background image

 Deklinacja mieszana (i formy nieregularne w odmianie rzeczowników) 

 
Odmianę mieszaną mają: 

1)

 

rzeczowniki  męskie  w  lp.  formalnie  równe  Ŝeńskim

,  tak  samo  jak  one  się 

odmieniające, w liczbie mnogiej – jak męskie os. (typ męŜczyzna, poeta, starosta); 

2)

 

rzeczowniki  męskie  o  odmianie  przymiotnikowo-rzeczownikowej 

typu 

sędzia,  hrabia  (w  lp.  formy  D.  C.  B.  –  przymiotnikowe:  sędziego,  sędziemu, 
hrabiego, hrabiemu, w M. N. Msc. i W. lp. – rzecz., w lmn. – rzeczownikowe mos.); 

3)

 

rzeczowniki  męskie  –  nazwiska  na  –o 

typu  Sanguszko,  Kościuszko  (w  lp. 

odmiana – jak rzecz. Ŝeńskie, w lmn. – jak męskie os.); 

4)

  rzeczowniki  męskie  typu  księŜa,  bracia  (w  lp.  odmiana  regularna,  w  lmn.  – 

odmiana nietypowa – dawne formy rzeczownika zbiorowego); 

5) 

rzeczowniki  męskie  typu  chorąŜy,  podkomorzy  (w  lp.  –  odmiana 

przymiotnikowa,  w  lmn.  –  częściowo  odmiana  rzeczownikowa  męska  os.:  M.  W. 
chorąŜowie, w innych – przmiotnikowa); 

6) 

rzeczownik  męski  ksiąŜę  (w  lp.  brak  rozszerzenia  tematu,  w  lmn.  –  odmiana  jak 

rzecz. nijakie); 

background image

 

7) 

rzeczowniki nijakie, typu liceum, muzeum (w lp. tzw. nieodmienność, czyli formy 

toŜsame  z  M.,  w  lmn.  –  odmiana  nijaka  z  pominięciem  cząstki  -um.,  D.    –ów  –  jak 
rzecz. męskie). 

MoŜna teŜ typy nr 4, 6-7 traktować jako nieregularności w odmianie. 

ad 1)  

Niektóre rzecz. rodzaju męskiego typu wojewoda, męŜczyzna, starosta pierwotnie 
odmieniały  się  jak  wiele  rzecz.  rodz.  Ŝeńskiego,  typu  kobieta,  owca.  W  okresie  stp. 
takŜe  w  l.m.  zachowywały  odziedziczone  końcówki,  np.  wojewody,  męŜczyzny, 
sędzie.  Narzucały  one  swój  rodzaj  (męski)  wyrazom  tworzącym  z  nimi  związek 
zgody,  np.:  ci  wojewody  przyszli,  dzielni  męŜczyzny  walczyli  itp.  Od  XVI  wieku 
dawne  końcówki  w  M.  l.m.  zaczęły  się  wycofywać,  od  XVII  wieku  w  M.  i  B.  l.m. 
upowszechniły  się  ostatecznie  innowacyjne  końcówki,  typowe  dla  rzecz.  rodz.  mos. 
(np. M. l.m. sędziowie, wojewodowie, B. i D. l.m. sędziów, wojewodów).  

Ostatecznie  odmianą  mieszana  rzeczowników  typu  męŜczyzna,  wojewoda 
ukształtowała się następująco: 

 

w liczbie pojedynczej zachowały one odmianę Ŝeńską (M. męŜczyzn-a, D. 
męŜczyzn-y, C. męŜczyźni-e, B. męŜczyzn-ę); 

 

w  liczbie  mnogiej  od  XVII  zyskały  odmianę  mos.  (M.  męŜczyźn-i,  M. 
wojewod-owie, D. i B. męŜczyzn-<0>, wojewod-ów) 

background image

 

ad 2.  

Odmiana niektórych rzecz. rodzaju męskiego typu sędzia, hrabia 

Rzecz.  typu  sędzia,  hrabia  takŜe  w  l.p.  zmieniły  swoją  odmianę.  JuŜ  od  XV  stulecia 
zaczęły odmieniać się jak przymiotniki: D. sędziego, C. sędziemu, B. sędziego itd. 
We współczesnej polszczyźnie zachowały się obydwa typy odmiany w l.p.  

ad 3.  

Nieregularną  odmianę  mają  równieŜ  rzecz.  rodz.  m.  zakończone  w  M.  l.p.  na  [o].  W 
l.p.  przyjmują  końcówki  deklinacji  typowej  dla  rzecz.  r.  Ŝ.,  natomiast  w  l.m.  – 
końcówki typowe dla rzecz. rodz. męskiego osobowego, np.: 

M. l.p Sanguszk-o, D. l.p. Sanguszk-i, C. lp. Sanguszc-e itd. 

M. l.m. Sanguszk-owie, D. l. m. Sanguszk-ów itd. 

Do  XVII  wieku  rzecz.  te  odmieniały  się  jak  rzecz.  rodz.  m.,  np.  M.  lp.  Jagiełło, 
Fredro,  D.  lp.  Jagiełła,  Fredra.  Współczesna  ich  odmiana  to  innowacja  fleksyjna. 
Dawna,  archaiczna  odmiana  tych  rzecz.,  sporadycznie  jeszcze  w  tekstach  XIX-
wiecznych. 

ad 4.  

background image

 

Nieregularną odmianę w l.m. mają równieŜ dawne rzeczowniki zbiorowe, typu bracia, 
księŜa, występowały one w l.p., ale znaczeniowo odnosiły się do ‘zbiorowości, ogółu’, 
tak  jak  dziś  rzecz.  brać,  szlachta.  Rzeczowniki  te  pierwotnie  odmieniały  się 
następująco: 

odmiana stp.                                    odmiana współczesna 

M. bracia, księŜa                                 M., W. bracia, księŜa 

D. , C., Msc. braci, księŜy (-ej)             D. braci, księŜy  

B. , N. bracią, księŜą                           C. braciom, księŜom 

W. bracio, księŜo (lub =M.)                  B. braci księŜy 

                                                         N. braćmi, księŜmi 

                                                         Msc. braciach, księŜach 

W literaturze staropolskiej – m.in. w „Lamencie świętokrzyskim” (Posłuchajcie bracia 
miła) – potwierdzenie postaci W. = M. PoniewaŜ formy te określały zbiorowość, miały 
znaczenie  „mnogie”,  zaczęły  narzucać  przymiotnikom,  zaimkom  i  formom  czasu 
przeszłego  liczbę  mnogą.  Była  to  pierwsza  innowacja,  która  zapoczątkowała  dalsze 
przeobraŜenia odmiany tych rzeczowników.  

background image

 

XVI  w.  –  poświadczenie  nowszej  odmiany,  np.  Naprzód  o  księŜą,  iŜ  kontrybucyje 
dawają,  zwalają,  a  nie  wiemy,  kędy  się  podziewają  (1534  r.).  Ostatecznie  formy 
bracia  i  księŜa  uznano  za  formy  liczby  mnogiej  rzecz.  brat,  ksiądz.  Stąd 
przekształcenia łączliwości składniowej ta bracia, księŜa ->| ci bracia, księŜa oraz 
zmiany w odmianie. 

ad 5.  

Nietypowa  odmiana  –    rzeczowniki,  które  zmieniły  rodzaj  z  nijakiego  na  męski,  typu 
chorąŜe, podkomorze, podczasze, podłowcze, podstole. 

Były rzeczownikami rodz. nij. i do XVI wieku miały regularną dla tego typu odmianę. 
Ze  względu  na  swoje  znaczenie  (rodzaj  naturalny)  łączyły  się  z  przymiotnikami, 
zaimkami  i formami  czasu przeszłego w rodz.  m., np.: podkomorza byli  (XV w). W 
związku  z  powstaniem  samogłosek  ścieśnionych  od  XVI  wieku  zmieniła  się  teŜ  ich 
postać  fonetyczna;  M.  l.p.  chorąŜ-e  ->|  chorąŜ-y.  Upodobniły  się  przez  to  do  nazw 
urzędów,  typu  woźny,  wojski,  łowczy  będących  przymiotnikami.  Podobieństwo 
fonetyczne M. l.p. oraz znaczeniowe (wszystkie były nazwami urzędów) spowodowały, 
Ŝe  rzeczowniki  chorąŜy,  podkomorzy  itp.  zaczęły  w  l.p.  odmieniać  się  jak 
przymiotniki.  W  M.  i  W.  l.m.  przyjęły  końcówki  typowe  dla  rzecz.  mos.  -owie 
(podchorąŜowie,  podczaszowie),  w  pozostałych  przypadkach  odmieniają  się  jak 
przymiotniki. Odmianę tych rzeczowników w l.m. ilustrują przykłady: 

 

background image

 

końc. dekl. rzeczownikowej  

 

 

 

 

 

końc. dekl. przymiotnikowej 

M. i W. podchorąŜowie, podczaszowie                       woźni 

D.       podchorąŜych, podczaszych                          woźnych 

C.       podchorąŜym, podczaszym                            woźnym 

B.       podchorąŜych, podczaszych                           woźnych 

N.       podchorąŜymi, podczaszymi                          woźnymi 

Msc.   podchorąŜych, podczaszych                            woźnych  

ad 6. 

Odmiana  rzecz.  ksiąŜę  rzeczownik  rodz.  m.,  ale  odmienia  się  jak  rzeczowniki  rodz. 
nijakiego,  typu  cielę,  jagnię,  dziewczę,  oznaczające  istoty  niedorosłe  (współcześnie 
bez rozszerzenia tematu w lp.).  

Pierwotnie  wyraz  ksiąŜę  był  rzecz.  rodz.  nij.  i  naleŜał  do  tej  samej  grupy 
deklinacyjnej,  co  wspomniane  rzeczowniki.  W  ich  odmianie  w  przypadkach  zaleŜnych 
l.p. (oprócz M., B., W.) i w l.m. temat był rozszerzony o cząstkę -ęt (-ęć). Rzeczownik 
ksiąŜę łączył się z zaimkiem wskazującym (to), tak jak to cielę, to dziewczę.  

background image

 

Geneza  wyrazu  ksiąŜę  (stąd  odmiana  jak  rzecz.  rodz.  nij.  oznaczający  istoty 
niedorosłe.  

Przykłady  zachowania  pierwotnego  rodzaju  gramatycznego:  Zygmunt,  z  BoŜej 
miłości Krol Polski, Wielkie KsiąŜę Litewskie, Ruskie, Pruskie, Mazowieckie..., 
Karzeł  Sudermański  Wielkie  KsiąŜę  Kurlandskie,  mazowieckie  ksiąŜę  umarło 
itp.  

Przyczyna zmian fleksyjnych - ewolucja znaczenia wyrazów ksiądz, księŜyc, ksiąŜę, 
Konflikt między znaczeniem rzecz. ksiąŜę a jego formą gram. doprowadził ostatecznie 
do zmiany rodzaju gramatycznego tego rzeczownika, a potem przekształcenia w jego 
odmianie.  

M., W. l.p. ksiąŜę                                      

 

M., W. l. m. ksiąŜęta 

D. l.p.   księcia / przest. ksiąŜęcia                

D. l.m. ksiąŜąt 

C. l.p.    księciu / przest. ksiąŜęciu              

C. l.m. ksiąŜętom 

B. l.p.    księcia/przest. ksiąŜęcia      

 

 

B. l.m. ksiąŜęta/ksiąŜąt 

N. l.p.    księciem // przest. ksiąŜęciem        

N. l.m. ksiąŜętami 

Msc. l.p. księciu // przest. ksiąŜęciu             

Msc. l.m. ksiąŜętach 

background image

 

 
Formy nieregularne wynikające z zachowania form liczby podwójnej: 
oczy, uszy 
oczyma, uszyma 
ręce, rękoma 
w przysłowiach (Trzy gęsi, dwie niewieście, uczynił jarmark w mieście).