background image

 

9.5 Rzeczowniki w liczbie pojedynczej i mnogiej - różne znaczenia  

 
 

Zdarza się, że rzeczownik w liczbie pojedynczej ma 

inne

 znaczenie, niż ten sam rzeczownik 

użyty w liczbie mnogiej. Przykładem może być rzeczownik 

niepoliczalny 

damage – 

zniszczenie. Jeśli dodamy do niego –s, utworzymy damages - odszkodowania.  
 
Ułóżmy kilka zdań z takimi rzeczownikami. W lewej kolumnie tabelki 5 użyliśmy 
rzeczowników w liczbie pojedynczej, w prawej rzeczowników w liczbie mnogiej
 

zdania z rzeczownikami w liczbie 

pojedynczej 

zdania z rzeczownikami w liczbie  

mnogiej 

Her reasoning is based on the wrong 
premiseJej rozumowanie jest oparte 

na błędnym założeniu. 

The company is expanding and is buying 
new premisesFirma się rozrasta i 

kupuje nowe tereny pod zabudowę

Mark fell off a bike and broke his arm
Marek spadł z roweru i złamał ramię. 

Arms 

are

 kept in a well guarded store. 

Broń jest trzymana w dobrze 

strzeżonym magazynie. 

After the scandal, her reputation suffered 
serious damagePo tym skandalu, jej 

reputacja została zniszczona

(damage – 

zniszczenie jest rzeczownikiem niepoliczalnym)

 

The insurance will cover all the 
damagesUbezpieczenie pokryje 

wszystkie odszkodowania. 

The anaesthetic will ease the pain
Środek znieczulający złagodzi ból.  

Claudia took great pains to complete 
the book by Christmas. Klaudia włożyła 

ogromny wysiłek w to, żeby skończyć 
swoją książkę do Bożego Narodzenia.
 

Evelina painted red roses on a violet 

groundEwelina namalowała czerwone 
róże na fioletowym tle.
 

The minister resigned on health 

groundsMinister podał się do dymisji z 
powodu 
złego stanu zdrowia.
  

Which is more difficult to write: lyric or 

prose? Co jest trudniej pisać: poemat 
liryczny 
czy prozę?
 

I know who composed the music, but who 

wrote the lyric

s

 of the song? Wiem kto 

skomponował muzykę, ale kto napisał 

słowa tej piosenki? 

Ula’s home was furnished at great 
expense
Ula poniosła duże koszty

żeby umeblować swój dom.  

Then you’ll take our client out for a meal 
on expensesPóźniej weźmiesz naszego 

klienta na obiad do restauracji, płatne 
na koszt firmy

rzeczownik people nie jest używany w liczbie 
pojedynczej.  

People in Europe will welcome the idea. 
Ludziom w Europie spodoba się ta idea. 

The people

s

 of Europe will welcome the 

idea. Narodom Europy spodoba się ta 

idea. 

                                                                                                                                                                                                                          tab 5