Deklinacja mieszana (i formy nieregularne w odmianie rzeczowników)
Odmianę mieszaną mają:
1)
rzeczowniki męskie w lp. formalnie równe Ŝeńskim
, tak samo jak one się
odmieniające, w liczbie mnogiej – jak męskie os. (typ męŜczyzna, poeta, starosta);
2)
rzeczowniki męskie o odmianie przymiotnikowo-rzeczownikowej
typu
sędzia, hrabia (w lp. formy D. C. B. – przymiotnikowe: sędziego, sędziemu,
hrabiego, hrabiemu, w M. N. Msc. i W. lp. – rzecz., w lmn. – rzeczownikowe mos.);
3)
rzeczowniki męskie – nazwiska na –o
typu Sanguszko, Kościuszko (w lp.
odmiana – jak rzecz. Ŝeńskie, w lmn. – jak męskie os.);
4)
rzeczowniki męskie typu księŜa, bracia (w lp. odmiana regularna, w lmn. –
odmiana nietypowa – dawne formy rzeczownika zbiorowego);
5)
rzeczowniki męskie typu chorąŜy, podkomorzy (w lp. – odmiana
przymiotnikowa, w lmn. – częściowo odmiana rzeczownikowa męska os.: M. W.
chorąŜowie, w innych – przmiotnikowa);
6)
rzeczownik męski ksiąŜę (w lp. brak rozszerzenia tematu, w lmn. – odmiana jak
rzecz. nijakie);
2
7)
rzeczowniki nijakie, typu liceum, muzeum (w lp. tzw. nieodmienność, czyli formy
toŜsame z M., w lmn. – odmiana nijaka z pominięciem cząstki -um., D. –ów – jak
rzecz. męskie).
MoŜna teŜ typy nr 4, 6-7 traktować jako nieregularności w odmianie.
ad 1)
Niektóre rzecz. rodzaju męskiego typu wojewoda, męŜczyzna, starosta pierwotnie
odmieniały się jak wiele rzecz. rodz. Ŝeńskiego, typu kobieta, owca. W okresie stp.
takŜe w l.m. zachowywały odziedziczone końcówki, np. wojewody, męŜczyzny,
sędzie. Narzucały one swój rodzaj (męski) wyrazom tworzącym z nimi związek
zgody, np.: ci wojewody przyszli, dzielni męŜczyzny walczyli itp. Od XVI wieku
dawne końcówki w M. l.m. zaczęły się wycofywać, od XVII wieku w M. i B. l.m.
upowszechniły się ostatecznie innowacyjne końcówki, typowe dla rzecz. rodz. mos.
(np. M. l.m. sędziowie, wojewodowie, B. i D. l.m. sędziów, wojewodów).
Ostatecznie odmianą mieszana rzeczowników typu męŜczyzna, wojewoda
ukształtowała się następująco:
•
w liczbie pojedynczej zachowały one odmianę Ŝeńską (M. męŜczyzn-a, D.
męŜczyzn-y, C. męŜczyźni-e, B. męŜczyzn-ę);
•
w liczbie mnogiej od XVII zyskały odmianę mos. (M. męŜczyźn-i, M.
wojewod-owie, D. i B. męŜczyzn-<0>, wojewod-ów)
3
ad 2.
Odmiana niektórych rzecz. rodzaju męskiego typu sędzia, hrabia
Rzecz. typu sędzia, hrabia takŜe w l.p. zmieniły swoją odmianę. JuŜ od XV stulecia
zaczęły odmieniać się jak przymiotniki: D. sędziego, C. sędziemu, B. sędziego itd.
We współczesnej polszczyźnie zachowały się obydwa typy odmiany w l.p.
ad 3.
Nieregularną odmianę mają równieŜ rzecz. rodz. m. zakończone w M. l.p. na [o]. W
l.p. przyjmują końcówki deklinacji typowej dla rzecz. r. Ŝ., natomiast w l.m. –
końcówki typowe dla rzecz. rodz. męskiego osobowego, np.:
M. l.p Sanguszk-o, D. l.p. Sanguszk-i, C. lp. Sanguszc-e itd.
M. l.m. Sanguszk-owie, D. l. m. Sanguszk-ów itd.
Do XVII wieku rzecz. te odmieniały się jak rzecz. rodz. m., np. M. lp. Jagiełło,
Fredro, D. lp. Jagiełła, Fredra. Współczesna ich odmiana to innowacja fleksyjna.
Dawna, archaiczna odmiana tych rzecz., sporadycznie jeszcze w tekstach XIX-
wiecznych.
ad 4.
4
Nieregularną odmianę w l.m. mają równieŜ dawne rzeczowniki zbiorowe, typu bracia,
księŜa, występowały one w l.p., ale znaczeniowo odnosiły się do ‘zbiorowości, ogółu’,
tak jak dziś rzecz. brać, szlachta. Rzeczowniki te pierwotnie odmieniały się
następująco:
odmiana stp. odmiana współczesna
M. bracia, księŜa M., W. bracia, księŜa
D. , C., Msc. braci, księŜy (-ej) D. braci, księŜy
B. , N. bracią, księŜą C. braciom, księŜom
W. bracio, księŜo (lub =M.) B. braci księŜy
N. braćmi, księŜmi
Msc. braciach, księŜach
W literaturze staropolskiej – m.in. w „Lamencie świętokrzyskim” (Posłuchajcie bracia
miła) – potwierdzenie postaci W. = M. PoniewaŜ formy te określały zbiorowość, miały
znaczenie „mnogie”, zaczęły narzucać przymiotnikom, zaimkom i formom czasu
przeszłego liczbę mnogą. Była to pierwsza innowacja, która zapoczątkowała dalsze
przeobraŜenia odmiany tych rzeczowników.
5
XVI w. – poświadczenie nowszej odmiany, np. Naprzód o księŜą, iŜ kontrybucyje
dawają, zwalają, a nie wiemy, kędy się podziewają (1534 r.). Ostatecznie formy
bracia i księŜa uznano za formy liczby mnogiej rzecz. brat, ksiądz. Stąd
przekształcenia łączliwości składniowej ta bracia, księŜa ->| ci bracia, księŜa oraz
zmiany w odmianie.
ad 5.
Nietypowa odmiana – rzeczowniki, które zmieniły rodzaj z nijakiego na męski, typu
chorąŜe, podkomorze, podczasze, podłowcze, podstole.
Były rzeczownikami rodz. nij. i do XVI wieku miały regularną dla tego typu odmianę.
Ze względu na swoje znaczenie (rodzaj naturalny) łączyły się z przymiotnikami,
zaimkami i formami czasu przeszłego w rodz. m., np.: podkomorza byli (XV w). W
związku z powstaniem samogłosek ścieśnionych od XVI wieku zmieniła się teŜ ich
postać fonetyczna; M. l.p. chorąŜ-e ->| chorąŜ-y. Upodobniły się przez to do nazw
urzędów, typu woźny, wojski, łowczy będących przymiotnikami. Podobieństwo
fonetyczne M. l.p. oraz znaczeniowe (wszystkie były nazwami urzędów) spowodowały,
Ŝe rzeczowniki chorąŜy, podkomorzy itp. zaczęły w l.p. odmieniać się jak
przymiotniki. W M. i W. l.m. przyjęły końcówki typowe dla rzecz. mos. -owie
(podchorąŜowie, podczaszowie), w pozostałych przypadkach odmieniają się jak
przymiotniki. Odmianę tych rzeczowników w l.m. ilustrują przykłady:
6
końc. dekl. rzeczownikowej
końc. dekl. przymiotnikowej
M. i W. podchorąŜowie, podczaszowie woźni
D. podchorąŜych, podczaszych woźnych
C. podchorąŜym, podczaszym woźnym
B. podchorąŜych, podczaszych woźnych
N. podchorąŜymi, podczaszymi woźnymi
Msc. podchorąŜych, podczaszych woźnych
ad 6.
Odmiana rzecz. ksiąŜę rzeczownik rodz. m., ale odmienia się jak rzeczowniki rodz.
nijakiego, typu cielę, jagnię, dziewczę, oznaczające istoty niedorosłe (współcześnie
bez rozszerzenia tematu w lp.).
Pierwotnie wyraz ksiąŜę był rzecz. rodz. nij. i naleŜał do tej samej grupy
deklinacyjnej, co wspomniane rzeczowniki. W ich odmianie w przypadkach zaleŜnych
l.p. (oprócz M., B., W.) i w l.m. temat był rozszerzony o cząstkę -ęt (-ęć). Rzeczownik
ksiąŜę łączył się z zaimkiem wskazującym (to), tak jak to cielę, to dziewczę.
7
Geneza wyrazu ksiąŜę (stąd odmiana jak rzecz. rodz. nij. oznaczający istoty
niedorosłe.
Przykłady zachowania pierwotnego rodzaju gramatycznego: Zygmunt, z BoŜej
miłości Krol Polski, Wielkie KsiąŜę Litewskie, Ruskie, Pruskie, Mazowieckie...,
Karzeł Sudermański Wielkie KsiąŜę Kurlandskie, mazowieckie ksiąŜę umarło
itp.
Przyczyna zmian fleksyjnych - ewolucja znaczenia wyrazów ksiądz, księŜyc, ksiąŜę,
Konflikt między znaczeniem rzecz. ksiąŜę a jego formą gram. doprowadził ostatecznie
do zmiany rodzaju gramatycznego tego rzeczownika, a potem przekształcenia w jego
odmianie.
M., W. l.p. ksiąŜę
M., W. l. m. ksiąŜęta
D. l.p. księcia / przest. ksiąŜęcia
D. l.m. ksiąŜąt
C. l.p. księciu / przest. ksiąŜęciu
C. l.m. ksiąŜętom
B. l.p. księcia/przest. ksiąŜęcia
B. l.m. ksiąŜęta/ksiąŜąt
N. l.p. księciem // przest. ksiąŜęciem
N. l.m. ksiąŜętami
Msc. l.p. księciu // przest. ksiąŜęciu
Msc. l.m. ksiąŜętach
8
Formy nieregularne wynikające z zachowania form liczby podwójnej:
oczy, uszy
oczyma, uszyma
ręce, rękoma
w przysłowiach (Trzy gęsi, dwie niewieście, uczynił jarmark w mieście).