technika rysunku. 

W programie ikonograficznym ewangeliarza głównym tematem są 

postaci ewangelistów, jako autorów tekstów. Ich portrety kompozycyjnie 
tworzą czteroczęściowy cykl. Każda z tych miniatur posiada 
charakterystyczne wizerunki, kolejno: anioła, byka, wołu i osła. Pozy 
ewangelistów są pełne dostojeństwa i powagi. Wszystkie łączą podobne 

                                                 

3

 Zob. Codex Aureus Gnesnensis. Commentarii, faksymil, oprac. Tadeusz Dobrzeniecki, Warszawa 1988, s. 

11. 

4

 Tamże. 

5

 Zob. Encyklopedia wiedzy o książce, dz. cyt., s. 407. 

background image

 

3

czynności wykonywane kolejno przez ewangelistów: ostrzenie pióra 
(Mateusz), maczanie w atramencie (Łukasz) i pisanie (Marek i Jan).  
Z miniatur bije wielka jedność wszystkich ewangelii, zapisanych przez 
czterech natchnionych pisarzy. Miniatury z kolumnami wspierającymi 
arkadę, z ewangelistami między nimi w pozie frontalnej toną w złocie, 
purpurze i zieleni. 

Wśród tekstu Złotego Kodeksu zamieszczone są kolejno 

następujące  miniatury :  

Sen  Św. Józefa – śpiący na łożu pomiędzy dwiema kolumnami 

Józef, obok anioł z szarfą z napisem wykonanym majuskułą:  Joseph flii 
David noli timere accipere Mariam 
(Uspokojenie Józefa lub  Pierwszy sen 
Józefa
)

6

. Całość w ornamencie kwiatowym. 

Boże Narodzenie. Zwiastowanie pasterzom – wewnątrz 

obramowania z trzech kolorowych wstęg trójelementowa kompozycja: 
segment nieba z gwiazdą, nowonarodzony Jezus z aniołem, Maryją  
i Józefem oraz pasterze i zwierzęta. 

Pokłon trzech króli – w zielonym obramieniu z motywem 

roślinnym, w centrum tron Maryi z Jezusem, a nieopodal Józef frasobliwy 

wita przybyszów ze wschodu. 

Chrzest Chrystusa – centralna postać Chrystusa w rzece Jordan, 

obok postać Jana Chrzciciela i anioł. Całość w obramieniu, którą tworzy 
arkada wsparta na dwóch kolumnach. 

                                                 

6

 CodexAureus Gnesnensis, dz. cyt., s. 58. 

background image

 

4

Ofiarowanie Chrystusa w świątyni – centralne postacie to: 

Maryja, Jezus, Symeon, Anna, niewiasta z koszem gołębi, w głębi – ołtarz,  
a ponad nimi błogosławiąca dłoń. Całość obramowana bordowymi 
elementami symetrycznymi. 

Zwiastowanie Maryi – centralnie : archanioł Gabriel stoi z długą, 

prostą laską i przemawia do Maryi siedzącej na tronie. Nad nimi symbol 
Ducha Św. Obramowanie stanowią bordowe kwiaty. 

Wjazd Chrystusa do Jerozolimy – na pierwszym planie Chrystus 

na osiołku z gestem błogosławieństwa. W dolnej części i obok : uczniowie  
i chłopcy przytrzymujący gałęzie drzew. Całość obramowana bordowymi 
elementami symetrycznymi. 

Umywanie stóp. Ostatnia wieczerza – całostronnicowa miniatura 

złożona z dwóch osobnych scen przedstawiających wieczerzę dwunastu  

background image

 

5

apostołów oraz obmycie stóp. Całość w zielonym obramowaniu roślinnym. 

 Ujawnienie zdrajcy – cztery stronnice miniatur podzielone są na 

trzy części każda: Judasz otrzymuje 30 srebrników za wydanie Chrystusa, 
Modlitwa na górze oliwnej. Pojmanie, Chrystus przed Kajfaszem, 
Trzykrotne zaparcie się Piotra, Chrystus wyszydzony u Kajfasza. Koniec 
zdrajcy, Chrystus przed Piłatem. Biczowanie, Cierniem koronowanie 

 

i naigrywanie. Szymon Cyrenejczyk niesie krzyż Chrystusa, Chrystus 
Ukrzyżowany, Zdjęcie z krzyża, Zmartwychwstanie zmarłych i Grób 
Chrystusa. Obramowanie z motywami roślinnymi i innymi w tonacji 
bordowo-błękitno-szarej. 
 

Niewiasty przy grobie Chrystusa – centralnie anioł pokazuje 

otwarty grób, obok niego trzy niewiasty z maścią i kadzidłem. Obramowanie 
bordowo-złote. 

Wniebowstąpienie Chrystusa – miniatura podzielona na dwie 

strefy: niebiańską i ziemską. W pierwszej z nich Chrystus w obłokach,  
w drugiej na grudach ziemi stoją apostołowie i Maryja. Obramowanie 
zielono-bordowo- niebieskie. 

 

background image

 

6

 
Zesłanie Ducha Świętego
 – w zielonym obramowaniu roślinnym 

dwustrefowa kompozycja: Maryja z apostołami a nad nimi gołębica, u dołu 
Joel wśród mężczyzn. 

Twórca 

Ewangeliarza gnieźnieńskiego 

to niewątpliwie 

najwybitniejszy  artysta. W formach, płaszczyznach, rysunkach i kolorach 
przepięknych miniatur ujawnia się wspaniałość i siła wyrazu sztuki 
romańskiej. 

Losy  Złotego Kodeksu nie są do końca znane. Podobnie jak 

biblioteka, w której się znajduje przetrwał wiele niebezpieczeństw. W XIV-
XV w., w związku z zamieszkami w czasie wojen krzyżackich wywieziono 
kodeks do zamków warownych w Chęcinach i Uniejowie 

7

. W czasie  

II wojny światowej całość zbiorów z biblioteki kapitulnej trafiło do 
Poznania, aby po wojnie powrócić i zasilić powołane w 1960 r. Archiwum 
Archidiecezjalne w Gnieźnie. 

W 1988 r. warszawskie wydawnictwo „Arkady” opublikowało na 

podstawie oryginału gnieźnieńskiego 1 tysiąc egzemplarzy faksymilowych 
oprawionych w skórę i 1 tysiąc w półskórek. 

 
 
 
 

Mariola Dąbrowska 

nauczyciel bibliotekarz 

                                                 

7

 Zob. E. Potkowski, Książka rękopiśmienna w kulturze Polski, dz. cyt ,s. 145. 

background image

 

7

Bibliografia 
 
1. Codex Aureus Gnesnesis. Commentarii. Oprac. T. Dobrzeniecki.                     

Warszawa 1988. 

2. Encyklopedia Wiedzy o książce. Red. nacz. : A. Birkenmajer, B. 

Kocowski, J. Trznadlowski, Wrocław 1971 

3. Potkowski E., Książka rękopiśmienna w kulturze Polski. 

Warszawa  1984. 

4.   Słownik kultury chrześcijańskiej. N. Lemaitre, M.T. Quinson, 

V. Sot, przeł. T. Szafrański, Warszawa 1997.